IFT232
12 Sp
Manuel de Instrucciones y Lista de Piezas
Guia de Diagnostico de Averias
Problema Posibles Causas Acción a Tomar
1. Retírelos enjuagando con el solvente de limpieza adecuado.
Quite la boquilla y limpie dentro y alrededor del dispositivo de
succión.
2. Desconecte la manguera de la herramienta y añádale dos gotas
de aguarrás a la herramienta a través del conector después de
cada uso
3. Ajuste el regulador del compresor a la presión máxima de la her-
ramienta (6,21 bar) con la herramienta expulsando aire
4. Apriete y selle las conexiones de la manguera si hay fugas
5a. Cerciórese de que la manguera sea del diámetro adecuado. Las
mangueras largas o las herramientas que utilicen altos vol-
umenes de aire podrían requerir el uso de mangueras de 13mm ó
más de diámetro externo según sea la longitud total de la
manguera.
5b. No utilice varias mangueras conectadas con conectores rápidos.
Ésto ocasionaría bajas de presión y reduciría la potencia de la
herramienta. Conecte las mangueras directamente.
6. Diluya el material o cambie a un material menos viscoso
1. Acumulación de residuos de
solución
2. Corrosión
3. Baja presión de aire
4. Fuga en la manguera de aire
5. Ocurre una baja de presión.
6. El material es demasiado espeso
El sistema de
sifón de la her-
ramienta no está
funcionando ade-
cuadamente
Garantía Limitada
1. DURACIÓN: Desde la fecha de compra por parte del comprador original, según se detalla: Campbell Hausfeld (Trabajo estándar y sin
especificar) – 1 (un) año, (Trabajo pesado) – 2 (dos) años, (Trabajo extremo) – 3 (tres) años; IronForce de Campbell Hausfeld – 1 (un)
año; Farmhand – 3 (tres) años; Maxus – 5 (cinco) años.
2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio
45030 Teléfono: (800) 543-6400
3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto Campbell Hausfeld.
4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier clavadora, grapadora, herramienta neumática, pistola pulverizadora, inflador
o accesorio neumático suministrado o fabricado por el Garante.
5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período de validez de la
garantía.
6. LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:
A. Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTAN LIMITADOS A LO
ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto es empleado para uso comercial, industrial o para renta, la garan-
tía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra. En algunos estados no se permiten limitaciones a la
duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos esta limitación no es aplicable.
B. CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA O MAL-
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión no es aplicable
C. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y uso
indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos accidentes, abusos por parte del comprador, o falta de oper-
ar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modifi-
cación de los instrumentos de seguridad. Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía quedaría cancelada.
D. Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.
E. Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como: anillos en O, resortes, amor-
tiguadores, defensas, hojas de impulsor, fusibles, baterías
, empaques, almohadillas o sellos, boquillas de fluído, agujas, boquillas
para rociar arena, lubricantes, mangueras de material, elementos filtrantes, álabes de motores, abrasivos, hojillas, discos para cor-
tar, cinceles, retenes para cinceles, cortadores
, collarines, mandriles, mordazas para remachadoras, brocas para desarmadores,
almohadillas para lijar
, soportes de almohadillas, mecanismo de impacto o cualquier otro artículo desgastable que no se haya
enumerado específicamente . Estos artículos sólo estarán cubiertos bajo esta garantía por noventa (90) días a partir de la fecha de
compra original. Los artículos subrayados sólo están garantizados por defectos de material o fabricación.
F. Defectos estéticos que no interfieran con la función del producto
7. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, los productos o compo-
nentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente, durante el período de validez de la
garantía
8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:
A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B. Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado Campbell Hausfeld más cercano.
Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.
C. Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del propietario
9. CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA: La reparación o reemplazo
dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.
Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros
derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.
Multi-purpose
Sprayer
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or prop-
erty damage! Retain instructions for future reference.
Description
This air operated multi-purpose sprayer
is designed to spray decks, fencing,
patios, concrete driveway and sidewalk
sealant, wash automobiles, windows,
and home exteriors. It can also operate
as a blowgun and extended blowgun
with or without rubber tip.
Safety Guidelines
This manual contains information that is
very important to know and understand.
This information is provided for SAFETY
and to PREVENT EQUIPMENT PROB-
LEMS. To help recognize this informa-
tion, observe the following symbols.
Danger indicates
an imminently haz-
ardous situation which, if not avoided,
WILL result in death or serious injury.
Warning indicates
a potentially haz-
ardous situation which, if not avoided,
COULD result in death or serious injury.
Caution indicates a
potentially haz-
ardous situation which, if not avoided,
MAY result in minor or moderate injury.
Notice indicates
important informa-
tion, that if not followed, may cause
damage to equipment.
Unpacking
After unpacking the product, inspect
carefully for any damage that may
have occurred during transit. Make
sure to tighten fittings, bolts, etc.,
before putting unit into service.
Do not operate
tool if damaged
during shipping, handling or use.
Damage could result in bursting and
cause injury or property damage.
Operating Instructions and Parts Manual Model IFT232
General Safety
Information
Read all manuals included
with this product carefully.
Be thoroughly familiar
with the controls and the
proper use of the equip-
ment.
Do not spray flammable
materials, acids, corrosive
materials, toxic chemicals,
chloride compounds, fertil-
izers or pesticides. Use of these materi-
als could result in serious injury or
death.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
You can create dust when you cut,
sand, drill or grind materials such as
wood, paint, metal, concrete, cement,
or other masonry. This dust often con-
tains chemicals known to cause cancer,
birth defects, or other reproductive
harm. Wear protective gear.
Safety
glasses
must be worn during
operation.
Never aim or spray
at yourself or any-
one else or serious injury could occur.
Always wear eye protection.
Release all pres-
sure from the sys-
tem before ATTEMPTING TO install,
service, relocate or perform any
maintenance.
Never carry a tool
by the hose or pull
the hose to move the tool or a com-
pressor. Keep hoses away from heat,
oil and sharp edges. Replace any hose
that is damaged, weak or worn.
Do not exceed the
maximum operat-
ing pressure of the air tool (90 PSI).
Never use sprayer
with solvent base
material, MEK, acetone, laquer thinner,
etc. Use of these materials could result
in injury or death.
1. Observe all manufacturer's safety
precautions for the products being
used. Always follow the manufac-
turer's directions. Refer to cleaning
solution Material Safety Data Sheet
(MSDS).
2. Do not depress trigger when con-
necting the air supply hose.
3. Protect air lines from damage or
puncture. Check air hoses for weak
or worn condition before each use.
Make sure all connections are
secure.
4. Always use a pressure regulator on
the air supply to the sprayer. Do
not exceed any pressure rating of
any component in the system.
5. Do not spray solvent base solutions
that will remove or discolor paint.
6. Thoroughly flush the sprayer with
water or mineral spirits to remove
any solutions.
7. Keep all thread components tight
and ensure equipment is in safe
working condition.
8. Keep visitors away and NEVER
allow children or pets in the work
area.
9. Do not eat, drink or smoke when
spraying.
10. Follow all local electrical and safety
codes; and in the United States, the
National Electrical Codes (NEC) and
Occupational Safety and Health Act
(OSHA).