PowerStroke PS907000P Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia

El PowerStroke PS907000P es un generador portátil de gasolina que proporciona una fuente de energía confiable para una variedad de aplicaciones. Con una potencia máxima de 7000 vatios y una potencia nominal de 5500 vatios, el PS907000P puede alimentar herramientas eléctricas, electrodomésticos y otros dispositivos. El generador también cuenta con un sistema de arranque eléctrico conveniente y un panel de control fácil de usar. Además, el PS907000P está diseñado para ser duradero y confiable, con un motor OHV de cuatro tiempos y un tanque de combustible de gran capacidad.

El PowerStroke PS907000P es un generador portátil de gasolina que proporciona una fuente de energía confiable para una variedad de aplicaciones. Con una potencia máxima de 7000 vatios y una potencia nominal de 5500 vatios, el PS907000P puede alimentar herramientas eléctricas, electrodomésticos y otros dispositivos. El generador también cuenta con un sistema de arranque eléctrico conveniente y un panel de control fácil de usar. Además, el PS907000P está diseñado para ser duradero y confiable, con un motor OHV de cuatro tiempos y un tanque de combustible de gran capacidad.

Instalación de los pies en la soporte del armazón (vea
las páginas 11).
MONTAJE INICIAL
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA DE PS907000P
ARRANQUE DE LA UNIDAD USANDO EL GENERADOR
Instale el correa y fije el mango (vea la página 12).
Instalación de las ruedas (vea la página 12).
Conecte de la batería (vea la página 12).
4
Agregue toda la botella de lubricante que se provee
a la générateur (vea la página 13).
5
Agregue combustible (vea la página 14).
1
2
Desplace izquierda de la palanca del anegador hasta
la posición START (arranque). (vea la página 14)
3
Gire la válvula de combustible a ON (ENCENDIDO)
(vea la página 15).
desplace derecha la palanca del anegador en la
posición RUN (FUNCIONAMIENTO). (vea la página 14)
Gire la válvula de combustible a APAGADO
antes de agregar lubricante.
Ubique la unidad sobre una superficie plana
para que el motor esté nivelado. Quite la varilla
para medir el nivel de aceite, límpiela, vuelva
a colocarla en el orificio (pero no la enrosque) y
verifique el nivel de lubricante.
Este es un motor de cuatro tiempos. No mezcle
el lubricante y el combustible.
Mezcle el estabilizador de combustible con
la gasolina, siguiendo las instrucciones del
fabricante, antes de llenar el tanque.
6
VÁLVULA
DE COMBUSTIBLE
ENCENDIDA
PALANCA DEL
ANEGADOR À RUN
(FUNCIONAMIENTO)
HERRAMIENTAS NECESARIAS
APAGADO DE LA UNIDAD
Conecte los dispositivos que serán encendidos por el generador siguiendo los siguientes pasos (vea las páginas
8 y 9).
Cerciórese que el generador pueda suministrar suficientes vatios de potencia continua (en marcha) y de
sobrecorriente (al arrancar) para los equipos que desee alimentar al mismo tiempo. Vea la página 8 para
calcular la cantidad total de alimentación eléctrica necesaria.
Ponga en marcha el motor sin equipos conectados al generador
Enchufe y active la primera carga, preferiblemente la máxima carga que tenga.
Deje que se estabilice la salida del generador (el motor marcha uniformemente y el dispositivo acoplado
funciona correctamente).
Enchufe y active la siguiente carga.
Nuevamente, deje que el generador se estabilice.
Répéter les deux étapes précédentes pour chaque charge supplémentaire.
IMPORTANTE : Nunca añada más cargas que las que permita la capacidad del generador. Tenga especial
cuidado al considerar las cargas de sobrecorriente en la capacidad del generador. (Vea las páginas 8 y 9.)
1
CORRECCIÓN DE PROBLEMAS
ALMACENAMIENTO DE LA UNIDAD
Al preparar el generador para guardarlo, deje que la unidad se enfríe por completo y luego siga los lineamientos
en la páginas 16-18.
1
¡IMPORTANTE!
OFF
PALANCA DEL
ANEGADOR À START
(ARRANQUE)
OFF
Coloque el interruptor del motor en la posición ON
(ENCENDIDO) (vea la página 14).
4
INTERRUPTOR
DEL MOTOR
ESTÁ EN ON
(ENCENDIDO)
Deslice el botón del seguro abajo y presione
el interruptor del motor en la posición START
(ARRANQUE). El motor también puede arrancar
tirando del mango del arrancador retráctil hasta
que comience a funcionar el motor (seis veces como
máximo). (Vea la página 14).
5
DESLICE EL BOTÓN DE SEGURO Y PRESIONE DEL
INTERRUPTOR DEL MOTOR PARA QUE ARRANQUE
O TIRE DEL ARRANCADOR DE REACCIÓN
PARA QUE ARRANQUE
Coloque el interruptor del motor en la posición off (apagado) (vea la página 15).
1
INTERRUPTOR
DEL MOTOR
ESTÁ EN OFF
(APAGADO)
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El motor no
arranca. El interruptor del motor está en apagado (off).
No hay combustible.
Gasolina pasada o agua pasada en la gasolina.
Está bajo el nivel de lubricante.
Está cerrada la válvula de combustible (off).
Bujía defectuosa, sucia o con separación incorrecta.
La palanca de anegador está en la posición RUN
(FUNCIONAMIENTO).
El motor almacenado sin tratamiento ni vaciado de
gasolina, o reabastecido de gasolina de mala calidad.
Filtro de combustible sucio.
Ponga el interruptor del motor en encendido (ON).
Llene el tanque de combustible.
Drene todo el sistema y reabastézcalo con combustible
nuevo.
El motor posee un apagado por poco aceite. Si el nivel
del lubricante del motor es bajo, debe llenarse antes de
que la unidad arranque. Revise el nivel del lubricante
del motor, y reabastézcalo si es necesario.
Abra la válvula (on).
Reemplace la bujía.
Desplace izquierda de la palanca del anegador hasta la
posición START (ARRANQUE).
Vacíe el combustible y el carburador. Reabastezca de
gasolina fresca la unidad.
Reemplazar del filtro de combustible o comuníquese
con un centro de servicio autorizado.
Arranque
eléctrico no
funciona
Fusible quemado Cambie el fusible ATC 5 AMP
Cuesta trabajo
arrancar el motor Hay agua en la gasolina.
Está débil la chispa de la bujía.
Drene todo el sistema y reabastézcalo con combustible
nuevo.
Comuníquese con un centro de servicio autorizado.
Le falta potencia al
motor. Elemento de filtro de aire obstruidos.
El motor almacenado sin tratamiento ni vaciado de
gasolina, o reabastecido de gasolina de mala calidad.
Compruebe el elemento de filtro de aire. Limpie o
reemplace según sea necesario.
Vacíe el combustible y el carburador. Reabastezca de
gasolina fresca la unidad.
No funciona el
receptáculo de
corriente alterna.
El disyuntor está en apagado (off).
Está defectuoso el dispositivo conectado.
Ponga en encendido (ON) el disyuntor de corriente
alterna.
Pruebe con un dispositivo diferente.
El generador
produce un
ruido como de
“cascabeleo” o
“explosiones”.
Un leve ruido ocasional de “cascabeleo” o
“explosiones” si la carga es pesada no debe ser causa
de preocupación. No obstante, si tal cascabeleo o
explosiones ocurren con una carga normal a velocidad
estable del motor, el problema puede ser la marca
de gasolina utilizada.
Cambie a una marca diferente de gasolina, y asegúrese
de que sea de un octanaje de 86 por lo menos. Si el
problema continúa, comuníquese con un centro de
servicio autorizado.
Si el problema persiste después de probar las soluciones mencionadas arriba, comuníquese con un centro de servicio autorizado
para solicitar asistencia.
Los siguientes síntomas pueden indicar problemas que afectan el nivel de emisiones de la unidad:
Arranque difícil o paro del motor después de arrancar
Marcha lenta irregular
Falla o retardo en la combustión, con la unidad bajo carga
Combustión secundaria (combustión retardada)
Sale humo negro del escape o consumo elevado de combustible
Si encuentra cualquiera de estos síntomas, permita que inspeccionen y reparen la unidad en un centro de servicio autorizado.
15-30 S
Llaves de casquillo
ADVERTENCIA:
Esta guía de referencia rápida no es un substituto para leer el manual del operador. Para reducir los riesgos de lesiones o muerte, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de utilizar este producto. Todas
las referencias a páginas se refieren al manual del operador.
ADVERTENCIA :
No conecte la unidad al sistema eléctrico de
un edificio a menos que el generador y el in-
terruptor de transferencia se hayan instalado
correctamente y que un electricista calificado
haya verificado la salida de energía eléctrica.
La conexión debe aislar la corriente del gen-
erador del servicio público y debe cumplir
con todas las leyes y los códigos eléctricos
pertinentes.
Sólo utilícelo AL AIRE LIBRE
y lejos de ventanas, puertas
y respiraderos.
NUNCA lo use dentro de su hogar
o del garaje, INCLUSO con las
puertas y las ventanas abiertas.
Usar un generador en el interior PUEDE MATARLO EN POCOS MINUTOS.
Los gases de escape del generador contienen monóxido de carbono.
Es un veneno que no puede verse ni olerse. AVISO:
No utilice combustibles E15 o E85 (ni
combustibles que contengan más de
10 % de etanol) con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal,
dañará la unidad y anulará la garantía.
llaves de combinación
1
2
3
¡Aproveche al máximo su compra! Dirijase a www.powerstroketools.com y
registre en linea su nueva herramienta. En caso de tener dudas sobre el
funcionamiento o mantenimiento de su producto, llame al 1-877-617-3501.
  • Page 1 1

PowerStroke PS907000P Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia

El PowerStroke PS907000P es un generador portátil de gasolina que proporciona una fuente de energía confiable para una variedad de aplicaciones. Con una potencia máxima de 7000 vatios y una potencia nominal de 5500 vatios, el PS907000P puede alimentar herramientas eléctricas, electrodomésticos y otros dispositivos. El generador también cuenta con un sistema de arranque eléctrico conveniente y un panel de control fácil de usar. Además, el PS907000P está diseñado para ser duradero y confiable, con un motor OHV de cuatro tiempos y un tanque de combustible de gran capacidad.