Jocel JCH-200 Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
CONGELADOR HORIZONTAL
HORIZONTAL FREEZER
JCH-100 e JCH-200
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
2
AVISO!
É perigoso para qualquer pessoa que não esteja autorizado, fazer reparações que envolva a
remoção do tampo. Para evitar o risco de choque elétrico não tente reparar este aparelho.
Risco de incêndio / materiais inflamáveis
DICAS DE SEGURANÇA
Não utilize aparelhos elétricos, tais como, secadores de cabelo ou aquecedores para
descongelar o seu congelador.
Os recipientes com gases ou líquidos inflamáveis podem vazar a baixas temperaturas.
Não guarde recipientes com materiais inflamáveis tais como, latas de vaporizadores,
cartuchos de recarga de extintores, etc., no aparelho.
Não coloque bebidas com gás no congelador. Os gelados podem provocar “queimaduras
de gelo”, se consumido diretamente do congelador.
Não remova itens do compartimento do congelador se as suas mãos estiverem húmidas /
molhadas, pois isso pode causar abrasões na pele ou “queimaduras de gelo /
congelamento”. As garrafas e latas não devem ser colocadas no congelador, pois podem
explodir quando o conteúdo congelar.
Os tempos de armazenamento recomendados pelo fabricante devem ser cumpridos.
Consulte as instruções relevantes.
Não permita que as crianças manipulem os comandos ou brinquem com o congelador. O
aparelho é pesado. Deve-se ter cuidado ao movê-lo. É perigoso alterar as especificações
ou tentar modificar este produto de qualquer forma.
Não guarde gases ou líquidos inflamáveis no seu congelador.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante,
pelo fornecedor de assistência técnica ou por pessoas com qualificações semelhantes, a
fim de evitar qualquer tipo de perigo.
Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso
tenham recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho de forma segura e
compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A
limpeza e manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
Este aparelho não deve ser utilizado embutido/encastrado.
Este aparelho é para uso doméstico e aplicações similares, tais como:
Cozinhas de pessoal em lojas, escritórios ou outros locais de trabalho;
Casas de quinta e, para utilização dos clientes em hotéis, motéis e outros ambientes
residenciais;
Locais de cama e pequeno-almoço;
Abastecimento de comida ou outras aplicações que não se destinem a venda ao
público.
Mantenha as aberturas de ventilação no aparelho sem obstruções.
Não utilize aparelhos domésticos ou outros meios para acelerar o processo de
descongelação, para além dos recomendados pelo fabricante.
Não danifique o circuito de refrigeração.
PORTUGUÊS
3
Não utilize aparelhos elétricos dentro dos compartimentos para guardar alimentos, a não
ser que sejam recomendados pelo fabricante.
Não guarde substâncias explosivas, tais como latas de aerossol, perto do congelador.
Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a
menos que tenham recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por uma
pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para
garantir que não brinquem com o aparelho.
ATENÇÃO: Mantenha as aberturas de ventilação, na caixa do aparelho ou na estrutura
embutida, sem obstruções.
ATENÇÃO: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de
descongelamento, além daqueles recomendados pelo fabricante.
ATENÇÃO: Não danifique o circuito de refrigeração.
ATENÇÃO: Não utilize aparelhos elétricos dentro dos compartimentos de
armazenamento de alimentos, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
ATENÇÃO: Aparelhos de refrigeração - em particular, um congelador tipo I - podem não
funcionar de forma consistente (possibilidade de descongelação do conteúdo ou
temperatura demasiado quente no compartimento dos alimentos congelados) quando
colocados por um longo período de tempo abaixo da extremidade fria do congelador.
gama de temperaturas para as quais o aparelho de refrigeração foi concebido;
ATENÇÃO: A refrigeração utilizada no aparelho e materiais de isolamento requer
procedimentos especiais de descarte.
ATENÇÃO: Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não
esteja preso ou danificado.
ATENÇÃO: Não utilize extensões ou triplas na parte traseira do aparelho.
Crianças com idade entre 3 e 8 anos podem carregar e descarregar aparelhos de
refrigeração. Para evitar a contaminação dos alimentos, respeite as seguintes instruções:
Abrir a porta por longos períodos pode causar um aumento significativo da
temperatura nos compartimentos do aparelho.
Limpe regularmente superfícies que possam entrar em contato com alimentos e
sistemas de drenagem acessíveis.
Tanques de água limpa, caso não tenham sido utilizados por 48 h; lave o sistema de
água ligado a uma fonte de água se a água não tiver sido retirada durante 5 dias.
Armazene carne crua e peixe em recipientes adequados na geladeira, para que não
fique em contato com pingar em outro alimento.
Os compartimentos de comida congelada de duas estrelas são adequados para
armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer gelo. creme e fazer cubos
de gelo.
Os compartimentos de uma, duas e três estrelas não são adequados para o
congelamento de alimentos frescos.
Se o aparelho for deixado vazio durante longos períodos, desligue-o, descongele-o,
limpe-o, seque-o, e deixe a porta aberta para evitar o desenvolvimento de bolor no
interior do aparelho.
4
CLASSE CLIMÁTICA
Informações sobre a faixa climática do dispositivo são fornecidas na placa nominal. Indica a
que temperatura ambiente (ou seja, à temperatura ambiente, na qual o dispositivo está
operando) a operação do dispositivo é ideal (adequado).
Classe Climática
Temperatura ambiente
SN
de +10°C a +32°C
N
de +16°C a +32°C
ST
de +16°C a +38°C
T
+43°C
Nota: Dados os valores limites da faixa de temperatura ambiente para as classes climáticas
para as quais o aparelho de refrigeração foi projetado e que as temperaturas internas podem
ser afetadas por fatores como localização do aparelho de refrigeração, temperatura ambiente
e frequência de abertura da porta, o ajuste de qualquer dispositivo de controlo de temperatura
pode ter que ser variado para permitir esses fatores, se apropriado.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o seu
agente de serviço ou pessoas igualmente qualificadas, de modo a evitar um perigo.
Nota: Ao utilizar em um ambiente diferente do clima especificado (ou seja, além da
temperatura ambiente nominal), o aparelho pode não ser capaz de manter as
temperaturas de compartimento desejáveis.
LIVRE DE FREON
A refrigeração livre de freon (R600a) e o material isolante espumoso (ciclopentano) que é
ecologicamente correto são usados para o congelador, não causando danos à camada de
ozónio e tendo um impacto muito pequeno no aquecimento global. O R600a é inflamável e
selado num sistema de refrigeração, sem vazamentos durante o uso normal. Mas, em caso
de vazamento de refrigerante devido ao circuito refrigeração estar danificado, certifique-se de
manter o aparelho longe de chamas e abrir as janelas para ventilação o mais rápido possível.
5
APRESENTAÇÃO
Devido a constantes melhoramentos tecnológicos do produto, a descrição pode não ser
idêntica ao modelo que adquiriu.
AVISO: Nunca toque o interior da câmara do congelador ou em alimentos congelados
com as mãos molhadas, pode resultar em queimaduras.
INSTRUÇÕES DE TRANSPORTE
O aparelho deve ser transportado apenas na posição vertical. A embalagem fornecida deve
estar intacta durante o transporte.
Se durante o transporte o produto foi transportado horizontalmente, ele deve ser colocado
apenas sobre o lado esquerdo (se estiver de frente para o tampo) e tem que a deixar a
funcionar pelo menos 4 horas para permitir que o sistema se estabilize. Após as 4 horas pode
colocar o congelador na posição vertical.
1. O incumprimento das instruções supracitadas poderá resultar em danos no aparelho. O
fabricante não será responsável se tais instruções não forem seguidas.
2. O aparelho deve ser protegido contra chuva, humidade e outras influências atmosféricas.
IMPORTANTE: deve-se ter cuidado ao limpar/transportar o aparelho para evitar tocar nos
fios de metal do condensador na parte traseira do aparelho, pois pode ferir seus dedos e
mãos ou danificar o produto.
IMPORTANTE: Este aparelho o é concebido para empilhar com qualquer outro
aparelho. Não tente sentar-se ou pôr-se de pé em cima do aparelho, visto que não foi
criado para tal utilização. Pode ferir-se ou danificar o aparelho.
IMPORTANTE: Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso debaixo do
aparelho durante e após o transporte / deslocação do aparelho, para evitar que o cabo de
alimentação seja cortado ou danificado.
Ao posicionar o seu aparelho, tenha cuidado para não danificar o seu pavimento, canos,
revestimentos de parede, etc.
Não mova o aparelho ao puxar pela tampa ou pela pega.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho ou mexam nos controlos.
A nossa empresa recusa-se a aceitar qualquer responsabilidade se as instruções
supracitadas não forem seguidas.
6
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
1. Evite posicionar o aparelho perto de fogões, radiadores ou sob luz solar direta, pois isto
fará com que o compressor funcione durante longos períodos de tempo. Se instalado
junto a uma fonte de calor ou frigorífico, mantenha as seguintes margens laterais
mínimas:
De Fogões
De Aquecedores
De Frigoríficos
4” (100 mm)
12” (300 mm)
4” (100 mm)
2. Certifique-se de que existe espaço suficiente em redor do aparelho para assegurar a livre
circulação de ar. O ideal é deixar um espaço não inferior a 10cm á volta do congelador.
3. O aparelho deve ser colocado sobre uma superfície plana.
4. É proibido usar o congelador ao ar livre.
5. Proteção contra humidade. Não coloque o congelador num local húmido para evitar que
as peças de metal enferrujem. E não borrife água no congelador, caso contrário, isso
enfraquecerá o isolamento e causará fuga de corrente.
6. Consulte a sessão "Limpeza e cuidados" para preparar o seu aparelho para uso.
7. Se o congelador for instalado em áreas não aquecidas, garagens, etc., em climas frios,
pode formar-se condensação nas superfícies externas. Isso é normal e não é um defeito.
Remova a condensação com um pano seco.
INICIANDO
Verificação final
Antes de começar a usar o congelador, verifique se:
1. O interior está seco e o ar pode circular livremente na parte traseira.
2. Limpe o interior conforme recomendado em "LIMPEZA E CUIDADOS".
3. Insira a ficha na tomada de parede; a luz vermelha acende.
4. Ouvirá um ruído quando o compressor for inicializado. O líquido e os gases vedados no
sistema de refrigeração também podem dar origem a ruídos, esteja o compressor
funcionando ou não, o que é normal.
5. Se for guardar alimentos já congelados, abra o tampo do congelador e verifique se atingiu
a temperatura correta. Pode agora colocar alimentos já congelados no seu interior.
6. Não carregue o aparelho imediatamente após ligá-lo. Aguarde até que a temperatura de
armazenamento correta seja atingida.
Anotações importantes:
Se houver uma falha de energia, não abra o tampo. Alimentos congelados não devem ser
afetados se a falha durar menos de 20 horas. Se a falha for mais longa, os alimentos
devem ser verificados e confecionados imediatamente.
Se tiver dificuldades em abrir o tampo do congelador logo após fechá-la, não se preocupe,
isso se deve à diferença de pressão que vai equalizar e permitir que o tampo seja aberto
normalmente após alguns minutos.
7
FUNCIONAMENTO
A temperatura interna do congelador é regulada pelo botão de ajuste do termostato.
As marcas “1,2,3,4,5,6,7” no botão não representam a temperatura exata, mas mostram que
quanto menor for o número, maior é a temperatura, inversamente, quanto maior, menor é a
temperatura.
Configuração de Temperatura
Rode o termóstato para configurar a temperatura.
Posição 1: modo de refrigeração (temperatura de 5ºC)
Posição 2 a 4: modo de congelação suave (temperatura de -12 a -18ºC)
Posição 4 a 7: modo de congelação (temperatura de -18ºC a -24ºC)
Posição 7: modo de congelação rápida (temperatura abaixo de -24ºC)
Dependendo da condição do ambiente em que o congelador é utilizado, é provável que haja
um desvio de +- 3ºC em cada modo que a temperatura artigo não corresponda com os dados
acima. Faço o ajuste mediante cada condição.
Congelação rápida, posição 7: selecione esta posição para congelar rapidamente, o
compressor funciona continuamente sem parar, para que os alimentos possam ser
congelados rapidamente.
Cuidado: Não mantenha o botão na posição de congelação rápida durante muito tempo.
Modo de refrigeração:
Ao mudar o estado de refrigeração para outros, deve levar alimentos para evitar que fiquem
danificados pelo gelo. Se mudar o estado de congelamento ou congelamento suave para o
modo de refrigeração, deve realizar as seguintes etapas:
Coloque o botão do termostato no modo de refrigeração (posição 1), remova todos os
alimentos congelados do compartimento de congelamento, mantenha-o vazio por uma
hora e, finalmente, coloque os alimentos necessários nele.
Por fatores individuais do congelador, a temperatura real na caixa pode ter um certo erro em
relação à temperatura definida, o que é um fenómeno normal e não afeta o uso normal do
produto.
8
ARMAZENANDO ALIMENTOS CONGELADOS
Alimentos congelados pré-embalados, devem ser armazenados de acordo com as instruções
do fabricante.
Dicas:
Coloque os alimentos congelados no congelador o mais rápido possível após a compra.
Não exceda as datas “Consumir Até"; "Prazo de Validade” na embalagem.
CONGELANDO ALIMENTOS FRESCOS
Se possível, coloque os alimentos frescos a congelar perto das paredes laterais para
garantir uma congelação rápida e longe dos alimentos já congelados.
Nunca exceda esta capacidade máxima. Não congele uma quantidade demasiado grande
de cada vez.
A qualidade dos alimentos é melhor preservada quando são congelados aao centro o
mais rapidamente possível.
Tenha especial cuidado para não misturar os alimentos já congelados com os frescos.
DESCONGELAÇÃO
Descongele duas vezes por ano ou quando se tiver formado uma camada de gelo de cerca
de 7 mm (1/4").
Alternativamente, pode desligar o congelador na tomada e retirar a ficha da tomada. Extraia a
conduta de água e colocá-la num recipiente de água.
Antes do descongelamento (recomendamos 6 horas antes), coloque o botão do termostato
na posição 7 para certificar-se de que o alimento está na temperatura mais baixa ao retirá-lo.
Os alimentos devem ser armazenados em local fresco, por exemplo, no frigorífico, os
mesmos podem ser embalados com sacos isotérmicos, para manter a temperatura dos
congelados durante mais tempo.
Remova o cesto do congelador; deixe o tampo aberto. Adicionar um recipiente com água
morna, pode acelerar o processo de descongelamento.
Nunca use secadores de cabelo, aquecedores ou outros aparelhos elétricos para
descongelar. Quando o descongelamento terminar, escorra a água descongelada que se
acumula no fundo do congelador conforme a imagem abaixo e seque bem o interior.
Ligue a congelação rápida (posição 7) e deixe-o ligado por cerca de três horas.
1. Na parte interna inferior do congelador, remova a tampa em borracha e, em seguida, a
água escoará pelo orifício.
9
2. Extraia a conduta situada na parte inferior externa cerca de 20-25mm até que o orifício
seja visível.
3. Gire a conduta da água até que a seta aponte para baixo.
4. Após o descongelamento, verifique de que não há mais água saindo pelo o orifício e
gire a seta para cima e volte a colocar a tampa depois da descongelação.
Dicas importantes:
Não use objetos pontiagudos ou afiados, como facas ou garfos, para remover o gelo.
Nunca utilize secadores de cabelo, aquecedores elétricos ou outros aparelhos elétricos
deste tipo para descongelar.
É normal que no tempo húmido apareçam gotas de água ou gelo no anel do congelador e
nas juntas das portas, o que não afetará o seu uso normal. Neste caso, limpe com um
pano seco atempadamente.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Recomendamos que desligue o congelador na tomada e que retire a ficha da tomada
antes de proceder à sua limpeza. o conecte ou desconecte a ficha com as mãos
molhadas, pois há risco de choque elétrico e ferimentos.
Não utilize quaisquer produtos de limpeza abrasivos.
Use água morna para limpar o gabinete do congelador e seque-o.
Use um pano húmido torcido numa solução de uma colher de chá de bicarbonato de sódio
para meio litro de água para limpar o interior e secar.
O excesso de gelo deve ser removido regularmente usando um raspador de gelo de
plástico. O grande acúmulo de gelo prejudicará o desempenho do congelador
Se o congelador não for utilizado durante um longo período de tempo, desligue-o, retire
todos os alimentos, limpe e deixe o tampo entreaberta.
Verifique regularmente o anel de vedação da tampa para garantir que está limpo e livre de
partículas de alimentos.
Dicas importantes:
Nunca utilize água para lavar a posição do compressor, seque com um pano seco após a
limpeza para evitar ferrugem.
CONCELHOS
Descongele os alimentos totalmente antes de os cozinhar.
Assegure-se que o tampo esteja bem fechado após utiliza-lo.
Feche o tampo com cuidado.
Descongele totalmente a carne congelada antes de cozinhar.
Feche cuidadosamente o tampo.
Verifique os conteúdos do congelador em intervalos regulares.
Limpe e descongele o congelador regularmente (Ver “Descongelação”).
Conserve os alimentos durante o menor tempo possível e respeite as datas de "Consumir
até”, "Prazo de validade".
Armazene alimentos congelados comercialmente de acordo com as instruções nas
embalagens que adquirir.
Escolha alimentos frescos de alta qualidade e certifique-se de que estes estão totalmente
limpos antes de os congelar.
10
Prepare alimentos frescos para congelar em pequenas porções para garantir uma
congelação rápida.
Envolva todos os alimentos numa folha de alumínio ou sacos de plástico para congelar e
certifique-se de que o ar é eliminado.
Armazene pequenos artigos no cesto fornecido.
Retire o gelado do congelador 10-20 minutos antes de servir.
Não deixe o tampo aberto durante longos períodos, visto que tal tornará o funcionamento
do congelador mais dispendioso e provocará a formação excessiva de gelo.
Não use objetos pontiagudos e afiados como facas ou garfos para remover o gelo.
Não coloque alimentos quentes no congelador. Deixe arrefecer primeiro.
Colocar garrafas cheias de líquido ou latas seladas que contém líquidos gaseificados no
congelador, pois podem rebentar.
Não armazene substâncias venenosas ou perigosas no congelador. O seu congelador foi
concebido apenas para o armazenamento de géneros alimentícios comestíveis.
Consumir gelados e gelados de água diretamente do congelador. A baixa temperatura
pode causar "queimaduras de frio" nos lábios.
Não congelar bebidas gaseificadas.
Não tente manter os alimentos congelados que tenham descongelado, estes devem ser
consumidos no prazo de 24 horas ou cozinhados e novamente congelados.
Não retire artigos do congelador com as mãos molhadas.
Não feche o tampo com força. Danificará o equipamento.
Este aparelho não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos
que tenham recebido supervisão ou instrução quanto ao uso do aparelho por uma pessoa
responsável por sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
Não armazene substâncias explosivas como aerossol com um propelente inflamável neste
aparelho.
Este aparelho destina-se a ser usado em aplicações domésticas e semelhantes, como
áreas de cozinha para funcionários em lojas, escritórios e outros locais de trabalho; casas
de quinta e, para utilização dos clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais;
locais de cama e pequeno-almoço; abastecimento de comida ou outras aplicações que
não se destinem a venda ao público.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o seu
agente de serviço ou pessoas igualmente qualificadas para evitar riscos.
Nível de eficiência energética: F
11
CERTIFICAÇÕES
Este aparelho elétrico deve estar ligado á terra.
Este produto está equipado com uma ficha adequada (fio terra) para todas as casas
equipadas com tomadas que cumpram as especificações atuais.
Se a ficha não for adequada para as suas tomadas, deve ser substituída por um eletricista
qualificado.
Este produto está em conformidade com as diretivas da CEE.
Eliminação correta deste produto
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado
juntamente com outros desperdícios domésticos em toda a UE. A fim
de prevenir eventuais danos ao ambiente ou à saúde humana
derivado da eliminação descontrolada de desperdícios, recicle este
produto, de forma responsável, tendo em vista a promoção da
reutilização sustentável dos recursos materiais.
Para a devolução do seu equipamento usado, utilize os sistemas de
devolução e de recolha, ou contacte o vendedor onde o produto foi
adquirido. O mesmo pode levar este produto para uma reciclagem
ambientalmente segura.
Avisos para eliminação do congelador
O Gás Refrigerante e o material de espuma de ciclopentano usados no congelador são
inflamáveis. Portanto, quando quiser eliminar o artigo, deve ser mantido longe de qualquer
fonte de fogo e ser recolhido por empresa especial de recuperação com qualificação
correspondente que não seja eliminado por combustão, de forma a evitar danos ao meio
ambiente ou qualquer outro dano.
Quando o congelador for destruído, desmonte as portas e remova as prateleiras e gavetas;
coloque as portas e prateleiras em local adequado, de forma a evitar o aprisionamento de
qualquer criança.
12
CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA
1. A Garantia só é válida mediante apresentação da fatura de compra do produto.
2. Esta GARANTIA limita-se exclusivamente à substituição de peças ineficazes por defeito
de fabrico.
3. A eliminação das várias avarias do âmbito da garantia é feita por reparação ou
substituição de peças defeituosas, conforme critério dos nossos serviços técnicos. As
peças defeituosas são da nossa propriedade.
4. Não são abrangidos pela garantia danos causados por transporte, negligência ou
deficiente utilização, montagem ou instalações impróprias, bem como influências
exteriores como sejam: descargas atmosféricas ou elétricas, inundações, humidades, etc.
5. Perdem garantia, todos os aparelhos que não estejam a ser utilizados de acordo com as
instruções, ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO, que não garantem uma tensão
constante de 220/240V.
6. A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados direta
ou indiretamente, seja a que título for.
7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas reparações,
alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL.
A GARANTIA CADUCA
1. Caso o aparelho não tenha sido instalado por um técnico credenciado.
2. Excedido o prazo de 2 anos para a Linha Doméstica e 6 meses Linha Hotelaria, a
Garantia caduca e a Assistência serão efetuadas debitando as despesas inerentes à
mão-de-obra, consoante as tarifas vigentes.
3. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para solicitar a assistência técnica, os nossos serviços estão disponíveis através dos
seguintes contactos:
Telef. 00 351 252 910351
Fax: 00 351 252 910367
http://www.jocel.pt
13
Rua dos 5 Caminhos, nº 516
4780-382 Argemil
Sto Tirso
Portugal
Tef:252910355
Fax:252910369
Email: import@jocel.pt
http://www.jocel.pt
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo:
Aparelho CONGELADOR HORIZONTAL
Marca JOCEL
Modelo JCH-100 / JCH-200
Está em conformidade com as seguintes diretivas europeias e normas de aplicação.
Baixa Tensão
2014/35/EU
EN 60335-2-24:2010
EN60335-1:2012+A11:2014
EN62233:2008
Compatibilidade Electromagnética
2014/30/EU
EN 55014-2:1997+A1:01+A2:08
EN 55014-1:2006+A1:09+A2:11
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-2:2014
14
ADVERTENCIA
Es peligroso para cualquier persona que no sea el personal de servicio autorizado a realizar
servicios o reparaciones que impliquen la extracción de cubetas. Para evitar el riesgo de una
descarga eléctrica, no intente reparar este aparato usted mismo.
Riesgo de incendio / materiales inflamables
Consejos de seguridad
No utilice aparatos eléctricos como un secador de pelo o un calentador para descongelar
el aparato.
Los envases de gases o líquidos inflamables pueden sufrir fugas a bajas temperaturas.
No almacene recipientes con materiales inflamables como latas de vaporizador, cartuchos
de recarga de extintores, etc., en el aparato.
No coloque bebidas gaseosas en el congelador. Los polos de hielo pueden causar
quemaduras si se consume directamente del congelador.
No retire artículos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas, ya
que podría sufrir abrasiones o quemaduras por congelación. No se deben guardar
botellas ni latas en el congelador, ya que pueden reventar al congelarse su contenido.
No retire productos del congelador si sus manos están húmedas/mojadas ya que esto
podría causar quemaduras en la piel. Las botellas y latas no deben colocarse en el
congelador ya que podrían estallar cuando el contenido se congele.
Se deben de respetar los tiempos de almacenamiento recomendados por el fabricante.
Consulte las instrucciones pertinentes.
No permita que los niños jueguen con el aparato. El congelador es pesado. Se debe tener
cuidado al moverlo. Es peligroso alterar las especificaciones o tratar de modificar de
alguna forma este producto.
No conserve líquidos o gases inflamables en su congelador.
Si el cable de alimentación está dañado, debe de ser reemplazado por el fabricante o
personas cualificadas para evitar cualquier situación peligrosa.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y
conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma
segura y comprenden los peligros involucrados.
Los niños no deben de jugar con el aparato ni realizar la limpieza ni el mantenimiento del
aparato sin supervisión.
Este aparato no está diseñado para ser encastrado.
Este aparato está diseñado para usos domésticos y similares como:
Áreas de cocinas para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
Casas de campo, hoteles, moteles y otros entornos residenciales
Catering y aplicaciones similares, no minoristas
Mantenga las aberturas de ventilación en el aparato
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de
descongelación recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito de refrigeración.
ESPAÑOL
15
No use aparatos eléctricos dentro de los compartimentos del aparato destinados a
almacenar alimentos, excepto si son del tipo que recomienda el fabricante.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propelente inflamable
en este aparato.
Este dispositivo no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta de experiencia y
conocimiento, a menos que hayan sido supervisados o instruidos sobre el uso del dispositivo
por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación las aberturas de ventilación.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el
proceso de descongelación, que no sean los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañar el circuito de refrigeración.
ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de
almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el
fabricante.
ADVERTENCIA: Los aparatos de refrigeración, en particular un congelador Tipo I,
pueden no funcionar de manera constante (la posibilidad de descongelar el contenido o la
temperatura puede calentarse demasiado en el compartimento para alimentos
congelados) cuando se coloca durante un período prolongado de tiempo por debajo del
extremo frío del rango de temperaturas para las cuales está diseñado el aparato de
refrigeración.
ADVERTENCIA: El refrigerante utilizado en su aparato y los materiales de aislamiento
requieren procedimientos especiales de eliminación.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado.
ADVERTENCIA: No coloque fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del
aparato.
Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar aparatos de refrigeración. Para evitar
la contaminación de los alimentos, respete las siguientes instrucciones:
Abrir la puerta durante períodos prolongados puede provocar un aumento significativo
de la temperatura en del aparato.
Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y
sistemas de drenaje accesibles.
Limpiar los tanques de agua si no se han utilizado durante 48 h; Enjuague el sistema
de agua conectado a un suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días.
Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados, de modo que no entre
en contacto con otros alimentos.
Los compartimientos de alimentos congelados de dos estrellas son adecuados para
almacenar, congelar o congelar alimentos pre-congelados. Crema y fabricación de
cubitos de hielo.
Los compartimentos de uno, dos y tres estrellas, no son adecuados para la
congelación de alimentos frescos.
Si el aparato de refrigeración se deja vacío durante periodos prolongados, apague,
descongele, limpie, seque y deje la puerta abierta para evitar que se forme moho
dentro del aparato.
16
RANGO CLIMÁTICO
La información sobre el rango climático del aparato se proporciona en la placa clasificada.
Indica que temperatura ambiente el funcionamiento del aparato es el correcto.
Rango climático Temperatura ambiente
SN de +10°C ta +32°C
N de +16°C a +32°C
ST de +16°C a +38°C
T de +16°C a +43°C
Nota: Dados los valores límites del rango de temperatura ambiente para las clases climáticas
para las que está diseñado el aparato y el hecho de que las temperaturas internas podrían
verse afectadas por factores, tales como la ubicación del aparato, la temperatura ambiente y
la frecuencia de apertura de la puerta, la configuración de cualquier dispositivo de control de
temperatura podría tener que variarse para tener en cuenta estos factores, si corresponde. Si
el cable de alimentación está dañado, debe de ser reemplazado por el fabricante o personas
cualificadas para evitar cualquier situación peligrosa.
Nota: Cuando se opera en un entorno que no sea el tipo de clima especificado, es
posible que el aparato no pueda mantener las temperaturas deseadas.
FREÓN GRATIS
El refrigerante libre de freón (R600a) y el material aislante espumoso (ciclopentano) que es
respetuoso con el medio ambiente y que se utiliza para el aparato, no daña la capa de ozono
y tiene un impacto muy pequeño en el calentamiento global. El R600a es inflamable y está
sellado en un sistema de refrigeración sin fugas durante su uso normal. En caso de una fuga
de refrigerante debido a que el circuito este dañado, asegúrese de mantener el aparato
alejado de las llamas abiertas y abra las ventanas para ventilarlo lo más rápido posible.
17
PRESENTACIÓN
Debido a las constantes mejoras tecnológicas del producto, es posible que la descripción no
sea idéntica al modelo que compró.
ATENCIÓN : Nunca toque el interior de la cámara del congelador o alimentos
congelados en el compartimento con las manos mojas/húmedas.
INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE
El aparato debe transportarse únicamente en posición vertical. El embalaje suministrado
debe estar intacto durante el transporte.
Si durante el transporte el producto ha sido transportado horizontalmente, solo debe
colocarse en su lado izquierdo (mirando hacia el frente de la puerta) y no debe ser operado
durante al menos 4h para permitir que el sistema se asiente. Después colóquelo en posición
vertical.
1. El incumplimiento de las instrucciones anterior, podría provocar daños en el aparato. El
fabricante no se hace responsable si se ignoran estas instrucciones.
2. El aparato debe protegerse contra la lluvia, la humedad y otras influencias atmosféricas.
IMPORTANTE: Se debe tener cuidado al limpiar/transportar el aparato para evitar tocar
los cables metálicos del condensador en la parte posterior del aparato, ya que podría
lesionarse los dedos y las manos o dañar el producto.
IMPORTANTE: Este aparato no está diseñado para amontonarse con ningún otro aparato.
No intente sentarse encima de su aparato, pues no está diseñado para tal uso, además
podría lesionarse o dañar el aparato.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable de red no quede atrapado debajo del aparato
durante y después de transportarlo para evitar que el cable de red se corte o se dañe.
Al colocar el aparato tenga también cuidado de no dañar el suelo, las tuberías, los
revestimientos de las paredes, etc. No mueva el aparato tirando de la tapa o del asa. No
permita que los niños jueguen con el aparato o manipulen los controles. Nuestra empresa
se niega a aceptar cualquier responsabilidad si no se siguen las siguientes instrucciones.
18
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Si es posible, evite colocar el aparato cerca de cocinas, radiadores o bajo la luz solar
directa, ya que esto hará que el compresor funcione durante periodos prolongados. Si se
instala junto a una fuente de calor o un refrigerador, mantenga los siguientes espacios
laterales mínimos:
De Cocinas
De Calentadores
De Frigorificos
4” (100 mm)
12” (300 mm)
4” (100 mm)
2. Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para garantizar la libre
circulación del aire. Idealmente, debe dejarse un espacio de no menos de 10cm alrededor
del congelador y asegúrese de dejar espacio como se muestra en el diagrama.
3. El aparato debe de colocarse sobra una superficie lisa.
4. Está prohibido utilizar el aparato al aire libre.
5. Protección contra la humedad. No coloque el congelador en un lugar húmedo para evitar
que las partes metálicas se oxiden.
6. Consulte la sección “limpieza y cuidado” para preparar su aparato para su uso.
7. Si el aparato se instala en áreas sin calefacción, garajes, etc., debido al clima frio se
pueden formar condensaciones en las superficies exteriores. Esto es bastante normal y
no es un fallo del aparato. Elimine la condensación con un paño seco.
COMENZANDO
Revisión final
Antes de comenzar a usar el aparato, verifique que:
1. El interior está seco y el aire puede circular libremente por la parte trasera.
2. Limpie el interior siguiendo las instrucciones “limpieza y cuidado”.
3. Inserte el enchufe en la tomada y encienda el suministro eléctrico, después la luz roja se
encenderá. Evite la desconexión accidental colocando cinta sobre el interruptor.
4. Oirá el ruido cuando el compresor se ponga en marcha. El líquido y los gases sellados
dentro del sistema de refrigeración también pueden dar lugar a ruido. Esto quiere decir
que el aparato está funcionando.
5. Si va a congelar productos, compruebe que el congelador ha alcanzado la temperatura
correcta.
6. No cargue de alimentos el aparato inmediatamente después de encenderlo.
Nota importante:
Si hay un corte de energía, no abra la tapa, los alimentos no deben verse afectados si la
falla de energía dura menos de 20h. Si la falla es superior a 20h, deben de revisarse los
alimentos.
Si tiene dificultades para abrir la tapa del congelador inmediatamente después de cerrarla,
19
no se preocupe, esto se debe a la diferencia de presión que se igualará y permitirá que la
tapa se abra normalmente después de unos minutos.
FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR
La temperatura interior del congelador se regula mediante la perilla de ajuste del termostato.
Las marcas “1,2,3,4,5,6,7“ en la perilla no representan la temperatura exacta, pero muestran
que el número más pequeño representa la temperatura más alta, por el contrario, el número
más grande, la temperatura más baja.
Ajuste de temperatura
Gire el termostato para ajustar la temperatura.
Posición 1: modo de refrigeración (temperatura de 5ºC)
Posición 2 a 4: modo de congelación suave (temperatura de -12 a -18ºC)
Posición 4 a 7: modo de congelación (temperatura de -18ºC a -24ºC)
Posición 7: modo de congelación rápida (temperatura por debajo de -24ºC)
Debido a la diferencia en las condiciones y el entorno cuando se utilizan congeladores, es
probable que haya una desviación de +- 3ºC en cada modo de la temperatura y no coincida
con los datos anteriores. Ajuste de acuerdo a cada condición.
Congelación pida posición 7: Seleccione esta posición para congelar rápidamente, el
compresor funciona continuamente sin detenerse, de modo que los alimentos se pueden
congelar rápidamente.
Precaución: No mantenga el botón en la posición de congelación rápida durante mucho
tiempo.
Modo de refrigeración:
Cuando cambie el estado de refrigeración a otros, debe sacar los alimentos para evitar que
se dañen por congelación. Si cambia el status de congelación o congelación suave al modo
de refrigeración, debe seguir los siguientes pasos:
Coloque la perilla del termostato en el modo de refrigeración (Posición 1), retire todos los
alimentos congelados del compartimento de congelación, manténgalo vacío durante una hora
y finalmente ponga la comida necesaria en él.
20
Debido a factores individuales del refrigerador, la temperatura real en la caja puede
tener un cierto error de la temperatura establecida, lo cual es un fenómeno normal y no
afecta al uso normal del producto.
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS
Alimentos congelados pre-embalados, deben ser almacenados de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
Consejos
Coloque los alimentos congelados en el congelador lo más rápido posible después de la
compra.
No exceda las datas “usar hasta” y “antes de” en el embalaje.
CONGELANDO ALIMENTOS FRESCOS
Coloque los alimentos frescos para ser congelados cerca de las paredes laterales para
garantizar un congelamiento rápido y largo de alimentos ya congelados, si es posible.
Nunca exceda esta capacidad máxima. No congele una cantidad muy grande de una sola
vez.
La calidad de la comida es mejor preservada cuando la misma es congelada en el centro lo
más rápido posible.
Tome especial cuidado para no mezclar alimentos ya congelados con alimentos frescos.
DESCONGELACIÓN
Aconsejamos descongelar el aparato dos veces por año o cuando una capa de hielo de cerca
de 7 mm (1/4”) se forme.
Consejo: Puede apagar el congelador en la tomada y retirar el enchufe de la rede, extraiga el
tubo de agua y colóquelo en un recipiente hondo.
Antes de descongelar el aparato (recomendamos 6 horas antes), coloque el botón del
termostato en la posición 7 para asegurarse de que el alimento está en la temperatura más
baja al retirarlo. Los alimentos deben ser almacenados en el local fresco, por ejemplo, en el
frigorífico, pueden ser embalados con sacos isotérmicos, para mantener la temperatura de
los congelados durante más tiempo.
Remueva la cesta del congelador; deje la tapa abierta. Adicione un recipiente con agua
templada, puede acelerar el proceso de descongelación.
Nunca use secadores de pelo, calentadores u otros aparatos eléctricos para descongelar.
Cuando el proceso termine, escurra el agua descongelada que se acumula en el fundo del
congelador conforme a se muestra en la imagen más y seque bien el interior.
21
Encienda el modo decongelación rápida y déjelo encendido durante unas 3 horas.
1. En la parte interna inferior del congelador, remueva la tapa y enseguida, el agua escurrirá
por el orificio.
2. Extraiga la conducta situada en la parte inferior externa cerca de 20-25mm hasta que el
orificio sea accesible.
3. Gire la conducta da agua hasta que la flecha apunte hacia abajo
4. Después del proceso de descongelación, verifique que no hay más agua saliendo por el
orificio y gire la flecha para arriba y vuelva a colocar la tapa después de la
descongelación.
Consejos importantes:
No use objetos puntiagudos y afilados, como cuchillos o tenedores, para quitar el hielo.
Nunca use secadores de pelo, calentadores u otros aparatos eléctricos para descongelar.
Es normal que gotas de agua o de hielo aparezcan en el congelador y en la junta de la
puerta en clima lluvioso, lo que no afectará al uso normal. En ese caso, límpielo con un
trapo seco.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Recomendamos que antes de limpiar, apague el congelador y retire el enchufe, no
conecte o desconecte el cable con las manos mojadas, pues hay riesgo de choque
eléctrico.
No utilice cualquier producto de limpieza abrasivo.
Use agua templada para limpiar el congelador y séquelo.
Use un trapo húmedo en una solución de una cuchara de café de bicarbonato de sodio
para medio litro de agua para limpiar el interior y secar.
El exceso de hielo debe ser removido regularmente usando un raspador de hielo de
plástico. La gran acumulación de hielo perjudicará el desempeño del congelador
Si no fuera a usar el congelador por un largo período de tiempo, apáguelo, retire todos los
alimentos, límpialo y deje la tapa entreabierta.
Revise los sellos de la tapa con regularidad para asegurarse de que estén limpios y libres
de partículas de comida.
Nota importante:
Las partes eléctricas del congelador, nunca deben ser limpias con agua, apenas con un trapo
seco.
CONSEJOS
Descongele bien los alimentos del congelador antes de cocinarlos.
Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada después de usarla.
Descongele completamente la carne congelada antes de cocinarla.
Cierre la tapa con cuidado.
Revise el contenido del congelador en intervalos regulares.
Limpie y descongele regularmente su refrigerador (Ver "Descongelar).
Mantenga la comida lo más breve posible y respetar las fechas de caducidad.
Almacene los alimentos comercialmente congelados de acuerdo con las instrucciones
que se dan en el envase que compra.
Elija siempre alimentos frescos de alta calidad y verificar de que estén totalmente limpios
22
antes de congelarlos.
Prepare alimentos frescos para congelar en pequeñas porciones para asegurar una
rápida congelación.
Envuelva toda la comida en papel de aluminio o en bolsas de plástico para congelarla y
asegúrese de que se elimine el aire.
Envuelva los alimentos congelados cuando los compre y colocarlos en el congelador lo
antes posible.
Guarde los artículos pequeños en la cesta suministrada.
Retire el helado del congelador 10-20 minutos antes de servirlo.
Deje la puerta abierta durante largos períodos de tiempo, ya que esto hará que el
funcionamiento del congelador sea más caro y causará una excesiva formación de hielo.
Utilice objetos afilados y puntiagudos como cuchillos, tenedores para retirar la escarcha.
Guarde la comida caliente en el congelador. Deje que se enfríe primero.
Coloque las botellas llenas de líquido o las latas selladas que contienen líquidos
carbonatados en el congelador, visto que pueden reventar.
Almacene sustancias venenosas o peligrosas en el refrigerador. Su refrigerador está
diseñado para el almacenamiento de alimentos comestibles solamente.
Consuma helado y paletas de helado directamente del congelador. La baja temperatura
puede causar "quemaduras por frío" en sus labios.
Congele bebidas gaseosas.
Intente mantener congelados los alimentos que se han descongelado, deben comerse
dentro de las primeras 24 horas o cocinarse y volverse a congelar.
Saque objetos del congelador horizontal con las manos húmedas.
No
Cierre la puerta con fuerza. Dañará el equipo.
Este dispositivo no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta de experiencia y
conocimiento, a menos que hayan sido supervisados o instruidos sobre el uso del
dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser
supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Los niños deben ser vigilados para garantizar que no jueguen con el aparato.
No almacene substancias explosivas como aerosol con un propelente inflamable en este
aparato.
Este aparato es destinado para uso doméstico y semejante tales, como áreas de cocina
para funcionarios en tiendas, oficinas y otros locales de trabajo; casas de quinta e, para
utilización de los clientes y hoteles, moteles y otros ambientes residenciales; locales de
cama y desayuno; abastecimiento de comida u otras aplicaciones que no se destinen a la
venda al público.
Si el cable de alimentación estuviera dañado, debe ser sustituido por el fabricante, o un
agente de servicio o personas igualmente cualificadas para evitar riesgos.
Nivel de eficiencia energética: F
23
CERTIFICACIONES
Este aparato eléctrico debe estar conectado a tierra.
Este producto está equipado con una tomada adecuada para todas las casas equipadas con
tomadas que cumplan las especificaciones actuales.
Si el enchufe no fuera adecuado para sus tomadas, debe ser sustituidas por un electricista
cualificado.
Este producto cumple con las directivas de la CEE.
ELIMINACIÓN SEGURA
Eliminación adecuada de este producto:
Esta marca indica que en los países de la UE este producto no debe
desecharse junto con otros residuos domésticos. Para evitar
posibles daños al medio ambiente o a la salud humana causados por
la eliminación incontrolada de residuos, recicle de manera
responsable para promover la reutilización sostenible de los
recursos materiales. Si desea deshacerse de un electrodoméstico
usado, utilice los sistemas de devolución y recogida disponible o
póngase en contacto con su vendedor. Ellos podrán hacerse cargo
de este producto para reciclarlo de manera segura para el medio
ambiente.
Avisos de eliminación
El gas refrigerante y el material de espuma de ciclopentano utilizados en el aparato son
inflamables. Por tanto, cuando el aparato fuera eliminado, se debe mantener alejado de
cualquier fuente de fuego y debe ser recogido por una empresa de recuperación especial
con la correspondiente calificación de que no se elimine por combustión, con el fin de evitar
daños al medio ambiente o cualquier otro daño.
Cuando se destruya el conjunto, desmonte las puertas y retire el cajón de la puerta y los
estantes; coloque las puertas y estantes en un lugar adecuado, para evitar que los niños
queden atrapados.
24
CONDICIONES DE GARANTIA
1. La garantía es válida sólo a la presentación de la factura de compra del producto.
2. Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz debido a defectos
de fabricación.
3. La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para la reparación o el reemplazo de
piezas defectuosas, de acuerdo a la discreción de nuestros servicios técnicos. Las piezas
defectuosas son de nuestra propiedad.
4. No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte, negligencia o
mal uso, montaje o instalación incorrecta, así como las influencias externas, tales como:
rayos atmosféricos o eléctricos, inundaciones, humedad, etc.
5. Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las
instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN, que no
garantizan una tensión constante de 220/240V.
6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente.
7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones,
reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL.
LA GARANTIA TERMINA
1. Si el aparato no ha sido instalado por un Técnico Cualificado.
2. Superado el período de 2 años para la línea doméstica e 6 meses para la hostelería, la
garantía expira y la asistencia técnica se hará mediante adeudo en los costos de mano de
obra en función de las tajas vigentes.
3. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.
ASISTENCIA TÉCNICA
Para pedir asistencia técnica de vuestros aparatos, nuestros servicios están disponibles a
través de los siguientes contactos:
Telef. 914 879 573
http://www.jocel.es
25
Rua dos 5 Caminhos, nº 516
4780-382 Argemil
Sto Tirso
Portugal
Tef:252910355
Fax:252910369
Email: import@jocel.pt
http://www.jocel.pt
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo:
Aparato CONGELADOR HORIZONTAL
Marca JOCEL
Modelo JCH-100 / JCH-200
Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación.
Baja Voltaje
2014/35/EU
EN 60335-2-
24:2010
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 62233:2008
Compatibilidad Electromagnética
2014/30/EU
EN 55014-2:1997+A1:01+ A2:08
EN 55014-1:2006+A1:09+ A2:11
EN 61000-3-3:2013
EN 61000
-
3
-
2:2014
26
WARNING!
It is hazardous for anyone other than authorized service personnel to carry out servicing or
repairs which involves the removal of covers. To avoid the risk of an electric shock do not
attempt to repair this appliance yourself.
Risk of fire / flammable materials
SAFETY TIPS
Do not use electrical appliances such as a hair dryer or heater to defrost your Freezer.
Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures.
Do not store any containers with flammable materials, such as spray cans, fire
extinguisher refill cartridges etc. in the Freezer.
Do not place carbonated or fizzy drinks in the Freezer compartment. Ice lollies can cause
“Frost/Freeze burns”. If consumed straight from the Freezer.
Do not remove items from the Freezer compartment if your hands are damp/wet, as this
could cause skin abrasions or “Frost/Freezer burns”. Bottles and cans must not be placed
in the Freezer compartment as they can burst when the contents freeze.
Manufacturer’s recommended storage times should be adhered to. Refer to relevant
instructions.
Do not allow children to tamper with the controls or play with the Freezer. The Freezer is
heavy. Care should be taken when moving it. It is dangerous to alter the specification or
attempt to modify this product in any way.
Do not store inflammable gases or liquids inside your Freezer.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
bed and breakfast type environments;
catering and similar non-retail applications.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of
obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other
than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance,
unless they are of type recommended by the manufacturer.
ENGLISH
27
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant inthis
appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
WARNING: Refrigerating appliances in particular a refrigerator-freezer Type I might
not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too
warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the
cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed;
WARNING: The refrigerant used in your appliance and insulation materials requires
special disposal procedures.
WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or
damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at
the rear of the appliance.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.
To avoid contamination of food, please respect the following instructions:
Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature
in the compartments of the appliance.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage
systems.
Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system
connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in
contact with or drip onto other food.
Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or
making ice- cream and making ice cubes.
One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.
If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry,
and leave the door open to prevent mold developing within the appliance.
CLIMATE RANGE
The information about the climate range of the appliance is provided on the rating plate. It
indicates at which ambient temperature (that is, room temperature, in which the appliance is
working) the operation of the appliance is optimal (proper).
NoteGiven the limit values of the ambient temperature range for the climate classes for
which the refrigerating appliance is designed and the fact that the internal temperatures could
be affected by such factors as location of the refrigerating appliance, ambient temperature
Climate range
Permissible ambient temperature
SN
from +10°C to +32°C
N
from +16°C to +32°C
ST
from +16°C to +38°C
T
from +16°C to +43
°C
28
and the frequency of door opening, the setting of any temperature control device might have
to be varied to allow for these factors, if appropriate.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Note: When operating in an environment other than the specified climate type (i.e.,
beyond the rated ambient temperature range), the appliance may not be able to maintain the
desirable compartment temperatures.
FREON-FREE
The freon-free refrigerant (R600a) and the foaming insulation material (cyclopentane) that is
environmentally friendly are used for the refrigerator, causing no damage to the ozone layer
and having a very small impact on the global warming. R600a is flammable, and sealed in a
refrigeration system, without leakage during normal use. But, in case of refrigerant leakage
due to the refrigerant circuit being damaged, be sure to keep the appliance away from open
flames and open the windows for ventilation as quickly as possible.
NAMES OF THE PARTS
Due to technological innovations, the product descriptions in this manual may not be
completely consistent with your product. Detailed information is in accordance with the final
product.
WARNING: Never touch the interior of the Freezer Chamber or frozen foods in the
compartment with wet hands as this could result in frost bite.
TRANSPORTATION INSTRUCTIONS
The appliance should be transported only in a vertical upright position. The packing as
supplied must be intact during transportation.
If during the course of transport, the product has been transported horizontally, it must only be
laid on its left-hand side (when facing the door front) and it must not be operated for at least 4
hours to allow the system to settle after the appliance is brought back to upright position.
29
1. Failure to comply with the above instructions could result in damage occurring to the
appliance. The manufacturer will not be held responsible if these instructions are
disregarded.
2. The appliance must be protected against rain, moisture and other atmospheric influences.
IMPORTANT: Care must be taken while cleaning/carrying the appliance to avoid touching
the condenser metal wires at the back of the appliance, as you might injure your fingers
and hands or damage your product.
IMPORTANT: This appliance is not designed for stacking with any other appliance. Do not
attempt to sit or stand on top of your appliance as it is not designed for such use. You
could injure yourself or damage the appliance.
IMPORTANT: Make sure that mains cable is not caught under the appliance during and
after carrying/moving the appliance, to avoid the mains cable becoming cut or damaged.
When positioning your appliance take care not to damage your flooring, pipes, wall
coverings etc. Do not move the appliance by pulling by the lid or handle. Do not allow
children to play with the appliance or tamper with the controls. Our company declines to
accept any liability should the instructions not be followed.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. If possible, avoid placing the appliance near cookers, radiators or in direct sunlight as this
will cause the compressor to run for long periods. If installed next to a source of heat or
refrigerator, maintain the following minimum side clearances:
2. Make sure that sufficient room is provided around the appliance to ensure free air
circulation. Ideally, A space of no less than 10cm must be left around the freezer, and
ensure you allow gaps as shown in the below diagram.
3. The appliance should be located on a smooth surface.
4. It is forbidden to use the refrigerator outdoors.
5. Protection from moisture. Do not locate the freezer in moist space to avoid the metal parts
rusty. And do not spray water to the freezer, otherwise it will weaken the insulation and
causes current leakage.
6. Refer to "Cleaning and Care" section to prepare your appliance for use.
7. If the freezer is installed in unheated areas, garages etc., in cold weather condensation
may form on the outer surfaces. This is quite normal and is not a fault. Remove the
condensation by wiping with a dry cloth.
STARTING
Final Check
Before you starting to use the freezer, please check that:
From Cookers
From Radiators
From Fridges
4” (100 mm)
12” (300 mm)
4” (100 mm)
30
1. The interior is dry and air can circulate freely at the rear.
2. Clean the interior as recommended under "CLEANING AND CARE".
3. Insert the plug into the wall socket and switch on the electricity supply then the Red light is
on.
4. You will hear a noise as the compressor starts up. The liquid and gases sealed within the
refrigeration system may also give rise to noise, whether the compressor is running or not
which is quite normal.
5. If you going to store already frozen food open the freezer lid and check that the freezer has
reached the correct temperature. Then you can put in your already frozen food.
6. Do not load the appliance immediately after it is switched on. Wait until the correct storage
temperature has been reached.
Important Notes:
If there is a power failure do not open the lid. Frozen food should not be affected if the
failure lasts for less than 20 hours. If the failure is longer, then the food should be checked
and eaten immediately or cooked and then refrozen.
If you find that the lid of the chest freezer is difficult to open just after you have closed it,
don’t worry. This is due to the pressure difference which will equalize and allow the lid to
be opened normally after a few minutes.
FREEZER OPERATION
The inside temperature of freezer is regulated by thermostat adjustment knob.
The “1,2,3,4,5,6” marks on the knob do not represent the exact temperature, but show that the
smaller number represent the higher the temperature, conversely, the bigger number, the
lower the temperature.
Temperature adjustment
Turn the thermostat to set the temperature.
Position 1: cooling mode (temperature from 5ºC)
Position 2 to 4: soft freeze mode (temperature from -12 to -18ºC)
Position 4 to 7: freezing mode (temperature from -18ºC to -24ºC)
Position 7: quick freeze mode (temperature below -24ºC)
31
Due to the difference of the condition and environment when freezers are used, there can be
a deviation of +- 3ºC on each mode in different usage environments do not accord with above
data. Please make adjustment according to each condition.
Fast freezing position 7: While set the knob to fast freezing range, please keep the
compressor continuous operating without stopping, the food can be quickly cooled.
Caution: Do not keep the knob on the fast-freezing position after fast freezing.
Refrigerating mode:
When change the refrigerating status to others, you should take out food to avoid
them being frosted damaged. If shift freezing or soft freezing status to refrigerating
mode, you should take the following steps:
Set the knob of thermostat to refrigeration mode (position 1), then remove all of frozen food
from freeze compartment, then keep it being empty for one hour, and finally put the required
food into it.
Due to individual factors of the refrigerator, the actual temperature in the box may have
a certain error from the set temperature, which is a normal phenomenon and does not
affect the normal use of the product.
STORING FROZEN FOOD
Prepackaged commercially frozen food should be stored in accordance with the frozen food
manufacturer’s instructions.
Tips:
1. Put packets in the freezer as quickly as possible after purchase.
2. Do not exceed “Use By”, “Best Before” dates on the packaging.
FREEZING FRESH FOOD
Place fresh food to be frozen near the side walls to ensure fast freezing and away from
already frozen food, if possible.
Never exceed this maximum capacity. Do not freeze too large a quantity at any one time.
The quality of the food is best preserved when it is frozen right through to the center as
quickly as possible.
Take special care not to mix already frozen food and fresh food.
DEFROSTING
Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 mm (1/4”) has formed.
Alternatively: you may switch off the freezer at the socket outlet and pull out the mains plug.
Extract the water conduit and put in a water container.
Before defrosting (we recommend 6 hours before), please set the thermostat knob at 7
position to make sure the food is at the lowest temperature when you get it out.
All food should be stored in a cool place, for example, in the fridge, it can be packed with
isothermal bags, to keep the temperature of the frozen food for longer.
32
Remove the freezer basket; leave the lid open. Adding a container of warm water can speed
up the defrosting process.
Never use hairdryers, electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting.
When defrosting has finished flow out defrost water which collects at the bottom of the freezer
as the below diagram and dry the interior thoroughly.
Switch on the Fast Freeze and leave it on for about three hours.
1. There is a water conduit at the interior bottom of the freezer, when defrosting, extract the
rubber cover, defrosted water will drip into the hole and flow out.
2. Extract the water conduit on the exterior of the freezer by 20-25mm until the water hole
can be seen.
3. Twist the water conduit until the arrow points downward.
4. After defrosting is done, make sure there is no more water coming out before out the water
conduit in place and make the arrow point upward.
5. After defrosting is done, make sure there is no more water coming out before out the water
conduit in place and make the arrow point upward
.
Important Notes:
Do not use pointed or sharp-edged objects such as knives or forks to remove the frost.
Never use hairdryers, electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting.
It is normal that water beads or frosts appear on the freezer collar and door gaskets in the
wet weather, which will not affect the normal use. In such case, please clean it with a dry
cloth.
CLEANING AND CARE
We recommend that you switch off the freezer at the socket outlet and pull out the mains
plug before cleaning.
Never use any sharp abrasive instrument, soap, household cleaner, detergent and wax
polish for cleaning.
Use lukewarm water to clean the cabinet of the freezer and wipe it dry.
Use a damp cloth wrung out in a solution of one teaspoon of bicarbonate of soda to one
pint of water to clean the interior and wipe it dry.
Excess deposit of ice should be removed on a regular basis using a plastic ice scraper
available from your local store. Large accumulation of ice will impair the performance of
the freezer.
If the freezer is not going to be used for a long period of time switch it off, remove all food,
clean it and leave the lid ajar.
Check lid seals regularly to ensure they are clean and free from food particles.
Important Notes:
33
Never use water wash the compressor position, wipe it with a dry cloth thoroughly after
cleaning to prevent rust.
ADVICE
Defrost food from the freezer thoroughly in a fridge or in a microwave oven following
defrosting and cooking instructions.
Ensure that chest freezer lid is completely closed after each use.
Defrost frozen meat completely before cooking.
Close the lid gently.
Check contents of the freezer at regular intervals.
Clean and defrost your freezer regularly (See “Defrosting”)
Keep food for as short a time as possible and adhere to “Best Before”, “Use By” dates.
Store commercially frozen food in accordance with the instructions given on the packets
that you buy.
Always choose high quality fresh food and be sure it is thoroughly clean before you freeze
it.
Prepare fresh food for freezing in small portions to ensure rapid freezing.
Wrap all foods in aluminum foil or freezer quality plastic bags and make sure any air is
excluded.
Wrap frozen food when you buy it and put it in to the freezer as soon as possible.
Store small items in the basket provided.
Remove ice cream from the freezer 10-20 minutes before serving.
Don’t leave the lid open for long periods.
Don’t use pointed sharp edged objects such as knives, forks to remove the ice.
Don’t put hot food in the freezer. Let it cool down first.
Don’t put liquid-filled bottles or sealed cans containing carbonated liquids into the freezer
as they may burst.
Don’t store poisonous or dangerous substances in the freezer. Your freezer has been
designed for the storage of edible foodstuffs only.
Don’t consume ice-cream and water ices direct from the freezer. The low temperature may
cause ‘freezer burns’ on lips.
Don’t freeze fizzy drinks.
Don’t try to keep frozen food which has thawed, it should be eaten within 24 hours or
cooked and refrozen.
Don’t remove items from the freezer with wet hands.
Don’t shut the lid with force. You will damage the appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and know ledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in
this appliance.
This appliance is intended to be used in house hold and similar applications such as staff
kitchen areas in shops, offices and other working environment farm houses and by clients
in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type
environments catering and similar not-retail applications.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacture, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Energy efficiency level F
34
CERTIFICATIONS
Electrical information
This electrical appliance must be grounded.
This product is equipped with a plug, which is suitable for all houses equipped with sockets
meeting the current specifications
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and carefully
disposed of. To avoid a possible shock hazard, do not insert the discarded plug into a socket.
This product complies the EEC directives.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use the return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmentally safe recycling.
Warnings for disposal
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the refrigerator are
flammable. Therefore, when the refrigerator is scrapped, it shall be kept away from
any fire source and be recovered by a special recovering company with
corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent
damage to the environment or any other harm.
When the refrigerator is scrapped, disassemble the doors, and remove gasket of
door and shelves; put the doors and shelves in a proper place, so as to prevent
trapping of any child.
35
GENERAL WARRANTY TERMS
1. The warranty is valid only on presentation of invoice of purchase.
2. This WARRANTY is limited exclusively to parts substitution ineffective due to faulty
manufacture, made in our workshops.
3. The elimination of several faults of the scope of the guarantee is made for repair or
replacement of defective parts, according to the discretion of our technical services.
Defective parts are our property.
4. Are not covered under warranty damage caused by transportation, neglect or poor use,
improper assembly or installation, as well as external influences such as: lightning strikes or
power, flooding, humidity, etc.
5. Lose warranty, all appliances that are not being used according to the instructions, or
connected to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant voltage of 220/240V.
6. The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly or
indirectly in any capacity whatsoever.
7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or
interventions by any person not authorized by Jocel.
THE WARRANTY EXPIRES
1. If the appliance has not been installed by an Accredited Technician.
2. Exceeded the period of 2 years for home appliances and 06 months for industrial
appliances, warranty expires and assistance will be made by charging the costs of
manpower, according to current fees.
3. With the modification or disappearance of the nameplate of the appliance.
TECHNICAL ASSISTANCE
For technical assistance request, our services are available through the following contacts:
Telef. 00 351 252 910351
Fax: 00 351 252 910367
http://www.jocel.pt
36
Rua dos 5 Caminhos, nº 516
4780-382 Argemil
Sto Tirso
Portugal
Tef:252910355
Fax:252910369
Email: import@jocel.pt
http://www.jocel.pt
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare on our own responsibility that the machine indicated below:
Product HORIZONTAL FREEZER
Brand JOCEL
Model JCH-100 / JCH-200
Complies with the following European directives and standards implementation.
Low Voltage
2014/35/EU
EN 60335-2-24:2010
EN60335-1:2012+A11:2014
EN62233:2008
Electromagnetic Compatibility
2014/30/EU
EN 55014-2:1997+A1:01+A2:08
EN 55014-1:2006+A1:09+A2:11
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-2:2014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Jocel JCH-200 Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas