Nintendo Pikmin 2 El manual del propietario

Categoría
Videojuegos
Tipo
El manual del propietario
INSTRUCTION BOOKLET FOLLETO DE INSTRUCCIONESMODE D’EMPLOI
76921A
The Official Seal is your assurance
that this product is licensed or
manufactured by Nintendo. Always
look for this seal when buying
video game systems, accessories,
games and related products.
Ce sceau officiel est votre garantie que le
présent produit est agréé ou manufacturé
par Nintendo. Cherchez-le toujours sur
les boîtes lorsque vous achetez des
consoles de jeux vidéo, des accessoires,
des jeux et d’autres produits apparentés.
El sello oficial es tu ratificación de que
este producto está autorizado o ha sido
fabricado por Nintendo. Busca siempre
este sello al comprar sistemas de
videojuegos, accesorios, juegos y otros
productos relacionados.
PRINTED IN USA
www.nintendo.com
NINTENDO OF AMERICA INC.
P.O. BOX 957, REDMOND, WA
98073-0957 U.S.A.
NEED HELP WITH INSTALLATION,
MAINTENANCE OR SERVICE?
Nintendo Customer Service
SUPPORT.NINTENDO.COM
or call 1-800-255-3700
NEED HELP PLAYING A GAME?
For game play assistance, we recommend using
your favorite Internet search engine to find tips
for the game you are playing. Some helpful
words to include in the search, along with the
game’s title, are: “walk through,” “FAQ,” “codes,
and “tips.
BESOIN D’AIDE POUR L’INSTALLATION,
L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION?
Service à la clientèle de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
ou composez le 1 800 255-3700
BESOIN D’AIDE DANS UN JEU?
Nous vous suggérons d’utiliser votre moteur
de recherche préféré pour trouver des
astuces sur Internet. Essayez quelques-uns
de ces mots clés dans votre recherche :
« solution complète », « FAQ », « codes »,
« trucs » et « astuces ».
¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACIÓN,
MANTENIMIENTO O SERVICIO?
Servicio al Cliente de Nintendo
SUPPORT.NINTENDO.COM
o llama al 1-800-255-3700
¿NECESITAS AYUDA CON UN JUEGO?
Si necesitas ayuda para avanzar en los juegos, te
recomendamos que uses el motor de búsqueda
que prefieras para encontrar consejos para el
juego. Algunas de las palabras que te ayudarán
en tu búsqueda, además del título, son
“instrucciones paso a paso”, “preguntas frecuentes”,
códigos” y “consejos”.
Information sur le recyclage des produits :
Visitez : recycle.nintendo.com Información sobre reciclaje de productos:
Visita recycle.nintendo.com
Product recycling information:
visit recycle.nintendo.com
POR FAVOR, LEE CUIDADOSAMENTE TODO EL MANUAL DE OPERACIONES DE LA CONSOLA Wii™
ANTES DE USAR TU CONSOLA, JUEGO O ACCESORIO. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN DE
SALUD Y SEGURIDAD IMPORTANTE.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: LEE LOS SIGUIENTES AVISOS ANTES DE QUE TÚ O
TUS HIJOS JUEGUEN VIDEOJUEGOS.
•Algunaspersonas(aproximadamente1decada4000)puedentenerataquesodesmayosacausa
de destellos o patrones de luz, y esto puede suceder cuando ven televisión o juegan videojuegos,
aunque no hayan tenido un ataque previamente.
•Cualquierpersonaquehayatenidounataque,pérdidadeconocimientouotrosíntomaasociadoa
una condición epiléptica, debe consultar con un médico antes de jugar un videojuego.
•Lospadresdeberíanobservarasushijosmientrasqueestosjueguenvideojuegos.Dejedejugar 
y consulte con un médico si usted o sus hijos tienen alquno de los siquientes síntomas:
Convulsiones Contorsión de ojos o músculos Pérdida de consciencia
Alteración en la visión Movimientos involuntarios Desorientación
•Paraevitarlaposibilidaddeunataquemientrasjuegueconlosvideojuegos:
  1.Siénteseopáreselomáslejosposibledelapantalla.
2. Juegue videojuegos en la pantalla más pequeña que tenga disponible.
3. No juegue si siente cansancio o necesita dormir.
  4.Juegueenunahabitaciónbieniluminada.
  5.Descansede10a15minutosporcadahora.
REV–E
ADVERTENCIA – Ataques
Jugar videojuegos puede causar dolor en sus músculos, articulaciones, piel u ojos. Siga estas instrucciones
para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, irritación de piel o vista cansada:
•Eviteeljuegoexcesivo.Lospadresdebencontrolarqueelmododejuegodelosniñosseaapropiado.
•Descansede10a15minutosporcadahoradejuego,auncuandopiensequenoesnecesario.
•Sialjugarsientecansancioenlasmanos,muñecas,ojosobrazos,ositienesíntomascomo 
hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión, deje de jugar y descanse por varias horas antes
de empezar de nuevo.
•Sicontinúateniendoalgunodeestossíntomasosisienteotromalestarmientrasodespuésde
estar jugando, deje de jugar y consulte con un médico.
Jugar videojuegos puede causar enfermedad de movimiento en algunos jugadores. Si usted o sus
hijos se sienten mareados o con náusea al jugar videojuegos, dejen de jugar y descansen. No
conduzca ni realice otra actividad pesada hasta sentirse mejor.
INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE
ATENCIÓN – Enfermedad de movimiento
ADVERTENCIA – Lesiones por movimiento repetitivo y vista cansada
Este juego de Nintendo no ha sido diseñado
para utilizarse con ningún aparato no autorizado. El uso de dicho aparato cancelará la garantía de tu
producto Nintendo. La duplicación de cualquier juego de Nintendo es ilegal y está terminantemente
prohibida por las leyes de propiedad intelectual domésticas e internacionales. Las “copias de
respaldo” o “copias archivadas” no están autorizadas y no son necesarias para proteger tu programa.
Los infractores serán sancionados.
41 42
Inicio
Menú principal
Oprime el Botón A en la pantalla del título para acceder al menú principal, donde podrás escoger entre
las siguientes opciones:
EMPEZAR Ve a la pantalla de selección de archivo y comienza o continúa una partida.
Batalla de 2J Inicia un combate entre J1 (rojo) y J2 (azul).
OPCIONES Ajusta el volumen de la música y los efectos de sonido o configura otras
opciones del juego.
RÉCORDS Consulta las mejores puntuaciones del juego.
MÁS COSAS Reproduce los videos que has visto hasta el momento.
Nota: Cuando hayas encontrado un objeto concreto, el modo de Desafío (pág. 59) se agregará al menú principal. En
este modo tendrás que intentar obtener tantos puntos como puedas antes de que se agote el tiempo, encontrar tesoros o
luchar contra enemigos valiéndote de un número limitado de Pikmin.
Pantalla de selección de archivo
Cuando vayas a jugar por primera vez, selecciona uno de los diarios de a
bordo que aparezca como NUEVO. Para continuar una partida guardada
la próxima vez que juegues, selecciona un diario de a bordo que muestre
un número de días jugados.
Notas:
• Oprime el Botón 1 para copiar el diario de a bordo seleccionado a otro archivo.
• Para borrarlo, oprime el Botón 2.
Recuerda que si sobrescribes o borras datos de guardado, no los podrás recuperar.
Guardado de datos
Para guardar los progresos realizados al final de cada día o al salir de una cueva (pág. 57),
selecciona GUARDAR. La partida también se guardará automáticamente cuando entres en una
cueva o desciendas a un nivel del subsuelo.
Para guardarla necesitarás disponer de al menos 2 bloques de memoria libres en la memoria de
la consola Wii. Ten en cuenta que si sobrescribes datos de guardado, no los podrás recuperar.
Para obtener más información acerca de cómo borrar datos de la memoria de la consola Wii,
consulta el manual de canales y configuración de la consola Wii.
Índice
Inicio .................................................................42
Controles básicos ............................................43
Selección de una zona ....................................45
Acerca de los Pikmin ...................................... 46
Elementos de la pantalla ...............................50
Cómo controlar a Olimar y a Luis .................52
Exploración de la superficie ........................... 55
Exploración del subsuelo ................................57
Batalla para 2 jugadores ................................58
Modo de Desafío..............................................59
ATENCIÓN: USO DE LA CORREA DE MUÑECA
Utiliza la correa de muñeca para ayudar a prevenir lesiones a otras personas o daño a los objetos a tu alrededor o al Wii
Remote en caso de que sueltes accidentalmente el Wii Remote durante el juego.
También recuerda lo siguiente:
• Asegúrate que todos los jugadores usen la correa de muñeca apropiadamente cuando sea su turno.
• Nunca sueltes el Wii Remote durante el juego.
• Sécate las manos si te empiezan a sudar.
• Dispón de espacio suciente a tu alrededor mientras que juegas y asegúrate que el sitio donde juegas está despejado de
personas u objetos.
• Mantente a un mínimo de 3 pies de tu televisor.
• Usa la funda del Wii Remote.
ACTUALIZACIÓN DEL MENÚ DE SISTEMA
La primera vez que insertes el disco en la consola Wii, esta comprobará si tienes el menú de
sistema más reciente, y si es necesario, mostrará una pantalla de actualización del sistema
Wii. Oprime “Aceptar” para proceder.
Cuando se actualice el menú del sistema, cualquier modicación no autorizada (hecha
mediante un dispositivo o programa) puede ser desactivada o eliminada, lo cual podrá
causar fallas inmediatas o posteriores en el funcionamiento de la consola. Si no se acepta
la actualización, es posible que este y otros juegos que se lancen en el futuro no funcionen
en la consola. Nintendo no puede garantizar que los dispositivos o programas que no han
sido autorizados sigan funcionando con la consola después de que esta o cualquier otra
actualización de la consola Wii se lleve a cabo.
Configuración del idioma
Para jugar este título en español, cambia la conguración del idioma en las opciones de Wii.
43 44
Palanca de control
Seleccionar una opción en un menú
Mover a Olimar y a Luis
Botón B
Cancelar
Agrupar a los Pikmin
Botón -
Cambiar de líder
Botón 1
Usar el atomizador superamargo (pág. 54)
Botón 2
Usar el atomizador superpicante (pág. 54)
Botón C
Dispersar Pikmin
Botón Z
Colocar la cámara detrás de
Olimar o Luis
Botón HOME
Mostrar el menú HOME
En PIKMIN 2, algunos efectos de sonido se reproducirán a través del altavoz del mando de Wii. Si
cambias la configuración del mando de Wii para desactivar el altavoz, todos los efectos de sonido y la
música del juego se reproducirán a través de los altavoces del televisor. Para obtener más información,
consulta el manual de canales y configuración de la consola Wii.
No se pueden usar controles de Nintendo GameCube™ con PIKMIN™ 2.
Cruz de control
Seleccionar una opción en un menú
Mover a los Pikmin en grupo
Cambiar el ángulo de la cámara
Alejar o acercar la cámara
Botón A
Seleccionar un icono o una opción
Dar un puñetazo (cuando Olimar o Luis no tengan
Pikmin cerca)
Recoger un Pikmin plantado
Mantén oprimido para agarrar a un Pikmin y suéltalo
para lanzarlo
Botón +
Pantalla del radar (pág.51) Pantalla del menú (pág.51)
Pantalla de objetos (pág.52)
Cambiar un Pikmin por otro de
diferente color
Cambiar un Pikmin por otro de diferente
tipo (Pikmin hoja, brote o flor)
+
+
Mando de Wii
NunchukPuntero
Controles básicos
Apuntar con el mando de Wii
Utiliza el puntero del mando de Wii para mover el cursor por la pantalla. Oprime el Botón
A para lanzar un Pikmin hacia el lugar que señala el cursor, u oprime abajo en la cruz
de control y apunta hacia los Pikmin para moverlos en grupo. Si apuntas a un Pikmin
inactivo (pág. 54) y oprimes el Botón B, seguirá a Olimar o a Luis.
45 46
Selección de una zona Acerca de los Pikmin
El planeta está dividido en zonas y cada día puedes explorar una. Una vez que hayas encontrado ciertos
tesoros, podrás dirigirte a nuevas zonas.
Piklopedia
En la pantalla de selección de zona, oprime izquierda en la cruz de control para acceder a la Piklopedia,
donde encontrarás información detallada sobre la flora y fauna que hayas visto hasta el momento a lo
largo de tu expedición. Usa la palanca de control para seleccionar el artículo que desees leer. Oprime
izquierda o derecha en la cruz de control para acceder a tu lista de tesoros y oprime el Botón B para
volver a la pantalla de selección de zona.
Lista de tesoros
En la pantalla de selección de zona, oprime derecha en la cruz de control para acceder a la lista de
tesoros, donde podrás ver todos los tesoros que has encontrado. Usa la palanca de control para
seleccionar el que quieras ver más detenidamente. Oprime izquierda o derecha en la cruz de control
para acceder a la Piklopedia y oprime el Botón B para volver a la pantalla de selección de zona.
Cuando te encuentres por
primera vez con un animal o
vegetal, quedará marcado con
NUEVO encima de su imagen.
Cada vez que encuentres un
nuevo tesoro, aparecerá NUEVO
encima de su imagen.
Nota: Para seleccionar un tesoro, así como para acercar, alejar o desplazar su imagen, los controles son los mismos que en
la Piklopedia. Cuando encuentres todos los tesoros de una serie, oprime el Botón – para leer la CAMPAÑA DE MARKETING
que elabora la nave para cada objeto.
Lista de especies
Tesoros
Imágenes de la especie
Valor de los tesoros
encontrados
Días transcurridos
Información de la zona
Imágenes del tesoro
Información sobre la especie
Información sobre el tesoro
¿Qué son los Pikmin?
El capitán Olimar descubrió a los Pikmin cuando se estrelló en un
planeta alienígena. Los Pikmin son unas criaturas extrañamente
serviciales que hacen que encontrar tesoros sea coser y cantar. ¡Con
un pelotón de Pikmin lo bastante grande podrás incluso acorralar y
vencer a criaturas enormes!
¡Dirige un pelotón de hasta 100 Pikmin!
Los Pikmin siguen de cerca a su líder (pág. 56). Aunque puedes
tener un máximo de 100 Pikmin a tu mando, este número se reduce si hay Pikmin
plantados, trabajando en algún lugar o inactivos (pág. 54). Si todavía no has alcanzado el máximo de
100 Pikmin, pero no puedes sacar más Pikmin de la cebolla, es posible que en algún lugar haya Pikmin
salvajes que aún no has encontrado.
Tipos de Pikmin
Consejos acerca de los Pikmin blancos y morados
Estos Pikmin son poco comunes; puedes encontrarlos en cuevas subterráneas (pág. 57).
Como no tienen cebollas propias, hacen sus nidos en la nave de Olimar y Luis. Para llamarlos colócate sobre el haz
de luz frente a la nave y oprime el Botón A.
No es posible predecir a qué cebolla llevarán los Pikmin morados y blancos sus píldoras y enemigos derrotados.
Resistentes al fuego y con gran capacidad de ataque.
Pikmin con orejas que llegan muy alto al lanzarlos. También son
resistentes a la electricidad.
Pikmin acuáticos. Obviamente, les encanta el agua.
Pikmin lentos y fornidos, con una masa muscular y un
peso diez veces superiores a los demás. Dejan aturdido
al enemigo cuando caen sobre él.
Pequeños y rápidos. Son resistentes al veneno y, a su vez,
venenosos. Muy indicados para encontrar tesoros enterrados.
Pikmin rojos
Pikmin amarillos
Pikmin azules
Pikmin morados
Pikmin blancos
Pantalla de selección de zona
En primer lugar debes seleccionar qué zona quieres que exploren Olimar y Luis. Usa la palanca de
control del Nunchuk para escoger una zona y oprime el Botón A para seleccionarla. Cuando encuentres
una nueva especie de monstruo o un nuevo tesoro, se agregarán a la Piklopedia o a la lista de tesoros y
aparecerán marcados con NUEVO en la pantalla de selección de zona. Oprime el Botón + para volver a
la pantalla del título desde la pantalla de selección de zona.
47 48
Habilidades de los Pikmin Los Pikmin y las cebollas
Luchar contra enemigos
Transportar objetos
Aplastar obstáculos
Demoler muros
Desenterrar objetos sepultados
Construir puentes Pikmin dentro de la cebolla
Número de Pikmin para llamar o devolver
Número de Pikmin
Los Pikmin pueden atacar en grupo
para derrotar a monstruos enormes.
Los Pikmin pueden llevar píldoras
(pág. 49) y monstruos derrotados a su
cebolla. También pueden transportar
tesoros a la nave.
Las bolsas de papel que obstruyen
el camino se pueden aplastar
lanzándoles Pikmin.
Los Pikmin pueden destruir paredes
que les cierren el camino.
Los Pikmin pueden sacar objetos
escondidos bajo tierra. Cuando busques
tesoros, consulta tu tesorímetro (pág. 50).
Valiéndose de puentes, Olimar, Luis
y los Pikmin pueden acceder a zonas
previamente fuera de su alcance.
Usa el mando de Wii para mover el cursor por la pantalla y oprime el Botón A para lanzar un Pikmin al
lugar adonde esté apuntando el cursor. El Pikmin que hayas lanzado reaccionará por sí mismo ante la
situación y realizará la acción más apropiada. Una estrecha colaboración con los Pikmin te permitirá
superar los obstáculos que se presenten en tu camino.
Las cebollas expulsan semillas que se plantan en el suelo y se convierten en Pikmin. Cuando el brote sea
lo suficientemente largo, oprime el Botón A para arrancar el Pikmin.
¿Qué son las cebollas?
Además de expulsar semillas, las cebollas sirven de nido y de nave
nodriza a los Pikmin. Guarda los Pikmin en el interior de su cebolla
hasta que necesites llamarlos.
Hay cebollas rojas, azules y amarillas, que producen Pikmin de
sus respectivos colores.
Al anochecer (pág. 55), todos los Pikmin que estén
siguiendo a Olimar o a Luis volverán a su cebolla.
La cebolla dejará de expulsar semillas cuando ya
haya 100 Pikmin sobre el terreno, pero las seguirá
almacenando en su interior.
Cómo arrancar Pikmin plantados
Cuando los Pikmin llevan a su cebolla píldoras o enemigos
derrotados, estos actúan como nutrientes para la cebolla, que
expulsará más semillas de Pikmin. Cuando un Pikmin haya brotado,
oprime el Botón A para sacarlo del suelo. Los Pikmin recién recogidos
seguirán a Olimar o a Luis, dependiendo de quién los haya cosechado, y
lo considerarán su líder (pág. 56).
Cómo llamar a Pikmin o devolverlos a la cebolla
Colócate debajo de una cebolla y oprime el Botón A para devolver Pikmin del color de la cebolla
o llamar a Pikmin que estén dentro de la cebolla. Mueve la palanca de control hacia arriba o hacia
abajo para seleccionar el número de Pikmin que quieres sacar o devolver y oprime el Botón A para
confirmar.
Notas:
• Cuando haya Pikmin maduros en la cebolla, saldrán en este orden: or, brote y hoja.
• Para devolver los Pikmin morados y blancos a la nave o sacarlos de ella, sitúate en el halo de luz frente a la nave y oprime
el Botón A.
El primer número indica cuántos de los Pikmin que
siguen a Olimar o a Luis son del mismo color que la
cebolla. El segundo número indica el número total de
Pikmin que hay sobre el terreno.
Semilla de
Pikmin
49 50
Cómo conseguir más Pikmin
Los Pikmin maduran
Para cultivar más Pikmin, lleva las píldoras y los enemigos derrotados a la cebolla.
Si dejas un Pikmin enterrado el tiempo suficiente, crecerá y florecerá. Cuanto más crezca, más
rápido podrá moverse.
Brotes rebotadores
Estas flores crecen en cuevas subterráneas (pág. 57). Cuando se les arroja
un Pikmin, este adquirirá el color del brote rebotador. Para producir
Pikmin morados y blancos tendrás que encontrar brotes rebotadores de
estos colores y arrojarles tus Pikmin.
