BOSKA 864112 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
PROFESSIONAL
Unika +
PROFESSIONAL
864112 GOL20M 1
INSTALLATION & USE
1 Remove the blade cover. Please note: the blade is sharp!
2 Plug the transformer into the socket (230v~50hz).
3 Set the temperature yourself with the temperature control, from level 1 to 10.
The knife is warm within 5-10 minutes.
4 Lay the cheese to be sliced with the rind against the clamping plate and the light yellow,
edible part of the cheese against the thickness regulator. Please note: do not press the cheese
against the thickness regulator; place the cheese against it and the blade will do the rest.
5 Adjust the knobs to obtain the desired slice thickness (max 15mm). To minimize slicing loss,
cut wedge-shaped slices;
5A Set the adjusting knob at the edge of the rind higher than the adjusting knob further away
from you, so that the cheese is nicely round-cut and you are not left with any unsalable pieces.
6 Bring the lever down to cut off a slice of cheese.
7 Turn the temperature controller off.
8 Turn the adjusting knobs back to 0 to prevent cuts.
EN
Unika +
Unika +
EN
CLEANING
Make sure the temperature controller is turned off, the adjusting knobs are back to 0, the
plug has been removed from the socket and the appliance has cooled down fully.
The Unika+ should be cleaned daily.
Clean the Unika+ before you change to a different type of cheese, to prevent
cross-contamination.
Use hot water, a soft brush and a neutral cleaning agent such as mild soap or washing-up
liquid to clean the Unika+.
Make sure that the water is no hotter than 70°C to prevent damage to the plastic
components.
Never clean with a hard-bristle brush, abrasive materials, cleaning agents containing
baking soda or chlorine, or disinfecting or corrosive cleaning agents.
Rinse the Unika+ with clean water. Dry the machine thoroughly, to prevent components
from being damaged by dust and moisture.
After cleaning, put the cover back on the blade.
1 2 3
4 5 5A
6 7 8
2 864112 GOL20M
INSTALLATION & USE
1 Remove the blade cover. Please note: the blade is sharp!
2 Plug the transformer into the socket (230v~50hz).
3 Set the temperature yourself with the temperature control, from level 1 to 10.
The knife is warm within 5-10 minutes.
4 Lay the cheese to be sliced with the rind against the clamping plate and the light yellow,
edible part of the cheese against the thickness regulator. Please note: do not press the cheese
against the thickness regulator; place the cheese against it and the blade will do the rest.
5 Adjust the knobs to obtain the desired slice thickness (max 15mm). To minimize slicing loss,
cut wedge-shaped slices;
5A Set the adjusting knob at the edge of the rind higher than the adjusting knob further away
from you, so that the cheese is nicely round-cut and you are not left with any unsalable pieces.
6 Bring the lever down to cut off a slice of cheese.
7 Turn the temperature controller off.
8 Turn the adjusting knobs back to 0 to prevent cuts.
EN
Unika +
Unika +
EN
CLEANING
Make sure the temperature controller is turned off, the adjusting knobs are back to 0, the
plug has been removed from the socket and the appliance has cooled down fully.
The Unika+ should be cleaned daily.
Clean the Unika+ before you change to a different type of cheese, to prevent
cross-contamination.
Use hot water, a soft brush and a neutral cleaning agent such as mild soap or washing-up
liquid to clean the Unika+.
Make sure that the water is no hotter than 70°C to prevent damage to the plastic
components.
Never clean with a hard-bristle brush, abrasive materials, cleaning agents containing
baking soda or chlorine, or disinfecting or corrosive cleaning agents.
Rinse the Unika+ with clean water. Dry the machine thoroughly, to prevent components
from being damaged by dust and moisture.
After cleaning, put the cover back on the blade.
1 2 3
4 5 5A
6 7 8
864112 GOL20M 3
WARNINGS
The Unika+ is intended exclusively for cutting semi hard cheeses up to 16 kilos.
To prevent short circuiting, make sure that the appliance does not come into direct
contact with water or any other liquids. In the event of a short circuit, have the appliance
checked by a designated Boska service technician.
Never allow children to use the appliance.
The Unika+ may only be used by professionals who are fully aware of the safety
measures that are described in this manual. New staff must read this manual before using
the appliance.
The blade is razor-sharp; never place fingers or other body parts in the cutting area of the
blade.
Never use the appliance without having placed cheese on it.
Always make sure that the Unika+ is stable; place it on a flat surface.
Never leave the Unika+ unattended.
Turn the temperature controller off, turn the adjusting knobs back to 0 and remove the
plug from the wall socket when the appliance is not in use.
Always check the area on and around the Unika+ for items that could set fire to or melt
items (cloths, paper etc.) when the appliance is in use or is still warm.
Put the blade cover over the blade before moving the appliance or if it is not in use.
Only use tools that are supplied together with the appliance.
Never use hard, abrasive materials to avoid damage to the appliance.
When removing the transformer from the socket, always hold the powerstrip firmly. Never
pull on the cable, as this can damage the cable and cause a short circuit.
Check the plug and cable regularly for damage. If either is damaged, have it repaired by a
designated Boska service technician and replaced if necessary. Do not attempt to repair
the appliance yourself; this can cause danger to life.
Never attempt to open the housing of the appliance yourself. Repairs should only be done
by a technician/repairer designated by Boska.
The electrical installation must meet the applicable national and local requirements.
Incorrect use of the Unika+ can result in serious physical injury; the blade is sharp and can
become extremely hot!
No liability is accepted for damage resulting from incorrect operation and improper use.
Unika +
Unika +
TECHNICAL INFORMATION
Length 536 mm
Width 377 mm
Height 221 mm
Power supply to transformer 230 VAC v
Length of blade 29 cm
Weight 11.06 kg
Material Stainless steel, Aluminum, HMPE
REPLACING THE BLADE
1. Place the protective cover over the blade to be replaced.
2. Unscrew the four blade screws and remove the blade.
3. Place the new blade, including the cover, into the holder.
4. Tighten the screws firmly one by one.
If the appliance is used daily, it is advisable to replace the blade 2 to 3 times a year.
In addition to the blade, the heating element can also need replacing. See our website for
comprehensive instructions or contact our customer service.
Apart from replacing the blade and the heating element, repairs should only be done by
service technicians designated and certified by Boska.
Warranty
conditions for professional cheese tools at
www.en.boska.com/guarantee.
1 2
3 4
EN
EN
4 864112 GOL20M
WARNINGS
The Unika+ is intended exclusively for cutting semi hard cheeses up to 16 kilos.
To prevent short circuiting, make sure that the appliance does not come into direct
contact with water or any other liquids. In the event of a short circuit, have the appliance
checked by a designated Boska service technician.
Never allow children to use the appliance.
The Unika+ may only be used by professionals who are fully aware of the safety
measures that are described in this manual. New staff must read this manual before using
the appliance.
The blade is razor-sharp; never place fingers or other body parts in the cutting area of the
blade.
Never use the appliance without having placed cheese on it.
Always make sure that the Unika+ is stable; place it on a flat surface.
Never leave the Unika+ unattended.
Turn the temperature controller off, turn the adjusting knobs back to 0 and remove the
plug from the wall socket when the appliance is not in use.
Always check the area on and around the Unika+ for items that could set fire to or melt
items (cloths, paper etc.) when the appliance is in use or is still warm.
Put the blade cover over the blade before moving the appliance or if it is not in use.
Only use tools that are supplied together with the appliance.
Never use hard, abrasive materials to avoid damage to the appliance.
When removing the transformer from the socket, always hold the powerstrip firmly. Never
pull on the cable, as this can damage the cable and cause a short circuit.
Check the plug and cable regularly for damage. If either is damaged, have it repaired by a
designated Boska service technician and replaced if necessary. Do not attempt to repair
the appliance yourself; this can cause danger to life.
Never attempt to open the housing of the appliance yourself. Repairs should only be done
by a technician/repairer designated by Boska.
The electrical installation must meet the applicable national and local requirements.
Incorrect use of the Unika+ can result in serious physical injury; the blade is sharp and can
become extremely hot!
No liability is accepted for damage resulting from incorrect operation and improper use.
Unika +
Unika +
TECHNICAL INFORMATION
Length 536 mm
Width 377 mm
Height 221 mm
Power supply to transformer 230 VAC v
Length of blade 29 cm
Weight 11.06 kg
Material Stainless steel, Aluminum, HMPE
REPLACING THE BLADE
1. Place the protective cover over the blade to be replaced.
2. Unscrew the four blade screws and remove the blade.
3. Place the new blade, including the cover, into the holder.
4. Tighten the screws firmly one by one.
If the appliance is used daily, it is advisable to replace the blade 2 to 3 times a year.
In addition to the blade, the heating element can also need replacing. See our website for
comprehensive instructions or contact our customer service.
Apart from replacing the blade and the heating element, repairs should only be done by
service technicians designated and certified by Boska.
Warranty
conditions for professional cheese tools at
www.en.boska.com/guarantee.
1 2
3 4
EN
EN
864112 GOL20M 5
EN
1. X00020 Unika frame cream
X00022 Unika frame red
X00021 Unika frame green
2. X00035 Cutting board
3. X00051 Nameplate bolt
4. X00042 Logo plate
5. X00047 Cutting arm shaft
6. X00056 Blade screw
7. X00049 Slide bearing
8. 509048 Transformer with socket connetor
9. X00027 Blade
10. X00024 Blade arm
11. X00041 Gland
12. X00055 Shaft nut for blade arm
13. X00034 Machinery marking plate cream
X00030 Machinery marking plate red
X00040 Machinery marking plate green
28. X00028 Heating element
29. X00048 Thickness regulator shaft
30. X00043 Compression spring
31. X00026 Thickness adjustment system
32. X00037 Number sticker for control knob
33. X00054 Narrow nut fot thickness regulator
34. X00050 Washer for thickness regulator
35. X88002 Spring
36. 509022 Detent
37. X00036 Control knob
38. X00038 Bearing spacer
39. X00025 Thickness regulator
40. X00061 Small washer for thickness regulator
41. X00060 Bolt for thickness regulator
14. X00052 Clamping plate bolt
15. X00053 clamping plate washer regulator
16. X00031 Temperature control dial
17. X00032 Lens temperature control
18. X00033 Temperature plate
19. X00033 Temperature plate
20. X00023 Clamping plate
21. X00029 Heat control module
22. X00057 Bolt for heat control module
23. X90000 Rubber foot
24. X00059 Bolt for foot
25. X00058 Screw for cutting board
26. X00039 Ball knob blade arm
27. X00063 Screw thread ball knob
Unika +
6 864112 GOL20M
EN
1. X00020 Unika frame cream
X00022 Unika frame red
X00021 Unika frame green
2. X00035 Cutting board
3. X00051 Nameplate bolt
4. X00042 Logo plate
5. X00047 Cutting arm shaft
6. X00056 Blade screw
7. X00049 Slide bearing
8. 509048 Transformer with socket connetor
9. X00027 Blade
10. X00024 Blade arm
11. X00041 Gland
12. X00055 Shaft nut for blade arm
13. X00034 Machinery marking plate cream
X00030 Machinery marking plate red
X00040 Machinery marking plate green
28. X00028 Heating element
29. X00048 Thickness regulator shaft
30. X00043 Compression spring
31. X00026 Thickness adjustment system
32. X00037 Number sticker for control knob
33. X00054 Narrow nut fot thickness regulator
34. X00050 Washer for thickness regulator
35. X88002 Spring
36. 509022 Detent
37. X00036 Control knob
38. X00038 Bearing spacer
39. X00025 Thickness regulator
40. X00061 Small washer for thickness regulator
41. X00060 Bolt for thickness regulator
14. X00052 Clamping plate bolt
15. X00053 clamping plate washer regulator
16. X00031 Temperature control dial
17. X00032 Lens temperature control
18. X00033 Temperature plate
19. X00033 Temperature plate
20. X00023 Clamping plate
21. X00029 Heat control module
22. X00057 Bolt for heat control module
23. X90000 Rubber foot
24. X00059 Bolt for foot
25. X00058 Screw for cutting board
26. X00039 Ball knob blade arm
27. X00063 Screw thread ball knob
Unika +
864112 GOL20M 7
NL
NL
INSTALLATIE & GEBRUIK
1 Verwijder de bescherming van het mes. Let op: mes is scherp!
2 Steek de transformator in het stopcontact (230v~50hz).
3 Bepaal de temperatuur zelf met de temperatuurregelaar van stand 1 t/m 10. Binnen 5-10
minuten is het mes warm.
4 Leg de te snijden kaas met de korst tegen de klemplaat aan en het lichtgele, eetbare gedeelte
van de kaas tegen de dikteregelaar. Let op: voer geen druk met de kaas uit tegen de dikterege-
laar, plaats de kaas er tegenaan en het mes doet de rest.
5 Stel de stelknoppen zo in, dat je de gewenste plakdikte (max 15mm) krijgt. Voor minimaal
snijverlies snij je wigvormige plakken;
5A Stel de stelknop bij de kant van de korst hoger in dan de stelknop die ver van je af staat,
zodat de kaas mooi rond gesneden wordt en je geen onverkoopbare stukken over houdt.
6 Haal de hendel naar beneden om een plak kaas af te snijden.
7 Draai de temperatuurregelaar na gebruik uit.
8 Draai de stelknoppen weer terug naar 0 om snijwonden te voorkomen.
Unika +
Unika +
REINIGEN
Zorg dat de temperatuurregelaar uit staat, de stelknoppen terug op 0 staan en de stekker
uit het stopcontact is, en verzeker jezelf ervan dat het apparaat volledig is afgekoeld.
De Unika+ dient dagelijks gereinigd te worden.
Reinig de Unika+ voordat je van kaassoort verwisselt, om kruisbesmetting te voorkomen.
Gebruik heet water, een zachte borstel en een neutraal reinigingsmiddel, zoals groene zeep
of afwasmiddel, om de Unika+ te reinigen.
Zorg dat het water niet warmer is dan 70°C, om het beschadigen van de kunststof onder-
delen te voorkomen.
Gebruik nooit harde borstels, krassende materialen, soda houdende, chloorhoudende,
desinfecterende of agressieve middelen voor het reinigen.
Spoel de Unika+ na met schoon water. Droog de machine goed af, om aantasting van de
onderdelen door stof en vocht te voorkomen.
Plaats de bescherming na het reinigen weer om het mes.
1 2 3
4 5 5A
6 7 8
8 864112 GOL20M
NL
NL
INSTALLATIE & GEBRUIK
1 Verwijder de bescherming van het mes. Let op: mes is scherp!
2 Steek de transformator in het stopcontact (230v~50hz).
3 Bepaal de temperatuur zelf met de temperatuurregelaar van stand 1 t/m 10. Binnen 5-10
minuten is het mes warm.
4 Leg de te snijden kaas met de korst tegen de klemplaat aan en het lichtgele, eetbare gedeelte
van de kaas tegen de dikteregelaar. Let op: voer geen druk met de kaas uit tegen de dikterege-
laar, plaats de kaas er tegenaan en het mes doet de rest.
5 Stel de stelknoppen zo in, dat je de gewenste plakdikte (max 15mm) krijgt. Voor minimaal
snijverlies snij je wigvormige plakken;
5A Stel de stelknop bij de kant van de korst hoger in dan de stelknop die ver van je af staat,
zodat de kaas mooi rond gesneden wordt en je geen onverkoopbare stukken over houdt.
6 Haal de hendel naar beneden om een plak kaas af te snijden.
7 Draai de temperatuurregelaar na gebruik uit.
8 Draai de stelknoppen weer terug naar 0 om snijwonden te voorkomen.
Unika +
Unika +
REINIGEN
Zorg dat de temperatuurregelaar uit staat, de stelknoppen terug op 0 staan en de stekker
uit het stopcontact is, en verzeker jezelf ervan dat het apparaat volledig is afgekoeld.
De Unika+ dient dagelijks gereinigd te worden.
Reinig de Unika+ voordat je van kaassoort verwisselt, om kruisbesmetting te voorkomen.
Gebruik heet water, een zachte borstel en een neutraal reinigingsmiddel, zoals groene zeep
of afwasmiddel, om de Unika+ te reinigen.
Zorg dat het water niet warmer is dan 70°C, om het beschadigen van de kunststof onder-
delen te voorkomen.
Gebruik nooit harde borstels, krassende materialen, soda houdende, chloorhoudende,
desinfecterende of agressieve middelen voor het reinigen.
Spoel de Unika+ na met schoon water. Droog de machine goed af, om aantasting van de
onderdelen door stof en vocht te voorkomen.
Plaats de bescherming na het reinigen weer om het mes.
1 2 3
4 5 5A
6 7 8
864112 GOL20M 9
WAARSCHUWINGEN
De Unika+ is uitsluitend bedoeld voor het snijden van half harde kazen tot 16 kilogram.
Voorkom kortsluiting: zorg dat het apparaat nooit direct met water of andere vloeistoffen
in aanraking komt. Laat het apparaat, indien er sprake is van kortsluiting, controleren door
een door Boska aangewezen servicemonteur.
Laat het apparaat nooit door kinderen bedienen.
De Unika+ mag alleen worden gebruikt door vakmensen die volledig op de hoogte zijn van
de veiligheidsmaatregelen, die in deze handleiding worden beschreven. Nieuw personeel
moet voor gebruik eerst deze handleiding lezen.
Het mes is vlijmscherp; nooit vingers of andere lichaamsdelen op het snijbereik van het
mes plaatsen.
Gebruik de machine nooit zonder kaas op het apparaat geplaatst te hebben.
Zorg dat de Unika+ altijd stabiel staat; plaats deze op een vlakke ondergrond.
Laat de Unika+ nooit zonder toezicht aan staan.
Draai de temperatuurregelaar uit, draai de stelknoppen terug naar 0 en haal de stekker uit
het stopcontact, indien het apparaat niet gebruikt wordt.
Zorg dat er nooit brandbare of smeltbare materialen (doeken, papier, etc.) op of in de
buurt van de Unika+ liggen als deze gebruikt wordt, dan wel nog warm is.
Plaats de mesbeschermer over het mes alvorens het apparaat te verplaatsen of indien deze
niet gebruikt wordt.
Gebruik uitsluitend hulpmiddelen die bij het apparaat meegeleverd zijn.
Gebruik nooit harde, krassende materialen om beschadiging aan het apparaat te
voorkomen.
Pak bij het verwijderen van de transformator uit het stopcontact, altijd de stekkerdoos
beet. Trek nooit aan het snoer; dit kan schade aan het snoer en kortsluiting veroorzaken.
Controleer stekker en snoer regelmatig op eventuele beschadiging. Indien deze bescha-
digd is, laat dit repareren door een door Boska aangewezen service¬monteur en zo nodig
vervangen. Probeer het apparaat niet zelf te repareren, dit kan levensgevaar opleveren.
Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen. Reparaties dienen te worden
uitgevoerd door een door Boska aangewezen monteur/reparateur.
De elektrische installatie moet voldoen aan de nationale en plaatselijk geldende voor-
schriften.
Onjuist gebruik van de Unika+ kan ernstig lichamelijk letsel veroorzaken; het mes is scherp
en kan zeer heet worden!
Geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste bediening en verkeerd
gebruik wordt aanvaard.
Unika +
Unika +
TECHNISCHE INFORMATIE
Lengte 536mm
Breedte 377mm
Hoogte 221mm
Voeding transformator 230VAC v
Lengte mes 29cm
Gewicht 11,06kg
Materiaal RVS, Aluminium, HMPE
VERVANGEN VAN HET MES
1. Plaats de beschermhoes over het te vervangen mes.
2. Draai de vier schroeven voor het mes los en verwijder het mes.
3. Plaats het nieuwe mes inclusief beschermhoes in de houder.
4. Draai de schroeven stuk voor stuk stevig vast.
Bij dagelijks gebruik is het raadzaam om het mes elke 2 á 3 jaar te vervangen.
Naast het vervangen van het mes, kan het warmte element ook aan
vervanging toe zijn. Kijk voor een uitgebreide instructie op onze website
of neem contact op met onze klantenservice.
Behalve het vervangen van het mes en het warmte element, dienen reparaties te worden
uitgevoerd door een door Boska aangewezen, erkende servicemonteurs.
Garantie
Bekijk de garantievoorwaarden voor professionele
kaasgereedschappen op www.nl.boska.com/garantie.
1 2
3 4
NL
NL
10 864112 GOL20M
WAARSCHUWINGEN
De Unika+ is uitsluitend bedoeld voor het snijden van half harde kazen tot 16 kilogram.
Voorkom kortsluiting: zorg dat het apparaat nooit direct met water of andere vloeistoffen
in aanraking komt. Laat het apparaat, indien er sprake is van kortsluiting, controleren door
een door Boska aangewezen servicemonteur.
Laat het apparaat nooit door kinderen bedienen.
De Unika+ mag alleen worden gebruikt door vakmensen die volledig op de hoogte zijn van
de veiligheidsmaatregelen, die in deze handleiding worden beschreven. Nieuw personeel
moet voor gebruik eerst deze handleiding lezen.
Het mes is vlijmscherp; nooit vingers of andere lichaamsdelen op het snijbereik van het
mes plaatsen.
Gebruik de machine nooit zonder kaas op het apparaat geplaatst te hebben.
Zorg dat de Unika+ altijd stabiel staat; plaats deze op een vlakke ondergrond.
Laat de Unika+ nooit zonder toezicht aan staan.
Draai de temperatuurregelaar uit, draai de stelknoppen terug naar 0 en haal de stekker uit
het stopcontact, indien het apparaat niet gebruikt wordt.
Zorg dat er nooit brandbare of smeltbare materialen (doeken, papier, etc.) op of in de
buurt van de Unika+ liggen als deze gebruikt wordt, dan wel nog warm is.
Plaats de mesbeschermer over het mes alvorens het apparaat te verplaatsen of indien deze
niet gebruikt wordt.
Gebruik uitsluitend hulpmiddelen die bij het apparaat meegeleverd zijn.
Gebruik nooit harde, krassende materialen om beschadiging aan het apparaat te
voorkomen.
Pak bij het verwijderen van de transformator uit het stopcontact, altijd de stekkerdoos
beet. Trek nooit aan het snoer; dit kan schade aan het snoer en kortsluiting veroorzaken.
Controleer stekker en snoer regelmatig op eventuele beschadiging. Indien deze bescha-
digd is, laat dit repareren door een door Boska aangewezen service¬monteur en zo nodig
vervangen. Probeer het apparaat niet zelf te repareren, dit kan levensgevaar opleveren.
Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen. Reparaties dienen te worden
uitgevoerd door een door Boska aangewezen monteur/reparateur.
De elektrische installatie moet voldoen aan de nationale en plaatselijk geldende voor-
schriften.
Onjuist gebruik van de Unika+ kan ernstig lichamelijk letsel veroorzaken; het mes is scherp
en kan zeer heet worden!
Geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste bediening en verkeerd
gebruik wordt aanvaard.
Unika +
Unika +
TECHNISCHE INFORMATIE
Lengte 536mm
Breedte 377mm
Hoogte 221mm
Voeding transformator 230VAC v
Lengte mes 29cm
Gewicht 11,06kg
Materiaal RVS, Aluminium, HMPE
VERVANGEN VAN HET MES
1. Plaats de beschermhoes over het te vervangen mes.
2. Draai de vier schroeven voor het mes los en verwijder het mes.
3. Plaats het nieuwe mes inclusief beschermhoes in de houder.
4. Draai de schroeven stuk voor stuk stevig vast.
Bij dagelijks gebruik is het raadzaam om het mes elke 2 á 3 jaar te vervangen.
Naast het vervangen van het mes, kan het warmte element ook aan
vervanging toe zijn. Kijk voor een uitgebreide instructie op onze website
of neem contact op met onze klantenservice.
Behalve het vervangen van het mes en het warmte element, dienen reparaties te worden
uitgevoerd door een door Boska aangewezen, erkende servicemonteurs.
Garantie
Bekijk de garantievoorwaarden voor professionele
kaasgereedschappen op www.nl.boska.com/garantie.
1 2
3 4
NL
NL
864112 GOL20M 11
1. X00020 Frame Unika creme
X00022 Frame Unika rood
X00021 Frame Unika groen
2. X00035 Snijplank
3. X00051 Boutje naamplaatje
4. X00042 Logoplaatje
5. X00047 Snijarm as
6. X00056 Messchroef
7. X00049 Glijlager
8. 509048 Trafo Unika met busconnector
9. X00027 Mes
10. X00024 Mesarm
11. X00041 Warteltule
12. X00055 Asmoer mesarm
13. X00034 Machineplaatje creme
X00030 Machineplaatje rood
X00040 Machineplaatje groen
28. X00048 Dikteregelaar as
29. X00043 Drukveer
30. X00026 Dikte stelsysteem
31. X00037 Cijfersticker tbv stelknop
32. X00054 Smalle moer dikteregelaar
33. X00050 Ring dikteregelaar
34. X88002 Veer
35. 509022 Palletje
36. X00036 Stelknop
37. X00038 Busje
38. X00025 Dikteregelaar
39. X00061 Ringetje dikteregelaar
40. X00060 Bout dikteregelaar
14. X00052 Boutje klemplaat
15. X00053 Ringetje klemplaat
16. X00031 Draaiknop temperatuurregeling
17. X00032 Lensje temperatuurregeling
18. X00033 Temperatuurplaatje
19. X00023 Klemplaat
20. X00029 Warmteregelmodule
21. X00057 Boutje warmteregelmodule
22. X90000 Voetje rubber
23. X00059 Bout voet
24. X00058 Schroef snijplank
25. X00039 Balknop mesarm
26. X00063 Schroefdraad balknop
27. X00028 Warmte element
Unika +
NL
12 864112 GOL20M
1. X00020 Frame Unika creme
X00022 Frame Unika rood
X00021 Frame Unika groen
2. X00035 Snijplank
3. X00051 Boutje naamplaatje
4. X00042 Logoplaatje
5. X00047 Snijarm as
6. X00056 Messchroef
7. X00049 Glijlager
8. 509048 Trafo Unika met busconnector
9. X00027 Mes
10. X00024 Mesarm
11. X00041 Warteltule
12. X00055 Asmoer mesarm
13. X00034 Machineplaatje creme
X00030 Machineplaatje rood
X00040 Machineplaatje groen
28. X00048 Dikteregelaar as
29. X00043 Drukveer
30. X00026 Dikte stelsysteem
31. X00037 Cijfersticker tbv stelknop
32. X00054 Smalle moer dikteregelaar
33. X00050 Ring dikteregelaar
34. X88002 Veer
35. 509022 Palletje
36. X00036 Stelknop
37. X00038 Busje
38. X00025 Dikteregelaar
39. X00061 Ringetje dikteregelaar
40. X00060 Bout dikteregelaar
14. X00052 Boutje klemplaat
15. X00053 Ringetje klemplaat
16. X00031 Draaiknop temperatuurregeling
17. X00032 Lensje temperatuurregeling
18. X00033 Temperatuurplaatje
19. X00023 Klemplaat
20. X00029 Warmteregelmodule
21. X00057 Boutje warmteregelmodule
22. X90000 Voetje rubber
23. X00059 Bout voet
24. X00058 Schroef snijplank
25. X00039 Balknop mesarm
26. X00063 Schroefdraad balknop
27. X00028 Warmte element
Unika +
NL
864112 GOL20M 13
DE
DE
INSTALLATION & GEBRAUCH
1 Messerschutz entfernen. Achtung: Das Messer ist scharf!
2 Transformator in die Steckdose stecken (230 V - 50 Hz).
3 Die Temperatur selbst mit dem Temperaturregler in Position 1 bis 10 bestimmen. In 5 - 10
Minuten ist das Messer warm.
4 Den zu schneidenden Käse mit der Rinde an die Klemmplatte und dem hellgelben, essbaren
Teil des Käses an den Dickeregler legen. Achtung: Drücken Sie den Käse nicht gegen den Dickere-
gler, legen Sie den Käse nur daran, das Messer übernimmt den Rest.
5 Stellen Sie die Einstellknöpfe so ein, dass Sie die gewünschte Scheibendicke (max. 15 mm)
erhalten. Für minimalen Schnittverlust schneiden Sie keilförmige Scheiben;
5A Stellen Sie den Einstellknopf an der Rindenseite höher ein als den weiter entfernten
Einstellknopf, sodass der Käse schön rund geschnitten wird und Sie keine unverkäuflichen Stücke
übrig behalten.
6 Den Hebel nach unten drücken, um eine Scheibe Käse abzuschneiden.
7 Drehen Sie den Temperaturregler aus.
8 Den Einstellknopf zurück auf 0 drehen, um Schnittverletzungen zu vermeiden.
Unika +
Unika +
REINIGUNG
Achten Sie darauf, dass der Temperaturregler ausgeschaltet ist, dass die Einstellknöpfe
wieder auf 0 stehen, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde und stellen Sie
sicher, dass das Gerät vollständig abgekühlt ist.
Die Unika+ muss täglich gereinigt werden.
Reinigen Sie die Unika+, bevor Sie die Käsesorte wechseln, um Kreuzkontamination zu
vermeiden.
Verwenden Sie heißes Wasser, eine weiche Bürste und ein neutrales Reinigungsmittel, wie
Schmierseife oder Spülmittel, um die Unika+ zu reinigen.
Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht wärmer als 70 °C ist, um zu vermeiden, dass die
Kunststoffteile beschädigt werden.
Verwenden Sie für die Reinigung niemals harte Bürsten, kratzende Materialien,
chlorhaltige, desinfizierende oder aggressive Mittel.
Spülen Sie die Unika+ mit sauberem Wasser nach. Trocknen Sie die Maschine gut ab, um zu
vermeiden, dass die Teile durch Staub und Feuchtigkeit angegriffen werden.
Bringen Sie nach dem Reinigen den Messerschutz wieder an.
1 2 3
4 5 5A
6 7 8
14 864112 GOL20M
DE
DE
INSTALLATION & GEBRAUCH
1 Messerschutz entfernen. Achtung: Das Messer ist scharf!
2 Transformator in die Steckdose stecken (230 V - 50 Hz).
3 Die Temperatur selbst mit dem Temperaturregler in Position 1 bis 10 bestimmen. In 5 - 10
Minuten ist das Messer warm.
4 Den zu schneidenden Käse mit der Rinde an die Klemmplatte und dem hellgelben, essbaren
Teil des Käses an den Dickeregler legen. Achtung: Drücken Sie den Käse nicht gegen den Dickere-
gler, legen Sie den Käse nur daran, das Messer übernimmt den Rest.
5 Stellen Sie die Einstellknöpfe so ein, dass Sie die gewünschte Scheibendicke (max. 15 mm)
erhalten. Für minimalen Schnittverlust schneiden Sie keilförmige Scheiben;
5A Stellen Sie den Einstellknopf an der Rindenseite höher ein als den weiter entfernten
Einstellknopf, sodass der Käse schön rund geschnitten wird und Sie keine unverkäuflichen Stücke
übrig behalten.
6 Den Hebel nach unten drücken, um eine Scheibe Käse abzuschneiden.
7 Drehen Sie den Temperaturregler aus.
8 Den Einstellknopf zurück auf 0 drehen, um Schnittverletzungen zu vermeiden.
Unika +
Unika +
REINIGUNG
Achten Sie darauf, dass der Temperaturregler ausgeschaltet ist, dass die Einstellknöpfe
wieder auf 0 stehen, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde und stellen Sie
sicher, dass das Gerät vollständig abgekühlt ist.
Die Unika+ muss täglich gereinigt werden.
Reinigen Sie die Unika+, bevor Sie die Käsesorte wechseln, um Kreuzkontamination zu
vermeiden.
Verwenden Sie heißes Wasser, eine weiche Bürste und ein neutrales Reinigungsmittel, wie
Schmierseife oder Spülmittel, um die Unika+ zu reinigen.
Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht wärmer als 70 °C ist, um zu vermeiden, dass die
Kunststoffteile beschädigt werden.
Verwenden Sie für die Reinigung niemals harte Bürsten, kratzende Materialien,
chlorhaltige, desinfizierende oder aggressive Mittel.
Spülen Sie die Unika+ mit sauberem Wasser nach. Trocknen Sie die Maschine gut ab, um zu
vermeiden, dass die Teile durch Staub und Feuchtigkeit angegriffen werden.
Bringen Sie nach dem Reinigen den Messerschutz wieder an.
1 2 3
4 5 5A
6 7 8
864112 GOL20M 15
WARNUNGEN
Die Unika+ ist ausschließlich zum Schneiden von halbfesten Käse bis 16 kg bestimmt.
Beugen Sie Kurzschlüssen vor: Sorgen Sie dafür, dass das Gerät niemals direkt mit Wasser
oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Lassen Sie das Gerät bei Kurzschlüssen
von einem von Boska beauftragten Servicemonteur prüfen.
Das Gerät darf niemals von Kindern bedient werden.
Die Unika+ darf nur von Fachleuten bedient werden, die mit den in diesem Handbuch
beschriebenen Sicherheitsmaßnahmen vollständig vertraut sind. Neues Personal muss vor
Verwendung erst diese Anleitung lesen.
Das Messer ist äußerst scharf; niemals Finger oder andere Körperteile auf den Schneidebe-
reich des Messers legen.
Die Maschine nie betätigen, ohne zuvor Käse in das Gerät gelegt zu haben.
Die Unika+ muss immer stabil stehen; stellen Sie sie auf einen ebenen Untergrund.
Lassen Sie die Unika+ niemals ohne Aufsicht eingeschaltet stehen.
Drehen Sie den Temperaturregler aus, drehen Sie die Einstellknöpfe zurück auf 0 und ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Sorgen Sie dafür, dass sich niemals brennbare oder schmelzbare Materialien (Tücher, Papier
etc.) in der Nähe der Unika+ befinden, wenn sie gebraucht wird bzw. noch warm ist.
Legen Sie den Messerschutz über das Messer, bevor Sie das Gerät bewegen oder wenn es
nicht verwendet wird.
Verwenden Sie ausschließlich die Hilfsmittel, die mit dem Gerät mitgeliefert wurden.
Verwenden Sie niemals harte, kratzende Materialien, um Beschädigungen des Geräts zu
vermeiden.
Beim Trennen des Transformators vom Stromnetz immer am Stecker ziehen. Ziehen Sie
niemals am Kabel; dies kann Schäden am Kabel oder Kurzschlüsse verursachen.
Prüfen Sie Stecker und Kabel regelmäßig auf eventuelle Beschädigungen. Beschädigungen
von einem durch Boska beauftragten Servicemonteur reparieren lassen und, falls erforder-
lich, austauschen. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, dies kann lebensge-
fährlich sein.
Versuchen Sie nicht selbst, das Gerätegehäuse zu öffnen. Reparaturen müssen von einem
von Boska beauftragten Monteur/Techniker durchgeführt werden.
Die Elektroinstallation muss den nationalen und vor Ort geltenden Bestimmungen ent-
sprechen.
Unsachgemäßer Gebrauch der Unika+ kann Körperverletzungen verursachen; das Messer
ist scharf und kann sehr heiß werden!
Für Schäden, die durch unsachgemäße Bedienung und Anwendung entstehen, wird keine
Haftung übernommen.
Unika +
Unika +
TECHNISCHE DATEN
Länge 536 m
Breite 377 m
Höhe 221 mm
Stromzufuhr Transformator 230 VAC v
Messerlänge 29 cm
Gewicht 11,06 kg
Material Edelstahl, Aluminium, HMPE
MESSERAUSTAUSCH
1. Legen Sie die Schutzabdeckung über das zu ersetzende Messer.
2. Lösen Sie die vier Messerschrauben und entfernen Sie das Messer.
3. Setzen Sie das neue Messer mit Schutzabdeckung in die Halterung ein.
4. wwZiehen Sie die Schrauben einzeln fest an.
Bei täglicher Verwendung ist angeraten, das Messer alle 2 bis 3 Jahre auszutauschen.
Neben dem Messeraustausch muss möglicherweise auch das Heizelement ausgetauscht
werden. Eine detaillierte Anweisung finden Sie auf unserer Website. Alternativ können Sie
Kontakt mit unserem Kundendienst aufnehmen.
Mit Ausnahme des Austauschs von Messer und Heizelement müssen Reparaturen durch
einen von Boska beauftragten, anerkannten Servicemonteur durchgeführt werden.
Garantie
Die Garantiebedingungen für professionelle Käsewerkzeuge finden
Sie unter www.de.boska.com/garantie.
1 2
3 4
DE
DE
16 864112 GOL20M
WARNUNGEN
Die Unika+ ist ausschließlich zum Schneiden von halbfesten Käse bis 16 kg bestimmt.
Beugen Sie Kurzschlüssen vor: Sorgen Sie dafür, dass das Gerät niemals direkt mit Wasser
oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Lassen Sie das Gerät bei Kurzschlüssen
von einem von Boska beauftragten Servicemonteur prüfen.
Das Gerät darf niemals von Kindern bedient werden.
Die Unika+ darf nur von Fachleuten bedient werden, die mit den in diesem Handbuch
beschriebenen Sicherheitsmaßnahmen vollständig vertraut sind. Neues Personal muss vor
Verwendung erst diese Anleitung lesen.
Das Messer ist äußerst scharf; niemals Finger oder andere Körperteile auf den Schneidebe-
reich des Messers legen.
Die Maschine nie betätigen, ohne zuvor Käse in das Gerät gelegt zu haben.
Die Unika+ muss immer stabil stehen; stellen Sie sie auf einen ebenen Untergrund.
Lassen Sie die Unika+ niemals ohne Aufsicht eingeschaltet stehen.
Drehen Sie den Temperaturregler aus, drehen Sie die Einstellknöpfe zurück auf 0 und ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Sorgen Sie dafür, dass sich niemals brennbare oder schmelzbare Materialien (Tücher, Papier
etc.) in der Nähe der Unika+ befinden, wenn sie gebraucht wird bzw. noch warm ist.
Legen Sie den Messerschutz über das Messer, bevor Sie das Gerät bewegen oder wenn es
nicht verwendet wird.
Verwenden Sie ausschließlich die Hilfsmittel, die mit dem Gerät mitgeliefert wurden.
Verwenden Sie niemals harte, kratzende Materialien, um Beschädigungen des Geräts zu
vermeiden.
Beim Trennen des Transformators vom Stromnetz immer am Stecker ziehen. Ziehen Sie
niemals am Kabel; dies kann Schäden am Kabel oder Kurzschlüsse verursachen.
Prüfen Sie Stecker und Kabel regelmäßig auf eventuelle Beschädigungen. Beschädigungen
von einem durch Boska beauftragten Servicemonteur reparieren lassen und, falls erforder-
lich, austauschen. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, dies kann lebensge-
fährlich sein.
Versuchen Sie nicht selbst, das Gerätegehäuse zu öffnen. Reparaturen müssen von einem
von Boska beauftragten Monteur/Techniker durchgeführt werden.
Die Elektroinstallation muss den nationalen und vor Ort geltenden Bestimmungen ent-
sprechen.
Unsachgemäßer Gebrauch der Unika+ kann Körperverletzungen verursachen; das Messer
ist scharf und kann sehr heiß werden!
Für Schäden, die durch unsachgemäße Bedienung und Anwendung entstehen, wird keine
Haftung übernommen.
Unika +
Unika +
TECHNISCHE DATEN
Länge 536 m
Breite 377 m
Höhe 221 mm
Stromzufuhr Transformator 230 VAC v
Messerlänge 29 cm
Gewicht 11,06 kg
Material Edelstahl, Aluminium, HMPE
MESSERAUSTAUSCH
1. Legen Sie die Schutzabdeckung über das zu ersetzende Messer.
2. Lösen Sie die vier Messerschrauben und entfernen Sie das Messer.
3. Setzen Sie das neue Messer mit Schutzabdeckung in die Halterung ein.
4. wwZiehen Sie die Schrauben einzeln fest an.
Bei täglicher Verwendung ist angeraten, das Messer alle 2 bis 3 Jahre auszutauschen.
Neben dem Messeraustausch muss möglicherweise auch das Heizelement ausgetauscht
werden. Eine detaillierte Anweisung finden Sie auf unserer Website. Alternativ können Sie
Kontakt mit unserem Kundendienst aufnehmen.
Mit Ausnahme des Austauschs von Messer und Heizelement müssen Reparaturen durch
einen von Boska beauftragten, anerkannten Servicemonteur durchgeführt werden.
Garantie
Die Garantiebedingungen für professionelle Käsewerkzeuge finden
Sie unter www.de.boska.com/garantie.
1 2
3 4
DE
DE
864112 GOL20M 17
1. X00020 Rahmen Unika Creme
X00022 Rahmen Unika Rot
X00021 Rahmen Unika grün
2. X00035 Schneidebrett
3. X00051 Schraube Typenschild
4. X00042 Logoschild
5. X00047 Schneidearmwelle
6. X00056 Messerschraube
7. X00049 Gleitlager
8. 509048 Trafo mit Busverbinder
9. X00027 Messer
10. X00024 Messerarm
11. X00041 Drehgelenk
12. X00055 Achsmutter Messerarm
13. X00034 Maschinenschild Creme
X00030 Maschinenschild Rot
X00040 Maschinenschild Grün
28. X00048 Achse Dickeregler
29. X00043 Druckfeder
30. X00026 Dickeneinstellsystem
31. X00037 Ziffern-Sticker für Einstellknopf
32. X00054 Schmale Mutter Dickeregler
33. X00050 Ring Dickeregler
34. X88002 Feder
35. 509022 Sperrklinke
36. X00036 Einstellknopf
37. X00038 Verbindung
38. X00025 Dickeregler
39. X00061 Kleiner Ring Dickeregler
40. X00060 Schraube Dickeregler
14. X00052 Schraube Klemmplatte
15. X00053 Kleiner Ring Klemmplatte
16. X00031 Drehknopf Temperaturregler
17. X00032 Linse für Temperaturregler
18. X00033 Temperaturplatte
19. X00023 Klemmplatte
20. X00029 Heizreglermodul
21. X00057 Schraube Heizreglermodul
22. X90000 Gummifuß
23. X00059 Schraube Fuß
24. X00058 Schraube Schneidebrett
25. X00039 Kugelkopf Messerarm
26. X00063 Schraubengewinde Kugelkopf
27. X00028 Heizelement
Unika +
DE
18 864112 GOL20M
1. X00020 Rahmen Unika Creme
X00022 Rahmen Unika Rot
X00021 Rahmen Unika grün
2. X00035 Schneidebrett
3. X00051 Schraube Typenschild
4. X00042 Logoschild
5. X00047 Schneidearmwelle
6. X00056 Messerschraube
7. X00049 Gleitlager
8. 509048 Trafo mit Busverbinder
9. X00027 Messer
10. X00024 Messerarm
11. X00041 Drehgelenk
12. X00055 Achsmutter Messerarm
13. X00034 Maschinenschild Creme
X00030 Maschinenschild Rot
X00040 Maschinenschild Grün
28. X00048 Achse Dickeregler
29. X00043 Druckfeder
30. X00026 Dickeneinstellsystem
31. X00037 Ziffern-Sticker für Einstellknopf
32. X00054 Schmale Mutter Dickeregler
33. X00050 Ring Dickeregler
34. X88002 Feder
35. 509022 Sperrklinke
36. X00036 Einstellknopf
37. X00038 Verbindung
38. X00025 Dickeregler
39. X00061 Kleiner Ring Dickeregler
40. X00060 Schraube Dickeregler
14. X00052 Schraube Klemmplatte
15. X00053 Kleiner Ring Klemmplatte
16. X00031 Drehknopf Temperaturregler
17. X00032 Linse für Temperaturregler
18. X00033 Temperaturplatte
19. X00023 Klemmplatte
20. X00029 Heizreglermodul
21. X00057 Schraube Heizreglermodul
22. X90000 Gummifuß
23. X00059 Schraube Fuß
24. X00058 Schraube Schneidebrett
25. X00039 Kugelkopf Messerarm
26. X00063 Schraubengewinde Kugelkopf
27. X00028 Heizelement
Unika +
DE
864112 GOL20M 19
FR
INSTALLATION & UTILISATION
1 Retirer la protection du couteau. Attention : le couteau est extrêmement tranchant !
2 Mettre le transformateur sous tension (230v~50hz).
3 Déterminer la température à l’aide du régulateur de température de la position1 jusqu’à 10. La
lame est chaude en 5-10 minutes.
4 Déposer le fromage à couper avec la croûte contre la plaque de serrage et la partie jaune co-
mestible contre le dispositif de réglage de l’épaisseur. Attention : ne pas exercer de pression avec
le fromage contre le dispositif de réglage de l’épaisseur, il suffit de le positionner et le couteau
fera le reste.
5 Régler les boutons de réglage de sorte à obtenir l’épaisseur de tranche souhaitée (max. 15
mm). Pour limiter les pertes de coupe, couper des tranches cunéiformes ;
5A Régler le bouton de réglage côté croûte plus haut que le bouton de réglage le plus éloigné de
vous afin que le fromage soit coupé régulièrement et qu’il ne reste pas de morceau invendable.
6 Abaisser la manette pour couper une tranche de fromage.
7 Après utilisation, éteindre le régulateur de température.
8 Remettre les boutons de réglage en position 0 pour éviter les blessures par coupure.
Unika +
Unika +
NETTOYAGE
Veiller à ce que le régulateur de température soit éteint, que les boutons de réglage aient
été remis en position 0 et la fiche retirée du la prise murale, et s’assurer que l’appareil a
complètement refroidi.
L’Unika+ doit être nettoyé chaque jour.
Nettoyer l’Unika+ avant de changer de sorte de fromage pour éviter les contaminations
croisées.
Utiliser de l’eau chaude, une brosse douce et un détergent neutre tel savon ou liquide
vaisselle pour nettoyer l’Unika+.
Veiller à ce que la température l’eau ne dépasse pas 70°C pour ne pas endommager les
parties en plastique.
Ne jamais utiliser de brosses dures, de matériaux abrasifs, de produits contenant de la
soude, de désinfectants ou de produits agressifs pour le nettoyage.
Rincer l’Unika+ à l’eau propre après le nettoyage. Bien sécher la machine pour éviter que la
poussière se colle sur les éléments ou que l’humidité endommage la machine.
Après le nettoyage, remettre le cache de protection sur le couteau.
1 2 3
4 5 5A
6 7 8
FR
20 864112 GOL20M
FR
INSTALLATION & UTILISATION
1 Retirer la protection du couteau. Attention : le couteau est extrêmement tranchant !
2 Mettre le transformateur sous tension (230v~50hz).
3 Déterminer la température à l’aide du régulateur de température de la position1 jusqu’à 10. La
lame est chaude en 5-10 minutes.
4 Déposer le fromage à couper avec la croûte contre la plaque de serrage et la partie jaune co-
mestible contre le dispositif de réglage de l’épaisseur. Attention : ne pas exercer de pression avec
le fromage contre le dispositif de réglage de l’épaisseur, il suffit de le positionner et le couteau
fera le reste.
5 Régler les boutons de réglage de sorte à obtenir l’épaisseur de tranche souhaitée (max. 15
mm). Pour limiter les pertes de coupe, couper des tranches cunéiformes ;
5A Régler le bouton de réglage côté croûte plus haut que le bouton de réglage le plus éloigné de
vous afin que le fromage soit coupé régulièrement et qu’il ne reste pas de morceau invendable.
6 Abaisser la manette pour couper une tranche de fromage.
7 Après utilisation, éteindre le régulateur de température.
8 Remettre les boutons de réglage en position 0 pour éviter les blessures par coupure.
Unika +
Unika +
NETTOYAGE
Veiller à ce que le régulateur de température soit éteint, que les boutons de réglage aient
été remis en position 0 et la fiche retirée du la prise murale, et s’assurer que l’appareil a
complètement refroidi.
L’Unika+ doit être nettoyé chaque jour.
Nettoyer l’Unika+ avant de changer de sorte de fromage pour éviter les contaminations
croisées.
Utiliser de l’eau chaude, une brosse douce et un détergent neutre tel savon ou liquide
vaisselle pour nettoyer l’Unika+.
Veiller à ce que la température l’eau ne dépasse pas 70°C pour ne pas endommager les
parties en plastique.
Ne jamais utiliser de brosses dures, de matériaux abrasifs, de produits contenant de la
soude, de désinfectants ou de produits agressifs pour le nettoyage.
Rincer l’Unika+ à l’eau propre après le nettoyage. Bien sécher la machine pour éviter que la
poussière se colle sur les éléments ou que l’humidité endommage la machine.
Après le nettoyage, remettre le cache de protection sur le couteau.
1 2 3
4 5 5A
6 7 8
FR
864112 GOL20M 21
AVERTISSEMENTS
L’Unika+ est exclusivement destiné à couper des fromages pâte mi-dure dont le poids
n’excède pas16 kilogrammes.
Éviter les risques de court-circuit : veiller à ce que l’appareil n’entre jamais directement en
contact avec de l’eau ou d’autres liquides. En cas de court-circuit, faire contrôler l’appareil
par un technicien désigné par Boska.
Ne laissez jamais les enfants manier l’appareil.
L’Unika+ ne doit être utilisé que par des professionnels parfaitement informés des mesures
de sécurité prescrites dans le présent manuel. Tout nouveau membre du personnel doit lire
le présent manuel avant d’utiliser l’appareil.
Le couteau est extrêmement tranchant ; ne jamais mettre les doigts ou une autre partie du
corps à portée du couteau.
Ne jamais utiliser la machine sans avoir positionné le fromage sur l’appareil.
Veillez à ce que l’Unika+ soit toujours stable, en le plaçant sur une surface plane.
Ne jamais laisser l’Unika+ sans surveillance.
Éteindre le régulateur de température, remettre les boutons de réglage en position 0 et
retirer la fiche de la prise de courant si l’appareil n'est pas utilisé.
Veiller à ne jamais placer de matières inflammables ou fusibles (tissus, papier, etc.) sur ou à
proximité de l’Unika+ lors de son utilisation ou s’il est encore chaud.
Placer le cache de protection sur le couteau avant de déplacer l’appareil ou s’il n'est pas
utilisé.
N’utiliser que les accessoires livrés avec l’appareil.
Ne jamais utiliser de matériel dur risquant de rayer ou endommager l’appareil.
Pour débrancher le transformateur, toujours saisir la prise. Ne jamais tirer sur le câble car
cela pourrait l’endommager et provoquer un court-circuit.
Contrôler régulièrement le bon état du câble et de la prise. En cas d’endommagement,
faire réparer par un technicien désigné par Boska et au besoin remplacer. Ne pas essayer de
réparer l’appareil soi-même car cela pourrait entraîner un danger de mort.
Ne jamais ouvrir soi-même le bâti de l’appareil. Les réparations doivent être effectuées par
un monteur/réparateur désigné par Boska.
L’installation électrique doit être conforme aux prescriptions nationales et locales en
vigueur.
Une utilisation inadéquate de l’Unika+ peut entraîner de graves blessures corporelles : le
couteau est tranchant et peut devenir très chaud !
Nous n’acceptons aucune responsabilité en cas de dommage dû à une utilisation inadé-
quate et incorrecte.
Unika +
Unika +
DONNÉES TECHNIQUES
Longueur 536 mm
Largeur 377 mm
Hauteur 221 mm
Alimentation transformateur 230VAC v
Longueur du couteau 29 cm
Poids 11,06 kg
Matériaux Acier inoxydable, aluminium, HMPE
REMPLACEMENT DU COUTEAU
1. Placer la housse de protection sur le couteau à remplacer.
2. Desserrer les quatre vis du couteau et retirer le couteau.
3. Placer le nouveau couteau avec sa housse de protection dans le support.
4. Bien serrer les vis une par une.
Si la machine est utilisée chaque jour, il est recommandé de changer le couteau tous les 2
à 3 ans.
Outre le couteau, l’élément de chauffage peut aussi avoir besoin d’être remplacé. Pour
des instructions détaillées, consulter notre site Web ou prendre contact avec notre service
clients.
Hormis le remplacement du couteau et de l’élément de chauffage, les réparations doivent
être effectuées par des techniciens agréés désignés par Boska
Garantie
Voir les conditions de garantie pour les outils professionnels
sur www.fr.boska.com/garantie.
1 2
3 4
FR
FR
22 864112 GOL20M
AVERTISSEMENTS
L’Unika+ est exclusivement destiné à couper des fromages pâte mi-dure dont le poids
n’excède pas16 kilogrammes.
Éviter les risques de court-circuit : veiller à ce que l’appareil n’entre jamais directement en
contact avec de l’eau ou d’autres liquides. En cas de court-circuit, faire contrôler l’appareil
par un technicien désigné par Boska.
Ne laissez jamais les enfants manier l’appareil.
L’Unika+ ne doit être utilisé que par des professionnels parfaitement informés des mesures
de sécurité prescrites dans le présent manuel. Tout nouveau membre du personnel doit lire
le présent manuel avant d’utiliser l’appareil.
Le couteau est extrêmement tranchant ; ne jamais mettre les doigts ou une autre partie du
corps à portée du couteau.
Ne jamais utiliser la machine sans avoir positionné le fromage sur l’appareil.
Veillez à ce que l’Unika+ soit toujours stable, en le plaçant sur une surface plane.
Ne jamais laisser l’Unika+ sans surveillance.
Éteindre le régulateur de température, remettre les boutons de réglage en position 0 et
retirer la fiche de la prise de courant si l’appareil n'est pas utilisé.
Veiller à ne jamais placer de matières inflammables ou fusibles (tissus, papier, etc.) sur ou à
proximité de l’Unika+ lors de son utilisation ou s’il est encore chaud.
Placer le cache de protection sur le couteau avant de déplacer l’appareil ou s’il n'est pas
utilisé.
N’utiliser que les accessoires livrés avec l’appareil.
Ne jamais utiliser de matériel dur risquant de rayer ou endommager l’appareil.
Pour débrancher le transformateur, toujours saisir la prise. Ne jamais tirer sur le câble car
cela pourrait l’endommager et provoquer un court-circuit.
Contrôler régulièrement le bon état du câble et de la prise. En cas d’endommagement,
faire réparer par un technicien désigné par Boska et au besoin remplacer. Ne pas essayer de
réparer l’appareil soi-même car cela pourrait entraîner un danger de mort.
Ne jamais ouvrir soi-même le bâti de l’appareil. Les réparations doivent être effectuées par
un monteur/réparateur désigné par Boska.
L’installation électrique doit être conforme aux prescriptions nationales et locales en
vigueur.
Une utilisation inadéquate de l’Unika+ peut entraîner de graves blessures corporelles : le
couteau est tranchant et peut devenir très chaud !
Nous n’acceptons aucune responsabilité en cas de dommage dû à une utilisation inadé-
quate et incorrecte.
Unika +
Unika +
DONNÉES TECHNIQUES
Longueur 536 mm
Largeur 377 mm
Hauteur 221 mm
Alimentation transformateur 230VAC v
Longueur du couteau 29 cm
Poids 11,06 kg
Matériaux Acier inoxydable, aluminium, HMPE
REMPLACEMENT DU COUTEAU
1. Placer la housse de protection sur le couteau à remplacer.
2. Desserrer les quatre vis du couteau et retirer le couteau.
3. Placer le nouveau couteau avec sa housse de protection dans le support.
4. Bien serrer les vis une par une.
Si la machine est utilisée chaque jour, il est recommandé de changer le couteau tous les 2
à 3 ans.
Outre le couteau, l’élément de chauffage peut aussi avoir besoin d’être remplacé. Pour
des instructions détaillées, consulter notre site Web ou prendre contact avec notre service
clients.
Hormis le remplacement du couteau et de l’élément de chauffage, les réparations doivent
être effectuées par des techniciens agréés désignés par Boska
Garantie
Voir les conditions de garantie pour les outils professionnels
sur www.fr.boska.com/garantie.
1 2
3 4
FR
FR
864112 GOL20M 23
1. X00020 Cadre Unika crème
X00022 Cadre Unika rouge
X00021 Cadre Unika vert
2. X00035 Planche à découper
3. X00051 Petit bouton plaque signalétique
4. X00042 Plaquette logo
5. X00047 Axe du bras de coupe
6. X00056 Vis de couteau
7. X00049 Coussinet
8. 509048 Transformateur avec connecteur de
bus
9. X00027 Couteau
10. X00024 Bras porte-couteau
11. X00041 Bouton de détente
12. X00055 Écrou de l’axe du bras porte-couteau
13. X00034 Plaque signalétique crème
X00030 Plaque signalétique rouge
X00040 Plaque signalétique verte
28. X00048 Axe de réglage de l’épaisseur
29. X00043 Ressort diamètre
30. X00026 Système de réglage de l’épaisseur
31. X00037 Autocollant gradué pour le bouton de réglage
32. X00054 Petit écrou réglage de l’épaisseur
33. X00050 Bague du dispositif de réglage de l’épaisseur
34. X88002 Ressort
35. 509022 Cliquet d’arrêt
36. X00036 Bouton de réglage
37. X00038 Petit manchon
38. X00025 Dispositif de réglage de l'épaisseur
39. X00061 Rondelle du dispositif de réglage de l’épaisseur
40. X00060 Boulon de réglage de l’épaisseur
14. X00052 Petit boulon plaque de serrage
15. X00053 Rondelle plaque de serrage
16. X00031 Molette de réglage de la température
17. X00032 Lentille pour le réglage de la température
18. X00033 Plaquette de réglage de la température
19. X00023 Plaque de serrage
20. X00029 Module de réglage de la chaleur
21. X00057 Petit boulon dispositif de réglage de la
chaleur
22. X90000 Pied en caoutchouc
23. X00059 Boulon pied
24. X00058 Vis planche à découper
25. X00039 Bouton sphérique pour bras porte-couteau
26. X00063 Filetage bouton sphérique
27. X00028 Élément de chauffage
Unika +
FR
24 864112 GOL20M
1. X00020 Cadre Unika crème
X00022 Cadre Unika rouge
X00021 Cadre Unika vert
2. X00035 Planche à découper
3. X00051 Petit bouton plaque signalétique
4. X00042 Plaquette logo
5. X00047 Axe du bras de coupe
6. X00056 Vis de couteau
7. X00049 Coussinet
8. 509048 Transformateur avec connecteur de
bus
9. X00027 Couteau
10. X00024 Bras porte-couteau
11. X00041 Bouton de détente
12. X00055 Écrou de l’axe du bras porte-couteau
13. X00034 Plaque signalétique crème
X00030 Plaque signalétique rouge
X00040 Plaque signalétique verte
28. X00048 Axe de réglage de l’épaisseur
29. X00043 Ressort diamètre
30. X00026 Système de réglage de l’épaisseur
31. X00037 Autocollant gradué pour le bouton de réglage
32. X00054 Petit écrou réglage de l’épaisseur
33. X00050 Bague du dispositif de réglage de l’épaisseur
34. X88002 Ressort
35. 509022 Cliquet d’arrêt
36. X00036 Bouton de réglage
37. X00038 Petit manchon
38. X00025 Dispositif de réglage de l'épaisseur
39. X00061 Rondelle du dispositif de réglage de l’épaisseur
40. X00060 Boulon de réglage de l’épaisseur
14. X00052 Petit boulon plaque de serrage
15. X00053 Rondelle plaque de serrage
16. X00031 Molette de réglage de la température
17. X00032 Lentille pour le réglage de la température
18. X00033 Plaquette de réglage de la température
19. X00023 Plaque de serrage
20. X00029 Module de réglage de la chaleur
21. X00057 Petit boulon dispositif de réglage de la
chaleur
22. X90000 Pied en caoutchouc
23. X00059 Boulon pied
24. X00058 Vis planche à découper
25. X00039 Bouton sphérique pour bras porte-couteau
26. X00063 Filetage bouton sphérique
27. X00028 Élément de chauffage
Unika +
FR
864112 GOL20M 25
ES
ES
INSTALACIÓN & USO
1 Retire la protección de la cuchilla. Atención: ¡la cuchilla está muy afilada!
2 Enchufe el transformador en la toma de alimentación (230 v ~ 50 hz).
3 Determine la temperatura usted mismo con el termorregulador, en la posición 1 a 10. La
cuchilla estará caliente dentro de 5-10 minutos.
4 Coloque el queso que va a cortar con la corteza contra la placa de sujeción y la parte
comestible amarillo claro del queso contra el regulador de espesor. Nota: no presione el queso
contra el regulador de espesor, coloque el queso contra el mismo, y la cuchilla hará el resto.
5 Ajuste los mandos de regulación para obtener el grosor de corte deseado (máx. 15 mm). Para
una pérdida de corte mínima, corte los trozos en forma de cuña;
5A Coloque el mando de regulación por el lado de la corteza más arriba que el mando de
regulación que está más alejado, de modo que el queso quede bien cortado y no le queden
trozos invendibles.
6 Empuje el mango hacia abajo para cortar una loncha de queso.
7 Apague el regulador de temperatura.
8 Vuelva a poner los mandos de regulación en 0 para evitar cortes.
Unika + Unika +
LIMPIEZA
Asegúrese de que el regulador de temperatura esté apagado, que los mandos de
regulación estén de nuevo en 0 y que se haya retirado el enchufe de la toma de
alimentación, y verifique que el aparato se haya enfriado completamente.
El Unika + debe limpiarse diariamente.
Antes de cambiar el queso, limpie el Unika+, para evitar la contaminación cruzada.
Para limpiar el Unika+, utilice agua caliente, un cepillo suave y un detergente neutro, como
jabón o detergente ecológico.
Asegúrese de que el agua no esté a más de 70 °C, para evitar daños en las piezas de
plástico.
Para la limpieza, no utilice nunca cepillos duros, materiales punzantes, productos que
contengan sosa o cloro o sustancias desinfectantes o agresivas.
Enjuague el Unika + con agua limpia. Seque bien la máquina para evitar daños en los
componentes debido al polvo y la humedad.
Después de la limpieza, coloque de nuevo el protector alrededor de la cuchilla.
1 2 3
4 5 5A
6 7 8
26 864112 GOL20M
ES
ES
INSTALACIÓN & USO
1 Retire la protección de la cuchilla. Atención: ¡la cuchilla está muy afilada!
2 Enchufe el transformador en la toma de alimentación (230 v ~ 50 hz).
3 Determine la temperatura usted mismo con el termorregulador, en la posición 1 a 10. La
cuchilla estará caliente dentro de 5-10 minutos.
4 Coloque el queso que va a cortar con la corteza contra la placa de sujeción y la parte
comestible amarillo claro del queso contra el regulador de espesor. Nota: no presione el queso
contra el regulador de espesor, coloque el queso contra el mismo, y la cuchilla hará el resto.
5 Ajuste los mandos de regulación para obtener el grosor de corte deseado (máx. 15 mm). Para
una pérdida de corte mínima, corte los trozos en forma de cuña;
5A Coloque el mando de regulación por el lado de la corteza más arriba que el mando de
regulación que está más alejado, de modo que el queso quede bien cortado y no le queden
trozos invendibles.
6 Empuje el mango hacia abajo para cortar una loncha de queso.
7 Apague el regulador de temperatura.
8 Vuelva a poner los mandos de regulación en 0 para evitar cortes.
Unika + Unika +
LIMPIEZA
Asegúrese de que el regulador de temperatura esté apagado, que los mandos de
regulación estén de nuevo en 0 y que se haya retirado el enchufe de la toma de
alimentación, y verifique que el aparato se haya enfriado completamente.
El Unika + debe limpiarse diariamente.
Antes de cambiar el queso, limpie el Unika+, para evitar la contaminación cruzada.
Para limpiar el Unika+, utilice agua caliente, un cepillo suave y un detergente neutro, como
jabón o detergente ecológico.
Asegúrese de que el agua no esté a más de 70 °C, para evitar daños en las piezas de
plástico.
Para la limpieza, no utilice nunca cepillos duros, materiales punzantes, productos que
contengan sosa o cloro o sustancias desinfectantes o agresivas.
Enjuague el Unika + con agua limpia. Seque bien la máquina para evitar daños en los
componentes debido al polvo y la humedad.
Después de la limpieza, coloque de nuevo el protector alrededor de la cuchilla.
1 2 3
4 5 5A
6 7 8
864112 GOL20M 27
ADVERTENCIAS
El Unika + está diseñado exclusivamente para cortar quesos semiduros de hasta
16 kilogramos.
Para evitar cortocircuitos, asegúrese de que el aparato no entre nunca en contacto directo
con agua u otros líquidos. En caso de que en el aparato se produzca un cortocircuito, haga
que lo revise un técnico de servicio designado por Boska.
No permita nunca a los niños manipular el aparato.
El Unika + solo deberá ser utilizado por profesionales que estén totalmente familiarizados
con las medidas de seguridad descritas en este manual. Antes de proceder a utilizarlo, cual-
quier nuevo empleado deberá leer este manual.
La cuchilla está tan afilada como una navaja; no coloque nunca los dedos u otras partes
del cuerpo al alcance de la misma.
No utilice nunca la máquina sin colocar queso en el aparato.
Asegúrese de que el Unika+ está siempre estable; colóquele sobre una superficie plana.
Nunca deje Unika+ sin supervisión.
Apague el regulador de temperatura, gire los mandos de regulación a 0 y desenchufe el
aparato.
Asegúrese de no dejar nunca materiales inflamables o fusibles (trapos, papel, etc.) encima
o cerca del Unika+ mientras que lo esté utilizando.
Coloque el protector de la cuchilla sobre la misma antes de mover el aparato o cuando no
esté en uso.
Utilice únicamente las herramientas que vienen con el aparato.
Para evitar daños en el aparato, no utilice nunca materiales duros o abrasivos.
Cuando retire el transformador de la toma de alimentación, sujete siempre la caja de
conexión. No tire nunca del cable; podría causar daños al cable y provocar un cortocircuito.
Revise regularmente el enchufe y el cable para detectar posibles daños. Si está dañado,
haga que lo repare un técnico de servicio designado por Boska, y que lo sustituya en caso
necesario. No intente reparar el aparato usted mismo, podría ser peligroso.
No intente nunca abrir la carcasa del aparato usted mismo. Las reparaciones deberán ser
realizadas por un montador/reparador designado por Boska.
La instalación eléctrica debe cumplir con las normativas nacionales y locales.
El uso inadecuado de Unika+ puede ocasionar graves lesiones corporales; ¡la cuchilla está
muy afilada y puede calentarse mucho!
No se acepta ninguna responsabilidad por daños resultantes de un funcionamiento
inadecuado y de un uso incorrecto.
Unika +
Unika +
INFORMACIÓN TÉCNICA
Largo 536 mm
Ancho 377 mm
Alto 221 mm
Transformador de fuente de alimentación 230 VAC v
Longitud de la cuchilla 29 cm
Peso 11,06 kg
Material Acero inoxidable, aluminio, HMPE
SUSTITUCIÓN DE LA CUCHILLA
1. Coloque la cubierta protectora sobre la cuchilla a reemplazar.
2. Afloje los cuatro tornillos de la cuchilla y retírela.
3. Coloque en el soporte la nueva cuchilla, incluida la cubierta protectora.
4. Apriete los tornillos firmemente uno por uno.
En caso de uso diario, recomendamos sustituir la cuchilla cada 2 o 3 años.
Además de reemplazar la cuchilla, también se puede sustituir el elemento térmico.
Consulte las instrucciones detalladas en nuestro sitio web o póngase en contacto con
nuestro servicio de atención al cliente.
Además de reemplazar la cuchilla y el elemento térmico, las reparaciones deberán ser
realizadas por un técnico de servicio certificado designado por Boska.
Garantía
Revise las condiciones de la garantía para instrumentos profesionales para queso
en www.en.boska.com/guarantee.
1 2
3 4
ES
ES
28 864112 GOL20M
ADVERTENCIAS
El Unika + está diseñado exclusivamente para cortar quesos semiduros de hasta
16 kilogramos.
Para evitar cortocircuitos, asegúrese de que el aparato no entre nunca en contacto directo
con agua u otros líquidos. En caso de que en el aparato se produzca un cortocircuito, haga
que lo revise un técnico de servicio designado por Boska.
No permita nunca a los niños manipular el aparato.
El Unika + solo deberá ser utilizado por profesionales que estén totalmente familiarizados
con las medidas de seguridad descritas en este manual. Antes de proceder a utilizarlo, cual-
quier nuevo empleado deberá leer este manual.
La cuchilla está tan afilada como una navaja; no coloque nunca los dedos u otras partes
del cuerpo al alcance de la misma.
No utilice nunca la máquina sin colocar queso en el aparato.
Asegúrese de que el Unika+ está siempre estable; colóquele sobre una superficie plana.
Nunca deje Unika+ sin supervisión.
Apague el regulador de temperatura, gire los mandos de regulación a 0 y desenchufe el
aparato.
Asegúrese de no dejar nunca materiales inflamables o fusibles (trapos, papel, etc.) encima
o cerca del Unika+ mientras que lo esté utilizando.
Coloque el protector de la cuchilla sobre la misma antes de mover el aparato o cuando no
esté en uso.
Utilice únicamente las herramientas que vienen con el aparato.
Para evitar daños en el aparato, no utilice nunca materiales duros o abrasivos.
Cuando retire el transformador de la toma de alimentación, sujete siempre la caja de
conexión. No tire nunca del cable; podría causar daños al cable y provocar un cortocircuito.
Revise regularmente el enchufe y el cable para detectar posibles daños. Si está dañado,
haga que lo repare un técnico de servicio designado por Boska, y que lo sustituya en caso
necesario. No intente reparar el aparato usted mismo, podría ser peligroso.
No intente nunca abrir la carcasa del aparato usted mismo. Las reparaciones deberán ser
realizadas por un montador/reparador designado por Boska.
La instalación eléctrica debe cumplir con las normativas nacionales y locales.
El uso inadecuado de Unika+ puede ocasionar graves lesiones corporales; ¡la cuchilla está
muy afilada y puede calentarse mucho!
No se acepta ninguna responsabilidad por daños resultantes de un funcionamiento
inadecuado y de un uso incorrecto.
Unika +
Unika +
INFORMACIÓN TÉCNICA
Largo 536 mm
Ancho 377 mm
Alto 221 mm
Transformador de fuente de alimentación 230 VAC v
Longitud de la cuchilla 29 cm
Peso 11,06 kg
Material Acero inoxidable, aluminio, HMPE
SUSTITUCIÓN DE LA CUCHILLA
1. Coloque la cubierta protectora sobre la cuchilla a reemplazar.
2. Afloje los cuatro tornillos de la cuchilla y retírela.
3. Coloque en el soporte la nueva cuchilla, incluida la cubierta protectora.
4. Apriete los tornillos firmemente uno por uno.
En caso de uso diario, recomendamos sustituir la cuchilla cada 2 o 3 años.
Además de reemplazar la cuchilla, también se puede sustituir el elemento térmico.
Consulte las instrucciones detalladas en nuestro sitio web o póngase en contacto con
nuestro servicio de atención al cliente.
Además de reemplazar la cuchilla y el elemento térmico, las reparaciones deberán ser
realizadas por un técnico de servicio certificado designado por Boska.
Garantía
Revise las condiciones de la garantía para instrumentos profesionales para queso
en www.en.boska.com/guarantee.
1 2
3 4
ES
ES
864112 GOL20M 29
1. X00020 Estructura Unika crema
X00022 Estructura Unika roja
X00021 Estructura Unika verde
2. X00035 Plancha de corte
3. X00051 Perno para la placa de identificación
4. X00042 Plaquita con el logo
5. X00047 Eje brazo de corte
6. X00056 Tornillo de la cuchilla
7. X00049 Cojinete de resbalamiento
8. 509048 Transformador con conector de anillo
9. X00027 Cuchilla
10. X00024 Brazo de la cuchilla
11. X00041 Ojal del cable
12. X00055 Tuerca del eje del brazo de la cuchilla
13. X00034 Placa de la máquina crema
X00030 Placa de la máquina roja
X00040 Placa de la máquina verde
28. X00048 Eje regulador de espesor
29. X00043 Diámetro del resorte de presión
30. X00026 Sistema de ajuste de espesor
31. X00037 Pegatina de dígitos para el mando de regulación
32. X00054 Tuerca pequeña para el regulador de espesor
33. X00050 Anilla para el regulador de espesor
34. X88002 Resorte
35. 509022 Retén para el
36. X00036 Mando de regulación
37. X00038 Anillo
38. X00025 Regulador de espesor
39. X00061 Anillito para el regulador de espesor
40. X00060 Perno para el regulador de espesor
14. X00052 Perno para la abrazadera
15. X00053 Anilla para la abrazadera
16. X00031 Botón giratorio de control de temperatura
17. X00032 Lente para control de temperatura
18. X00033 Placa de temperatura
19. X00023 Abrazadera
20. X00029 Módulo termorregulador
21. X00057 Perno para el módulo termorregulador
22. X90000 Pie de goma
23. X00059 Perno para el pie
24. X00058 Tornillo de la plancha de corte
25. X00039 Tirador para el brazo de la cuchilla
26. X00063 Rosca de tornillo el tirador
27. X00028 Elemento térmico
Unika +
ES
30 864112 GOL20M
1. X00020 Estructura Unika crema
X00022 Estructura Unika roja
X00021 Estructura Unika verde
2. X00035 Plancha de corte
3. X00051 Perno para la placa de identificación
4. X00042 Plaquita con el logo
5. X00047 Eje brazo de corte
6. X00056 Tornillo de la cuchilla
7. X00049 Cojinete de resbalamiento
8. 509048 Transformador con conector de anillo
9. X00027 Cuchilla
10. X00024 Brazo de la cuchilla
11. X00041 Ojal del cable
12. X00055 Tuerca del eje del brazo de la cuchilla
13. X00034 Placa de la máquina crema
X00030 Placa de la máquina roja
X00040 Placa de la máquina verde
28. X00048 Eje regulador de espesor
29. X00043 Diámetro del resorte de presión
30. X00026 Sistema de ajuste de espesor
31. X00037 Pegatina de dígitos para el mando de regulación
32. X00054 Tuerca pequeña para el regulador de espesor
33. X00050 Anilla para el regulador de espesor
34. X88002 Resorte
35. 509022 Retén para el
36. X00036 Mando de regulación
37. X00038 Anillo
38. X00025 Regulador de espesor
39. X00061 Anillito para el regulador de espesor
40. X00060 Perno para el regulador de espesor
14. X00052 Perno para la abrazadera
15. X00053 Anilla para la abrazadera
16. X00031 Botón giratorio de control de temperatura
17. X00032 Lente para control de temperatura
18. X00033 Placa de temperatura
19. X00023 Abrazadera
20. X00029 Módulo termorregulador
21. X00057 Perno para el módulo termorregulador
22. X90000 Pie de goma
23. X00059 Perno para el pie
24. X00058 Tornillo de la plancha de corte
25. X00039 Tirador para el brazo de la cuchilla
26. X00063 Rosca de tornillo el tirador
27. X00028 Elemento térmico
Unika +
ES
864112 GOL20M 31
32 864112 GOL20M
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

BOSKA 864112 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario