Electrolux END42396X Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
user manual
manual de instrucciones
Fridge-Freezer
Frigorífico-congelador
END42396X
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Contents
Safety information 2
Control panel 4
First use 5
Daily use 5
Helpful hints and tips 7
How to use the water dispenser with BRITA
MAXTRA filter cartridge 8
Care and cleaning 13
What to do if… 15
Technical data 16
Installation 17
Environmental concerns 20
Subject to change without notice
Safety information
In the interest of your safety and to ensure
the correct use, before installing and first us-
ing the appliance, read this user manual
carefully, including its hints and warnings. To
avoid unnecessary mistakes and accidents,
it is important to ensure that all people using
the appliance are thoroughly familiar with its
operation and safety features. Save these in-
structions and make sure that they remain
with the appliance if it is moved or sold, so
that everyone using it through its life will be
properly informed on appliance use and safe-
ty.
For the safety of life and property keep the
precautions of these user's instructions as
the manufacturer is not responsible for dam-
ages caused by omission.
Children and vulnerable people safety
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or in-
struction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Keep all packaging well away from chil-
dren. There is risk of suffocation.
If you are discarding the appliance pull the
plug out of the socket, cut the connection
cable (as close to the appliance as you
can) and remove the door to prevent play-
ing children to suffer electric shock or to
close themselves into it.
If this appliance featuring magnetic door
seals is to replace an older appliance hav-
ing a spring lock (latch) on the door or lid,
be sure to make that spring lock unusable
before you discard the old appliance. This
will prevent it from becoming a death trap
for a child.
General safety
Caution! Keep ventilation openings
clear of obstruction.
The appliance is intended for keeping
foodstuff and/or beverages in a normal
household as explained in this instruction
booklet.
Do not use a mechanical device or any ar-
tificial means to speed up the thawing
process.
Do not use other electrical appliances
(such as ice cream makers) inside of re-
frigerating appliances, unless they are ap-
proved for this purpose by the manufac-
turer.
Do not damage the refrigerant circuit.
2 electrolux
The refrigerant isobutane (R600a) is con-
tained within the refrigerant circuit of the
appliance, a natural gas with a high level of
environmental compatibility, which is nev-
ertheless flammable.
During transportation and installation of
the appliance, be certain that none of the
components of the refrigerant circuit be-
come damaged.
If the refrigerant circuit should become
damaged:
avoid open flames and sources of igni-
tion
thoroughly ventilate the room in which
the appliance is situated
It is dangerous to alter the specifications or
modify this product in any way. Any dam-
age to the cord may cause a short-circuit,
fire and/or electric shock.
Warning! Any electrical component
(power cord, plug, compressor) must be
replaced by a certified service agent or
qualified service personnel.
1. Power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not
squashed or damaged by the back of
the appliance. A squashed or dam-
aged power plug may overheat and
cause a fire.
3. Make sure that you can come to the
mains plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
5. If the power plug socket is loose, do
not insert the power plug. There is a
risk of electric shock or fire.
6. You must not operate the appliance
without the lamp cover
1)
of interior
lighting.
This appliance is heavy. Care should be
taken when moving it.
Do not remove nor touch items from the
freezer compartment if your hands are
damp/wet, as this could cause skin abra-
sions or frost/freezer burns.
Avoid prolonged exposure of the appli-
ance to direct sunlight.
Daily Use
Do not put hot pot on the plastic parts in
the appliance.
Do not store flammable gas and liquid in
the appliance, because they may explode.
Do not place food products directly
against the air outlet on the rear wall.
2)
Frozen food must not be re-frozen once it
has been thawed out.
Store pre-packed frozen food in accord-
ance with the frozen food manufacturer's
instructions.
Appliance's manufacturers storage rec-
ommendations should be strictly adhered
to. Refer to relevant instructions.
Do not place carbonated or fizzy drinks in
the freezer compartment as it creates
pressure on the container, which may
cause it to explode, resulting in damage to
the appliance.
Ice lollies can cause frost burns if con-
sumed straight from the appliance.
Care and cleaning
Before maintenance, switch off the appli-
ance and disconnect the mains plug from
the mains socket. If you cannot come to
the mains socket, interrupt the power sup-
ply.
Do not clean the appliance with metal ob-
jects.
Do not use sharp objects to remove frost
from the appliance. Use a plastic scraper.
Regularly examine the drain in the refriger-
ator for defrosted water. If necessary,
clean the drain. If the drain is blocked, wa-
ter will collect in the bottom of the appli-
ance.
Installation
Important! For electrical connection
carefully follow the instructions given in
specific paragraphs.
Unpack the appliance and check if there
are damages on it. Do not connect the ap-
pliance if it is damaged. Report possible
damages immediately to the place you
bought it. In that case retain packing.
It is advisable to wait at least four hours
before connecting the appliance to allow
the oil to flow back in the compressor.
1) If the lamp cover is foreseen
2) If the appliance is Frost Free
electrolux 3
Adequate air circulation should be around
the appliance, lacking this leads to over-
heating. To achieve sufficient ventilation
follow the instructions relevant to installa-
tion.
Wherever possible the back of the product
should be against a wall to avoid touching
or catching warm parts (compressor, con-
denser) to prevent possible burn.
The appliance must not be located close
to radiators or cookers.
Make sure that the mains plug is accessi-
ble after the installation of the appliance.
Connect to potable water supply only.
3)
Service
Any electrical work required to do the serv-
icing of the appliance should be carried out
by a qualified electrician or competent per-
son.
This product must be serviced by an au-
thorized Service Centre, and only genuine
spare parts must be used.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses
which could damage the ozone layer, in
either its refrigerant circuit or insulation
materials. The appliance shall not be dis-
carded together with the urban refuse
and rubbish. The insulation foam con-
tains flammable gases: the appliance
shall be disposed according to the ap-
plicable regulations to obtain from your
local authorities. Avoid damaging the
cooling unit, especially at the rear near
the heat exchanger. The materials used
on this appliance marked by the symbol
are recyclable.
Control panel
+2 +4 +5 +6 +8
1 2
1 Temperature regulator
Action Freeze button
2 Action Freeze indicator
Switching on
Remove, if present, the remove label stuck
on the inside of the freezer compartment.
Insert the plug into the wall socket.
Switching off
To switch off the appliance remove the mains
plug.
Temperature regulation
The temperature is automatically regulated.
To operate the appliance, proceed as fol-
lows:
Keep the temperature regulator pressed
until the LED corresponding to the re-
quired temperature lights up. Selection is
progressive, varying from +2°C to +8°C.
The temperature indicated by the LED is
selected each time the button is pressed.
A medium setting is generally the most
suitable.
However, the exact setting should be chosen
keeping in mind that the temperature inside
the appliance depends on:
room temperature
how often the door is opened
the quantity of food stored
the location of the appliance.
Important! If the ambient temperature is
lower than 16°C press the temperature
regulator until the LED corresponding to the
lowest temperature lights up.
Action Freeze function
You can activate the Action Freeze function
by pressing the Action Freeze button until the
LED corresponding to the symbol Action
Freeze indicator lights up.
3) If a water connection is foreseen
4 electrolux
To deactivate the Action Freeze function,
keep pressing the Action Freeze button until
the required temperature is selected.
First use
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time,
wash the interior and all internal accessories
with lukewarm water and some neutral soap
so as to remove the typical smell of a brand-
new product, then dry thoroughly.
Important! Do not use detergents or abra-
sive powders, as these will damage the fin-
ish.
Daily use
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped
with a series of runners so that the shelves
can be positioned as desired.
Bottle rack
Place the bottles (with the opening facing
front) in the pre-positioned shelf.
Important! If the shelf is positioned
horizontally, place only closed bottles.
This bottle holder shelf can be tilted in order
to store previously opened bottles. To obtain
this result, pull the shelf up so it can rotate
upwards and be placed on the next higher
level.
Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of vari-
ous sizes, the door shelves can be placed at
different heights.
To make these adjustments proceed as fol-
lows:
gradually pull the shelf in the direction of the
arrows until it comes free, then reposition as
required.
electrolux 5
Air cooling
The Dynamic Air Cooling (DAC) fan let food
cool quickly and a more uniform temperature
in the compartment.
You can switch on the fan by pressing the
switch shown in the picture. The green light
comes on.
B
Important! Switch on the fan when the
ambient temperature exceeds 25°C.
Ice-cube production
This appliance is equipped with one or more
trays for the production of ice-cubes. Fill
these trays with water, then put them in the
freezer compartment.
Important! Do not use metallic instruments
to remove the trays from the freezer.
Freezing Calendar
The symbols show different types of frozen
goods.
The numbers indicate storage times in
months for the appropriate types of frozen
goods. Whether the upper or lower value of
the indicated storage time is valid depends
on the quality of the foods and treating before
freezing.
Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for
freezing fresh food and storing frozen and
deep-frozen food for a long time.
To freeze fresh food activate the Action
Freeze function at least 24 hours before plac-
ing the food to be frozen in the freezer com-
partment.
Move the shelf present in the freezer com-
partment to the middle seat, keeping it hori-
zontal.
Place the fresh food to be frozen on that
shelf.
The maximum amount of food that can be
frozen in 24 hours is specified on the rating
plate, a label located on the inside of the ap-
pliance.
The freezing process lasts 24 hours: during
this period do not add other food to be fro-
zen.
After 24 hours, when the freezing process is
completed, return to the required tempera-
ture (refer to "Temperature regulation").
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out of
use, before putting the products in the com-
partment let the appliance run at least 2
hours on the higher settings.
Important! In the event of accidental
defrosting, for example due to a power
failure, if the power has been off for longer
than the value shown in the technical
characteristics chart under "rising time", the
defrosted food must be consumed quickly or
cooked immediately and then re-frozen (after
cooling).
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being
used, can be thawed in the refrigerator com-
partment or at room temperature, depending
on the time available for this operation.
Small pieces may even be cooked still frozen,
directly from the freezer: in this case, cooking
will take longer.
6 electrolux
Helpful hints and tips
Hints for energy saving
Do not open the door frequently or leave it
open longer than absolutely necessary.
If the ambient temperature is high, the
Temperature Regulator is on the higher
setting and the appliance is fully loaded,
the compressor may run continuously,
causing frost or ice on the evaporator. If
this happens, turn the Temperature Reg-
ulator toward lower settings to allow auto-
matic defrosting and so a saving in elec-
tricity consumption.
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
do not store warm food or evaporating liq-
uids in the refrigerator
do cover or wrap the food, particularly if it
has a strong flavour
position food so that air can circulate freely
around it
Hints for refrigeration
Useful hints:
Meat (all types) : wrap in polythene bags and
place on the glass shelf above the vegetable
drawer.
For safety, store in this way only one or two
days at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc..: these
should be covered and may be placed on any
shelf.
Fruit and vegetables: these should be thor-
oughly cleaned and placed in the special
drawer(s) provided.
Butter and cheese: these should be placed
in special airtight containers or wrapped in
aluminium foil or polythene bags to exclude
as much air as possible.
Milk bottles: these should have a cap and
should be stored in the bottle rack on the
door.
Bananas, potatoes, onions and garlic, if not
packed, must not be kept in the refrigerator.
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing
process, here are some important hints:
the maximum quantity of food which can
be frozen in 24 hrs. is shown on the rating
plate;
the freezing process takes 24 hours. No
further food to be frozen should be added
during this period;
only freeze top quality, fresh and thorough-
ly cleaned, foodstuffs;
prepare food in small portions to enable it
to be rapidly and completely frozen and to
make it possible subsequently to thaw only
the quantity required;
wrap up the food in aluminium foil or pol-
ythene and make sure that the packages
are airtight;
do not allow fresh, unfrozen food to touch
food which is already frozen, thus avoiding
a rise in temperature of the latter;
lean foods store better and longer than
fatty ones; salt reduces the storage life of
food;
water ices, if consumed immediately after
removal from the freezer compartment,
can possibly cause the skin to be freeze
burnt;
it is advisable to show the freezing in date
on each individual pack to enable you to
keep tab of the storage time.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this ap-
pliance, you should:
make sure that the commercially frozen
foodstuffs were adequately stored by the
retailer;
be sure that frozen foodstuffs are transfer-
red from the foodstore to the freezer in the
shortest possible time;
not open the door frequently or leave it
open longer than absolutely necessary.
Once defrosted, food deteriorates rapidly
and cannot be refrozen.
Do not exceed the storage period indica-
ted by the food manufacturer.
electrolux 7
How to use the water dispenser with BRITA MAXTRA filter cartridge
BRITA water filter unit
Internal components:
6
3
5
2
1
4
1 Water tank
2 Funnel
3 Tank lid
4Valve + gasket
5 Including BRITA MAXTRA filter
6 BRITA Memo - the electronic cartridge
exchange indicator
External components:
1
2
3
1Dispenser
2 Water lever
3 Water drop tray
Initial operations to use your water
dispenser
1. Remove every tape and other protection
system from the tank assembly
2. clean the components, as described into
"Water dispenser cleaning procedure", in
order to remove eventual residue.
Water dispenser cleaning procedure
1. Unblock the two stopping elements on
the sides of the tank as shown in the pic-
tures:
take out the BRITA MAXTRA cartridge
from the water filter unit
press the stopping elements in the
middle and move it up
move the stopper into direction of the
central tank.
2. Push up the tank along the direction of
the valve.
3. Remove the lid and the funnel.
8 electrolux
A
4. Unscrew the valve in counter clockwise
(pay particular attention not to lose the
Valve Gasket because is necessary to a
correct functioning of the features ).
5. Clean the tank lid, the valve and the gas-
ket with a solution of warm water and
neutral soap. Rinse it and put it inside the
door hole during the cleaning of the other
components (in order to avoid cold air
leakage from the fridge).
6. Clean the tank and the funnel into the
dishwasher or with a solution of warm
water and neutral soap and rinse them.
7. After the tank components cleaning take
back the valve from the fridge door and
assembly the tank in the inverse order
(4;3;2;1) of disassembly (pay attention at
the valve gasket positioning ).
8. Put the assembled tank on the door
along the valve direction.
9. Block the stopping elements in the in-
verse order of unblock.
10. Insert again the BRITA MAXTRA car-
tridge in the funnel .
How to use the BRITA MAXTRA filter
cartridge
Step 1: Preparing the cartridge
To prepare your BRITA filter cartridge, please
remove the protective wrapper (note: car-
tridge and inside wrapper may appear moist,
this is simply condensation).
Immerse the cartridge in cold water and
shake it gently to remove any air bubbles.
The filter now is ready to use.
As required for some other water filter car-
tridges, there is no need to pre-soak the new
Maxtra Cartridge.
Step 2: Insert in the water tank
Remove the tank lid. Before inserting the car-
tridge, remove the funnel and clean it thor-
oughly by rising it and wiping it dry.
Then, thoroughly clean the inside of the water
tank with a dump cloth and wipe it dry as
well.
Place the cartridge into the filter tank and
push downwards until it 'clicks' firmly into
place.
The cartridge should stay in place if the funnel
is turned upside down.
electrolux 9
Step 3: Rinse the cartridge
2x 3x=ok
Take the funnel out of the BRITA water filter
unit, fill it under the tap with cold tap water
and allow it to filter through.
Discard the first two fillings into the sink.
These first two fillings are used to flush the
filter cartridge.
Then, place the funnel back into BRITA water
filter unit.
Place the cover back onto the jug and press
it carefully downwards to ensure it fits cor-
rectly into place.
Step 4: Refill the water tank
To fill the tank with cold water, simply open
the flip top lid, take a jug of tap water and
pour it inside the tank through the cover as
shown into the picture (use the lid every time
that you want to fill your water).
Important! In order to avoid risk of spillage
of water during closing and opening of the
refrigerator door, we recommend to not fill
completely the water tank but leave a head
space of air.
If you have not used all filtered water in the
water tank within 1-2 days, please discard
any water left inside the BRITA water filter unit
before refilling it.
Allow the water to filter through and repeat
"Step 4" as many times as you want until the
BRITA water filter unit is filled up.
Remove cartridge with ring pull handle
To exchange the cartridge after four weeks,
simply use the ring pull handle on the top of
the cartridge to remove it from the funnel,
and repeat steps 1 - 3 above.
The BRITA Memo
For maximum filter performance and opti-
mum taste, it is important to change your
BRITA cartridge regularly. BRITA recom-
mends that you replace the cartridge in the
BRITA unit of your fridge every four weeks.
10 electrolux
BRITA Memo automatically reminds you
when to change the cartridge.
START
%
100
75
50
25
The unique BRITA Memo measures the rec-
ommended time of use of your cartridge.
Memo is easy to use and automatically re-
minds your when to change your cartridge.
The BRITA Memo is located on the lid of the
water tank. Operation is really simple.
Start the Memo display
To start Memo please press and hold down
the start button on the lid until all four bars
appear in the display and flash twice. The
Memo is now set.
START
%
100
75
50
25
Functional control
The flashing dot in the bottom right corner of
the Memo indicates that the Memo is work-
ing.
electrolux 11
START
%
100
75
50
25
Change display
START
%
100
75
50
25
Every week one bar will disappear to show
the remaining cartridge life. After four weeks
all four bars will disappear. This, and a flash-
ing arrow, indicate that the cartridge should
now be changed.
Insert a new cartridge according to the in-
structions and reactivate the Memo as de-
scribed above.
START
%
100
75
50
25
When only one bar is showing, you should
just check whether you have a new BRITA
MAXTRA filter cartridge to hand.
Important! The Memo is only designed to be
used with BRITA filter cartridges.
BRITA Memo: the electronic cartridge ex-
change indicator has a life of approximately
5 years. At the end of the Memo's life, please
remember that it is an electronic device and
to dispose on the Memo according to all ap-
plicable provisions and regulations.
To remove the exhausted Memo place a
screwdriver in the notch next to the Memo
and push it out.
Please note that Memo should not be re-
moved for any other reason than to dispose
of it.
12 electrolux
Important information
The fridge door valve hole must be closed
with the Water Valve during the regular
functioning of the appliance.
Use only drinking water. The use of any
other drink type can leave residues, taste
or odor in the reservoir and in the tap.
It is possible to hear some noises caused
by air entering when the water left the res-
ervoir.
In case the water does not flow well, press
the driving lever once again. Keep the
glass below the tap for some instants, in
order to assure that all the water is collec-
ted by the glass.
Do not use gasified drinks, such as soft
drinks. The drink can leak due to the gas
pressure.
Remember that water is a foodstuff.
Please consume filtered water within one
to two days.
Should your BRITA water filter unit not be
in use for a prolonged period (e.g. vaca-
tion), we recommend that you discard any
water left inside the system and leave the
cartridge inside the filter tank.
Before using the system again take out the
cartridge and repeat steps 1 to 4 of "How
to use the BRITA MAXTRA filter cartridge".
The BRITA water filter unit is designed for
use only with municipally treated tap water
(note: this water is constantly controlled
and according to legal regulations safe to
drink) or with water from private supplies
which has been tested safe to drink.
If an instruction is received from the au-
thorities that mains water must be boiled,
the BRITA filtered water has also to be
boiled. When the instruction to boil water
is no longer in force, the entire filter system
must be cleaned and a new cartridge in-
serted.
More information on the use of BRITA filter
cartridges and the Memo can be found in the
BRITA information guide.
You can purchase new BRITA filter car-
tridges and Memo through consumer
service network of Electrolux or BRITA.
Care and cleaning
Caution! Unplug the appliance before
carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons in
its cooling unit; maintenance and re-
charging must therefore only be carried
out by authorized technicians.
Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regularly:
clean the inside and accessories with luke-
warm water and some neutral soap.
regularly check the door seals and wipe
clean to ensure they are clean and free
from debris.
rinse and dry thoroughly.
Important! Do not pull, move or damage any
pipes and/or cables inside the cabinet.
Never use detergents, abrasive powders,
highly perfumed cleaning products or wax
polishes to clean the interior as this will dam-
age the surface and leave a strong odour.
Clean the condenser (black grill) and the
compressor at the back of the appliance with
a brush or a vacuum cleaner. This operation
will improve the performance of the appli-
ance and save electricity consumption.
Important! Take care of not to damage the
cooling system.
Many proprietary kitchen surface cleaners
contain chemicals that can attack/damage
the plastics used in this appliance. For this
reason it is recommended that the outer cas-
ing of this appliance is only cleaned with
warm water with a little washing-up liquid
added.
After cleaning, reconnect the equipment to
the mains supply.
Defrosting of the refrigerator
Frost is automatically eliminated from the
evaporator of the refrigerator compartment
every time the motor compressor stops, dur-
electrolux 13
ing normal use. The defrost water drains out
through a trough into a special container at
the back of the appliance, over the motor
compressor, where it evaporates.
It is important to periodically clean the defrost
water drain hole in the middle of the refriger-
ator compartment channel to prevent the
water overflowing and dripping onto the food
inside. Use the special cleaner provided,
which you will find already inserted into the
drain hole.
Defrosting of the freezer
The freezer compartment of this model, on
the other hand, is a "no frost" type. This
means that there is no buildup of frost when
it is in operation, neither on the internal walls
nor on the foods.
The absence of frost is due to the continuous
circulation of cold air inside the compart-
ment, driven by an automatically controlled
fan.
Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long pe-
riods, take the following precautions:
disconnect the appliance from elec-
tricity supply
remove all food
defrost
4)
and clean the appliance and all
accessories
leave the door/doors ajar to prevent un-
pleasant smells.
If the cabinet will be kept on, ask somebody
to check it once in a while to prevent the food
inside from spoiling in case of a power failure.
Replacing the Taste Guard filter
The Taste Guard filter helps to reduce the
odours inside the fridge limiting the risk of
unwanted aroma in sensitive food
To get the best performance the Taste Guard
filter should be changed once every year.
New active air filters can be purchased from
your local dealer.
The air filter is placed behind the flap and
can be reached by pulling the flap outward
(1)
pull out of the slot the exhausted air filter.
insert the new air filter in the slot (2)
close the flap.
The air filter is a consumable accessory and
as such is not covered by the guarantee.
2
1
Important! During the operation, always
keep the air ventilation flap closed.
The air filter should be handled carefully to
prevent its surface from being scratched.
4) If foreseen.
14 electrolux
What to do if…
Warning! Before troubleshooting,
disconnect the mains plug from the
mains socket.
Only a qualified electrician or competent
person must do the troubleshooting that
is not in this manual.
Important! There are some sounds during
normal use (compressor, refrigerant
circulation).
Problem Possible cause Solution
The appliance does not
operate. The lamp does
not operate.
The appliance is switched off. Switch on the appliance.
The mains plug is not connected
to the mains socket correctly.
Connect the mains plug to the
mains socket correctly.
The appliance has no power.
There is no voltage in the mains
socket.
Connect a different electrical appli-
ance to the mains socket.
Contact a qualified electrician.
The lamp does not work. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".
The compressor operates
continually.
The temperature is not set cor-
rectly.
Set a higher temperature.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door".
The door has been opened too
frequently.
Do not keep the door open longer
than necessary.
The product temperature is too
high.
Let the product temperature de-
crease to room temperature before
storage.
The room temperature is too
high.
Decrease the room temperature.
Water flows on the rear
plate of the refrigerator.
During the automatic defrosting
process, frost defrosts on the rear
plate.
This is correct.
Water flows into the re-
frigerator.
The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
Products prevent that water flows
into the water collector.
Make sure that products do not
touch the rear plate.
Water flows on the
ground.
The melting water outlet does not
flow in the evaporative tray above
the compressor.
Attach the melting water outlet to
the evaporative tray.
The temperature in the
appliance is too low.
The temperature regulator is not
set correctly.
Set a higher temperature.
The temperature in the
appliance is too high.
The temperature regulator is not
set correctly.
Set a lower temperature.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door".
The product temperature is too
high.
Let the product temperature de-
crease to room temperature before
storage.
Many products are stored at the
same time.
Store less products at the same
time.
electrolux 15
Problem Possible cause Solution
The temperature in the re-
frigerator is too high.
There is no cold air circulation in
the appliance.
Make sure that there is cold air cir-
culation in the appliance.
The temperature in the
freezer is too high.
Products are too near to each
other.
Store products so that there is cold
air circulation.
There is too much frost.
Food is not wrapped correctly. Wrap the food correctly.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door".
The temperature regulator is not
set correctly.
Set a higher temperature.
Replacing the lamp
1. Disconnect the plug from the mains
socket.
2. Press on the rear hook of the lamp cover
by a screwdriver and at the same time pull
and rotate the cover in the direction of the
arrow.
3. Replace the lamp with one of the same
power (the maximum power is shown on
the lamp cover).
4. Install the lamp cover by fixing it into its
original position.
5. Connect the plug to the mains socket.
6. Open the door. Make sure that the light
comes on.
A
B
max 25 W
Closing the door
1. Clean the door gaskets.
2. If necessary, adjust the door. Refer to "In-
stallation".
3. If necessary, replace the defective door
gaskets. Contact the Service Force Cen-
ter.
Technical data
Dimension of the recess
Height 1800 mm
Width 695 mm
Depth 669 mm
Rising Time 20 h
The technical information are situated in the
rating plate on the internal left side of the ap-
pliance and in the energy label.
16 electrolux
Installation
Read the "Safety Information" carefully
for your safety and correct operation of
the appliance before installing the
appliance.
Positioning
Install this appliance at a location where the
ambient temperature corresponds to the cli-
mate class indicated on the rating plate of the
appliance:
Climate
class
Ambient temperature
SN +10°C to + 32°C
N +16°C to + 32°C
ST +16°C to + 38°C
T +16°C to + 43°C
Location
The appliance should be installed well away
from sources of heat such as radiators, boil-
ers, direct sunlight etc. Ensure that air can
circulate freely around the back of the cabi-
net. To ensure best performance, if the ap-
pliance is positioned below an overhanging
wall unit, the minimum distance between the
top of the cabinet and the wall unit must be
at least 100 mm . Ideally, however, the ap-
pliance should not be positioned below over-
hanging wall units. Accurate levelling is en-
sured by one or more adjustable feet at the
base of the cabinet.
Warning! It must be possible to
disconnect the appliance from the mains
power supply; the plug must therefore
be easily accessible after installation.
10 mm
10 mm
100 mm
AB
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage
and frequency shown on the rating plate cor-
respond to your domestic power supply.
The appliance must be earthed. The power
supply cable plug is provided with a contact
for this purpose. If the domestic power sup-
ply socket is not earthed, connect the appli-
ance to a separate earth in compliance with
current regulations, consulting a qualified
electrician.
The manufacturer declines all responsibility if
the above safety precautions are not ob-
served.
This appliance complies with the E.E.C. Di-
rectives.
Rear spacers
Inside the appliance you find two
spacers which must be fitted as shown
in the figure.
Slacken the screws and insert the spacer
under the screw head, then retighten the
screws.
electrolux 17
Installation of the Taste Guard Filter
The Taste Guard Filter is an active carbon fil-
ter which absorbs bad odours and permits
to maintain the best flavour and aroma for all
foodstuffs without risk of odour cross con-
tamination.
On delivery the carbon filter is in a plastic bag
to maintain it’s duration and characteristics.
The filter should be placed behind the flap
before the appliance is turned on.
1. Pull the flap outwards (1)
2. Remove the filter from the plastic bag
3. Insert the filter in the slot found in the back
of the flap cover (2)
4. Close the flap cover
2
1
Important! During operation, always keep
the air ventilation flap closed.
The filter should be handled carefully so frag-
ments do not loosen from the surface.
Door reversibility
Warning! Before carrying out any
operations, remove the plug from the
power socket.
Important! To carry out the following
operations, we suggest that this be made
with another person that will keep a firm hold
on the doors of the appliance during the
operations.
To change the opening direction of the door,
do these steps:
1. Remove the upper hinge taking care for
the upper door not to fall off and keep it
for future actions.
2. Remove the upper door.
3. Remove the upper support and mount it
in the opposite side.
4. Unscrew the middle hinge(H). Unscrew
the plastic plugs located on the opposite
18 electrolux
side of the central hinge and introduce
them in the holes occupied before by the
hinge.
H
5. Remove the lower door.
6. Pull off the ventilation grille which is fixed
by two screws.
7. Carefully place the appliance on its back,
totally unscrew the adjustable foot and
screw it in the opposite side.
8. Remove the bottom hinge by unscrew-
ing its fixing screws.
9. Using a 12 mm spanner, unscrew the
hinge pin and reassemble it on the op-
posite side of the hinge.
10. Reassemble the lower hinge in the op-
posite side, using the screws previously
removed.
11. Carefully replace the appliance in its
working position and adjust the level of
the appliance by screwing / unscrewing
the adjustable feet at the bottom of the
cabinet using your fingers or a tool.
12. Slide the hole cover out of the ventilation
grille by pushing it in the direction of the
arrow and reassemble it on the opposite
side.
13. Refit the ventilation grille, fixing the
screws.
14. Reassemble the lower door.
15. Reassemble the middle hinge (H) in the
opposite side.
16. Reassemble the upper door.
17. In your documentation bag you will find
the upper hinge necessary to make the
reversibility. Please screw it in place.
Do a final check to make sure that:
All screws are tightened.
The magnetic seal adheres to the cabinet.
electrolux 19
The door opens and closes correctly.
If the ambient temperature is cold (i.e. in Win-
ter), the gasket may not fit perfectly to the
cabinet. In that case, wait for the natural fit-
ting of the gasket or accelerate this process
by heating up the part involved with a normal
hair drier.
In case you do not want to carry out the
above mentioned operations, contact the
nearest After Sales Service Force. The After
Sales Service specialist will carry out the re-
versibility of the doors at your cost.
Environmental concerns
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this
product, please contact your local council,
your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
20 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Información sobre seguridad 21
Panel de mandos 23
Primer uso 24
Uso diario 24
Consejos útiles 26
Cómo utilizar el dispensador de agua con
cartucho de filtro BRITA MAXTRA 27
Mantenimiento y limpieza 33
Qué hacer si… 34
Datos técnicos 36
Instalación 36
Aspectos medioambientales 39
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funcio-
namiento correcto del aparato, antes de ins-
talarlo y utilizarlo por primera vez lea atenta-
mente este manual del usuario, incluidos los
consejos y advertencias. Para evitar errores
y accidentes, es importante que todas las
personas que utilicen el aparato estén per-
fectamente al tanto de su funcionamiento y
de las características de seguridad. Conser-
ve estas instrucciones y no olvide mantener-
las junto al aparato en caso de su desplaza-
miento o venta para que quienes lo utilicen a
lo largo de su vida útil dispongan siempre de
la información adecuada sobre el uso y la
seguridad.
Por la seguridad de personas y bienes, siga
las normas de seguridad indicadas en estas
instrucciones, ya que el fabricante no se ha-
ce responsable de daños provocados por
omisiones.
Seguridad de niños y personas
vulnerables
Este electrodoméstico no está diseñado
para que lo usen personas (incluidos ni-
ños) con discapacidad física, sensorial o
mental, o con experiencia y conocimiento
insuficientes, a menos que una persona
responsable de su seguridad les supervise
o instruya en el uso del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje ale-
jados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
Si va a desechar el aparato, extraiga el en-
chufe de la toma, corte el cable de cone-
xión (tan cerca del aparato como pueda) y
retire la puerta para impedir que los niños
al jugar puedan sufrir descargas eléctricas
o quedar atrapados en su interior.
Si este aparato, que cuenta con juntas de
puerta magnéticas, sustituirá a un aparato
más antiguo con cierre de muelle (pestillo)
en la puerta, cerciórese de inutilizar el cie-
rre de muelle antes de desechar el aparato
antiguo. Evitará así que se convierta en
una trampa mortal para niños.
Instrucciones generales de seguridad
Precaución Mantenga las aberturas de
ventilación sin obstrucciones.
El aparato está diseñado para conservar
los alimentos y bebidas de una vivienda
normal, como se explica en este folleto de
instrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni me-
dios artificiales para acelerar el proceso de
descongelación.
No utilice otros aparatos eléctricos (como
máquinas de hacer helados) dentro de
aparatos de refrigeración, a menos que el
fabricante haya autorizado su utilización.
No dañe el circuito refrigerante.
electrolux 21
El circuito refrigerante del aparato contiene
isobutano (R600a). Es un gas natural con
un gran nivel de compatibilidad medioam-
biental, aunque es inflamable.
Durante el transporte y la instalación del
aparato, cerciórese de no provocar daños
al circuito de refrigerante.
Si el circuito de refrigerante se daña:
evite fuegos al descubierto y fuentes de
encendido
ventile bien la habitación en la que se
encuentra el aparato
Es peligroso alterar las especificaciones o
intentar modificar este producto en modo
alguno. Cualquier daño en el cable de ali-
mentación puede provocar cortocircuito,
incendio o descarga eléctrica.
Advertencia Los componentes eléctri-
cos (cable de alimentación, enchufe,
compresor) debe sustituirlos un técnico
autorizado o personal de reparaciones
profesional.
1. El cable de alimentación no se debe
prolongar.
2. Compruebe que el enchufe no está
aplastado ni dañado por la parte tra-
sera del aparato. Un enchufe aplasta-
do o dañado puede recalentarse y pro-
vocar un incendio.
3. Cerciórese de que tiene acceso al en-
chufe del aparato.
4. No tire del cable de alimentación.
5. Si la toma de red está floja, no intro-
duzca el enchufe. Existe riesgo de des-
carga eléctrica o incendio.
6. No debe utilizar el aparato sin la cu-
bierta de la bombilla
5)
de la iluminación
interior.
Este aparato es pesado. Debe tener pre-
cauciones durante su desplazamiento.
No retire ni toque elementos del compar-
timento congelador con las manos húme-
das o mojadas, ya que podría sufrir abra-
sión de la piel o quemaduras por conge-
lación.
Evite la exposición prolongada del aparato
a la luz solar directa.
Uso diario
No coloque recipientes calientes sobre las
piezas plásticas del aparato.
No almacene gas ni líquido inflamable en
el aparato, ya que podrían estallar.
No coloque alimentos directamente con-
tra la salida de aire de la pared posterior.
6)
Los alimentos que se descongelen no de-
ben volver a congelarse.
Guarde los alimentos congelados, que se
adquieren ya envasados, siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Se deben seguir estrictamente las reco-
mendaciones del fabricante del aparato
sobre el almacenamiento. Consulte las
instrucciones correspondientes.
No coloque bebidas carbonatadas o con
gas en el congelador, ya que se genera
presión en el recipiente, que podría estallar
y dañar el aparato.
Si se consumen polos helados retirados
directamente del aparato, se pueden sufrir
quemaduras causadas por el hielo.
Cuidado y limpieza
Antes de realizar tareas de mantenimiento,
apague el aparato y desconecte el enchu-
fe de la toma de red. Si no puede acceder
a la toma de red, corte el suministro eléc-
trico.
No limpie el aparato con objetos metáli-
cos.
No utilice objetos afilados para eliminar el
hielo del aparato. Utilice un raspador plás-
tico.
Inspeccione habitualmente el desagüe del
agua descongelada del frigorífico. Si es
necesario, limpie el desagüe. Si el desagüe
se bloquea, el agua se acumulará en la
base del aparato.
Instalación
Importante Para realizar la conexión
eléctrica, siga atentamente las instrucciones
de los párrafos correspondientes.
Desembale el aparato y compruebe que
no tiene daños. No conecte el aparato si
está dañado. Informe de los posibles da-
ños de inmediato a la tienda donde lo ad-
quirió. En ese caso, conserve el material
de embalaje.
5) Si está previsto el uso de cubierta para la bombilla
6) Si el aparato no acumula escarcha (Frost Free)
22 electrolux
Es recomendable esperar al menos dos
horas antes de conectar el aparato, para
permitir que el aceite regrese al compre-
sor.
El aparato debe contar con circulación de
aire adecuada alrededor, ya que de lo con-
trario se produce recalentamiento. Para
conseguir una ventilación suficiente, siga
las instrucciones correspondientes a la
instalación.
Siempre que sea posible, la parte posterior
del producto debe estar contra una pared,
para evitar que se toquen las partes ca-
lientes (compresor, condensador) y se
produzcan quemaduras.
El aparato no debe colocarse cerca de ra-
diadores ni de hornillas de cocina.
Asegúrese de que es posible acceder al
enchufe después de instalar el electrodo-
méstico.
Realice la conexión sólo con el suministro
de agua potable.
7)
Servicio técnico
Un electricista homologado deberá reali-
zar las tareas que se requieran para eje-
cutar el servicio o mantenimiento de este
electrodoméstico.
Las reparaciones de este aparato debe
realizarlas un centro de servicio técnico
autorizado y sólo se deben utilizar recam-
bios originales.
Protección del medio ambiente
Este aparato no contiene gases perjudi-
ciales para la capa de ozono, ni en el
circuito de refrigerante ni en los materia-
les aislantes. El aparato no se debe de-
sechar junto con los residuos urbanos.
La espuma aislante contiene gases in-
flamables: el aparato se debe desechar
de acuerdo con la normativa vigente,
que puede solicitar a las autoridades lo-
cales. No dañe la unidad de refrigera-
ción, en especial la parte trasera, cerca
del intercambiador de calor. Los mate-
riales de este aparato marcados con el
símbolo
son reciclables.
Panel de mandos
+2 +4 +5 +6 +8
1 2
1 Regulador de temperatura
Tecla Action Freeze
2 Indicador Action Freeze
Encendido
Retire cualquier etiqueta que pueda haber
adherida en el interior del compartimento
congelador.
Introduzca el enchufe en la toma.
Apagado
Para apagar el aparato, extraiga el enchufe
de la toma de corriente.
Regulación de la temperatura
La temperatura se regula automáticamente.
Para utilizar el aparato, proceda de la manera
siguiente:
Mantenga pulsado el regulador de tempe-
ratura hasta que se encienda el LED co-
rrespondiente a la temperatura que desea.
La selección es progresiva y oscila de +2
°C a +8 °C. La temperatura indicada por
el LED cambia cada vez que se pulsa la
tecla.
Lo más conveniente es ajustar la tem-
peratura en una posición intermedia.
Sin embargo, el ajuste exacto debe elegirse
teniendo en cuenta que la temperatura inte-
rior del aparato depende de:
la temperatura ambiente
7) Si está prevista una conexión de agua
electrolux 23
la frecuencia con que se abre la puerta
la cantidad de alimentos guardados
la ubicación del aparato.
Importante Si la temperatura ambiente es
inferior a 16 °C, pulse el regulador hasta que
se encienda el LED correspondiente a la
temperatura mínima.
Función Action Freeze
La función Action Freeze se puede activar
pulsando la tecla Action Freeze hasta que se
encienda el LED correspondiente al símbolo
Action Freeze .
Para desactivar la función Action Freeze,
mantenga pulsada la tecla Action Freeze
hasta que se seleccione la temperatura ele-
gida.
Primer uso
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes in-
ternas con agua tibia y jabón neutro, a fin de
eliminar el característico olor de nuevo y se-
carlas luego cuidadosamente.
Importante No emplear detergentes o pol-
vos abrasivos que podrían dañar las super-
ficies.
Uso diario
Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con guías
para colocar los estantes del modo que se
prefiera.
Estante botellero
Coloque las botellas (con la parte del tapón
hacia fuera) en el estante botellero provisto al
efecto.
Importante Si coloca el botellero en
posición horizontal, úselo sólo para botellas
cerradas.
El estante botellero puede inclinarse para
guardar botellas previamente abiertas. Para
inclinarlo, tire del estante hacia arriba de for-
ma que pueda girarlo y colocarlo en el nivel
más alto siguiente.
24 electrolux
Colocación de los estantes de la puerta
Para poder guardar alimentos de distintos
tamaños, los estantes de la puerta se pue-
den colocar a diferentes alturas.
Para realizar esos ajustes proceda de la ma-
nera siguiente:
eleve paulatinamente el estante en la direc-
ción de la flecha hasta retirarlo del soporte y
colóquelo en la posición que desee.
Enfriamiento por aire
El ventilador de Enfriamiento dinámico por
aire (DAC) permite enfriar rápidamente los
alimentos y mantener una temperatura uni-
forme en el compartimento.
Para activar el ventilador, pulse el interruptor
que muestra la figura. Se enciende una luz
verde.
B
Importante Encienda el ventilador cuando
la temperatura ambiente supere los 25 °C.
Producción de cubitos de hielo
Este aparato cuenta con una o varias ban-
dejas para la producción de cubitos de hielo.
Llene las bandejas con agua y colóquelas en
el compartimento congelador.
Importante No utilice instrumentos
metálicos para retirar las bandejas del
congelador.
Calendario de congelación
Los símbolos muestran los distintos tipos de
alimentos congelados.
Los números indican los tiempos de alma-
cenamiento en meses de cada tipo de ali-
mento congelado. Que el valor superior o in-
ferior del tiempo de almacenamiento indica-
do sea válido dependerá de la calidad de los
alimentos y del tratamiento aplicado antes de
la congelación.
Congelación de alimentos frescos
El compartimento congelador está ideado
para la congelación de alimentos frescos y
para la conservación a largo plazo de ali-
mentos congelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos active la
función Action Freeze al menos 24 horas an-
tes de introducir los alimentos en el compar-
timento congelador.
Mueva el estante hasta la mitad del compar-
timento congelador procurando mantenerlo
en horizontal.
Coloque los alimentos frescos que vaya a
congelar en el estante.
La cantidad máxima de alimentos que puede
congelarse en 24 horas se indica en la placa
de datos técnicos, una etiqueta situada en el
interior del aparato.
El proceso de congelación dura 24 horas:
durante ese periodo no deben añadirse otros
alimentos para congelación.
Al cabo de 24 horas, cuando haya finalizado
el proceso de congelación, vuelva a ajustar
la temperatura adecuada (consulte "Regula-
ción de la temperatura").
Almacenamiento de alimentos
congelados
Al poner en marcha el aparato por primera
vez o después de un periodo sin uso, déjelo
en marcha al menos durante 2 horas con un
ajuste alto antes de colocar los productos en
el compartimento.
electrolux 25
Importante En caso de producirse una
descongelación accidental, por ejemplo, por
un corte del suministro eléctrico, si la
interrupción ha sido más prolongada que el
valor indicado en la tabla de características
técnicas bajo "tiempo de elevación", los
alimentos descongelados deben
consumirse cuanto antes o cocinarlos de
inmediato y volverlos a congelar (después de
que se hayan enfriado).
Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congela-
dos, antes de utilizarlos, se pueden descon-
gelar en el compartimento frigorífico o a tem-
peratura ambiente, dependiendo del tiempo
de que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas pequeñas
congeladas, tomadas directamente del con-
gelador; en tal caso, el tiempo de cocción
será más prolongado.
Consejos útiles
Consejos para ahorrar energía
No abra la puerta con frecuencia ni la deje
abierta más tiempo del estrictamente ne-
cesario.
Si la temperatura ambiente es elevada, la
temperatura del aparato se ha ajustado en
los valores más altos y está totalmente lle-
no, el compresor podría funcionar de ma-
nera continua, provocando la formación
de escarcha o hielo en el evaporador. Si
esto sucede, gire el regulador de tempe-
ratura a valores inferiores para permitir la
descongelación automática y ahorrar en el
consumo eléctrico.
Consejos para la refrigeración de
alimentos frescos
Para obtener los mejores resultados:
no guarde en el frigorífico alimentos ca-
lientes ni líquidos en evaporación;
cubra o envuelva los alimentos, en espe-
cial si tienen sabores fuertes;
coloque los alimentos de modo que el aire
pueda circular libremente entre ellos.
Consejos para la refrigeración
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de
plástico y colóquela en el estante de vidrio,
sobre el cajón de las verduras.
Por razones de seguridad, guárdela de ese
modo durante uno o dos días, como máxi-
mo.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los
debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera
de los estantes.
Frutas y verduras: se deben limpiar a con-
ciencia y colocar en los cajones especiales
suministrados a tal efecto.
Mantequilla y queso: colóquelos en recipien-
tes herméticos especiales o envueltos en pa-
pel de aluminio o en bolsas de plástico, para
excluir tanto aire como sea posible.
Botellas de leche: deben tener tapa y se co-
locarán en el estante para botellas de la puer-
ta.
Los plátanos, las patatas, las cebollas y los
ajos, si no están empaquetados, no deben
guardarse en el frigorífico.
Consejos sobre la congelación
Estos consejos son importantes para poder
aprovechar al máximo el proceso de conge-
lación:
la cantidad máxima de alimentos que pue-
de congelarse en 24 horas se muestra en
la placa de datos técnicos;
el proceso de congelación requiere 24 ho-
ras. Durante ese periodo no deben aña-
dirse otros alimentos para congelación;
congele sólo productos alimenticios de
máxima calidad, frescos y perfectamente
limpios;
prepare los alimentos en porciones pe-
queñas para que se congelen de manera
rápida y total, así como para poder des-
congelar posteriormente sólo las cantida-
des necesarias;
envuelva los alimentos en papel de alumi-
nio o polietileno y compruebe que los en-
voltorios quedan herméticamente cerra-
dos;
no permita que alimentos frescos y sin
congelar entren en contacto con alimentos
ya congelados, para evitar el aumento de
temperatura de los segundos;
los alimentos magros se congelan mejor
que los grasos; la sal reduce el tiempo de
almacenamiento de los alimentos;
26 electrolux
el hielo, si se consume inmediatamente
después de retirarlo del compartimento
congelador, puede provocar quemaduras
por congelación en la piel;
es recomendable etiquetar cada paquete
con la fecha de congelación para controlar
el tiempo que permanecen almacenados.
Consejos para el almacenamiento de
alimentos congelados
Para obtener el máximo rendimiento de este
aparato, deberá:
comprobar que el comerciante ha mante-
nido los productos congelados correcta-
mente almacenados;
procurar que los alimentos congelados
pasen de la tienda al congelador en el me-
nor tiempo posible;
evitar la apertura frecuente de la puerta o
dejarla abierta más del tiempo estricta-
mente necesario.
Una vez descongelados, los alimentos se
deterioran con rapidez y no pueden con-
gelarse otra vez.
No supere el tiempo de almacenamiento
indicado por el fabricante de los alimentos.
Cómo utilizar el dispensador de agua con cartucho de filtro BRITA
MAXTRA
Unidad de filtro de agua BRITA
Componentes internos:
6
3
5
2
1
4
1 Depósito de agua
2Embudo
3 Tapa del depósito
4 Válvula + junta
5 Incluido el cartucho de filtro BRITA
6 Memo BRITA: indicador electrónico de
cambio de cartucho
Componentes externos:
1
2
3
1Dispensador
2 Nivel de agua
3 Bandeja de retención de goteo
Operaciones iniciales para el uso del
dispensador de agua
1. Retire cintas y otros sistemas de protec-
ción del conjunto del depósito.
2. Limpie los componentes como se indica
en el capítulo "Procedimiento de limpieza
del dispensador de agua", con el fin de
eliminar los posibles residuos.
electrolux 27
Procedimiento de limpieza del
dispensador de agua
1. Abra los dos elementos de retención si-
tuados a los lados del depósito, como se
indica en las ilustraciones:
retire el cartucho BRITA MAXTRA de
la unidad de filtro de agua
presione los elementos de retención
de la mitad y muévalo hacia arriba
desplace el elemento de retención ha-
cia el depósito central.
2. Empuje el depósito hacia arriba en di-
rección a la válvula.
3. Retire la tapa y el embudo.
A
4. Desenrosque la válvula girando de dere-
cha a izquierda (preste especial atención
para no aflojar la junta de la válvula, ya
que es necesaria para que la unidad fun-
cione correctamente).
5. Limpie la tapa del depósito, la válvula y
la junta con una solución de agua tibia y
jabón neutro. Aclare y colóquela dentro
del orificio de la puerta durante la limpie-
za de los demás componentes (para evi-
tar fugas de aire frío desde el frigorífico).
6. Limpie el depósito y el embudo en el la-
vavajillas o con una solución de agua ti-
bia y jabón neutro y aclárelos.
7. Después de limpiar los componentes del
depósito retire la válvula de la puerta del
frigorífico y monte el depósito en orden
inverso (4-3-2-1) al del desmontaje
(preste atención a la colocación de la
junta de la válvula).
8. Coloque el depósito montado en la puer-
ta, en dirección a la válvula.
9. Cierre los elementos de retención en or-
den inverso al de apertura.
10. Vuelva a insertar el cartucho BRITA
MAXTRA en el embudo.
Cómo utilizar el cartucho de filtro BRITA
MAXTRA
Paso 1: Preparación del cartucho
Para preparar el cartucho de filtro BRITA, re-
tire el envoltorio de protección (nota: el car-
tucho y el envoltorio interior pueden aparecer
húmedos; esto se debe sencillamente a la
condensación).
Sumerja el cartucho en agua fría y sacúdalo
con suavidad para eliminar las posibles bur-
bujas de aire. Ya puede utilizar el filtro.
A diferencia de lo que sucede con otros car-
tuchos de filtro de agua, no es es necesario
remojar previamente el nuevo cartucho Max-
tra.
28 electrolux
Paso 2: Introducción en el depósito de
agua
Retire la tapa del depósito. Antes de intro-
ducir el cartucho, retire el embudo y límpielo
bien, aclarándolo y secándolo con un paño.
A continuación limpie bien el interior del de-
pósito de agua con un paño húmedo y sé-
quelo a fondo.
Coloque el cartucho en el depósito de agua
y empújelo hacia abajo, hasta que encaje en
su sitio con un chasquido.
El cartucho debe permanecer en su sitio si
se invierte la posición del embudo.
Paso 3: Enjuague del cartucho
2x 3x=ok
Retire el embudo de la unidad de filtro BRITA,
llénelo de agua del grifo y déjela filtrar.
Deseche en el fregadero los dos primeros
llenados. Estos se utilizan para enjuagar el
cartucho de filtro.
A continuación vuelva a colocar el embudo
en la unidad de filtro de agua BRITA.
Vuelva a colocar la tapa en el recipiente y
presiónela con cuidado hacia abajo para cer-
ciorarse de que encaja correctamente en su
sitio.
Paso 4: Llenado del depósito de agua
Para llenar el depósito con agua fría, simple-
mente abra la tapa superior abatible, vierta
electrolux 29
una jarra de agua en el depósito a través de
la cubierta como se muestra en la ilustración
(utilice la tapa cada vez que desee llenar el
depósito de agua).
Importante Para evitar que el agua salpique
al abrir y cerrar la puerta del frigorífico se
aconseja no llenar completamente el
depósito y dejar espacio suficiente para el
aire.
Si no ha utilizado toda el agua filtrada del de-
pósito en uno o dos días, deshágase del
agua que pueda haber en el interior de la
unidad de filtro de agua BRITA antes de vol-
ver a llenarlo.
Espere a que el agua se filtre y repita el "Paso
4" tantas veces como sean necesarias hasta
que la unidad de filtro de agua BRITA se lle-
ne.
Retire el cartucho tirando del anillo
Para cambiar el cartucho al cabo de cuatro
semanas, utilice el asa con anillo de la parte
superior del cartucho para extraerlo del em-
budo y repita los pasos del 1 al 3 anteriores.
Indicador Memo BRITA
Para obtener el máximo rendimiento del filtro
y un sabor óptimo, es importante cambiar el
cartucho BRITA periódicamente. BRITA re-
comienda que sustituya el cartucho de la
unidad BRITA del frigorífico cada cuatro se-
manas.
El indicador Memo BRITA le recuerda
automáticamente cuándo tiene que
cambiar el filtro.
START
%
100
75
50
25
El exclusivo indicador Memo BRITA mide el
tiempo de uso recomendado del cartucho.
Memo es fácil de usar y le recuerda automá-
ticamente cuándo debe cambiar el cartucho.
El indicador Memo BRITA se encuentra en la
tapa del depósito de agua. El funcionamiento
es muy sencillo.
Encienda el visor Memo
Para activar Memo, presione sin soltar el bo-
tón de inicio situado en la tapa hasta que
aparezcan cuatro barras en la pantalla y par-
padeen dos veces. El indicador Memo ya es-
tá activado.
30 electrolux
START
%
100
75
50
25
Control de funcionamiento
El punto parpadeante en la esquina inferior
derecha de Memo indica que éste se en-
cuentra funcionando.
START
%
100
75
50
25
Cambio del visor
START
%
100
75
50
25
electrolux 31
Cada semana desaparece una barra, para
indicar el tiempo restante del cartucho. Al
cabo de cuatro semanas desaparecen las
cuatro barras. Esto, unido a la flecha parpa-
deante, indica que es necesario cambiar el
cartucho.
Introduzca un cartucho nuevo siguiendo las
instrucciones y reactive Memo como se ha
indicado antes.
START
%
100
75
50
25
Cuando sólo haya una barra visible, com-
pruebe si tiene un nuevo cartucho de filtro
BRITA MAXTRA disponible.
Importante El indicador Memo está
diseñado para utilizarse con cartuchos de
filtro BRITA exclusivamente.
Memo BRITA: el indicador electrónico de
cambio de cartucho tiene una duración apro-
ximada de 5 años. Al finalizar la duración
de"Memo", recuerde que es un dispositivo
electrónico y deséchelo de acuerdo con la
normativa vigente para dichos aparatos.
Para retirar un indicador "Memo" agotado,
coloque un destornillador en la ranura situa-
da junto a él y empújelo hacia fuera.
Recuerde que no se debe extraer el indica-
dor para ningún otro fin que no sea dese-
charlo.
Información importante
El orificio de la válvula en la puerta del fri-
gorífico debe estar cerrado con la válvula
de agua durante el funcionamiento normal
del aparato.
Utilice sólo agua potable. Si utiliza cual-
quier otro tipo de bebida, podría dejar re-
siduos, sabor y olor en el depósito y en el
grifo.
Es posible que se oiga algún ruido provo-
cado por el aire que penetra al salir el agua
del depósito.
Si el agua no fluye bien, vuelva a presionar
la palanca de accionamiento. Mantenga el
vaso debajo del grifo durante algunos ins-
tantes, para asegurarse de que toda el
agua cae en él.
No utilice bebidas carbonatadas, como las
gaseosas. El líquido puede gotear debido
a la presión del gas.
Recuerde que el agua es un alimento.
Consuma el agua filtrada en un plazo de
uno a dos días.
Si la unidad de filtro de agua BRITA no se
utiliza durante un tiempo prolongado (co-
mo en vacaciones), es conveniente que
deseche el agua que haya quedado en el
sistema y deje el cartucho dentro del de-
pósito del filtro.
Antes de volver a utilizar el sistema, retire
el cartucho y repita los pasos del 1 al 4
indicados en el apartado "Cómo utilizar el
cartucho de filtro de agua BRITA MAX-
TRA".
32 electrolux
La unidad de filtro de agua BRITA ha sido
diseñada para utilizarse sólo con agua po-
table tratada y procedente de la red de
suministro local (nota: se trata de aguas
bajo control y vigilancia permanentes con-
forme a la normativa legal vigente para el
agua de consumo) o con agua procedente
de manantiales privados y sometida a las
pruebas y controles de seguridad necesa-
rios.
Si las autoridades advierten sobre la ne-
cesidad de hervir el agua, deberá hervirse
también el agua filtrada por BRITA. Una
vez levantada la recomendación de hervir
el agua, será necesario limpiar todo el sis-
tema de filtro e introducir un cartucho nue-
vo.
En la guía de información sobre BRITA puede
consultar más detalles sobre el uso de los
cartuchos de filtro BRITA y del indicador 'Me-
mo'.
Para comprar nuevos cartuchos de filtro
BRITA e indicadores Memo puede diri-
girse a la red de servicios de asistencia
técnica de Electrolux o BRITA.
Mantenimiento y limpieza
Precaución Antes de realizar tareas de
mantenimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarburos en
la unidad de refrigeración; por tanto, el
mantenimiento y la recarga deben estar
a cargo exclusivamente de técnicos au-
torizados.
Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de manera habitual:
limpie el interior y los accesorios con agua
templada y un jabón neutro.
revise periódicamente las juntas de la
puerta y límpielas para mantenerlas lim-
pias y sin restos.
aclare y seque a fondo.
Importante No mueva, dañe ni tire de los
conductos o cables del interior del armario.
No utilice detergentes, polvos abrasivos,
productos de limpieza perfumados ni cera
para limpiar el interior, ya que dañarán la su-
perficie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el
compresor de la parte posterior del aparato
con un cepillo o un aspirador. Esa operación
mejorará el rendimiento del aparato y redu-
cirá el consumo eléctrico.
Importante Tenga cuidado de no dañar el
sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de superfi-
cies de cocina contienen químicos que pue-
den atacar o dañar los plásticos del aparato.
Por tal razón, se recomienda que el exterior
del aparato se limpie sólo con agua templada
a la que se añadirá un poco de líquido lava-
vajillas.
Después de la limpieza, vuelva a conectar el
aparato a la toma de red.
Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente del
evaporador del frigorífico cada vez que se
detiene el compresor, durante el funciona-
miento normal. El agua de la descongelación
se descarga hacia un recipiente especial si-
tuado en la parte posterior del aparato, sobre
el motor compresor, donde se evapora.
Es importante limpiar periódicamente el ori-
ficio de salida del agua de descongelación
situado en la mitad del canal del comparti-
mento frigorífico para evitar que el agua des-
borde y caiga sobre los alimentos del interior.
Utilice el limpiador especial suministrado,
que hallará ya colocado en el orificio de de-
sagüe.
electrolux 33
Descongelación del congelador
Por otra parte, el compartimento congelador
de este modelo es de tipo "no frost". Esto
significa que no se genera escarcha durante
el funcionamiento, ni en las paredes interio-
res ni en los alimentos.
La ausencia de escarcha se debe a la conti-
nua circulación de aire frío dentro del com-
partimento, accionado por un ventilador
controlado automáticamente.
Periodos sin funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un tiempo
prolongado, tome las siguientes precaucio-
nes:
desconecte el aparato de la red eléc-
trica;
extraiga todos los alimentos;
descongele
8)
y limpie el aparato y todos
los accesorios;
deje la puerta(s) entreabierta para prevenir
olores desagradables.
Si va a mantener el armario en marcha, soli-
cite a alguien que lo inspeccione de vez en
cuando para evitar que los alimentos se
echen a perder en caso de un corte de ener-
gía.
Sustitución del filtro Taste Guard
El filtro Taste Guard permite reducir los olo-
res que se producen en el interior del frigorí-
fico y evita la mezcla cruzada de aromas en-
tre los distintos alimentos.
Para obtener el mejor rendimiento, se acon-
seja cambiar el filtro Taste Guard cada año.
En la red de servicio técnico local puede ad-
quirir filtros de aire activo nuevos.
El filtro del aire va colocado detrás de la
compuerta abatible que se abre tirando de
ella hacia fuera (1).
Tire del filtro de aire usado para extraerlo
de la ranura.
Inserte el nuevo filtro de aire en la ranura
(2).
Cierre la compuerta.
El filtro de aire es un accesorio consumible y
no está cubierto por la garantía.
2
1
Importante Mantenga cerrada la
compuerta de ventilación durante el
funcionamiento.
Maneje el filtro de aire con cuidado para no
dañar ni arañar su superficie.
Qué hacer si…
Advertencia Antes de realizar cualquier
reparación, desconecte el enchufe del
aparato de la toma de red.
Sólo un electricista o un técnico profe-
sional debe llevar a cabo cualquier re-
paración que no figure en este manual.
Importante Se producen ruidos durante el
funcionamiento normal (compresor,
circulación del refrigerante).
8) Si está previsto.
34 electrolux
Problema Causa posible Solución
El aparato no funciona. La
luz no se enciende.
El aparato se apaga. Encienda el aparato.
El enchufe no está bien conecta-
do a la toma de red.
Conecte el enchufe correctamen-
te.
El aparato no recibe corriente. No
hay voltaje en la toma de red.
Conecte otro aparato eléctrico a la
toma de red.
Llame a un electricista profesional.
La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Consulte "Cambio de la bombilla".
El compresor funciona
continuamente.
El ajuste de temperatura es inco-
rrecto.
Seleccione una temperatura más
elevada.
La puerta no está bien cerrada. Consulte "Cierre de la puerta".
La puerta se ha abierto con ex-
cesiva frecuencia.
No mantenga la puerta abierta más
tiempo del necesario.
La temperatura del producto es
muy elevada.
Deje que la temperatura del pro-
ducto descienda a la temperatura
ambiente antes de guardarlo.
La temperatura ambiente es muy
elevada.
Reduzca la temperatura ambiente.
El agua fluye por la placa
posterior del frigorífico.
Durante el proceso de descon-
gelación automática, la escarcha
se derrite en la placa posterior.
Esto es correcto.
El agua fluye al interior del
frigorífico.
La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua.
Los productos impiden que el
agua fluya al colector de agua.
Compruebe que los productos no
tocan la placa posterior.
El agua fluye hacia el sue-
lo.
La salida de agua de la descon-
gelación no fluye hacia la bandeja
de evaporación situada sobre el
compresor.
Fije la salida de agua de descon-
gelación a la bandeja de evapora-
ción.
La temperatura del apa-
rato es muy baja.
El regulador de temperatura no
está situado correctamente.
Seleccione una temperatura más
elevada.
La temperatura del apa-
rato es muy alta.
El regulador de temperatura no
está situado correctamente.
Fije una temperatura más baja.
La puerta no está bien cerrada. Consulte "Cierre de la puerta".
La temperatura del producto es
muy elevada.
Deje que la temperatura del pro-
ducto descienda a la temperatura
ambiente antes de guardarlo.
Se han almacenado muchos pro-
ductos a la vez.
Almacene menos productos a la
vez.
Si la temperatura del fri-
gorífico es muy elevada.
No hay circulación de aire frío en
el aparato.
Compruebe que existe circulación
de aire frío en el aparato.
Si la temperatura del con-
gelador es muy elevada.
Los productos están demasiado
próximos entre sí.
Guarde los productos de modo
que exista circulación de aire frío.
Hay demasiada escarcha.
Los alimentos no están bien en-
vueltos.
Envuelva bien los alimentos.
La puerta no está bien cerrada. Consulte "Cierre de la puerta".
El regulador de temperatura no
está situado correctamente.
Seleccione una temperatura más
elevada.
electrolux 35
Cambio de la bombilla
1. Desconecte el enchufe de la toma de co-
rriente.
2. Presione sobre el gancho trasero de la
cubierta de la bombilla con un destorni-
llador mientras tira y gira la cubierta en la
dirección de la flecha.
3. Cambie la bombilla por otra de la misma
potencia (la potencia máxima se indica en
la cubierta de la bombilla).
4. Instale la cubierta de la bombilla fijándola
en su posición original.
5. Conecte el enchufe a la toma de red.
6. Abra la puerta. Compruebe que la bom-
billa se enciende.
A
B
max 25 W
Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consul-
te "Instalación".
3. Si es necesario, cambie las juntas de
puerta defectuosas. Contacte al Centro
de servicio técnico.
Datos técnicos
Medidas de la cavidad
Altura 1800 mm
Anchura 695 mm
Fondo 669 mm
Tiempo de elevación 20 h
La información técnica se encuentra en la
placa de datos técnicos en el lado interior iz-
quierdo del aparato y en la etiqueta de ener-
gía.
Instalación
Lea atentamente la "información de
seguridad" para garantizar su propia
seguridad y el correcto funcionamiento
del electrodoméstico antes de instalar el
electrodoméstico.
Colocación
Instale el aparato en un punto en el que la
temperatura ambiente se corresponda con
la clase climática indicada en la placa de da-
tos técnicos del aparato:
Clase
climáti-
ca
Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
T +16°C a + 43°C
36 electrolux
Ubicación
Instale el aparato alejado de fuentes de calor,
como radiadores, calderas, luz solar directa,
etc. Asegúrese también de que el aire puede
circular sin obstáculos por la parte trasera del
armario. Para garantizar el mejor rendimien-
to, si el aparato se coloca debajo de un mue-
ble de cocina colgado en la pared, deje una
distancia mínina de 100 mm entre la parte
superior del aparato y el mueble de pared.
No obstante, lo ideal sería que el aparato no
fuera debajo de ningún mueble colgado en
la pared. La base del aparato va provista de
una o varias patas ajustables para garantizar
un nivelado correcto del mismo.
Advertencia Puede que en algún
momento sea necesario desenchufar el
aparato de la toma de corriente; por lo
tanto, el enchufe debe quedar accesible
tras la instalación del aparato.
10 mm
10 mm
100 mm
AB
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe
que el voltaje y la frecuencia que aparecen
en la placa de datos técnicos se correspon-
den con el suministro de la vivienda.
El aparato debe tener conexión a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se sumi-
nistra con un contacto para tal fin. Si la toma
de red de la vivienda carece de conexión a
tierra, conecte el aparato a una toma de tierra
conforme con la normativa, después de con-
sultar a un electricista profesional.
El fabricante rechaza toda responsabilidad si
no se toman las precauciones antes indica-
das.
Este aparato es conforme con las directivas
de la CEE.
Piezas de separación traseras
En el interior del electrodoméstico hay
dos piezas de separación que se insta-
lan como se muestra en la figura.
Afloje los tornillos, introduzca la pieza de se-
paración por debajo la cabeza de los tornillos
y vuelva a apretarlos.
Instalación del filtro Taste Guard
El filtro Taste Guard Filter es un filtro de car-
bón activo que absorbe los malos olores,
permite mantener el sabor y el aroma de to-
dos los alimentos en condiciones óptimas y
evita que se produzca la contaminación cru-
zada de olores.
El filtro de carbón se suministra en una bolsa
de plástico que garantiza su duración e inte-
gridad. El filtro se debe colocar detrás de la
compuerta antes de encender el electrodo-
méstico.
1. Tire de la compuerta (1)
2. Saque el filtro de la bolsa de plástico
3. Introduzca el filtro en la ranura que hay en
el reverso de la cubierta de la compuerta
(2)
4. Cierre la compuerta
electrolux 37
2
1
Importante Mantenga siempre cerrada la
compuerta de ventilación durante el
funcionamiento.
El filtro debe manipularse con cuidado para
evitar que se desprendan fragmentos de la
superficie.
Puerta reversible
Advertencia Antes de llevar a cabo
cualquier operación, desenchufe el
electrodoméstico.
Importante Para realizar los procedimientos
que se indican a continuación es aconsejable
contar con la ayuda de otra persona para
que sujete bien las puertas del
electrodoméstico.
Para cambiar el sentido de apertura de la
puerta, siga estos pasos:
1. Con el máximo cuidado para evitar que
la puerta se caiga, retire la bisagra su-
perior y guárdela por si la necesita en
otro momento.
2. Extraiga la puerta superior.
3. Retire el soporte superior y móntelo en
el lado opuesto.
4. Desatornille la bisagra intermedia (H).
Desatornille los tacos de plástico situa-
dos en el lado opuesto de la bisagra
central e insértelos en los orificios donde
estaba la bisagra.
H
5. Retire la puerta inferior.
6. Extraiga la rejilla de ventilación fijada con
dos tornillos.
7. Con mucho cuidado, coloque el aparato
sobre la parte trasera, desatornille total-
mente la pata ajustable y atorníllela en el
lado opuesto.
8. Extraiga los tornillos de fijación de la bi-
sagra inferior y retírela.
9. Con una llave de 12 mm, desatornille el
pasador de la bisagra y vuelva a mon-
tarlo en el lado opuesto de la bisagra.
38 electrolux
10. Vuelva a montar la bisagra inferior en el
lado opuesto con los tornillos que ha re-
tirado previamente.
11. Con mucho cuidado, vuelva a colocar el
aparato en posición vertical y nivélelo gi-
rando la pata ajustable de la base a de-
recha o izquierda con la mano.
12. Deslice la cubierta del orificio para ex-
traerla de la rejilla de ventilación empu-
jándola en la dirección de la flecha, y
vuelva a montarla en el lado opuesto.
13. Vuelva a colocar la rejilla de ventilación y
fíjela con los tornillos.
14. Vuelva a colocar la puerta inferior.
15. Vuelva a montar la bisagra intermedia (H)
en el lado opuesto.
16. Vuelva a montar la puerta superior.
17. En la bolsa con la documentación en-
contrará la bisagra superior necesaria
para realizar el cambio de apertura de la
puerta. Coloque el tornillo en su lugar.
Realice una verificación final para comprobar
que:
Todos los tornillos están apretados.
La guarnición magnética se adhiere al
mueble.
La puerta abre y cierra correctamente.
Es posible que la guarnición no encaje a la
perfección en el mueble si la temperatura
ambiente es baja (es decir, en invierno). En
ese caso, deje que la guarnición se amolde
de forma natural o caliente la pieza corres-
pondiente con un secador de cabello nor-
mal.
Si prefiere no realizar los procedimientos an-
tes mencionados, póngase en contacto con
el Centro de servicio técnico más próximo. El
personal del Centro de servicio técnico cam-
biará el sentido de apertura de las puertas
con gastos a su cargo.
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
electrolux 39
222348582-00-012009
www.electrolux.com
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite
nuestro site: www.electrolux.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux END42396X Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas