MAN 140D
MAN 140D
MAN 140D
MAN 140D
Printed in the USA
©2012 Williams Sound, LLC
10300 Valley View Rd • Eden Prairie, MN 55344
800-328-6190 / 952-943-2252 • FAX: 952-943-2174
www.williamssound.com
MAN 140D ES
Printed in the USA
©2012 Williams Sound, LLC
10300 Valley View Rd • Eden Prairie, MN 55344
800-328-6190 / 952-943-2252 • FAX: 952-943-2174
www.williamssound.com
MAN 140D FR
Printed in the USA
©2012 Williams Sound, LLC
10300 Valley View Rd • Eden Prairie, MN 55344
800-328-6190 / 952-943-2252 • FAX: 952-943-2174
www.williamssound.com
CHG 3502 Dual-Bay Charger
Manual and User Guide
Overview
The CHG 3502 dual-bay charger is
designed for charging and storing up to (2)
Williams Sound T36, R37 and Motiva
products. WARNING: USE THIS
CHARGER WITH WILLIAMS SOUND
NiMH RECHARGEABLE BATTERIES
ONLY. DO NOT USE Non-rechargeable
batteries, such as alkaline and carbon zinc,
WHICH may heat up and burst, causing
possible injury and damage to the
equipment.
BEFORE INSERTING THE RECEIVER OR TRANSMITTER INTO THE CHARGER, BE SURE EACH UNIT HAS
NIMH RECHARGEABLE BATTERIES INSTALLED. ALSO, CHECK TO MAKE SURE THE SWITCH SETTING IN
THE RECEIVER OR TRANSMITTER BATTERY COMPARTMENT INDICATES THE “NIMH” SETTING.
Setup and Operating Instructions
1. Plug the CHG 3502 power supply into the AC wall outlet. Plug the power connector
into the rear of the CHG 3502 unit (FIG. B).
2. Insert the receiver or transmitter into the charging slot as illustrated in FIG. A. The
unit(s) must be placed in the charger facing forward to make contact with charger
contacts. A red LED indicator will illuminate when the batteries are being charged
(FIG A.).
• You may charge up to 2 receiver or transmitter units per CHG 3502 charger.
• It will take approximately 16 hours to fully charge the batteries.
Fig. A: CHG 3502 Front-Top View Recycling Instructions
Help Williams Sound protect the environment! Please take the time to dispose of
your equipment properly.
Product Recycling:
Please do NOT dispose of your Williams Sound equipment in the household
trash. Please take the equipment to an electronics recycling center; OR return the
product to the factory for proper disposal.
Warranty
The CHG 3502 dual-bay charger is covered by a 1-Year factory warranty (excludes
accessory items such as power supply and power cord, which is covered by a 90-day
warranty). Note: Damage due to battery corrosion, a result of charging non-rechargeable
batteries, will VOID the product warranty.
If you experience difculty with your charger, call toll-free for customer assistance:
1-800-843-3544 (U.S.A.) or
1-952-943-2252 (Outside the U.S.A.)
If it is necessary to return the charger for service, your customer service representative will
give you a Return Authorization Number (RA) and shipping instructions.
RoHS
CHG 3502 Cargador de doble compartimiento
Manual y Guía del usuario
Descripción
El cargador de doble compartimiento
CHG 3502 está diseñado para cargar
y almacenar hasta dos (2) receptores y
transmisores Williams Sound en el estuche
tipo R37. ADVERTENCIA: UTILICE
ESTE CARGADOR ÚNICAMENTE
CON PILAS RECARGABLES NiMH DE
WILLIAMS SOUND. NO UTILICE PILAS
NO RECARGABLES COMO PILAS
ALCALINAS Y DE CARBONO-ZINC, QUE
PODRÍAN CALENTARSE Y EXPLOTAR Y
EN CONSECUENCIA CAUSAR LESIONES
A PERSONAS Y DA—OS AL EQUIPO.
ANTES DE INTRODUCIR EL RECEPTOR O TRANSMISOR EN EL CARGADOR, ASEGÚRESE DE QUE CADA
UNIDAD TENGA INSTALADAS PILAS RECARGABLES NIMH. ASIMISMO, ASEGÚRESE DE QUE EL AJUSTE
DEL INTERRUPTOR DEL COMPARTIMIENTO DE LAS PILAS DEL RECEPTOR O TRANSMISOR INDIQUE EL
AJUSTE “NiMH”.
Instrucciones de conguración y manejo
1. Enchufe la fuente de alimentación del CHG 3502 en el tomacorriente de CA de la pared.
Enchufe el conector eléctrico en la parte posterior de la unidad CHG 3502 (FIG. B).
2. Inserte el receptor o el transmisor en la ranura de carga, tal como se ilustra en la
Fig. A. Las unidades se deben colocar en el cargador orientadas hacia adelante a
n de que hagan contacto con los contactos del cargador. Un indicador LED rojo se
iluminará cuando se estén cargando las pilas (FIG. A).
• En cada cargador CHG 3502 es posible cargar hasta 2 unidades receptoras o
transmisoras.
• Las pilas tardan unas 16 horas en cargarse completamente.
A205
RECEPTOR O TRANSMISOR
INDICADOR
LED DE CARGA
CONEXIÓN DE
CORRIENTE ALTERNA (CA)
Fig. A: Vista frontal superior del chg 3502
fig. B: Vista posterior del chg 3502
Instrucciones de Reciclaje
¡Ayude a Williams Sound a proteger el medio ambiente! Le rogamos dedicar el
tiempo necesario para deshacerse de su equipo de forma adecuada.
Reciclaje de Productos:
NO tire el equipo Williams Sound a la basura. Llévelo a un centro de reciclaje de
artículos electrónicos, O BIEN, devuelva el producto a la fábrica para que allí lo
desechen de forma adecuada.
Garantía
El cargador de doble compartimiento CHG 3502 está cubierto por una garantía de fábrica
de 1 A—O (no se incluyen los accesorios como la fuente de alimentación y el cable
eléctrico, que están cubiertos por una garantía de 90 días).
Nota: La garantía del producto quedará ANULADA en caso de daños debidos a corrosión
resultante de cargar pilas no recargables.
Si tiene dicultades con su cargador, llame gratis al servicio de asistencia al cliente:
1-800-843-3544 (Estados Unidos) o
1-952-943-2252 (fuera de Estados Unidos)
Si es necesario devolver el cargador para su reparación, un representante de servicio al
cliente le dará un número de autorización para la devolución del producto (RA), así como
las instrucciones para su envío.
CHG 3502 Chargeur à deux compartiments
Guide de l'utilisateur
Présentation
Le chargeur à deux compartiments CHG
3502 est conçu pour ranger et charger
jusqu’à deux (2) émetteurs ou récepteurs
Williams Sound dans un boîtier de style
R37. AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ
CE CHARGEUR QU’AVEC DES PILES
NiMH RECHARGEABLES WILLIAMS
SOUND. N’UTILISEZ PAS DE PILES
NON RECHARGEABLES, TELLES QUE
DES PILES ALCALINES OU CARBONE
ZINC, QUI PEUVENT CHAUFFER
ET EXPLOSER, CE QUI RISQUE DE
PROVOQUER DES BLESSURES OU D’ENDOMMAGER L’APPAREIL.
AVANT D’INSÉRER LE RÉCEPTEUR OU L’ÉMETTEUR DANS LE CHARGEUR, VÉRIFIEZ QUE CHAQUE
APPAREIL CONTIENT DES PILES NiMH RECHARGEABLES. VÉRIFIEZ ÉGALEMENT QUE LE
COMMUTATEUR À L’INTÉRIEUR DU COMPARTIMENT À PILES DES APPAREILS EST RÉGLÉ SUR
« NiMH ».
Préparation et mode d’emploi
1. Branchez le bloc d’alimentation du chargeur CHG 3502 dans une prise de courant.
Branchez la che dans le connecteur situé à l’arrière du chargeur CHG 3502 (FIG. B).
2. Insérez le récepteur ou l’émetteur dans le chargeur, tel qu’illustré à la FIG. A. Le ou
les appareils doivent être placés face vers l’avant dans le chargeur pour faire contact
avec ses bornes. Un indicateur DEL rouge s’allume lorsque les piles sont en cours de
charge (FIG A).
• Vous pouvez charger jusqu’à deux (2) émetteurs ou récepteurs dans le chargeur
CHG 3502.
• Il faut environ 16 heures pour recharger complètement les piles.
A206
RÉCEPTEUR OU ÉMIETTEUR
INDICATEUR
DEL DE CHARGE
CONNEXION DE L’ ALIMENTATION (CA)
Fig. A : CHG 3502 Vue avant du dessus
Fig. B : CHG 3502 Vue arrière
Instructions pour le recyclage
Aidez Williams Sound à protéger l’environnement! Veuillez prendre le temps de jeter
correctement votre équipement.
Recyclage de Produit:
Ne jetez PAS votre équipement Williams Sound dans les ordures ménagères.
Apportez-le dans un centre de recyclage de produits électroniques OU retournez le
produit à l’usine pour qu’il soit correctement éliminé.
Garantie
Le chargeur à deux compartiments CHG 3502 est couvert par une garantie de 1 AN à
l’usine (excluant les accessoires, tels que le bloc d’alimentation et le cordon électrique, qui
sont garantis 90 jours).
Remarque : Les dommages dus à la corrosion des piles, parce que des piles non
rechargeables ont été chargées, ANNULENT la garantie du produit.
Si vous éprouvez des difcultés avec votre chargeur, appelez sans frais le Service à la
clientele:
1-800-843-3544 (É.-U.) ou
1-952-943-2252 (extérieur des É.-U.)
S’il est nécessaire de retourner le chargeur pour le faire réparer, votre représentant du
Service à la clientèle vous donnera un numéro de Retour autorisé (RA) et des instructions
pour l’envoi.
NOTE: IT IS SAFE TO LEAVE THE RECEIVER/TRANSMITTER UNITS IN THE CHARGER, EVEN AFTER THE
BATTERIES ARE FULLY CHARGED.
A125
RECEIVER OR
TRANSMITTER
CHARGING
INDICATOR
AC POWER
CONNECTION
CHG 3502 REAR VIEW
Fig. B: CHG 3502 Rear View
NOTA: LOS RECEPTORES/TRANSMISORES PUEDEN DEJARSE SIN PELIGRO EN EL CARGADOR, INCLUSO
DESPUÉS DE QUE LAS PILAS ESTÉN COMPLETAMENTE CARGADAS.
REMARQUE : IL N’Y A AUCUN RISQUE À LAISSER L’ÉMETTEUR OU LE RÉCEPTEUR DANS LE CHARGEUR,
MÊME UNE FOIS LES PILES CHARGÉES.
RoHS
RoHS