Pildifloras
Corta las pildifloras
para extraerles la
píldora nutritiva.
Píldoras
El número escrito en cada píldora
indica la cantidad mínima de Pikmin
necesarios para transportarla.
Número de Pikmin
que llevan la píldora
Número de Pikmin necesarios
para llevar la píldora
Los Pikmin la llevarán a la cebolla de su color.
S
i
d
e
j
a
s
u
n
P
i
k
m
i
n
o
r
e
n
t
e
r
r
a
d
o
d
e
m
a
s
i
a
d
o
t
i
e
m
p
o
,
v
o
l
v
e
r
á
a
c
o
n
v
e
r
t
i
r
s
e
e
n
P
i
k
m
i
n
h
o
j
a
.
Pikmin hoja
Pikmin brote
Pikmin flor
Elementos de la pantalla
Comprender qué es lo que se muestra en pantalla es de vital importancia para llevar a buen término
una expedición en busca de tesoros. Puedes alternar entre la pantalla principal y la pantalla de pausa,
donde podrás encontrar una gran cantidad de información acerca de los Pikmin, enemigos y objetos.
Indica el momento del día. El día
termina cuando el alcanza la parte
derecha de la barra.
Abajo se muestra el medidor de daños
del líder seleccionado (pág. 55).
Arriba puedes ver la cantidad de
atomizador superamargo de que dispones,
y abajo la de atomizador superpicante.
Cuando hayas encontrado un cierto
objeto, aparecerá un detector de
tesoros en la pantalla. La flecha
girará hacia la derecha conforme te
vayas acercando a los objetos.
El número de arriba muestra la cantidad
de Pikmin necesarios para llevarlo,
mientras que el número de abajo indica
el número de Pikmin que lo están
transportando en ese momento.
Pantalla principal
Medidor solar
Medidor de daños del enemigo
Dosis de atomizador
Medidor de daños del traje espacial
de Olimar y de Luis
Tesorímetro
Contador de Pikmin
Objeto transportadoIndicador de días
Muestra el Pikmin que se encuentra
más cerca del líder. Será el próximo
que se lance (pág. 53).
El número de Pikmin sobre el terreno
no puede ser superior a 100. Aquí se cuentan tanto los Pikmin sobre el
terreno como todos los que están en sus
cebollas o en la nave.
El contador de Pikmin
Pikmin más próximo Número de Pikmin con el líder
Número total de Pikmin
Número de Pikmin sobre el terreno
Si lo arrancas
Si lo arrancas
Si lo arrancas
51 52
Mientras juegas, oprime el Botón + para pasar a la pantalla de pausa. Oprime izquierda o derecha en
la cruz de control para acceder a las pantallas del radar, del menú y de objetos.
Aquí puedes consultar el mapa de la zona y un informe completo del número de Pikmin actualmente disponibles.
Cada número corresponde a un color, en
este orden: rojo, amarillo y azul.
Cada número corresponde a un color, en
este orden: blanco y morado.
Desplaza el mapa con la palanca de control
y oprime arriba o abajo en la cruz de control
para acercar y alejar la imagen. Cuando estés
en niveles subterráneos (pág. 57) solo se
mostrarán las zonas por las que has pasado.
Pantalla de pausa
Dar órdenes a los Pikmin
Pantalla del radar
Número de Pikmin en las cebollas
Número de Pikmin en la nave
Número de Pikmin con el líder
Número de Pikmin inactivos (pág. 54) Mapa de la zona
En la pantalla del radar, oprime derecha en
la cruz de control para acceder a la pantalla
del menú. Aquí puedes ver cuántos pokos has
conseguido o elegir una de estas opciones:
Sitúate cerca de un Pikmin plantado y oprime el Botón A para
sacarlo. Oprime varias veces el Botón A para sacar varios Pikmin,
uno detrás de otro. Cuando Olimar y Luis trabajen juntos,
cooperarán para sacar Pikmin plantados.
En la pantalla del radar, oprime izquierda en la cruz de control para acceder a la pantalla de objetos.
La cifra de abajo indica el número de bayas
moradas que has recogido. Estas bayas se usan
para hacer el atomizador.
La cifra de abajo indica el número de bayas rojas
que has recogido. Estas bayas se usan para hacer
el atomizador.
Pantalla del menú bajo tierra (pág. 57)
En la enorme bodega de la nave hay
todo tipo de objetos. A medida que
vayas encontrando tesoros, la
nave podrá combinar algunos
de ellos con los objetos y crear
potentes herramientas de
exploración para Olimar y Luis.
Estas herramientas te facilitarán
la exploración y la harán más
fructífera. Y, lo que es más
importante, cada tesoro que
encuentres aliviará un poco
más la considerable deuda de
tu empresa.
Volver a la partida
Terminar el día inmediatamente y ver la pantalla del informe del día
Volver a la partida
Abandonar todos los tesoros que has conseguido en la cueva y escapar a la
superficie con tus Pikmin
CONTINUAR
IR AL ANOCHECER
CONTINUAR
ABANDONAR Y
ESCAPAR
Pantalla del menú
Arrancar Pikmin plantados
Pantalla de objetos
Dosis de atomizador superamargo (pág. 54)
Dosis de atomizador superpicante (pág. 54)
¿Qué es el kit de exploración?
Cómo controlar a Olimar y a Luis
Cuando seas un experto en el manejo de Olimar y Luis, los Pikmin seguirán tus instrucciones en un abrir y
cerrar de ojos. Solo puedes controlar al personaje que está actualmente seleccionado como líder (pág.56).
/or /
Si oprimes arriba...
53 54
Cuando haya Pikmin siguiendo al líder, mantén oprimido el Botón A para agarrar al Pikmin que tenga más
cerca. Luego suelta el Botón A para lanzar al Pikmin hacia el sitio a donde esté apuntando el cursor. El
Pikmin que hayas lanzado reaccionará por sí mismo ante la situación y realizará la acción más apropiada.
Oprime abajo en la cruz de control y mueve el cursor con el mando
de Wii para que los Pikmin que siguen al líder se muevan al sitio que
hayas seleccionado. Los Pikmin realizarán por sí mismos la acción
más apropiada de acuerdo con la situación, como por ejemplo
recoger un tesoro.
Usa el atomizador superamargo para petrificar monstruos
temporalmente. Para aplicar el atomizador sobre un monstruo,
apúntale y oprime el Botón 1. Si resulta derrotado mientras está
petrificado, se derrumbará convertido en polvo y dejará un
extracto nutritivo que servirá para que tus Pikmin crezcan. Los
monstruos petrificados no se pueden transportar.
Oprime el Botón C para dispersar a los Pikmin que siguen al líder y separarlos por colores. Los Pikmin
dispersados quedarán inactivos (pág. 54). Olimar y Luis pueden separarse y controlar grupos diferentes
de Pikmin.
Apunta con el cursor a Pikmin inactivos y oprime el Botón B para agruparlos y ponerlos a las órdenes
del líder. Si Olimar o Luis hacen sonar su silbato mientras apuntan al otro líder, volverán a unirse y los
Pikmin que dirijan formarán un solo grupo.
Nota: Si el líder toca Pikmin inactivos, estos lo seguirán.
Lanzar Pikmin Dar órdenes a los Pikmin agrupados
Dispersar Pikmin
Agrupar Pikmin
Nota: Mantén oprimido el Botón A y los Pikmin se agruparán por colores detrás del líder. Mientras mantienes oprimido
el Botón A, oprime el Botón B para seleccionar el color del Pikmin que quieres lanzar u oprime abajo en la cruz de
control para seleccionar el Pikmin que vas a lanzar según sea brote, hoja o or. Suelta el Botón A para lanzar el Pikmin
seleccionado. Oprime el Botón A varias veces para lanzar Pikmin del tipo seleccionado, uno tras otro. Atomizador superamargo
Atomizador superpicante
Pikmin inactivos
Cuando los Pikmin se dispersen o se separen del líder, quedarán inactivos y
permanecerán en el mismo sitio. El líder no podrá dar órdenes a estos Pikmin.
Apunta a los Pikmin inactivos y oprime el Botón B o tócalos para que vuelvan a
agruparse con el líder.
Notas:
• Se puede reconocer fácilmente a los Pikmin inactivos porque las hojas, brotes o ores de sus
cabezas desprenden un brillo parpadeante.
• Recuerda que los Pikmin inactivos que no llames al nal del día serán devorados por los
monstruos del planeta.
Fabricación de atomizadores
Durante tu expedición es posible que encuentres una extraña planta, la
tradescantia fructífera, cuyas bayas tienen unos efectos
increíbles. Existen dos variaciones de esta planta,
una que produce bayas rojas y otra que da bayas
moradas. Lleva estas bayas a la nave para fabricar
unos potentes atomizadores. Para producir una
dosis de atomizador hacen falta 10 bayas. Usa las
bayas moradas para hacer el atomizador superamargo
y las bayas rojas para hacer el atomizador superpicante.
Cambiar el ángulo de la cámara
Oprime arriba en la cruz de control para variar la altura de la cámara y oprime izquierda y
derecha en la cruz de control para acercar y alejar la imagen. Si oprimes el Botón Z, la cámara
rotará hasta colocarse detrás del líder.
Nota: Si mantienes oprimido izquierda o derecha en la cruz de control, podrás ajustar el ángulo de la cámara
hasta que quede a la altura de los ojos del líder.
Usa este atomizador para fortalecer a todos los Pikmin que estén
a tus órdenes e incrementar así el poder de sus ataques y la
velocidad de sus movimientos durante un breve período.
¡Dirige a los Pikmin en grupo!
¡Petrifica a tus enemigos y atácalos!
Mientras se encuentren vigorizados, las hojas,
brotes o flores de los Pikmin parpadearán.
Baya Tradescantia
fructífera
Selecting an Area
The planet is divided into a number of areas, and you can explore a single area over the course
of each day. Once you locate certain treasures, you will be able to travel to new areas.
Por ejemplo:
55 56
Exploración de la superficie
Cuando aterrices en una nueva zona, ponte en marcha con tus fieles compañeros, los Pikmin, a la
búsqueda de extraños y valiosos tesoros que te permitan conseguir unos pokos. Los leales Pikmin
pueden realizar diversas acciones, dependiendo de la situación.
Dirigir a los Pikmin
El líder puede dar órdenes a los
Pikmin para que realicen alguna
de las acciones que se muestran
a la derecha.
Buscar tesoros
En la superficie del planeta hay toda clase de tesoros, extraños y maravillosos. Cuando tengas
el tesorímetro (pág. 50), su flecha se moverá hacia la derecha cuando haya un tesoro en las
inmediaciones.
Agrupar a los Pikmin antes del anochecer
Agrupa a tus Pikmin para asegurar su supervivencia.
Recoger píldoras nutritivas y enemigos para incrementar el
número de Pikmin (pág. 49)
Encontrar y recuperar tesoros (pág. 47)
Demoler muros y construir puentes para acceder a nuevas
zonas (pág. 47)
Recolectar bayas para preparar poderosos atomizadores
(pág. 54)
Buscar entradas de pozos o cuevas (pág. 57)
Pikmin que sobrevivirán Pikmin que perderás
Pikmin que siguen al líder
Pikmin cerca de la cebolla
Pikmin plantados en la tierra
Cualquier otro Pikmin será
devorado por los monstruos
del planeta.
Daños en el traje espacial de Olimar y Luis
Cuando el medidor de daños de su traje espacial llegue a cero, el líder tendrá que volver a la
nave. Si tanto el medidor de Olimar como el de Luis llegan a cero, terminará el día.
Nota: Los trajes espaciales se arreglarán completamente al comienzo de cada día o cuando vuelvas a la supercie
después de explorar una cueva (pág. 57).
Puedes controlar tanto a Olimar como a Luis; para cambiar de líder oprime el Botón -. Si oprimes
el Botón C y dispersas el grupo de Pikmin que te sigue, Olimar y Luis pueden separarse y trabajar
independientemente, lo que incrementará su eficiencia.
Exploración por separado
Arranca con
con
Dirige Olimar se mueve con Luis y los Pikmin.
Olimar se puede mover solo.
Luis llama a los Pikmin y se dirige a otro lugar.
Dispersa los Pikmin con .
Cambia de líder con .
Cambia de líder con .
Mientras Luis vigila a los
Pikmin, Olimar se encarga
de sacar Pikmin plantados.
Olimar y Luis trabajan por separado con sus propios Pikmin.
Notas:
• Cuando Olimar y Luis estén juntos, aquel que no estés controlando seguirá automáticamente al líder.
• Cuando estén separados, puedes reunirlos si les apuntas con el mando de Wii y oprimes el Botón B (pág. 53).
Selecting an Area
The planet is divided into a number of areas, and you can explore a single area over the course
of each day. Once you locate certain treasures, you will be able to travel to new areas.
57 58
Exploración del subsuelo Batalla para 2 jugadores
Las profundidades del planeta están llenas de tesoros ocultos. Pero ten cuidado, porque también hay un
montón de enemigos por allí... En este cruel y despiadado modo para dos jugadores se enfrentan un jugador rojo (Olimar) y otro azul
(Luis). ¡Recoge las canicas y derrota a tu rival!
Ir al subsuelo
Encuentra la entrada a una cueva. Si un agujero está bloqueado por una
piedra u otro objeto, necesitarás la ayuda de los Pikmin para abrirte camino.
En una misma zona puede haber varios agujeros.
Oprime el Botón A cuando estés frente
a un agujero y aparecerá la pantalla
que se muestra a la derecha. Cuando te
pregunten si quieres entrar al agujero,
selecciona SÍ.
Buscar tesoros y llevarlos al módulo de exploración
Derrotar enemigos y llevarlos al módulo de exploración
Derribar muros y otros obstáculos
Buscar otros agujeros para pasar a niveles aún más profundos.
Cada vez que lo hagas, tus progresos se guardarán automáticamente.
Las cuevas se dividen en subniveles. Mientras estés en el subsuelo, podrás realizar las
siguientes acciones:
Peligros de las
cuevas
Módulo de exploración
El líder y todos los Pikmin que se encuentren
a sus órdenes (hasta un máximo de 100)
pueden entrar a un agujero.
Cualquier Pikmin que esté trabajando o
inactivo volverá a la cebolla o a la nave. Los
Pikmin plantados permanecerán en la tierra.
Superficie
Superficie
Subsuelo
Encuentra un géiser para que te lleve de vuelta a la superficie con tus Pikmin.
Antes de volver a la superficie, puedes elegir si quieres guardar la partida.
Una vez de vuelta en la superficie, serás transportado a tu nave para guardar los tesoros que hayas
encontrado en el subsuelo.
Debido a los fuertes campos magnéticos presentes en el subsuelo, el tiempo no pasa bajo tierra.
Cuando regreses a la supercie, volverás también al mismo instante en que habías entrado por el agujero.
La pantalla está dividida: el jugador 1 está en la parte superior y el jugador 2 en
la inferior. Los Pikmin se controlan igual que en el modo para un jugador. Para
ganar, deberás robar la canica de tu rival y llevarla hasta tu cebolla o encontrar
cuatro canicas amarillas y llevarlas a tu cebolla.
Si cualquiera de tus Pikmin resulta derrotado a manos de los Pikmin rivales, volverá a la cebolla
como semilla.
No se pueden recuperar los Pikmin devorados por predadores.
Si el medidor de daño de un jugador llega a cero, perderá sus Pikmin y la batalla.
Si encuentras una cereza y la llevas a tu cebolla, podrás girar una vez la ruleta y conseguir diversos
premios para tu equipo o viles castigos para tu oponente. Para emplear el premio obtenido,
oprime el Botón –.
Puedes conservar hasta cuatro premios de la ruleta a la vez.
Reglas
Otras reglas
Canica del oponente
Ruleta
Cereza
Canica amarilla
Número de Pikmin con el líder/
Número total de Pikmin
Canica amarilla en la cebolla
Este juego se presenta en sonido surround Dolby® Pro Logic® II. Conecte su consola de juegos a un
sistema de sonido con decodificación Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II, o Dolby Pro Logic IIx para
experimentar la emoción del sonido envolvente. Puede que necesites activar la opción “Surround”
dentro de las opciones de sonido de la consola.
REV-R
INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO
DE REPARACIÓN
Es posible que solo necesites instrucciones sencillas para arreglar un problema de tu producto. En lugar
de regresar a la tienda, visita nuestra página web en support.nintendo.com o llama a nuestro número de
servicio al cliente al 1-800-255-3700.Estenúmeroestádisponibledelunesadomingo,de6:00a.m.a7:00p.m.,
horarioPacíco(elhorariopuedecambiar).Sielproblemanosepuederesolverconlainformacióndelocalizaciónde
averías disponible por internet o teléfono, se te ofrecerá servicio rápido de fábrica a través de Nintendo. Por favor, no
envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros.
GARANTÍA DE LA CONSOLA (HARDWARE)
NintendoofAmericaInc.(“Nintendo”)garantizaalcompradororiginalquelaconsolaestarálibrededefectosde
materialyfabricaciónporunperíododedoce(12)mesesdesdelafechadecompra.Siduranteesteperíodode
garantía ocurre un defecto cubierto bajo esta garantía, Nintendo reparará o reemplazará la consola o componente
defectuoso sin ningún costo.* El comprador original tiene derecho a esta garantía solamente si la fecha de compra se
registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto fue
compradodentrodelosúltimos12meses.
GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS
Nintendogarantizaalcompradororiginalqueelproducto(juegosyaccesorios)estarálibrededefectosdematerialy
fabricaciónporunperíododetres(3)mesesdesdelafechadecompra.Siundefectocubiertobajoestagarantíaocurre
duranteesteperíododetres(3)mesesdegarantía,Nintendorepararáoreemplazaráelproductodefectuososinningún
costo.*
SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA
Por favor, visita nuestra página de internet en support.nintendo.com, o llama a nuestro número de servicio al cliente
al1-800-255-3700paraobtenerinformaciónsobrelocalizacióndeaveríasyreparación,opararecibiropcionesde
reemplazo y costos.*
*En ciertos casos, puede ser necesario que nos envíes el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y ASEGURADO
CONTRAPÉRDIDAODAÑOS.Porfavor,noenvíesningúnproductoaNintendosincomunicarteprimeroconnosotros.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
ESTAGARANTÍANOSEAPLICARÁSIESTEPRODUCTO:(A)SEUTILIZACONPRODUCTOSQUENOHAYANSIDOVENDIDOS
NIESTÉNAUTORIZADOSPORNINTENDO(INCLUYENDO,PEROSINESTARLIMITADOA,APARATOSPARAAUMENTAR
OCOPIARLOSJUEGOS,ADAPTADORES,PROGRAMAS,YFUENTESDEENERGÍAELÉCTRICA);(B)SEUTILIZACON
PROPÓSITOSCOMERCIALES(INCLUYENDOALQUILERES);(C)ESMODIFICADOOFORZADO;(D)SEDAÑAPORDESCUIDO,
ACCIDENTE,USOIRRAZONABLEOPOROTRASCAUSASNORELACIONADASAMATERIALESDEFECTUOSOSOARTESANÍA;
O(E)TIENEELNÚMERODESERIEALTERADO,BORRADOOQUITADO.
CUALQUIERADELASGARANTÍASIMPLÍCITASAPLICABLES(INCLUYENDOLAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y LA
CONVENIENCIAPARAUNOBJETIVOCONCRETO)ESTÁNPORESTEMEDIOLIMITADASENDURACIÓNALOSPERÍODOSDE
GARANTÍADESCRITOSANTERIORMENTE(12MESESO3MESES,SEGÚNAPLIQUE).NINTENDONOSERÁRESPONSABLE
ENNINGUNAOCASIÓNPORDAÑOSCONSECUENTESOINCIDENTALESDEBIDOALINCUMPLIMIENTODEGARANTÍAS
IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DURA UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA,OLAEXCLUSIÓNDEDAÑOSCONSECUENTESOINCIDENTALES,PORLOTANTO,ESPOSIBLEQUELAS
LIMITACIONES ANTES CITADAS NO TE SEAN APLICABLES.
Esta garantía te da derechos legales específicos. También puedes tener otros derechos, los cuales pueden variar de un
estado a otro o de una provincia a otra.
LadireccióndeNintendoes:NintendoofAmericaInc.,P.O.Box957,Redmond,WA,98073-0957,U.S.A.
Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos y Canadá.
59 60
En el modo de Desafío tendrás que encontrar la llave que se encuentra
en algún lugar de la zona. Cuando la encuentres, llévala al módulo de
exploración y se abrirá la entrada a una cueva que se adentra aún más en las
profundidades. Para superar el desafío, lleva todos los tesoros que puedas al
módulo de exploración y salta al géiser que te llevará a la superficie.
En el modo de Desafío puede participar un solo jugador, pero también pueden cooperar dos jugadores.
En el modo de Desafío para 2 jugadores, el jugador 1 controla a Olimar y el jugador 2 a Luis. En este
modo no puedes cambiar de líder.
Nota: Las puntuaciones máximas del modo de Desafío para 1 jugador y del modo de Desafío para 2 jugadores se
mostrarán por separado.
Reglas
Los modos de Desafío para uno y dos jugadores
Modo de Desafío
Para desbloquear el modo de Desafío, tendrás que encontrar un objeto
especial. Solo entonces aparecerá la opción MODO DE DESAFÍO en el menú
principal. En este modo deberás conseguir todos los puntos que puedas
conquistando zonas repletas de tesoros y seres extraños, valiéndote de un
número limitado de Pikmin y en un corto periodo de tiempo.
Se acaba el tiempo
El medidor de daño del líder llega a cero
Se pierden todos los Pikmin
La partida se acaba cuando:
Tiempo restante
Pikmin perdidos
Pokos conseguidos
Llave

Transcripción de documentos

NEED HELP WITH INSTALLATION, BESOIN D’AIDE POUR L’INSTALLATION, ¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACIÓN, L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION? MANTENIMIENTO O SERVICIO? MAINTENANCE OR SERVICE? Nintendo Customer Service Service à la clientèle de Nintendo Servicio al Cliente de Nintendo or call 1-800-255-3700 ou composez le 1 800 255-3700 o llama al 1-800-255-3700 SUPPORT.NINTENDO.COM NEED HELP PLAYING A GAME? For game play assistance, we recommend using your favorite Internet search engine to find tips for the game you are playing. Some helpful words to include in the search, along with the game’s title, are: “walk through,” “FAQ,” “codes,” and “tips.” Product recycling information: visit recycle.nintendo.com SUPPORT.NINTENDO.COM BESOIN D’AIDE DANS UN JEU? Nous vous suggérons d’utiliser votre moteur de recherche préféré pour trouver des astuces sur Internet. Essayez quelques-uns de ces mots clés dans votre recherche : « solution complète », « FAQ », « codes », « trucs » et « astuces ». Information sur le recyclage des produits : Visitez : recycle.nintendo.com The Official Seal is your assurance that this product is licensed or manufactured by Nintendo. Always look for this seal when buying video game systems, accessories, games and related products. SUPPORT.NINTENDO.COM ¿NECESITAS AYUDA CON UN JUEGO? Si necesitas ayuda para avanzar en los juegos, te recomendamos que uses el motor de búsqueda que prefieras para encontrar consejos para el juego. Algunas de las palabras que te ayudarán en tu búsqueda, además del título, son “instrucciones paso a paso”, “preguntas frecuentes”, “códigos” y “consejos”. Información sobre reciclaje de productos: Visita recycle.nintendo.com Ce sceau officiel est votre garantie que le présent produit est agréé ou manufacturé par Nintendo. Cherchez-le toujours sur les boîtes lorsque vous achetez des consoles de jeux vidéo, des accessoires, des jeux et d’autres produits apparentés. El sello oficial es tu ratificación de que este producto está autorizado o ha sido fabricado por Nintendo. Busca siempre este sello al comprar sistemas de videojuegos, accesorios, juegos y otros productos relacionados. 76921A NINTENDO OF AMERICA INC. P.O. BOX 957, REDMOND, WA 98073-0957 U.S.A. www.nintendo.com PRINTED IN USA INSTRUCTION BOOKLET MODE D’EMPLOI FOLLETO DE INSTRUCCIONES POR FAVOR, LEE CUIDADOSAMENTE TODO EL MANUAL DE OPERACIONES DE LA CONSOLA Wii™ ANTES DE USAR TU CONSOLA, JUEGO O ACCESORIO. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD IMPORTANTE. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: LEE LOS SIGUIENTES AVISOS ANTES DE QUE TÚ O TUS HIJOS JUEGUEN VIDEOJUEGOS. ADVERTENCIA – Ataques • Algunas personas (aproximadamente 1 de cada 4000) pueden tener ataques o desmayos a causa  de destellos o patrones de luz, y esto puede suceder cuando ven televisión o juegan videojuegos,  aunque no hayan tenido un ataque previamente. • Cualquier persona que haya tenido un ataque, pérdida de conocimiento u otro síntoma asociado a  una condición epiléptica, debe consultar con un médico antes de jugar un videojuego. • Los padres deberían observar a sus hijos mientras que estos jueguen videojuegos. Deje de jugar y consulte con un médico si usted o sus hijos tienen alquno de los siquientes síntomas: Convulsiones Contorsión de ojos o músculos Pérdida de consciencia Alteración en la visión Movimientos involuntarios Desorientación ADVERTENCIA – Lesiones por movimiento repetitivo y vista cansada Jugar videojuegos puede causar dolor en sus músculos, articulaciones, piel u ojos. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, irritación de piel o vista cansada: • Evite el juego excesivo. Los padres deben controlar que el modo de juego de los niños sea apropiado. • Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora de juego, aun cuando piense que no es necesario. • Si al jugar siente cansancio en las manos, muñecas, ojos o brazos, o si tiene síntomas como  hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión, deje de jugar y descanse por varias horas antes  de empezar de nuevo. • Si continúa teniendo alguno de estos síntomas o si siente otro malestar mientras o después de  estar jugando, deje de jugar y consulte con un médico. ATENCIÓN – Enfermedad de movimiento Jugar videojuegos puede causar enfermedad de movimiento en algunos jugadores. Si usted o sus hijos se sienten mareados o con náusea al jugar videojuegos, dejen de jugar y descansen. No conduzca ni realice otra actividad pesada hasta sentirse mejor. INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE Este juego de Nintendo no ha sido diseñado para utilizarse con ningún aparato no autorizado. El uso de dicho aparato cancelará la garantía de tu producto Nintendo. La duplicación de cualquier juego de Nintendo es ilegal y está terminantemente prohibida por las leyes de propiedad intelectual domésticas e internacionales. Las “copias de respaldo” o “copias archivadas” no están autorizadas y no son necesarias para proteger tu programa. Los infractores serán sancionados. REV–E Cómo controlar a Olimar y a Luis..................52 Exploración de la superficie............................55 Exploración del subsuelo.................................57 Batalla para 2 jugadores................................. 58 Modo de Desafío..............................................59 Inicio Menú principal Oprime el Botón A en la pantalla del título para acceder al menú principal, donde podrás escoger entre las siguientes opciones: EMPEZAR Batalla de 2J OPCIONES RÉCORDS MÁS COSAS • Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juegue con los videojuegos: 1. Siéntese o párese lo más lejos posible de la pantalla. 2. Juegue videojuegos en la pantalla más pequeña que tenga disponible. 3. No juegue si siente cansancio o necesita dormir. 4. Juegue en una habitación bien iluminada. 5. Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora. 41 Índice Inicio.................................................................. 42 Controles básicos............................................. 43 Selección de una zona.....................................45 Acerca de los Pikmin.......................................46 Elementos de la pantalla................................ 50 Ve a la pantalla de selección de archivo y comienza o continúa una partida. Inicia un combate entre J1 (rojo) y J2 (azul). Ajusta el volumen de la música y los efectos de sonido o configura otras opciones del juego. Consulta las mejores puntuaciones del juego. Reproduce los videos que has visto hasta el momento. Nota: Cuando hayas encontrado un objeto concreto, el modo de Desafío (pág. 59) se agregará al menú principal. En este modo tendrás que intentar obtener tantos puntos como puedas antes de que se agote el tiempo, encontrar tesoros o luchar contra enemigos valiéndote de un número limitado de Pikmin. Pantalla de selección de archivo Cuando vayas a jugar por primera vez, selecciona uno de los diarios de a bordo que aparezca como NUEVO. Para continuar una partida guardada la próxima vez que juegues, selecciona un diario de a bordo que muestre un número de días jugados. Notas: • Oprime el Botón 1 para copiar el diario de a bordo seleccionado a otro archivo. • Para borrarlo, oprime el Botón 2. Recuerda que si sobrescribes o borras datos de guardado, no los podrás recuperar. Guardado de datos Para guardar los progresos realizados al final de cada día o al salir de una cueva (pág. 57), selecciona GUARDAR. La partida también se guardará automáticamente cuando entres en una cueva o desciendas a un nivel del subsuelo. Para guardarla necesitarás disponer de al menos 2 bloques de memoria libres en la memoria de la consola Wii. Ten en cuenta que si sobrescribes datos de guardado, no los podrás recuperar. Para obtener más información acerca de cómo borrar datos de la memoria de la consola Wii, consulta el manual de canales y configuración de la consola Wii. 42 No se pueden usar controles de Nintendo GameCube™ con PIKMIN™ 2. Controles básicos Mando de Wii Nunchuk™ Palanca de control Seleccionar una opción en un menú Mover a Olimar y a Luis Botón C Dispersar Pikmin Botón Z Colocar la cámara detrás de Olimar o Luis Apuntar con el mando de Wii Utiliza el puntero del mando de Wii para mover el cursor por la pantalla. Oprime el Botón A para lanzar un Pikmin hacia el lugar que señala el cursor, u oprime abajo en la cruz de control y apunta hacia los Pikmin para moverlos en grupo. Si apuntas a un Pikmin inactivo (pág. 54) y oprimes el Botón B, seguirá a Olimar o a Luis. ATENCIÓN: USO DE LA CORREA DE MUÑECA Utiliza la correa de muñeca para ayudar a prevenir lesiones a otras personas o daño a los objetos a tu alrededor o al Wii Remote en caso de que sueltes accidentalmente el Wii Remote durante el juego. También recuerda lo siguiente: • Asegúrate que todos los jugadores usen la correa de muñeca apropiadamente cuando sea su turno. • Nunca sueltes el Wii Remote durante el juego. • Sécate las manos si te empiezan a sudar. • Dispón de espacio suficiente a tu alrededor mientras que juegas y asegúrate que el sitio donde juegas está despejado de personas u objetos. • Mantente a un mínimo de 3 pies de tu televisor. • Usa la funda del Wii Remote. ACTUALIZACIÓN DEL MENÚ DE SISTEMA La primera vez que insertes el disco en la consola Wii, esta comprobará si tienes el menú de sistema más reciente, y si es necesario, mostrará una pantalla de actualización del sistema Wii. Oprime “Aceptar” para proceder. Cuando se actualice el menú del sistema, cualquier modificación no autorizada (hecha mediante un dispositivo o programa) puede ser desactivada o eliminada, lo cual podrá causar fallas inmediatas o posteriores en el funcionamiento de la consola. Si no se acepta la actualización, es posible que este y otros juegos que se lancen en el futuro no funcionen en la consola. Nintendo no puede garantizar que los dispositivos o programas que no han sido autorizados sigan funcionando con la consola después de que esta o cualquier otra actualización de la consola Wii se lleve a cabo. Configuración del idioma Para jugar este título en español, cambia la configuración del idioma en las opciones de Wii. 43 Puntero Cruz de control Seleccionar una opción en un menú Mover a los Pikmin en grupo Cambiar el ángulo de la cámara Alejar o acercar la cámara Botón B Cancelar Agrupar a los Pikmin + + Cambiar un Pikmin por otro de diferente color Cambiar un Pikmin por otro de diferente tipo (Pikmin hoja, brote o flor) Botón A Seleccionar un icono o una opción Dar un puñetazo (cuando Olimar o Luis no tengan Pikmin cerca) Recoger un Pikmin plantado Mantén oprimido para agarrar a un Pikmin y suéltalo para lanzarlo Botón + Pantalla del radar (pág.51) Pantalla del menú (pág.51) Pantalla de objetos (pág.52) Botón HOME Mostrar el menú HOME Botón Cambiar de líder Botón 1 Usar el atomizador superamargo (pág. 54) Botón 2 Usar el atomizador superpicante (pág. 54) En PIKMIN 2, algunos efectos de sonido se reproducirán a través del altavoz del mando de Wii. Si cambias la configuración del mando de Wii para desactivar el altavoz, todos los efectos de sonido y la música del juego se reproducirán a través de los altavoces del televisor. Para obtener más información, consulta el manual de canales y configuración de la consola Wii. 44 Selección de una zona Acerca de los Pikmin El planeta está dividido en zonas y cada día puedes explorar una. Una vez que hayas encontrado ciertos tesoros, podrás dirigirte a nuevas zonas. Pantalla de selección de zona En primer lugar debes seleccionar qué zona quieres que exploren Olimar y Luis. Usa la palanca de control del Nunchuk para escoger una zona y oprime el Botón A para seleccionarla. Cuando encuentres una nueva especie de monstruo o un nuevo tesoro, se agregarán a la Piklopedia o a la lista de tesoros y aparecerán marcados con NUEVO en la pantalla de selección de zona. Oprime el Botón + para volver a la pantalla del título desde la pantalla de selección de zona. Valor de los tesoros encontrados El capitán Olimar descubrió a los Pikmin cuando se estrelló en un planeta alienígena. Los Pikmin son unas criaturas extrañamente serviciales que hacen que encontrar tesoros sea coser y cantar. ¡Con un pelotón de Pikmin lo bastante grande podrás incluso acorralar y vencer a criaturas enormes! Días transcurridos ¡Dirige un pelotón de hasta 100 Pikmin! Información de la zona Piklopedia En la pantalla de selección de zona, oprime izquierda en la cruz de control para acceder a la Piklopedia, donde encontrarás información detallada sobre la flora y fauna que hayas visto hasta el momento a lo largo de tu expedición. Usa la palanca de control para seleccionar el artículo que desees leer. Oprime izquierda o derecha en la cruz de control para acceder a tu lista de tesoros y oprime el Botón B para volver a la pantalla de selección de zona. Lista de especies Cuando te encuentres por primera vez con un animal o vegetal, quedará marcado con NUEVO encima de su imagen. Imágenes de la especie Información sobre la especie Lista de tesoros En la pantalla de selección de zona, oprime derecha en la cruz de control para acceder a la lista de tesoros, donde podrás ver todos los tesoros que has encontrado. Usa la palanca de control para seleccionar el que quieras ver más detenidamente. Oprime izquierda o derecha en la cruz de control para acceder a la Piklopedia y oprime el Botón B para volver a la pantalla de selección de zona. Tesoros Cada vez que encuentres un nuevo tesoro, aparecerá NUEVO encima de su imagen. 45 ¿Qué son los Pikmin? Imágenes del tesoro Información sobre el tesoro Nota: Para seleccionar un tesoro, así como para acercar, alejar o desplazar su imagen, los controles son los mismos que en la Piklopedia. Cuando encuentres todos los tesoros de una serie, oprime el Botón – para leer la CAMPAÑA DE MARKETING que elabora la nave para cada objeto. Los Pikmin siguen de cerca a su líder (pág. 56). Aunque puedes tener un máximo de 100 Pikmin a tu mando, este número se reduce si hay Pikmin plantados, trabajando en algún lugar o inactivos (pág. 54). Si todavía no has alcanzado el máximo de 100 Pikmin, pero no puedes sacar más Pikmin de la cebolla, es posible que en algún lugar haya Pikmin salvajes que aún no has encontrado. Tipos de Pikmin Pikmin rojos Resistentes al fuego y con gran capacidad de ataque. Pikmin con orejas que llegan muy alto al lanzarlos. También son resistentes a la electricidad. Pikmin amarillos Pikmin azules Pikmin acuáticos. Obviamente, les encanta el agua. Pikmin lentos y fornidos, con una masa muscular y un peso diez veces superiores a los demás. Dejan aturdido al enemigo cuando caen sobre él. Pequeños y rápidos. Son resistentes al veneno y, a su vez, venenosos. Muy indicados para encontrar tesoros enterrados. Pikmin morados Pikmin blancos Consejos acerca de los Pikmin blancos y morados Estos Pikmin son poco comunes; puedes encontrarlos en cuevas subterráneas (pág. 57). Como no tienen cebollas propias, hacen sus nidos en la nave de Olimar y Luis. Para llamarlos colócate sobre el haz de luz frente a la nave y oprime el Botón A. No es posible predecir a qué cebolla llevarán los Pikmin morados y blancos sus píldoras y enemigos derrotados. 46 Habilidades de los Pikmin Los Pikmin y las cebollas Usa el mando de Wii para mover el cursor por la pantalla y oprime el Botón A para lanzar un Pikmin al lugar adonde esté apuntando el cursor. El Pikmin que hayas lanzado reaccionará por sí mismo ante la situación y realizará la acción más apropiada. Una estrecha colaboración con los Pikmin te permitirá superar los obstáculos que se presenten en tu camino. Las cebollas expulsan semillas que se plantan en el suelo y se convierten en Pikmin. Cuando el brote sea lo suficientemente largo, oprime el Botón A para arrancar el Pikmin. Luchar contra enemigos Los Pikmin pueden atacar en grupo para derrotar a monstruos enormes. Transportar objetos Los Pikmin pueden llevar píldoras (pág. 49) y monstruos derrotados a su cebolla. También pueden transportar tesoros a la nave. Aplastar obstáculos Demoler muros Los Pikmin pueden destruir paredes que les cierren el camino. ¿Qué son las cebollas? Además de expulsar semillas, las cebollas sirven de nido y de nave nodriza a los Pikmin. Guarda los Pikmin en el interior de su cebolla hasta que necesites llamarlos. Hay cebollas rojas, azules y amarillas, que producen Pikmin de sus respectivos colores. Al anochecer (pág. 55), todos los Pikmin que estén siguiendo a Olimar o a Luis volverán a su cebolla. La cebolla dejará de expulsar semillas cuando ya haya 100 Pikmin sobre el terreno, pero las seguirá almacenando en su interior. Cómo arrancar Pikmin plantados Cuando los Pikmin llevan a su cebolla píldoras o enemigos derrotados, estos actúan como nutrientes para la cebolla, que expulsará más semillas de Pikmin. Cuando un Pikmin haya brotado, oprime el Botón A para sacarlo del suelo. Los Pikmin recién recogidos seguirán a Olimar o a Luis, dependiendo de quién los haya cosechado, y lo considerarán su líder (pág. 56). Desenterrar objetos sepultados Los Pikmin pueden sacar objetos escondidos bajo tierra. Cuando busques tesoros, consulta tu tesorímetro (pág. 50). Construir puentes Semilla de Pikmin Cómo llamar a Pikmin o devolverlos a la cebolla Colócate debajo de una cebolla y oprime el Botón A para devolver Pikmin del color de la cebolla o llamar a Pikmin que estén dentro de la cebolla. Mueve la palanca de control hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el número de Pikmin que quieres sacar o devolver y oprime el Botón A para confirmar. Pikmin dentro de la cebolla Número de Pikmin para llamar o devolver Número de Pikmin Las bolsas de papel que obstruyen el camino se pueden aplastar lanzándoles Pikmin. 47 Valiéndose de puentes, Olimar, Luis y los Pikmin pueden acceder a zonas previamente fuera de su alcance. El primer número indica cuántos de los Pikmin que siguen a Olimar o a Luis son del mismo color que la cebolla. El segundo número indica el número total de Pikmin que hay sobre el terreno. Notas: • Cuando haya Pikmin maduros en la cebolla, saldrán en este orden: flor, brote y hoja. • Para devolver los Pikmin morados y blancos a la nave o sacarlos de ella, sitúate en el halo de luz frente a la nave y oprime el Botón A. 48 Elementos de la pantalla Cómo conseguir más Pikmin Para cultivar más Pikmin, lleva las píldoras y los enemigos derrotados a la cebolla. Pildifloras Corta las pildifloras para extraerles la píldora nutritiva. Pantalla principal Número de Pikmin que llevan la píldora Número de Pikmin necesarios para llevar la píldora Píldoras El número escrito en cada píldora indica la cantidad mínima de Pikmin necesarios para transportarla. Medidor solar Indica el momento del día. El día termina cuando el alcanza la parte derecha de la barra. Medidor de daños del enemigo Indicador de días Objeto transportado El número de arriba muestra la cantidad de Pikmin necesarios para llevarlo, mientras que el número de abajo indica el número de Pikmin que lo están transportando en ese momento. Dosis de atomizador Los Pikmin la llevarán a la cebolla de su color. Los Pikmin maduran Si dejas un Pikmin enterrado el tiempo suficiente, crecerá y florecerá. Cuanto más crezca, más rápido podrá moverse. kmin flor enterrado jas un Pi Si de volverá a convertirse en demasi Pikm ad Arriba puedes ver la cantidad de atomizador superamargo de que dispones, y abajo la de atomizador superpicante. Medidor de daños del traje espacial de Olimar y de Luis Abajo se muestra el medidor de daños del líder seleccionado (pág. 55). oj Si lo arrancas po, iem o t a. in h Si lo arrancas Si lo arrancas Pikmin hoja Pikmin brote Pikmin flor Brotes rebotadores Estas flores crecen en cuevas subterráneas (pág. 57). Cuando se les arroja un Pikmin, este adquirirá el color del brote rebotador. Para producir Pikmin morados y blancos tendrás que encontrar brotes rebotadores de estos colores y arrojarles tus Pikmin. 49 Comprender qué es lo que se muestra en pantalla es de vital importancia para llevar a buen término una expedición en busca de tesoros. Puedes alternar entre la pantalla principal y la pantalla de pausa, donde podrás encontrar una gran cantidad de información acerca de los Pikmin, enemigos y objetos. El contador de Pikmin Pikmin más próximo Muestra el Pikmin que se encuentra más cerca del líder. Será el próximo que se lance (pág. 53). Número de Pikmin sobre el terreno El número de Pikmin sobre el terreno no puede ser superior a 100. Contador de Pikmin Tesorímetro Cuando hayas encontrado un cierto objeto, aparecerá un detector de tesoros en la pantalla. La flecha girará hacia la derecha conforme te vayas acercando a los objetos. Número de Pikmin con el líder Número total de Pikmin Aquí se cuentan tanto los Pikmin sobre el terreno como todos los que están en sus cebollas o en la nave. 50 Pantalla de pausa Pantalla de objetos Mientras juegas, oprime el Botón + para pasar a la pantalla de pausa. Oprime izquierda o derecha en la cruz de control para acceder a las pantallas del radar, del menú y de objetos. En la pantalla del radar, oprime izquierda en la cruz de control para acceder a la pantalla de objetos. Pantalla del radar Aquí puedes consultar el mapa de la zona y un informe completo del número de Pikmin actualmente disponibles. Número de Pikmin en las cebollas Cada número corresponde a un color, en este orden: rojo, amarillo y azul. La cifra de abajo indica el número de bayas rojas que has recogido. Estas bayas se usan para hacer el atomizador. Cada número corresponde a un color, en este orden: blanco y morado. Número de Pikmin inactivos (pág. 54) Pantalla del menú La cifra de abajo indica el número de bayas moradas que has recogido. Estas bayas se usan para hacer el atomizador. Dosis de atomizador superpicante (pág. 54) Número de Pikmin en la nave Número de Pikmin con el líder Dosis de atomizador superamargo (pág. 54) ¿Qué es el kit de exploración? Mapa de la zona Desplaza el mapa con la palanca de control y oprime arriba o abajo en la cruz de control para acercar y alejar la imagen. Cuando estés en niveles subterráneos (pág. 57) solo se mostrarán las zonas por las que has pasado. En la enorme bodega de la nave hay todo tipo de objetos. A medida que vayas encontrando tesoros, la nave podrá combinar algunos de ellos con los objetos y crear potentes herramientas de exploración para Olimar y Luis. Estas herramientas te facilitarán la exploración y la harán más fructífera. Y, lo que es más importante, cada tesoro que encuentres aliviará un poco más la considerable deuda de tu empresa. En la pantalla del radar, oprime derecha en la cruz de control para acceder a la pantalla del menú. Aquí puedes ver cuántos pokos has conseguido o elegir una de estas opciones: Cómo controlar a Olimar y a Luis Cuando seas un experto en el manejo de Olimar y Luis, los Pikmin seguirán tus instrucciones en un abrir y cerrar de ojos. Solo puedes controlar al personaje que está actualmente seleccionado como líder (pág.56). CONTINUAR IR AL ANOCHECER Volver a la partida Terminar el día inmediatamente y ver la pantalla del informe del día Pantalla del menú bajo tierra (pág. 57) 51 CONTINUAR Volver a la partida ABANDONAR Y ESCAPAR Abandonar todos los tesoros que has conseguido en la cueva y escapar a la superficie con tus Pikmin Dar órdenes a los Pikmin Arrancar Pikmin plantados Sitúate cerca de un Pikmin plantado y oprime el Botón A para sacarlo. Oprime varias veces el Botón A para sacar varios Pikmin, uno detrás de otro. Cuando Olimar y Luis trabajen juntos, cooperarán para sacar Pikmin plantados. 52 Lanzar Pikmin Dar órdenes a los Pikmin agrupados Cuando haya Pikmin siguiendo al líder, mantén oprimido el Botón A para agarrar al Pikmin que tenga más cerca. Luego suelta el Botón A para lanzar al Pikmin hacia el sitio a donde esté apuntando el cursor. El Pikmin que hayas lanzado reaccionará por sí mismo ante la situación y realizará la acción más apropiada. Nota: Mantén oprimido el Botón A y los Pikmin se agruparán por colores detrás del líder. Mientras mantienes oprimido Oprime abajo en la cruz de control y mueve el cursor con el mando de Wii para que los Pikmin que siguen al líder se muevan al sitio que hayas seleccionado. Los Pikmin realizarán por sí mismos la acción más apropiada de acuerdo con la situación, como por ejemplo recoger un tesoro. el Botón A, oprime el Botón B para seleccionar el color del Pikmin que quieres lanzar u oprime abajo en la cruz de control para seleccionar el Pikmin que vas a lanzar según sea brote, hoja o flor. Suelta el Botón A para lanzar el Pikmin seleccionado. Oprime el Botón A varias veces para lanzar Pikmin del tipo seleccionado, uno tras otro. Dispersar Pikmin Oprime el Botón C para dispersar a los Pikmin que siguen al líder y separarlos por colores. Los Pikmin dispersados quedarán inactivos (pág. 54). Olimar y Luis pueden separarse y controlar grupos diferentes de Pikmin. ¡Dirige a los Pikmin en grupo! Atomizador superamargo Usa el atomizador superamargo para petrificar monstruos temporalmente. Para aplicar el atomizador sobre un monstruo, apúntale y oprime el Botón 1. Si resulta derrotado mientras está petrificado, se derrumbará convertido en polvo y dejará un extracto nutritivo que servirá para que tus Pikmin crezcan. Los monstruos petrificados no se pueden transportar. ¡Petrifica a tus enemigos y atácalos! Atomizador superpicante Usa este atomizador para fortalecer a todos los Pikmin que estén a tus órdenes e incrementar así el poder de sus ataques y la velocidad de sus movimientos durante un breve período. Mientras se encuentren vigorizados, las hojas, brotes o flores de los Pikmin parpadearán. Agrupar Pikmin Apunta con el cursor a Pikmin inactivos y oprime el Botón B para agruparlos y ponerlos a las órdenes del líder. Si Olimar o Luis hacen sonar su silbato mientras apuntan al otro líder, volverán a unirse y los Pikmin que dirijan formarán un solo grupo. Nota: Si el líder toca Pikmin inactivos, estos lo seguirán. or / / Cambiar el ángulo de la cámara Oprime arriba en la cruz de control para variar la altura de la cámara y oprime izquierda y derecha en la cruz de control para acercar y alejar la imagen. Si oprimes el Botón Z, la cámara rotará hasta colocarse detrás del líder. Nota: Si mantienes oprimido izquierda o derecha en la cruz de control, podrás ajustar el ángulo de la cámara hasta que quede a la altura de los ojos del líder. Si oprimes arriba... 53 Pikmin inactivos Cuando los Pikmin se dispersen o se separen del líder, quedarán inactivos y permanecerán en el mismo sitio. El líder no podrá dar órdenes a estos Pikmin. Apunta a los Pikmin inactivos y oprime el Botón B o tócalos para que vuelvan a agruparse con el líder. Notas: • Se puede reconocer fácilmente a los Pikmin inactivos porque las hojas, brotes o flores de sus cabezas desprenden un brillo parpadeante. • Recuerda que los Pikmin inactivos que no llames al final del día serán devorados por los monstruos del planeta. Fabricación de atomizadores Durante tu expedición es posible que encuentres una extraña planta, la tradescantia fructífera, cuyas bayas tienen unos efectos increíbles. Existen dos variaciones de esta planta, una que produce bayas rojas y otra que da bayas moradas. Lleva estas bayas a la nave para fabricar unos potentes atomizadores. Para producir una Baya dosis de atomizador hacen falta 10 bayas. Usa las bayas moradas para hacer el atomizador superamargo y las bayas rojas para hacer el atomizador superpicante. Tradescantia fructífera 54 Selecting ande Area Exploración la superficie Exploración por separado Cuando aterrices en una zona,ofponte marcha conexplore tus fielesa single compañeros, losthe Pikmin, The planet is divided intonueva a number areas,enand you can area over coursea la búsqueda de extraños y valiosos tesoros que te permitan conseguir unos pokos. Los leales Pikmin of each realizar day. Oncediversas you locate certaindependiendo treasures, you be able to travel to new areas. pueden acciones, de lawillsituación. Puedes controlar tanto a Olimar como a Luis; para cambiar de líder oprime el Botón -. Si oprimes el Botón C y dispersas el grupo de Pikmin que te sigue, Olimar y Luis pueden separarse y trabajar independientemente, lo que incrementará su eficiencia. Dirigir a los Pikmin El líder puede dar órdenes a los Pikmin para que realicen alguna de las acciones que se muestran a la derecha. Recoger píldoras nutritivas y enemigos para incrementar el número de Pikmin (pág. 49) Encontrar y recuperar tesoros (pág. 47) Demoler muros y construir puentes para acceder a nuevas zonas (pág. 47) Recolectar bayas para preparar poderosos atomizadores (pág. 54) Buscar entradas de pozos o cuevas (pág. 57) Buscar tesoros En la superficie del planeta hay toda clase de tesoros, extraños y maravillosos. Cuando tengas el tesorímetro (pág. 50), su flecha se moverá hacia la derecha cuando haya un tesoro en las inmediaciones. Agrupar a los Pikmin antes del anochecer Agrupa a tus Pikmin para asegurar su supervivencia. Pikmin que sobrevivirán Pikmin que perderás Pikmin que siguen al líder Cualquier otro Pikmin será devorado por los monstruos del planeta. Pikmin cerca de la cebolla Por ejemplo: Arranca con Dirige con Olimar se mueve con Luis y los Pikmin. Dispersa los Pikmin con . Olimar se puede mover solo. Cambia de líder con . Luis llama a los Pikmin y se dirige a otro lugar. Cambia de líder con . Mientras Luis vigila a los Pikmin, Olimar se encarga de sacar Pikmin plantados. Pikmin plantados en la tierra Daños en el traje espacial de Olimar y Luis Cuando el medidor de daños de su traje espacial llegue a cero, el líder tendrá que volver a la nave. Si tanto el medidor de Olimar como el de Luis llegan a cero, terminará el día. Nota: Los trajes espaciales se arreglarán completamente al comienzo de cada día o cuando vuelvas a la superficie después de explorar una cueva (pág. 57). 55 Olimar y Luis trabajan por separado con sus propios Pikmin. Notas: • Cuando Olimar y Luis estén juntos, aquel que no estés controlando seguirá automáticamente al líder. • Cuando estén separados, puedes reunirlos si les apuntas con el mando de Wii y oprimes el Botón B (pág. 53). 56 Exploración subsuelo Selecting an del Area Las profundidades del planeta están llenas de tesoros ocultos. Pero ten cuidado, porque también hay un montón pora allí... The planetdeis enemigos divided into number of areas, and you can explore a single area over the course of each day. Once you locate certain treasures, you will be able to travel to new areas. Superficie Batalla para 2 jugadores En este cruel y despiadado modo para dos jugadores se enfrentan un jugador rojo (Olimar) y otro azul (Luis). ¡Recoge las canicas y derrota a tu rival! Ir al subsuelo Reglas La pantalla está dividida: el jugador 1 está en la parte superior y el jugador 2 en la inferior. Los Pikmin se controlan igual que en el modo para un jugador. Para ganar, deberás robar la canica de tu rival y llevarla hasta tu cebolla o encontrar cuatro canicas amarillas y llevarlas a tu cebolla. Encuentra la entrada a una cueva. Si un agujero está bloqueado por una piedra u otro objeto, necesitarás la ayuda de los Pikmin para abrirte camino. En una misma zona puede haber varios agujeros. Oprime el Botón A cuando estés frente a un agujero y aparecerá la pantalla que se muestra a la derecha. Cuando te pregunten si quieres entrar al agujero, selecciona SÍ. Peligros de las cuevas Canica del oponente Cereza Módulo de exploración Canica amarilla El líder y todos los Pikmin que se encuentren a sus órdenes (hasta un máximo de 100) pueden entrar a un agujero. Cualquier Pikmin que esté trabajando o inactivo volverá a la cebolla o a la nave. Los Pikmin plantados permanecerán en la tierra. Subsuelo Las cuevas se dividen en subniveles. Mientras estés en el subsuelo, podrás realizar las siguientes acciones: Buscar tesoros y llevarlos al módulo de exploración Derrotar enemigos y llevarlos al módulo de exploración Derribar muros y otros obstáculos Buscar otros agujeros para pasar a niveles aún más profundos. Cada vez que lo hagas, tus progresos se guardarán automáticamente. Encuentra un géiser para que te lleve de vuelta a la superficie con tus Pikmin. Antes de volver a la superficie, puedes elegir si quieres guardar la partida. Número de Pikmin con el líder/ Número total de Pikmin Ruleta Canica amarilla en la cebolla Otras reglas Si cualquiera de tus Pikmin resulta derrotado a manos de los Pikmin rivales, volverá a la cebolla como semilla. No se pueden recuperar los Pikmin devorados por predadores. Si el medidor de daño de un jugador llega a cero, perderá sus Pikmin y la batalla. Si encuentras una cereza y la llevas a tu cebolla, podrás girar una vez la ruleta y conseguir diversos premios para tu equipo o viles castigos para tu oponente. Para emplear el premio obtenido, oprime el Botón –. Puedes conservar hasta cuatro premios de la ruleta a la vez. Superficie Una vez de vuelta en la superficie, serás transportado a tu nave para guardar los tesoros que hayas encontrado en el subsuelo. Debido a los fuertes campos magnéticos presentes en el subsuelo, el tiempo no pasa bajo tierra. Cuando regreses a la superficie, volverás también al mismo instante en que habías entrado por el agujero. 57 58 INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIÓN Modo de Desafío Es posible que solo necesites instrucciones sencillas para arreglar un problema de tu producto. En lugar de regresar a la tienda, visita nuestra página web en support.nintendo.com o llama a nuestro número de servicio al cliente al 1-800-255-3700. Este número está disponible de lunes a domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m., horario Pacífico (el horario puede cambiar). Si el problema no se puede resolver con la información de localización de averías disponible por internet o teléfono, se te ofrecerá servicio rápido de fábrica a través de Nintendo. Por favor, no envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros. Para desbloquear el modo de Desafío, tendrás que encontrar un objeto especial. Solo entonces aparecerá la opción MODO DE DESAFÍO en el menú principal. En este modo deberás conseguir todos los puntos que puedas conquistando zonas repletas de tesoros y seres extraños, valiéndote de un número limitado de Pikmin y en un corto periodo de tiempo. GARANTÍA DE LA CONSOLA (HARDWARE) Nintendo of America Inc. (“Nintendo”) garantiza al comprador original que la consola estará libre de defectos de material y fabricación por un período de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si durante este período de garantía ocurre un defecto cubierto bajo esta garantía, Nintendo reparará o reemplazará la consola o componente defectuoso sin ningún costo.* El comprador original tiene derecho a esta garantía solamente si la fecha de compra se registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto fue comprado dentro de los últimos 12 meses. Reglas En el modo de Desafío tendrás que encontrar la llave que se encuentra en algún lugar de la zona. Cuando la encuentres, llévala al módulo de exploración y se abrirá la entrada a una cueva que se adentra aún más en las profundidades. Para superar el desafío, lleva todos los tesoros que puedas al módulo de exploración y salta al géiser que te llevará a la superficie. Tiempo restante REV-R GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) estará libre de defectos de material y fabricación por un período de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía ocurre durante este período de tres (3) meses de garantía, Nintendo reparará o reemplazará el producto defectuoso sin ningún costo.* Pokos conseguidos Pikmin perdidos Llave SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA Por favor, visita nuestra página de internet en support.nintendo.com, o llama a nuestro número de servicio al cliente al 1-800-255-3700 para obtener información sobre localización de averías y reparación, o para recibir opciones de reemplazo y costos.* *En ciertos casos, puede ser necesario que nos envíes el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y ASEGURADO CONTRA PÉRDIDA O DAÑOS. Por favor, no envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros. LIMITACIONES DE LA GARANTÍA ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) SE UTILIZA CON PRODUCTOS QUE NO HAYAN SIDO VENDIDOS NI ESTÉN AUTORIZADOS POR NINTENDO (INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A, APARATOS PARA AUMENTAR O COPIAR LOS JUEGOS, ADAPTADORES, PROGRAMAS, Y FUENTES DE ENERGÍA ELÉCTRICA); (B) SE UTILIZA CON PROPÓSITOS COMERCIALES (INCLUYENDO ALQUILERES); (C) ES MODIFICADO O FORZADO; (D) SE DAÑA POR DESCUIDO, ACCIDENTE, USO IRRAZONABLE O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS A MATERIALES DEFECTUOSOS O ARTESANÍA; O (E) TIENE EL NÚMERO DE SERIE ALTERADO, BORRADO O QUITADO. La partida se acaba cuando: Se acaba el tiempo El medidor de daño del líder llega a cero Se pierden todos los Pikmin CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS APLICABLES (INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y LA CONVENIENCIA PARA UN OBJETIVO CONCRETO) ESTÁN POR ESTE MEDIO LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE GARANTÍA DESCRITOS ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, SEGÚN APLIQUE). NINTENDO NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGUNA OCASIÓN POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTES CITADAS NO TE SEAN APLICABLES. Esta garantía te da derechos legales específicos. También puedes tener otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro o de una provincia a otra. Los modos de Desafío para uno y dos jugadores En el modo de Desafío puede participar un solo jugador, pero también pueden cooperar dos jugadores. En el modo de Desafío para 2 jugadores, el jugador 1 controla a Olimar y el jugador 2 a Luis. En este modo no puedes cambiar de líder. Nota: Las puntuaciones máximas del modo de Desafío para 1 jugador y del modo de Desafío para 2 jugadores se mostrarán por separado. 59 La dirección de Nintendo es: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A. Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos y Canadá. Este juego se presenta en sonido surround Dolby® Pro Logic® II. Conecte su consola de juegos a un sistema de sonido con decodificación Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II, o Dolby Pro Logic IIx para experimentar la emoción del sonido envolvente. Puede que necesites activar la opción “Surround” dentro de las opciones de sonido de la consola. 60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Nintendo Pikmin 2 El manual del propietario

Categoría
Videojuegos
Tipo
El manual del propietario