Toro 20in Recycling/Rear Bagging Lawn Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3367-809RevA
20inMulching/RearBaggingLawnMower
ModelNo.20314—SerialNo.311000001andUp
Operator'sManual
Introduction
Thisrotary-blade,walk-behindlawnmoweris
intendedtobeusedbyresidentialhomeowners
orprofessional,hiredoperators.Itisdesigned
primarilyforcuttinggrassonwell-maintainedlawns
onresidentialorcommercialproperties.Itisnot
designedforcuttingbrushorforagriculturaluses.
Readthisinformationcarefullytolearnhowtooperate
andmaintainyourproductproperlyandtoavoidinjury
andproductdamage.Youareresponsibleforoperating
theproductproperlyandsafely.
YoumaycontactTorodirectlyatwww.Toro.comfor
productandaccessoryinformation,helpndinga
dealer,ortoregisteryourproduct.
Wheneveryouneedservice,genuineToroparts,or
additionalinformation,contactanAuthorizedService
DealerorToroCustomerServiceandhavethemodel
andserialnumbersofyourproductready.
Figure1
identiesthelocationofthemodelandserialnumbers
ontheproduct.Writethenumbersinthespace
provided.
Figure1
1.Modelandserialnumberplate
ModelNo.
SerialNo.
Thismanualidentiespotentialhazardsandhas
safetymessagesidentiedbythesafetyalertsymbol
(
Figure2),whichsignalsahazardthatmaycauseserious
injuryordeathifyoudonotfollowtherecommended
precautions.
Figure2
1.Safetyalertsymbol
Thismanualusestwowordstohighlightinformation.
Importantcallsattentiontospecialmechanical
informationandNoteemphasizesgeneralinformation
worthyofspecialattention.
ThissparkignitionsystemcomplieswithCanadian
ICES-002.
Theenclosed
Engine Owner’ s Man ual
issupplied
forinformationregardingtheUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)andtheCalifornia
EmissionControlRegulationofemissionsystems,
maintenance,andwarranty.Replacementsmaybe
orderedthroughtheenginemanufacturer.
Formodelswithstatedenginehorsepower,thegross
horsepoweroftheenginewaslaboratoryratedbythe
enginemanufacturerinaccordancewithSAEJ1940.
Asconguredtomeetsafety,emission,andoperating
requirements,theactualenginehorsepoweronthisclass
oflawnmowerwillbesignicantlylower.
Donottamperwiththeenginecontrolsoralterthe
governorspeed;doingsomaycreateanunsafecondition
resultinginpersonalinjury.
Safety
ThislawnmowermeetsorexceedstheCPSCblade
safetyrequirementsforwalk-behindrotarylawnmowers
andtheB71.1specicationsoftheAmericanNational
StandardsInstituteineffectatthetimeofproduction.
Readandunderstandthecontentsofthismanual
beforeyoustarttheengine.
Thesafetyalertsymbol(
Figure2)isusedtoalertyou
topotentialpersonalinjuryhazards.Obeyallsafety
messagesthatfollowthissymboltoavoidpossibleinjury
ordeath.Improperlyusingormaintainingthismower
couldresultininjuryordeath.Toreducethispotential,
complywiththefollowingsafetyinstructions.
©2010—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registeratwww.Toro.com.
OriginalInstructions(EN)
PrintedintheUSA
AllRightsReserved
Thefollowinginstructionshavebeenadaptedfromthe
ANSI/OPEIstandardB71.1-2003.
Thiscuttingmachineiscapableofamputating
handsandfeetandofthrowingobjects.Failure
toobservethefollowingsafetyinstructionscould
resultinseriousinjuryordeath.
GeneralOperation
Read,understand,andfollowallinstructionsonthe
machineandinthemanual(s)beforestarting.
Donotputhandsorfeetnearorunderthemachine.
Keepclearofthedischargeopeningatalltimes.
Onlyallowresponsibleadults,whoarefamiliarwith
theinstructions,tooperatethismachine.
Cleartheareaofobjectssuchasrocks,wire,toys,
etc.,whichcouldbethrownbytheblade.Stay
behindthehandlewhentheengineisrunning.
Besuretheareaisclearofbystandersbefore
operating.Stopmachineifanyoneentersthearea.
Donotoperatemachinebarefootedorwhilewearing
sandals.Alwayswearsubstantialfootwear.
Donotpullmachinebackwardunlessabsolutely
necessary.Alwayslookdownandbehindbeforeand
whilemovingbackward.
Neverdirectdischargedmaterialtowardanyone.
Avoiddischargingmaterialagainstawallor
obstruction.Materialmayricochetbacktoward
theoperator.Stopthebladewhencrossinggravel
surfaces.
Donotoperatemachinewithouttheentiregrass
catcher,dischargeguard,rearguard,orothersafety
protectivedevicesinplaceandworking.
Neverleavearunningmachineunattended.
Stoptheengineandwaituntilthebladecomes
toacompletestopbeforecleaningthemachine,
removinggrasscatcher,oruncloggingthedischarge
guard.
Operatemachineonlyindaylightorgoodarticial
light.
Donotoperatemachinewhileundertheinuence
ofalcoholordrugs.
Neveroperatemowerinwetgrass.Alwaysbesure
ofyourfooting;walk;neverrun.
Disengagethedrivesystem,ifsoequipped,before
startingtheengine.
Ifthemachineshouldstarttovibrateabnormally,
stoptheengineandcheckforthecauseimmediately.
Vibrationisgenerallyawarningoftrouble.
Alwaysweareyeprotectionwhenoperatingmachine.
Lightningcancausesevereinjuryordeath.Ifyousee
lightningorhearthunderinthearea,donotoperate
themachine;seekshelter.
Seemanufacturer’sinstructionsforproperoperation
andinstallationofaccessories.Onlyuseaccessories
approvedbythemanufacturer.
SlopeOperation
Slopesareamajorfactorrelatedtoslipandfallaccidents,
whichcanresultinsevereinjury.Operationonallslopes
requireextracaution.Ifyoufeeluneasyonaslope,do
notmowit.
Mowacrossthefaceofslopes;neverupanddown.
Exerciseextremecautionwhenchangingdirection
onslopes.
Watchforholes,ruts,bumps,rocks,orotherhidden
objects.Uneventerraincouldcauseaslipandfall
accident.Tallgrasscanhideobstacles.
Donotmowonwetgrassorexcessivelysteepslopes.
Poorfootingcouldcauseaslipandfallaccident.
Donotmowneardrop-offs,ditches,or
embankments.Youcouldloseyourfootingor
balance.
Children
Tragicaccidentscanoccuriftheoperatorisnotalertto
thepresenceofchildren.Childrenareoftenattractedto
themachineandthemowingactivity.Neverassume
thatchildrenwillremainwhereyoulastsawthem.
Keepchildrenoutofthemowingareaandunder
thewatchfulcareofaresponsibleadultotherthan
theoperator.
Bealertandturnmoweroffifachildentersthearea.
Neverallowchildrentooperatethemachine.
Useextracarewhenapproachingblindcorners,
shrubs,trees,orotherobjectsthatmayblockyour
viewofachild.
Service
SafeHandlingofGasoline
Toavoidpersonalinjuryorpropertydamage,use
extremecareinhandlinggasoline.Gasolineis
extremelyammableandthevaporsareexplosive.
Extinguishallcigarettes,cigars,pipes,andother
sourcesofignition.
2
Useonlyanapprovedgasolinecontainer.
Neverremovegascaporaddfuelwiththeengine
running.Allowenginetocoolbeforerefueling.
Neverrefuelthemachineindoors.
Neverstorethemachineorfuelcontainerwhere
thereisanopename,spark,orpilotlightsuchas
onawaterheateroronotherappliances.
Neverllcontainersinsideavehicleoronatruck
ortrailerbedwithaplasticliner.Alwaysplace
containersonthegroundawayfromyourvehicle
beforelling.
Removegas-poweredequipmentfromthetruck
ortrailerandrefuelitontheground.Ifthisisnot
possible,thenrefuelsuchequipmentwithaportable
container,ratherthanfromagasolinedispenser
nozzle.
Keepthenozzleincontactwiththerimofthefuel
tankorcontaineropeningatalltimesuntilfuelingis
complete.Donotuseanozzlelock-opendevice.
Iffuelisspilledonclothing,changeclothing
immediately.
Neveroverllfueltank.Replacegascapandtighten
securely.
WARNING
Exhaustcontainscarbonmonoxide,anodorless,
deadlypoisonthatcankillyou.
Donotruntheengineindoorsorinanenclosed
area.
GeneralService
Neveroperatemachineinaclosedarea.
Keepallnutsandboltstighttobesuretheequipment
isinsafeworkingcondition.
Nevertamperwithsafetydevices.Checktheir
properoperationregularly.
Keepmachinefreeofgrass,leaves,orotherdebris
build-up.Cleanupoilorfuelspillageandremove
anyfuel-soakeddebris.Allowmachinetocool
beforestoring.
Ifyoustrikeaforeignobject,stopandinspectthe
machine.Repair,ifnecessary,beforestarting.
Nevermakeanyadjustmentsorrepairswiththe
enginerunning.Disconnectthespark-plugwire
andgroundagainstenginetopreventunintended
starting.
Checkgrasscatchercomponentsandthedischarge
guardfrequentlyandreplacewithmanufacturer’s
recommendedparts,whennecessary.
Mowerbladesaresharp.Wrapthebladeorwear
gloves,anduseextracautionwhenservicingthem.
Donotchangetheenginegovernorsettingor
overspeedtheengine.
Maintainorreplacesafetyandinstructionlabels,as
necessary.
SafetyandInstructional
Decals
Important:Safetyandinstructiondecalsare
locatednearareasofpotentialdanger.Replace
damageddecals.
ManufacturersMark
1.Indicatesthebladeisidentiedasapartfromtheoriginal
machinemanufacturer.
94-8072
3
117-4143
1.Warning—readtheOperatorsManual.
2.Thrownobjecthazard—keepbystandersasafedistance
fromthemachine.
3.Cutting/dismembermenthazardofhandorfoot,mower
blade—disconnectthesparkplugwireandreadthe
instructionsbeforeservicingorperformingmaintenance.
4.Cutting/dismembermenthazardofhandorfoot,mower
blade—stayawayfrommovingpartsandkeepallguards
andshieldsinplace.
5.Cutting/dismembermenthazardofhandorfoot,mower
blade—donotmowupanddownslopes,onlymowacross;
stopthemowerandengine,pickupdebrisbeforeoperating;
lookbehindanddownwhenreversing.
Setup
1
UnfoldingtheHandle
NoPartsRequired
Procedure
WARNING
Foldingorunfoldingthehandleimproperlycan
damagethecables,causinganunsafeoperating
condition.
Donotdamagethecableswhenfoldingor
unfoldingthehandle.
Ifacableisdamaged,contactanAuthorized
ServiceDealer.
1.Loosenthehandleknobs(Figure3).
Important:Routethecablestotheoutsideof
thehandleasyouinstallthehandle.
Figure3
1.Handleknob(2)
2.Movethehandletotheoperatingposition.
3.Tightenthehandleknobsrmlybyhand(Figure3).
4
2
FillingtheEnginewithOil
NoPartsRequired
Procedure
Important:Yourmowerdoesnotcomewithoil
intheengine.Beforestartingtheengine,llthe
enginewithoil.
Max.ll:20oz.(0.59l),type:SAE30orSAE10W-30
detergentoilwithanAPIserviceclassicationofSF,
SG,SH,SJ,SL,orhigher.
1.Movethemowertoalevelsurface.
2.Removethedipstick(
Figure4).
Figure4
1.Theoillevelisatits
maximum.
3.Theoillevelistoo
low—addoiltothe
crankcase.
2.Theoillevelistoo
high—removeoilfrom
thecrankcase.
3.Slowlypouroilintotheoilllhole,waitafew
minutes,andchecktheoillevelonthedipstickby
wipingthedipstickcleanandtheninserting,butnot
screwingin,theoilllcapintothehole(
Figure4).
Note:Filltheenginecrankcasewithoiluntilthe
dipstickindicatesthattheengineoilleveliscorrect
asshownin
Figure4.Ifyouoverlltheenginewith
oil,removetheexcessoilasdirectedinChanging
theEngineOil.
4.Installthedipstickandhandtightenitsecurely.
Important:
Change the engine oil after the r st
5 operating hour s
;changeityearlythereafter.
RefertoChangingtheEngineOil.
ProductOverview
Figure5
1.Sparkplug6.Grassbag
2.Oilll/Dipstick(notshown)
7.Fueltankcap
3.Recoilstarthandle
8.Cuttingheightlevers(4)
4.Bladecontrolbar
9.Airlter
5.Self-propeldrivebar
10.Primer
Figure6
1.Reardischargedeector(optional)
Specications
ModelWeightLengthWidthHeight
2031475lb
(34kg)
57in
(144cm)
21in
(54cm)
39in
(145cm)
5
Operation
FillingtheFuelTank
DANGER
Gasolineisextremelyammableandexplosive.A
reorexplosionfromgasolinecanburnyouand
others.
Topreventastaticchargefromignitingthe
gasoline,placethecontainerand/ormower
directlyonthegroundbeforelling,notina
vehicleoronanobject.
Fillthetankoutdoorswhentheengineiscold.
Wipeupspills.
Donothandlegasolinewhensmokingoraround
anopenameorsparks.
Storegasolineinanapprovedfuelcontainer,out
ofthereachofchildren.
Fillthefueltankwithfreshunleadedregulargasoline
havinganoctaneratingatornear87fromamajor
name-brandservicestation(
Figure7).
Important:DonotuseE85orE20fuel.Alternative
fuelswithhighalcoholcontentcancausehard
starting,poorengineperformance,andmaycause
internalenginedamage.
Important:Toreducestartingproblems,add
fuelstabilizertothefuelallseason,mixingitwith
gasolinelessthan30daysold.
Figure7
CheckingtheEngineOilLevel
ServiceInterval:Beforeeachuseordaily
1.Movethemowertoalevelsurface.
2.Removethedipstickandwipeitwithacleancloth.
3.Insert,butdonotscrewin,thedipstickintothe
oilllhole.
4.Removethedipstickandcheckit.
5.Todeterminetheproperoillevelonthedipstick,
referto
Figure8).
Figure8
1.Theoillevelisatits
maximum.
3.Theoillevelistoo
low—addoiltothe
crankcase.
2.Theoillevelistoo
high—removeoilfrom
thecrankcase.
6.Iftheoillevelislow,slowlypouroilintotheoilll
hole,waitafewminutes,andchecktheoillevelon
thedipstickbywipingthedipstickcleanandthen
inserting,butnotscrewingin,theoilllcapinto
thehole.
Note:Max.ll:20oz.(0.59l),type:SAE30
orSAE10W-30detergentoilwithanAPIservice
classicationofSF,SG,SH,SJ,SL,orhigher.
Note:Filltheenginecrankcasewithoiluntilthe
dipstickindicatesthattheengineoilleveliscorrect
asshownin
Figure8.Ifyouoverlltheenginewith
oil,removetheexcessoilasdirectedinChanging
theEngineOil.
7.Installthedipstickandhandtightenitsecurely.
Important:
Change the engine oil after the r st
5 operating hour s
;changeityearlythereafter.
RefertoChangingtheEngineOil.
6
AdjustingtheCuttingHeight
WARNING
Adjustingthecuttingheightmaybringyouinto
contactwiththemovingblade,causingserious
injury.
Stoptheengineandwaitforallmovingparts
tostop.
Donotputyourngersunderthehousingwhen
adjustingthecuttingheight.
CAUTION
Iftheenginehasbeenrunning,themuferwillbe
hotandcanseverelyburnyou.Keepawayfromthe
hotmufer.
Adjustthecuttingheightasdesired.Setallfourwheels
tothesameheight.
Note:Toraisethemower,moveallthecuttingheight
leversforward;tolowerthemower,movetheallthe
cuttingheightleversrearward(
Figure9).
Figure9
1.Raisethemower2.Lowerthemower
Note:Thecuttingheightsettingsare1inch(25mm);
1-1/2inch(38mm);2inches(51mm);2-1/2inches
(64mm);3inches(76mm);3-1/2inches(89mm);and
4inches(102mm).
StartingtheEngine
1.Firmlypushintheprimer3timeswithyourthumb,
holdingtheprimerinforasecondbeforereleasing
iteachtime(Figure10).
Figure10
1.Primer
2.Holdthebladecontrolbar(Figure11)againstthe
handle.
Figure11
1.Bladecontrolbar
3.Pullrecoilstarthandle(Figure12).
Figure12
Note:Ifthemowerdoesnotstartafterseveral
attempts,contactanAuthorizedServiceDealer.
7
UsingtheSelf-propelDrive
Tooperatetheself-propeldrive,squeezetheself-propel
drivebar(Figure13)towardthehandleandholdit.
Figure13
1.Self-propeldrivebar
Todisengagetheself-propeldrive,releasetheself-propel
drivebar.
Note:Themaximumself-propelgroundspeedisxed.
Toreducethegroundspeed,increasethespacebetween
theself-propeldrivebarandthehandle.
StoppingtheEngine
ServiceInterval:Beforeeachuseordaily
Tostoptheengine,releasethebladecontrolbar
(Figure14).
Important:Whenyoureleasethebladecontrol
bar,boththeengineandbladeshouldstopwithin
3seconds.Iftheydonotstopproperly,stopusing
yourmowerimmediatelyandcontactanAuthorized
ServiceDealer.
Figure14
MulchingtheClippings
Yourmowercomesfromthefactoryreadytomulchthe
grassandleafclippingsbackintothelawn.
Ifthegrassbagisonthemower,removeit(referto
RemovingtheGrassBag)beforemulchingtheclippings.
BaggingtheClippings
Usethegrassbagwhenyouwanttocollectgrassand
leafclippingsfromthelawn.
WARNING
Aworngrassbagcouldallowsmallstonesand
othersimilardebristobethrownintheoperator’sor
bystander’sdirectionandresultinseriouspersonal
injuryordeathtotheoperatororbystanders.
Checkthegrassbagfrequently.Ifitisdamaged,
installanewTororeplacementbag.
WARNING
Thebladeissharp;contactingthebladecanresult
inseriouspersonalinjury.
Stoptheengineandwaitforallmovingpartstostop
beforeleavingtheoperatingposition.
InstallingtheGrassBag
1.Liftupthereardeector(Figure15).
Figure15
1.Reardeector
2.Insertthegrassbaghandleontothenotchesonthe
handlebrackets(Figure15).
RemovingtheGrassBag
1.Liftupthereardeector(Figure15).
2.Liftthegrassbaghandleoutfromthenotchesonthe
handlebracketsandremovethebagfromthemower.
3.Closethereardeector.
DischargingtheClippings
Usetherear-dischargedeector(optional)forcutting
verytallgrass.
8
InstallingtheRear-DischargeDeector
1.Ifthebagisonthemower,removeit.
2.Liftupthereardeectorandholdit(Figure16).
Figure16
3.Insertthetabontherear-dischargedeectorintothe
right-handslotinthereardeector(Figure17).
Figure17
4.Inserttherodontherear-dischargedeectorinto
thenotchesonthemower(
Figure18).
Figure18
RemovingtheRear-DischargeDeector
Toremovetherear-dischargedeector,reversethesteps
above.
OperatingTips
GeneralMowingTips
Cleartheareaofsticks,stones,wire,branches,and
otherdebristhatthebladecouldhit.
Avoidstrikingsolidobjectswiththeblade.Never
deliberatelymowoveranyobject.
Ifthemowerstrikesanobjectorstartstovibrate,
immediatelystoptheengine,disconnectthewire
fromthesparkplug,andexaminethemowerfor
damage.
Forbestperformance,installanewbladebeforethe
cuttingseasonbegins.
ReplacethebladewhennecessarywithaToro
replacementblade.
CuttingGrass
Cutonlyaboutathirdofthegrassbladeatatime.
Donotcutbelowthe2inch(51mm)settingunless
thegrassissparseoritislatefallwhengrassgrowth
beginstoslowdown.RefertoAdjustingtheCutting
Height.
Whencuttinggrassover6inches(15cm)tall,mow
atthehighestcuttingheightsettingandwalkslower;
thenmowagainatalowersettingforthebestlawn
appearance.Ifthegrassistoolong,themowermay
plugandcausetheenginetostall.
Mowonlydrygrassorleaves.Wetgrassandleaves
tendtoclumpontheyardandcancausethemower
toplugortheenginetostall.
WARNING
Wetgrassorleavescancauseseriousinjuryif
youslipandcontacttheblade.Mowonlyindry
conditions.
Alternatethemowingdirection.Thishelpsdisperse
theclippingsoverthelawnforevenfertilization.
Ifthenishedlawnappearanceisunsatisfactory,try
oneormoreofthefollowing:
Replacethebladeorhaveitsharpened.
Walkataslowerpacewhilemowing.
Raisethecuttingheightonyourmower.
Cutthegrassmorefrequently.
Overlapcuttingswathsinsteadofcuttingafull
swathwitheachpass.
Setthecuttingheightonthefrontwheelsone
notchlowerthantherearwheels.Forexample,
setthefrontwheelsat2inches(51mm)andthe
rearwheelsat2-1/2inches(64mm).
9
CuttingLeaves
Aftercuttingthelawn,ensurethathalfofthelawn
showsthroughthecutleafcover.Youmayneedto
makemorethanonepassovertheleaves.
Iftherearemorethan5inches(13cm)ofleaves
onthelawn,setthefrontcuttingheightoneortwo
notcheshigherthantherearcuttingheight.
Slowdownyourmowingspeedifthemowerdoes
notcuttheleavesnelyenough.
Maintenance
Note:Determinetheleftandrightsidesofthemachinefromthenormaloperatingposition.
RecommendedMaintenanceSchedule(s)
MaintenanceService
Interval
MaintenanceProcedure
Aftertherst5hours
Changetheengineoil.
Beforeeachuseordaily
Checktheengineoillevel.
Ensurethattheenginestopswithin3secondsafterreleasingthebladecontrolbar.
Cleangrassclippingsanddirtfromunderthemower.
Every100hours
Checkthesparkplugandreplaceitifnecessary.
Beforestorage
Emptythefueltankbeforerepairsasdirectedandbeforeannualstorage.
Cleanthecoolingsystem;removegrassclippings,debris,ordirtfromtheengine
aircoolingnsandstarter.Cleanthesystemmorefrequentlyindirtyorhigh-chaff
conditions.
Yearly
Replacetheairlter;replaceitmorefrequentlyindustyoperatingconditions.
Changetheengineoil.
Replacethebladeorhaveitsharpened(morefrequentlyiftheedgedullsquickly).
PreparingforMaintenance
1.Stoptheengineandwaitforallmovingpartstostop.
2.Disconnectthesparkplugwirefromthesparkplug
(
Figure19)beforeperforminganymaintenance
procedure.
Figure19
1.Sparkplugwire
3.Afterperformingthemaintenanceprocedure(s),
connectthesparkplugwiretothesparkplug.
WARNING
Tippingthemowermaycausethefueltoleak.
Gasolineisammable,explosiveandcancause
personalinjury.
Runtheenginedryorremovethegasolinewith
ahandpump;neversiphon.
Important:Alwaystipthemowerontoitsside
withthedipstickdown.
ReplacingtheAirCleaner
ServiceInterval:Yearly
1.Pressdownonthelatchtabsontopoftheaircleaner
cover(
Figure20).
10
Figure20
1.Latchtabs
3.Foampre-lter
2.Paperairlter
2.Openthecover.
3.Removethepaperairlterandthefoampre-lter
(Figure20).
4.Inspectthefoampre-lter,andreplaceitifitis
damagedorexcessivelydirty.
5.Inspectthepaperairlter.
A.Ifthepaperairlterisdamagedoriswetwithoil
orfuel,replaceit.
B.Ifthepaperairlterisdirty,tapitonahard
surfaceseveraltimesorblowcompressedairless
than30psi(207kPa)throughthesideofthe
lterthatfacestheengine.
Note:Donotbrushthedirtoffthelter;
brushingforcesdirtintothebers.
6.Removedirtfromtheaircleanerbodyandcover
usingamoistrag.Donotwipedirtintotheair
duct.
7.Insertthefoampre-lterandthepaperairlterinto
theaircleaner.
8.Installthecover.
ChangingtheEngineOil
ServiceInterval:Aftertherst5hours
Yearly
1.Ensurethatthefueltankcontainslittleornofuelso
thatfueldoesnotleakoutwhenyoutipthemower
ontoitsside.
2.Runtheengineafewminutesbeforechangingthe
oiltowarmit.
Note:Warmoilowsbetterandcarriesmore
contaminants.
3.Disconnectthewirefromthesparkplug.Referto
PreparingforMaintenance.
4.Removethedipstick.
5.Tipthemowerontoitsside,withthedipstickdown,
todraintheusedoiloutthroughtheoillltube
(
Figure21).
Figure21
6.Returnthemowertotheoperatingposition.
7.Slowlypouroilintotheoilllhole,waitafew
minutes,andchecktheoillevelonthedipstickby
wipingthedipstickcleanandtheninserting,butnot
screwingin,theoilllcapintothehole.
Note:Max.ll:20oz.(0.59l),type:SAE30
orSAE10W-30detergentoilwithanAPIservice
classicationofSF,SG,SH,SJ,SL,orhigher.
Note:Filltheenginecrankcasewithoiluntilthe
dipstickindicatesthattheengineoilleveliscorrect
asshownin(
Figure22).Ifyouoverlltheengine
withoil,removetheexcessoilasdirectedin
5.
11
Figure22
1.Theoillevelisatits
maximum.
3.Theoillevelistoo
low—addoiltothe
crankcase.
2.Theoillevelistoo
high—removeoilfrom
thecrankcase.
8.Installthedipstickandhandtightenitsecurely.
9.Disposeoftheusedoilproperlyatalocalrecycling
center.
ServicingtheSparkPlug
ServiceInterval:Every100hours
Checkthesparkplugafterevery100operatinghours.
UseanChampionRN9YCsparkplugorequivalent.
1.Stoptheengineandwaitforallmovingpartstostop.
2.Disconnectthewirefromthesparkplug.
3.Cleanaroundthesparkplug.
4.Removethesparkplugfromthecylinderhead.
Important:Replaceacracked,fouled,or
dirtysparkplug.Donotcleantheelectrodes
becausegritenteringthecylindercandamage
theengine.
5.Setthegapontheplugto0.030inch(0.76mm)
(
Figure23).
Figure23
1.Centerelectrodeinsulator
2.Sideelectrode
3.Airgap(nottoscale)
6.Installthesparkplugandthegasketseal.
7.Torquetheplugto15ft-lb(20N-m).
8.Connectthewiretothesparkplug.
ReplacingtheBlade
ServiceInterval:Yearly
Important:
Y ou will need a torque wr ench to install
the blade pr oper l y
.Ifyoudonothaveatorque
wrenchorareuncomfortableperformingthis
procedure,contactanAuthorizedServiceDealer.
Examinethebladewheneveryourunoutofgasoline.If
thebladeisdamagedorcracked,replaceitimmediately.
Ifthebladeedgeisdullornicked,haveitsharpenedor
replaceit.
WARNING
Thebladeissharp;contactingthebladecanresult
inseriouspersonalinjury.
Disconnectthewirefromthesparkplug.
Weargloveswhenservicingtheblade.
1.Disconnectthesparkplugwirefromthesparkplug.
RefertoPreparingforMaintenance.
2.Tipthemowerontoitsside,withtheairlterup.
3.Useablockofwoodtoholdthebladesteady.
4.Removetheblade(turnthebladebolt
counterclockwise),savingallthemountinghardware.
5.Installthenewblade(turnthebladeboltclockwise)
andallmountinghardware(
Figure24).
12
Figure24
Important:Positionthecurvedendsofthe
bladetopointtowardthemowerhousing.
6.Useatorquewrenchtotightenthebladeboltto
60ft-lb(82N-m).
Important:Abolttorquedto60ft-lb(82N-m)
isverytight.Whileholdingthebladewitha
blockofwood,putyourweightbehindthe
ratchetorwrenchandtightentheboltsecurely.
Thisboltisverydifculttoovertighten.
AdjustingtheSelf-propelDrive
Cable
Wheneveryouinstallanewself-propelcableorif
theself-propeldriveisoutofadjustment,adjustthe
self-propeldrivecable.
1.Loosenthecablesupportnut(
Figure25).
Figure25
1.1to1-1/2inches(25to38
mm)
4.Cablesupportnut
2.Self-propeldrivebar5.Cablesupport
3.Cablejacket
2.Holdtheself-propelbail1to1-1/2inches(25to38
mm)fromthehandle(Figure25).
3.Pulldownthecablejacket(towardthemower)until
thereisnoslackinthecable(
Figure25).
4.Tightenthenutonthecablesupport.
5.Releasetheself-propeldrivebarandensurethatthe
cableisloose.
Note:Thecablemustbeloosewiththeself-propel
drivebarinthereleasedposition;otherwise,the
mowermaycreepwhenyoudisengagethebar.
CleaningtheMower
ServiceInterval:Beforeeachuseordaily
WARNING
Themowermaydislodgematerialfromunderthe
mowerhousing.
Weareyeprotection.
Stayintheoperatingposition(behindthe
handle).
Donotallowbystandersinthearea.
1.Withtheenginerunningonaatpavedsurface,
sprayastreamofwaterinfrontoftherightrear
wheel(Figure26).
Thewaterwillsplashintothepathoftheblade,
cleaningouttheclippings.
13
Figure26
2.Whennomoreclippingscomeout,stopthewater
andmovethemowertoadryarea.
3.Runtheengineforafewminutestodrythehousing
topreventitfromrusting.
Storage
Storethemowerinacool,clean,dryplace.
PreparingtheMowerfor
Storage
WARNING
Gasolinevaporscanexplode.
Donotstoregasolinemorethan30days.
Donotstorethemowerinanenclosurenearan
opename.
Allowtheenginetocoolbeforestoringit.
1.Onthelastrefuelingoftheyear,addfuelstabilizer
tothefuelasdirectedbytheenginemanufacturer.
2.Runthemoweruntiltheenginestopsfromrunning
outoffuel.
3.Primetheengineandstartitagain.
4.Allowtheenginetorununtilitstops.Whenyoucan
nolongerstarttheengine,itissufcientlydry.
5.Disconnectthewirefromthesparkplug.
6.Removethesparkplug,add1oz.(30ml)ofoil
throughthesparkplughole,andpullthestarterrope
slowlyseveraltimestodistributeoilthroughoutthe
cylindertopreventcylindercorrosionduringthe
off-season.
7.Installthesparkplugandtightenitwithatorque
wrenchto15ft-lb(20N-m).
8.Tightenallnuts,bolts,andscrews.
FoldingtheHandle
WARNING
Foldingorunfoldingthehandleimproperlycan
damagethecables,causinganunsafeoperating
condition.
Donotdamagethecableswhenfoldingor
unfoldingthehandle.
Ifacableisdamaged,contactanAuthorized
ServiceDealer.
1.Loosenthehandleknobsuntilyoucanmovethe
handlefreely(Figure27).
Figure27
1.Handleknob(2)
2.MovethehandleforwardasshowninFigure27.
14
Troubleshooting
Problem
PossibleCauseCorrectiveAction
1.Thewireisnotconnectedtothespark
plug.
1.Connectthewiretothesparkplug.
2.Theprimerhasnotbeenpressed.2.Presstheprimer3times.
3.Thefuelcapventholeisplugged.3.Cleanthefuelcapventholeorreplace
thefuelcap.
4.Thesparkplugispitted,fouled,orthe
gapisincorrect.
4.Checkthesparkplugandadjustthe
gapifnecessary.Replacethespark
plugifitispitted,fouled,orcracked.
Theenginedoesnotstart
5.Thefueltankisemptyorthefuel
systemcontainsstalefuel.
5.Drainand/orllthefueltankwith
freshgasoline.Iftheproblempersists,
contactanAuthorizedServiceDealer.
1.Theprimerhasnotbeenpressed.1.Presstheprimer3times.
2.Thefuelcapventholeisplugged.2.Cleanthefuelcapventholeorreplace
thefuelcap.
3.Theairlterelementisdirtyandis
restrictingtheairow.
3.Cleantheairlterpre-cleanerand/or
replacethepaperairlter.
4.Theundersideofthemowerhousing
containsclippingsanddebris.
4.Cleanunderthemowerhousing.
5.Thesparkplugispitted,fouled,orthe
gapisincorrect.
5.Checkthesparkplugandadjustthe
gapifnecessary.Replacethespark
plugifitispitted,fouled,orcracked.
6.Theengineoillevelistoolow,toohigh,
orexcessivelydirty.
6.Checktheengineoil.Changetheoilif
itisdirty;addordraintheoiltoadjust
theoilleveltotheFullmarkonthe
dipstick.
Theenginestartshardorlosespower
7.Thefueltankcontainsstalefuel.7.Drainandllthefueltankwithfresh
gasoline.
1.Theprimerhasnotbeenpressed.1.Presstheprimer3times.
2.Thewireisnotconnectedtothespark
plug.
2.Connectthewiretothesparkplug.
3.Thesparkplugispitted,fouled,orthe
gapisincorrect.
3.Checkthesparkplugandadjustthe
gapifnecessary.Replacethespark
plugifitispitted,fouled,orcracked.
Theenginerunsrough
4.Theairlterelementisdirtyandis
restrictingtheairow.
4.Cleantheairlterpre-cleanerand/or
replacethepaperairlter.
1.Theundersideofthemowerhousing
containsclippingsanddebris.
1.Cleanunderthemowerhousing.
2.Theenginemountingboltsareloose.2.Tightentheenginemountingbolts.
3.Theblademountingnutsareloose.3.Tightentheblademountingnuts.
Themowerorenginevibratesexcessively
4.Thebladeisbentorisoutofbalance.4.Balancetheblade.Ifthebladeisbent,
replaceit.
1.Youaremowinginthesamepattern
repeatedly.
1.Changethemowingpattern.
2.All4wheelsarenotatthesameheight.2.Placeall4wheelsatthesameheight.
3.Theundersideofthemowerhousing
containsclippingsanddebris.
3.Cleanunderthemowerhousing.
Thereisanunevencuttingpattern
4.Thebladeisdull.
4.Sharpenandbalancetheblade.
1.Thereisdebrisunderthebeltcover.
1.Cleanthedebrisfromunderthebelt
cover.
Themowerdoesnotself-propel
2.Theself-propeldrivecableisoutof
adjustmentorisdamaged.
2.Adjusttheself-propeldrivecable.
Replacethecableifnecessary.
15
22inRecycler
®
20inMulcher/Bagger
WalkPowerMowers
TheToroTotalCoverageGuarantee
A2-YearFullWarranty(45DayLimitedWarrantyforCommercialUse)
TheToroGTSStartingGuarantee
A3-YearFullWarranty(NotApplicableforCommercialUse)
ConditionsandProductsCovered
TheToroCompanyanditsafliate,ToroWarrantyCompany,pursuantto
anagreementbetweenthem,jointlypromisetorepairtheToroProduct
listedbelowifusedforresidentialpurposes*;ifitisdefectiveinmaterials
orworkmanshiporifitstopsfunctioningduetothefailureofacomponent;
oriftheToroGTS(GuaranteedtoStart)enginewillnotstartontherstor
secondpull,providedtheroutinemaintenancerequiredintheOperator’s
Manualhavebeenperformed.
Thiswarrantycoversthecostofpartsandlabor,butyoumustpay
transportationcosts.
Thefollowingtimeperiodsapplyfromthedateofpurchase:
ProductsWarrantyPeriod
22inRecyclerand20inMulcher/Bagger
andAttachments
2-yearfullwarranty
GTS(GuaranteedtoStart)3-yearfullwarranty
PowerTrain**3-yearfullwarranty
Battery
1-yearfullwarranty
LimitedWarrantyforCommercialUse*
Gas-poweredToroProductsusedforcommercial,institutional,or
rentaluse,arewarrantedfor45daysagainstdefectsinmaterialsor
workmanship.Componentsfailingduetonormalweararenotcovered
bythiswarranty.
TheToroGTS(GuaranteedtoStart)StartingGuaranteedoesnotapply
whentheproductisusedcommercially*.
InstructionsforObtainingWarrantyService
IfyouthinkthatyourToroProductcontainsadefectinmaterialsor
workmanship,orifanormal,able-bodiedadultcannolongerstartyour
product’sengineinoneortwopulls,followthisprocedure:
1.ContactanyAuthorizedT oroServiceDealertoarrangeserviceattheir
dealership.Tolocateadealerconvenienttoyou,refertotheYellow
Pagesofyourtelephonedirectory(lookunder“LawnMowers”)or
accessourwebsiteatwww.T oro.com.Youmayalsocallthenumbers
listedinitem#3tousethe24-hourToroDealerlocatorsystem.
2.Bringtheproductandyourproofofpurchase(salesreceipt)tothe
ServiceDealer.Thedealerwilldiagnosetheproblemanddetermine
ifitiscoveredunderwarranty.
3.IfforanyreasonyouaredissatisedwiththeServiceDealer’s
analysisorwiththeassistanceprovided,contactusat:
CustomerCareDepartment,RLCDivision
TheToroCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Tollfreeat866-214-9807(U.S.customers)
Tollfreeat866-214-9808(Canadiancustomers)
OwnerResponsibilities
YoumustmaintainyourToroProductbyfollowingthemaintenance
proceduresdescribedintheOperatorsManual.Suchroutine
maintenance,whetherperformedbyadealerorbyyou,isatyourexpense.
ItemsandConditionsNotCovered
Thereisnootherexpresswarrantyexceptforspecialemissionsystem
coverageandenginewarrantycoverageonsomeproducts.Thisexpress
warrantydoesnotcoverthefollowing:
Costofregularmaintenanceserviceorparts,suchaslters,fuel,
lubricants,oilchanges,sparkplugs,airltersbladesharpening
orwornblades,cable/linkageadjustments,orbrakeandclutch
adjustments
Anyproductorpartwhichhasbeenalteredormisusedandrequires
replacementorrepairduetoaccidentsorlackofpropermaintenance
Repairsnecessaryduetofailuretousefreshfuel(lessthanone
monthold),orfailuretoproperlypreparetheunitpriortoanyperiod
ofnon-useoveronemonth
Pickupanddeliverycharges
Operationalmisuse,neglect,oraccidents
RepairsorattemptedrepairsbyanyoneotherthananAuthorized
ToroServiceDealer
Repairsoradjustmentstocorrectstartingdifcultiesduetothe
following:
failuretofollowpropermaintenanceprocedures
rotarymowerbladestrikinganobject
contaminantsinthefuelsystem
improperfuel(consultyourOperator’sManualifindoubt)
failuretodrainthefuelsystempriortoanyperiodofnon-use
overonemonth
Specialoperationalconditionswherestartingmayrequiremorethan
twopulls:
rsttimestartsafterextendedperiodofnon-useoverthree
monthsorseasonalstorage
cooltemperaturestartssuchasthosefoundinearlyspringand
lateautumn
improperstartingprocedures-ifyouarehavingdifcultystarting
yourunit,pleasechecktheOperator’sManualtoensurethat
youareusingthecorrectstartingprocedures.Thiscansavean
unnecessaryvisittoanAuthorizedToroServiceDealer.
GeneralConditions
Allrepairscoveredbythesewarrantiesmustbeperformedbyan
AuthorizedToroServiceDealerusingToro-approvedreplacementparts.
RepairbyanAuthorizedToroServiceDealerisyoursoleremedyunder
thiswarranty.
NeitherTheToroCompanynorToroWarrantyCompanyisliablefor
indirect,incidental,orconsequentialdamagesinconnectionwiththe
useoftheToroProductscoveredbythesewarranties,includingany
costorexpenseofprovidingsubstituteequipmentorserviceduring
reasonableperiodsofmalfunctionornon-usependingcompletionof
repairsunderthesewarranties.
Somestatesdonotallowexclusionsofincidentalorconsequential
damages,sotheaboveexclusionsmaynotapplytoyou.
Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights,andyoumayalsohaveother
rightswhichvaryfromstatetostate.
CountriesOtherthantheUnitedStatesorCanada
CustomerswhohavepurchasedToroproductsexportedfromtheUnitedStatesorCanadashouldcontacttheirToroDistributor(Dealer)toobtain
guaranteepoliciesforyourcountry,province,orstate.IfforanyreasonyouaredissatisedwithyourDistributor’sserviceorhavedifcultyobtaining
guaranteeinformation,contacttheToroimporter.Ifallotherremediesfail,youmaycontactusatToroWarrantyCompany.
*Residentialpurposesmeansuseoftheproductonthesamelotasyourhome.Useatmorethanonelocation,orinstitutionalor
rentaluse,isconsideredcommercialuse,andthecommercialusewarrantywouldapply.
**PowerTraincoverageincludesengineandtransmissiononly.Thetransmissionisdenedasthegearcase,internalcomponents,anddriveaxles.
374-0254RevA
FormNo.3367-809RevA
Cortacéspedde20pulgadasconmulching/ensa-
cadotrasero
demodelo20314—Nºdeserie311000001ysuperiores
Manualdeloperador
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillasrotativasestá
diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos
oporoperadoresprofesionalescontratados.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede
operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelos
númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
El
Man ual del pr opietario del motor
adjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobre
sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía.
Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante
delmotor.
Enloscasosenqueseindicalapotenciaencvdel
motor,lapotenciabrutadelmotorfuecalculadaenel
laboratorioporelfabricantedelmotor,conarregloalo
estipuladoenSAEJ1940.Debidoaqueelmotorestá
conguradoparacumplirlosrequisitosdeseguridad,
emisionesyoperación,supotenciarealenestetipode
cortacéspedserásignicativamentemenor.
Nomanipuleloscontrolesdelmotornimodiquela
velocidadregulada;elhacerlopuedecrearcondiciones
insegurasconresultadodelesionespersonales.
Seguridad
Estecortacéspedcumpleosuperalosrequisitos
deseguridaddecuchillasCPSCparacortacéspedes
giratoriosdirigidosylasespecicacionesB71.1del
©2010—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
InstitutoNorteamericanodeEstándaresNacionalesen
vigorenelmomentodefabricación.
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualantes
dearrancarelmotor.
Elsímbolodealertadeseguridad(
Figura2)seutiliza
paraadvertirlesobrepotencialesriesgosdelesiones
personales.Observesiempretodoslosmensajesde
seguridadquesiguenaestesímboloconelndeevitar
posibleslesionesolamuerte.Elusoomantenimiento
incorrectosdeestecortacéspedpuedencausarlesiones
olamuerte.Parareducirestaposibilidad,cumplalas
siguientesinstruccionesdeseguridad.
Lassiguientesinstruccioneshansidoadaptadasdela
normaANSI/OPEIB71.1-2003.
Estamáquinadecorteescapazdeamputarmanos
ypiesydelanzarobjetosalaire.Elnoobservar
lassiguientesinstruccionesdeseguridadpuede
darlugaralesionescorporalesgraveseinclusola
muerte.
Operacióngeneral
Lea,comprendaysigatodaslasinstruccionesdel/de
losmanual(es)ylascolocadasenlamáquinaantes
dearrancarésta.
Nocoloquelasmanosolospiescercadelamáquina
odebajodeésta.Manténgasealejadodelconducto
dedescargaentodomomento.
Sólopermitaqueutilicenestamáquinaadultos
responsablesyfamiliarizadosconlasinstrucciones.
Despejelazonadeobjetostalescomopiedras,
alambres,juguetes,etc.,quepodríanserarrojados
porlacuchilla.Permanezcadetrásdelmanillar
cuandoelmotorestáenmarcha.
Asegúresedequenohayaotraspersonasenlazona
antesdeusarlamáquina.Parelamáquinasialguien
entraenlazona.
Noutilicelamáquinasiustedestádescalzoolleva
sandalias.Llevesiemprecalzadofuerte.
Notirehaciaatrásdelamáquinaamenosquesea
absolutamentenecesario.Antesdedesplazarsehacia
atrásymientraslohace,miresiemprehaciaabajoy
detrásdeusted.
Nodirijanuncaelmaterialdescargadohacianadie.
Evitedescargarmaterialcontraunapareduotra
obstrucción.Elmaterialpodríarebotarhaciael
operador.Parelacuchillaalcruzarsuperciesde
grava.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestáncolocados
yfuncionandoelrecogedorcompleto,elprotector
dedescarga,elprotectortraserouotrosdispositivos
deprotección.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Pareelmotoryesperehastaquelacuchillasedetenga
completamenteantesdelimpiarlamáquina,retirarel
recogedorodesatascarelprotectordedescarga.
Utilicelamáquinasolamenteconluznaturalocon
unabuenailuminaciónarticial.
Noutilicelamáquinabajolainuenciadedrogaso
alcohol.
Noutilicenuncaelcortacéspedenhierbamojada.
Asegúresedepisarrmemente;camine;nocorra
nunca.
Desengraneelsistemadetransmisión,silamáquina
estáequipadaconuno,antesdearrancarelmotor.
Silamáquinacomienzaavibrardemaneraanormal,
pareelmotorycompruebelacausainmediatamente.
Lavibraciónsueleserunavisodeproblemas.
Siempreutiliceprotecciónocularalusarlamáquina.
Losrayospuedencausargraveslesionesoincluso
lamuerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyen
truenosenlazona,noutilicelamáquina;busqueun
lugardonderesguardarse.
Consultelasinstruccionesdelfabricanterespectoa
lainstalaciónyoperacióncorrectasdelosaccesorios.
Utilicesolamenteaccesorioshomologadosporel
fabricante.
Operaciónenpendientes
Laspendientessonunfactordeprimeraimportancia
relacionadoconaccidentes,especialmenteresbalones
ycaídas,quepuedencausarlesionesgraves.Entodas
laspendientesycuestassenecesitateneruncuidado
especial.Siustednosesienteconconanzaenuna
pendiente,nolasiegue.
Sieguedetravéslascuestasypendientes,nuncahacia
arribaohaciaabajo.Extremelasprecaucionesal
cambiardedirecciónencuestasopendientes.
Estéalertaaagujeros,surcos,montículos,rocas
uotrosobjetosocultos.Losterrenosdesiguales
puedencausarcaídasyresbalones.Lahierbaalta
puedeocultarobstáculos.
Nosieguelahierbamojadaoenpendientes
excesivamenteempinadas.Sinopisarme,puede
resbalarycaer.
Nosieguecercadeterraplenes,fosasotaludes.
Ustedpodríaperderelequilibrooresbalar.
2
Niños
Puedenocurriraccidentestrágicossieloperadornoestá
alertaalapresenciadeniños.Amenudolosniñosse
sientenatraídosporlamáquinaylaactividaddesegar.
Nosuponganuncaquelosniñosvanapermaneceren
elúltimolugarenquelosvio.
Mantengaalosniñosalejadosdelazonadesiegay
bajolaatentamiradadeunadultoresponsableque
noseaeloperador.
Estéalertaypareelcortacéspedsientranniñosen
lazona.
Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedanimpedir
queustedveaunniño.
Mantenimiento
Manejosegurodelagasolina
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,
extremelasprecaucionesalmanejarlagasolina.
Lagasolinaesextremadamenteinamableylos
vaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedegasolina
homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese
enfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispao
llamapiloto,porejemploenuncalentadordeagua
uotroelectrodoméstico.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeunvehículo
osobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon
forrodeplástico.Coloquesiemprelosrecipientes
degasolinaenelsuelo,lejosdelvehículo,antesde
llenarlos.
Retireunequipoconmotordegasolinadelcamión
odelremolqueyrepósteloenelsuelo.Siestono
esposible,reposteelequipodesdeunrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidoroboquilla
dosicadoradegasolina.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.No
utilicedispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiese
deropainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndegasolinayapriételo
rmemente.
ADVERTENCIA
Losgasesdeescapedelmotorcontienenmonóxido
decarbono,queesunvenenoinodoroquepuede
matarle.
Nohagafuncionarelmotordentrodeunedicioo
enunlugarcerrado.
Mantenimientogeneral
Nohagafuncionarnuncalamáquinaenunlugar
cerrado.
Mantengaapretadostodoslostornillosytuercas
paraasegurarsedequeelequipoestáencondiciones
defuncionamientoseguras.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionan
correctamente.
Mantengalamáquinalibredeacumulacionesde
hierba,hojasyotrosresiduos.Limpiecualquier
derramedeaceiteocombustibleyretirecualquier
residuoempapadoencombustible.Dejequese
enfríelamáquinaantesdealmacenarla.
Sigolpeaunobjetoextraño,pareeinspeccionela
máquina.Siesnecesario,repárelaantesdearrancar
denuevo.
Nuncahagaajustesoreparacionesconelmotor
enmarcha.Desconecteelcabledelabujíayhaga
masaconélcontraelmotorparaevitarunarranque
accidental.
Compruebefrecuentementeloscomponentesdel
recogedoryelprotectordedescargaysustitúyalos
porpiezasrecomendadasporelfabricantecuando
seanecesario.
Lascuchillasdelcortacéspedestánmuyaladas.
Envuelvalacuchillaolleveguantes,yextremelas
precaucionesalmanejarlascuchillas.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Reviseosustituyalaspegatinasdeseguridade
instruccionescuandoseanecesario.
3
Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Importante:Haypegatinasdeseguridade
instruccionescolocadascercadezonasdepotencial
peligro.Sustituyacualquierpegatinadañada.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
94-8072
117-4143
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie,cuchilla
delcortacéspeddesconecteelcabledelabujíaylea
lasinstruccionesantesderealizarcualquiertareade
mantenimiento.
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie,
cuchillasdelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimientoymantengacolocadostodoslosprotectores.
5.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie,
cuchilladelcortacéspednosieguelaspendienteshacia
arriba/abajo;sieguelaspendientesdetravés;pareel
cortacéspedyelmotor,yrecojacualquierresiduoantesde
empezarasegar;mirehaciaatrásyhaciaabajomientras
conduceenmarchaatrás.
4
Montaje
1
Cómodesplegarelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ADVERTENCIA
Sipliegaodespliegaelmanillardeforma
incorrecta,puedendañarseloscables,creandounas
condicionesdeoperacióninseguras.
Nodañeloscablesalplegarodesplegarel
manillar.
Siuncableestádañado,póngaseencontacto
conelServicioTécnicoAutorizado.
1.Aojelospomosdelmanillar(Figura3).
Importante:Asegúresedequeloscables
quedanporfueradelmanillaralinstalarel
manillar.
Figura3
1.Pomodelmanillar(2)
2.Muevaelmanillaralaposicióndeoperación.
3.Aprietelospomosdelmanillarrmementeamano
(Figura3).
2
Llenadodelcárterdeaceite
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Sucortacéspedsesuministrasin
aceiteenelmotor.Antesdearrancarelmotor,llene
elmotordeaceite.
Capacidadmáxima:20onzas(0,59l),tipo:aceite
detergenteSAE30oSAE10W-30,conclasicaciónde
servicioAPISF,SG,SH,SJ,SLosuperior.
1.Lleveelcortacéspedaunasupercienivelada.
2.Retirelavarilla(
Figura4).
Figura4
1.Elniveldeaceiteestáal
máximo.
3.Elniveldeaceitees
demasiadobajo—añada
aceitealcárter.
2.Elniveldeaceitees
demasiadoalto—retire
aceitedelcárter.
3.Viertaaceitelentamenteeneltapóndellenadode
aceite,espereunosminutosycompruebeelnivelde
aceiteenlavarillalimpiandolavarillaeinsertándola
sinenroscareneloricio(Figura4).
Nota:Lleneelcárterconaceitehastaquela
varillaindiquequeelniveldelaceitedelmotores
correcto,segúnsemuestraen
Figura4.Siusted
llenademasiadoelmotor,vacíeelexcesodeaceite
5
siguiendolasinstruccionesdelasecciónCómo
cambiarelaceitedelmotor.
4.Instalelavarillayapriételarmementesinusar
herramientas.
Importante:
Cambie el aceite del motor
después de las primeras 5 horas de operación
,y
despuéscadaaño.ConsulteCómocambiarel
aceitedelmotor.
Elproducto
Figura5
1.Bujía6.Bolsaderecortes
2.Varilla/Llenadodeaceite
(noilustrado)
7.Tapóndeldepósitode
combustible
3.Arrancador8.Palancasdealturade
corte(4)
4.Barradecontroldela
cuchilla
9.Filtrodeaire
5.Barradecontrol
delatransmisión
autopropulsada
10.Cebador
Figura6
1.Deectordedescargatrasera(opcional)
Especicaciones
ModeloPesoLongitudAnchuraAltura
2031434kg
(75libras)
144cm
(57pulg.)
54cm
(21pulg.)
145cm
(39pulg.)
6
Operación
Cómollenareldepósitode
combustible
PELIGRO
Lagasolinaesaltamenteinamableyexplosiva.
Unincendioounaexplosiónprovocado(a)porla
gasolinapuedecausarlequemadurasaustedya
otraspersonas.
Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
lagasolina,coloqueelrecipientey/oel
cortacéspeddirectamentesobreelsueloantesde
repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
Lleneeldepósitoenelexteriorcuandoelmotor
estéfrío.Limpiecualquierderrame.
Nomanejegasolinasiestáfumando,nicercade
unallamadesnudaochispas.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.
Lleneeldepósitocongasolinafrescanormalsin
plomodeaproximadamente87octanos,deunamarca
reconocida(
Figura7).
Importante:NoutilicecombustibleE85oE20.
Loscombustiblesalternativosconaltocontenido
enalcoholpuedencausarproblemasenelarranque
omalrendimiento,ypuedencausardañosinternos
enelmotor.
Importante:Parareducirlosproblemasde
arranque,añadaestabilizadordecombustible
alcombustibledurantetodalatemporada,
mezclándolocongasolinacompradohacemenos
detreintadías.
Figura7
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Lleveelcortacéspedaunasupercienivelada.
2.Retirelavarillaylímpielaconunpañolimpio.
3.Introduzcalavarillaeneloriciodellenadode
aceite,sinenroscarla.
4.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceite.
5.Paradeterminarelniveldeaceitecorrecto,consulte
Figura8.
Figura8
1.Elniveldeaceiteestáal
máximo.
3.Elniveldeaceitees
demasiadobajo—añada
aceitealcárter.
2.Elniveldeaceitees
demasiadoalto—retire
aceitedelcárter.
6.Sielniveldeaceiteesbajo,viertaaceitelentamente
eneltapóndellenadodeaceite,espereunosminutos
ycompruebeelniveldeaceiteenlavarillalimpiando
lavarillaeinsertándolasinenroscareneloricio.
Nota:Capacidadmáxima:20onzas(0,59l),tipo:
aceitedetergenteSAE30oSAE10W-30,con
clasicacióndeservicioAPISF,SG,SH,SJ,SLo
superior.
Nota:Lleneelcárterconaceitehastaquela
varillaindiquequeelniveldelaceitedelmotores
correcto,segúnsemuestraen
Figura8.Siusted
llenademasiadoelmotor,vacíeelexcesodeaceite
siguiendolasinstruccionesdelasecciónCómo
cambiarelaceitedelmotor.
7.Instalelavarillayapriételarmementesinusar
herramientas.
7
Importante:
Cambie el aceite del motor
después de las primeras 5 horas de operación
,y
despuéscadaaño.ConsulteCómocambiarel
aceitedelmotor.
Ajustedelaalturadecorte
ADVERTENCIA
Alajustarlaalturadecorte,ustedpodríatocarla
cuchillaenmovimiento,loquepodríacausarle
graveslesiones.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
Nopongalosdedosdebajodelacarcasaal
ajustarlaalturadecorte.
CUIDADO
Sielmotorhaestadoenmarcha,elsilenciador
estarámuycalienteypuedecausarlequemaduras
graves.Manténgasealejadodelsilenciadorsiéste
estácaliente.
Ajustelaalturadecortesegúndesee.Ajustelascuatro
ruedasalamismaaltura.
Nota:Paraelevarelcortacésped,muevatodaslas
palancasdealturadecortehaciaadelante;parabajarel
cortacésped,muevatodaslaspalancasdealturadecorte
haciaatrás(
Figura9).
Figura9
1.Elevarelcortacésped2.Bajarelcortacésped
Nota:Lasalturasdecorteson1pulg.(25mm);
1-1/2pulg.(38mm);2pulg.(51mm);2-1/2pulg.
(64mm);3pulg.(76mm);3-1/2pulg.(89mm);y
4pulg.(102mm).
Cómoarrancarelmotor
1.Aprieteelcebador3vecesconeldedopulgar,
presionandoconfuerza,ymanteniendolapresión
duranteunsegundoantesdesoltarlo(
Figura10).
Figura10
1.Cebador
2.Sujetelabarradecontroldelacuchilla(Figura11)
contraelmanillar.
Figura11
1.Barradecontroldelacuchilla
3.Tiredelacuerdadearranque(Figura12).
Figura12
8
Nota:Sielcortacéspednoarrancadespuésde
variosintentos,póngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Usodelatransmisión
autopropulsada
Paraoperarlatransmisiónautopropulsada,apriete
labarradecontroldetransmisiónautopropulsada
(
Figura13)haciaelmanillarymanténgalaallí.
Figura13
1.Barradecontroldelatransmisiónautopropulsada
Paradesengranarlatransmisiónautopropulsada,suelte
labarradecontroldetransmisiónautopropulsada.
Nota:Lavelocidadmáximasobreelterrenocon
transmisiónautopropulsadaesja.Parareducirla
velocidadsobreelterreno,aumenteelespacioentrela
barradelatransmisiónautopropulsadayelmanillar.
Cómopararelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Parapararelmotor,sueltelabarradecontroldela
cuchilla(
Figura14).
Importante:Cuandoustedsueltelabarrade
controldelacuchilla,elmotorylacuchilla
deberándetenerseen3segundosomenos.Sinose
parancorrectamente,dejedeusarelcortacésped
inmediatamenteypóngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizado.
Figura14
Recicladodelosrecortes
Sucortacéspedvienepreparadodefábricaparael
mulching,esdecir,parapicarlosrecortesdehierbay
hojasydevolverlosalcésped.
Silabolsaderecortesestáinstaladaenelcortacésped,
retírela(consulteCómoretirarlabolsaderecortes)antes
depicarlosrecortes.
Ensacadodelosrecortes
Utilicelabolsaderecortessiusteddesearecogerlos
recortesdehierbayhojasdelcésped.
ADVERTENCIA
Silabolsaderecortesestádesgastada,pueden
arrojarsepequeñaspiedrasyotrosresiduos
similaresalazonadondeestáeloperadoruotra
persona,provocandolesionespersonalesgravesola
muertealoperadoroalaotrapersona.
Compruebefrecuentementelabolsaderecortes.Si
estádañada,instaleunabolsaderecambioToro
nueva.
ADVERTENCIA
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontactocon
lacuchillapuedecausarlesionespersonalesgraves.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
Instalacióndelabolsaderecortes
1.Levanteeldeectortrasero(Figura15).
9
Figura15
1.Deectortrasero
2.Introduzcaelasadelabolsaderecortesenlas
muescasdelossoportesdelmanillar(Figura15).
Cómoretirarlabolsaderecortes
1.Levanteeldeectortrasero(Figura15).
2.Retireelasadelabolsaderecortesdelasmuescas
delossoportesdelmanillaryretirelabolsadel
cortacésped.
3.Cierreeldeectortrasero.
Descargadelosrecortes
Utiliceeldeectordedescargatrasera(opcional)para
segarhierbamuyalta.
Montajedeldeectordedescarga
trasera
1.Silabolsaderecortesestáinstaladaenelcortacésped,
retírela.
2.Levanteeldeectortraseroysujételo(
Figura16).
Figura16
3.Introduzcalapestañadeldeectordedescarga
traseraenlaranuraderechadeldeectortrasero
(Figura17).
Figura17
4.Introduzcalavarilladeldeectordedescargatrasera
enlasmuescasdelcortacésped(
Figura18).
Figura18
Desmontajedeldeectordedescarga
trasera
Paradesmontareldeectordedescargatrasera,sigalos
pasosanterioresensentidoinverso.
Consejosdeoperación
Consejosgeneralesdesiega
Despejelazonadepalos,piedras,alambres,ramas
yotrosresiduosquepodríansergolpeadosporla
cuchilla.
Evitegolpearobjetossólidosconlacuchilla.No
sieguenuncaporencimadeobjetoalguno.
Sielcortacéspedgolpeaunobjetooempiezaa
vibrar,pareinmediatamenteelmotor,desconecte
elcabledelabujíaeinspeccioneelcortacéspeden
buscadedaños.
Paraobtenerelmejorrendimiento,instaleuna
cuchillanuevaantesdequeempiecelatemporada
desiega.
Sustituyalacuchillacuandoseaprecisoporuna
cuchilladerepuestoToro.
10
Cómocortarlahierba
Cortesolamenteunterciodelahojadehierba
cadavez.Nocorteconunajusteinferiora51mm
(2pulg.)amenosquelahierbaseaescasa,oanales
delotoñocuandoelritmodecrecimientodela
hierbaempiezaadecaer.ConsulteAjustedelaaltura
decorte.
Cuandocortehierbademásde15cm(6pulg.)
dealto,siegueprimerousandolaalturadecorte
másaltayandedespacio,luegosieguedenuevoa
unaalturamenorparaobtenerelmejoraspectode
césped.Silahierbaesdemasiadoalta,puedeatascar
elcortacéspedyhacerquesecaleelmotor.
Sieguesolamentehierbauhojassecas.Lahierba
mojadaylashojasmojadastiendenapegarseal
suelo,ypuedenatascarelcortacéspedohacerquese
caleelmotor.
ADVERTENCIA
Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytoca
lacuchilla.Sieguesolamenteencondiciones
secas.
Alterneladireccióndecorte.Estoayudaa
dispersarlosrecortesentodoelcésped,dandouna
fertilizaciónmáshomogénea.
Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio,
pruebea:
Cambiarlacuchillaomandarlaaalar.
Caminarmásdespaciomientrassiega.
Elevarlaalturadecortedelcortacésped.
Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
Solaparlospasillosdecorteenlugardecortarun
pasillocompletoencadapasada.
Ajustarlaalturadecorteunamuescamenosen
lasruedasdelanterasqueenlastraseras.Por
ejemplo,ajustelasruedasdelanterasa51mm
(2pulg.)ylastraserasa64mm(2-1/2pulg.).
Cómocortarhojas
Despuésdesegarelcésped,asegúresedequela
mitaddelcéspedseveatravésdelacoberturade
hojascortadas.Esposiblequetengaquehacermás
deunapasadaporencimadelashojas.
Sihaymásde13cm(5pulg.)dehojasenelcésped,
ajustelaalturadecortedelasruedasdelanterasuna
muescaodosmásaltaqueladelasruedastraseras.
Sieguemásdespaciosielcortacéspednocortalas
hojassucientementenas.
11
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Asegúresedequeelmotorseparaenelplazode3segundosdespuésdesoltarla
barradecontroldelacuchilla.
Retirelosrecortesdehierbaylasuciedaddedebajodelacarcasa.
Cada100horas
Reviselabujíaycámbieladesernecesario.
Antesdelalmacenamiento
Vacíeeldepósitodecombustibleantesdeefectuarreparaciones,segúnlas
instrucciones,yantesdelalmacenamientoanual.
Limpieelsistemaderefrigeración;retirelosrecortesdehierba,residuosysuciedad
delasaletasderefrigeracióndelmotorydelarrancador.Limpieelsistemaconmás
frecuenciasihaymuchasuciedadograncantidadderecortes.
Cadaaño
Cambieelltrodeaire;cámbieloconmásfrecuenciaencondicionesdemucho
polvo.
Cambieelaceitedelmotor.
Cambielacuchillaohagaquelaalen(másamenudosisedesalarápidamente).
Preparaciónparael
mantenimiento
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(
Figura19)antesde
realizarcualquierprocedimientodemantenimiento.
Figura19
1.Cabledelabujía
3.Despuésderealizarel/losprocedimiento(s)de
mantenimiento,conecteelcabledelabujíaalabujía.
ADVERTENCIA
Alvolcarelcortacésped,puedehaberfugas
decombustible.Lagasolinaesinamabley
explosiva,ypuedecausarlesionespersonales.
Dejefuncionarelmotorhastaquenoquede
combustible,oretirelagasolinaconunabomba
demano;nuncautiliceunsifón.
Importante:Siemprecoloqueelcortacésped
deladoconlavarilladeaceitehaciaabajo.
Sustitucióndellimpiadorde
aire.
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Presionehaciaabajoloscierresdelapartesuperior
delatapadellimpiadordeaire(Figura20).
12
Figura20
1.Cierres3.Pre-ltrodegomaespuma
2.Filtrodeairedepapel
2.Abralatapa.
3.Retireelltrodeairedepapelyelpre-ltrode
gomaespuma(Figura20).
4.Inspeccioneelpre-ltrodegomaespuma,ycámbielo
siestádañadooexcesivamentesucio.
5.Inspeccioneelltrodeairedepapel.
A.Sielltrodeairedepapelestádañadoomojado
conaceiteocombustible,sustitúyalo.
B.Sielltrodeairedepapelestásucio,golpéelo
variasvecesenunasupercieduraopaseaire
comprimidoamenosde207kPa(30psi)através
delladodelltroqueestáfrentealmotor.
Nota:Noutiliceuncepilloparalimpiarelltro;
elcepilladoobligaalasuciedadapenetrarenlas
bras.
6.Eliminecualquiersuciedaddelcuerpodellimpiador
deaireylatapaconunpañohúmedo.Nodejeque
lasuciedadpenetreenelconductodeaire.
7.Introduzcaelpre-ltrodegomaespumayelltrode
airedepapelenellimpiadordeaire.
8.Coloquelatapa.
Cómocambiarelaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
5horas
Cadaaño
1.Asegúresedequeeldepósitodecombustibleno
contienecombustible(oquecontienemuypoco)
paraquenoseproduzcaunderramedecombustible
cuandocoloqueelcortacéspeddelado.
2.Hagafuncionarelmotorduranteunosminutosantes
decambiarelaceiteparacalentarelaceite.
Nota:Elaceitecalienteuyemejorytransporta
máscontaminantes.
3.Desconecteelcabledelabujía.ConsultePreparación
paraelmantenimiento.
4.Retirelavarilla.
5.Coloqueelcortacéspeddeladoconlavarillade
aceitehaciaabajoparadrenarelaceiteusadoatravés
deltubodellenadodeaceite(
Figura21).
Figura21
6.Pongaelcortacéspeddepie.
7.Viertaaceitelentamenteeneltapóndellenadode
aceite,espereunosminutosycompruebeelnivelde
aceiteenlavarillalimpiandolavarillaeinsertándola
sinenroscareneloricio.
Nota:Capacidadmáxima:20onzas(0,59l),tipo:
aceitedetergenteSAE30oSAE10W-30,con
clasicacióndeservicioAPISF,SG,SH,SJ,SLo
superior.
Nota:Lleneelcárterconaceitehastaquelavarilla
indiquequeelniveldelaceitedelmotorescorrecto,
segúnsemuestraenFigura22.Siustedllena
demasiadoelmotor,vacíeelexcesodeaceitesegún
seindicaen5.
13
Figura22
1.Elniveldeaceiteestáal
máximo.
3.Elniveldeaceitees
demasiadobajo—añada
aceitealcárter.
2.Elniveldeaceitees
demasiadoalto—retire
aceitedelcárter.
8.Instalelavarillayapriételarmementesinusar
herramientas.
9.Eliminecorrectamenteelaceiteusadoenuncentro
dereciclajehomologado.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Reviselabujíacada100horasdefuncionamiento.Utilice
unabujíaChampionRN9YCoequivalente.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Limpiealrededordelabujía.
4.Retirelabujíadelaculata.
Importante:Silabujíaestáagrietadaosucia,
cámbiela.Nolimpieloselectrodos,porque
cualquierarenillaqueentreenelcilindropuede
dañarelmotor.
5.Fijeelhuecoentreloselectrodosen0,76mm
(0,030pulg.)(
Figura23).
Figura23
1.Aislantedelelectrodocentral
2.Electrodolateral
3.Huecoentreelectrodos(noaescala)
6.Instalelabujíaylajunta.
7.Aprietelabujíaa20Nm(15pies-libra).
8.Conecteelcabledelabujía.
Cómocambiarlacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Importante:
Usted necesitará una lla v e
dinamométrica para instalar la cuchilla
cor r ectamente
.Sinodisponedeunallave
dinamométricaopreerenorealizareste
procedimiento,póngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Examinelacuchillacadavezqueseacabelagasolina.
Silacuchillaestádañadaoagrietada,sustitúyala
inmediatamente.Siellodelacuchillaestáromootiene
desperfectos,mandealarlacuchillaocámbiela.
ADVERTENCIA
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontactocon
lacuchillapuedecausarlesionespersonalesgraves.
Desconecteelcabledelabujía.
Lleveguantesalrealizarelmantenimientode
lacuchilla.
1.Desconecteelcabledelabujía.ConsultePreparación
paraelmantenimiento.
2.Coloqueelcortacéspeddeladoconelltrodeaire
haciaarriba.
3.Utiliceunbloquedemaderaparainmovilizarla
cuchilla.
4.Retirelacuchilla(gireelpernodelacuchillaenel
sentidocontrarioalasagujasdelreloj)yguarde
todoslosherrajesdemontaje.
5.Instalelacuchillanueva(gireelpernodelacuchilla
enelsentidodelasagujasdelreloj)ytodoslos
herrajesdemontaje(
Figura24).
14
Figura24
Importante:Coloquelacuchillacon
losextremoscurvoshacialacarcasadel
cortacésped.
6.Utiliceunallavedinamométricaparaapretarel
pernodelacuchillaa82Nm(60pies-libra).
Importante:Unpernoapretadoa82Nm
(60pies-libra)quedamuyrme.Mientrassujeta
lacuchillaconunbloquedemadera,aplique
todasufuerzaalallaveyaprieteelperno
rmemente.Serámuydifícilapretaresteperno
demasiado.
Ajustedelcabledela
transmisiónautopropulsada
Cadavezqueinstaleunnuevocabledelatransmisión
autopropulsadaosilatransmisiónautopropulsada
estámalajustada,ajusteelcabledelatransmisión
autopropulsada.
1.Aojelatuercadelsoportedelcable(
Figura25).
Figura25
1.25a38mm(1a
1-1/2pulg.)
4.Tuercadelsoportedel
cable
2.Barradecontrol
delatransmisión
autopropulsada
5.Soportedelcable
3.Cubiertadelcable
2.Sujetelabarradelatransmisiónautopropulsadaa
unadistanciade25a38mm(1a1-1/2pulg.)del
manillar(Figura25).
3.Tirehaciaabajodelacubiertadelcable(haciael
cortacésped)hastaeliminarlaholguraenelcable
(
Figura25).
4.Aprietelatuercadelsoportedelcable.
5.Sueltelabarradelatransmisiónautopropulsaday
asegúresedequeelcableestásuelto.
Nota:Elcabledebequedarsueltocuandousted
sueltelabarradelatransmisiónautopropulsada;
deotraformaelcortacéspedpodríadesplazarse
haciaadelantecuandolabarraestáenposición
desengranada.
Limpiezadelcortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
ADVERTENCIA
Elcortacéspedpuedesoltarmaterialdedebajode
lacarcasa.
Lleveprotecciónocular.
Permanezcaenlaposicióndeoperación(detrás
delmanillar).
Nopermitalapresenciadeotraspersonasen
lazona.
15
1.Conelmotorenmarchasobreunasupercieplana
pavimentada,dirijaunchorrodeaguahaciadelante
delaruedatraseraderecha(Figura26).
Elaguaentraráenlazonadelacuchilla,arrastrando
losrecortes.
Figura26
2.Cuandoyanosalganmásrecortes,cierreelgrifodel
aguaymuevaelcortacéspedaunazonaseca.
3.Hagafuncionarelmotorduranteunosminutospara
quesesequelacarcasa,evitandoqueseoxide.
Almacenamiento
Almaceneelcortacéspedenunlugarfresco,limpioy
seco.
Preparacióndelcortacésped
paraelalmacenamiento
ADVERTENCIA
Losvaporesdelagasolinapuedenexplosionar.
Noguardelagasolinadurantemásde30días.
Noguardeelcortacéspedenunlugarcerrado
cercadeunallamadesnuda.
Dejequeseenfríeelmotorantesdeguardarlo.
1.Enelúltimorepostajedelaño,añadaestabilizador
alcombustiblesiguiendolasinstruccionesdel
fabricantedelmotor.
2.Hagafuncionarelcortacéspedhastaqueelmotorse
pareporhabersequedadosingasolina.
3.Cebeelmotoryarránquelodenuevo.
4.Dejequefuncioneelmotorhastaquesepare.
Cuandoyanosepuedearrancarelmotor,está
sucientementeseco.
5.Desconecteelcabledelabujía.
6.Retirelabujía,añada30ml(1onza)deaceitea
travésdeloriciodelabujía,ytiredelacuerdadel
arrancadorlentamentevariasvecesparaquese
distribuyaelaceiteporelcilindro,conelndeevitar
lacorrosiónduranteelperiododeinactividad.
7.Instalelabujíayapriételaconunallave
dinamométricaa20Nm(15pies-libra).
8.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Cómoplegarelmanillar
ADVERTENCIA
Sipliegaodespliegaelmanillardeforma
incorrecta,puedendañarseloscables,creandounas
condicionesdeoperacióninseguras.
Nodañeloscablesalplegarodesplegarel
manillar.
Siuncableestádañado,póngaseencontacto
conelServicioTécnicoAutorizado.
1.Aojelospomosdelmanillarhastaquepuedamover
elmanillarlibremente(
Figura27).
Figura27
1.Pomodelmanillar(2)
2.Muevadelmanillarhaciaadelantesegúnseindica
en
Figura27.
16
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elcablenoestáconectadoalabujía.
1.Conecteelcabledelabujía.
2.Nosehapulsadoelcebador.2.Pulseelcebador3veces.
3.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
3.Limpieeloriciodeventilacióndel
tapóndecombustible,osustituyael
tapóndecombustible.
4.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
4.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
Elmotornoarranca
5.Eldepósitodecombustibleestávacío
oelsistemadecombustiblecontiene
combustibleviejo.
5.Dreney/olleneeldepósitode
combustiblecongasolinafresca.Siel
problemanosesoluciona,póngase
encontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
1.Nosehapulsadoelcebador.1.Pulseelcebador3veces.
2.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
2.Limpieeloriciodeventilacióndel
tapóndecombustible,osustituyael
tapóndecombustible.
3.Elltrodellimpiadordeaireestásucio
yestáobstruyendoelujodeaire.
3.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o
cambieelltrodeairepapel.
4.Losbajosdelacarcasadelcortacésped
contienenrecortesyresiduos.
4.Limpiedebajodelacarcasa.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
6.Elniveldelaceitedelmotores
demasiadobajoodemasiadoalto,oel
aceiteestádemasiadosucio.
6.Compruebeelaceitedelmotor.
Cambieelaceitesiestásucio;añada
oretireaceiteparaajustarelnivelde
aceitealamarcaLlenodelavarilla.
Elmotoresdifícildearrancaropierde
potencia
7.Eldepósitodecombustiblecontiene
combustibleviejo.
7.Dreneylleneeldepósitode
combustiblecongasolinafresca.
1.Nosehapulsadoelcebador.1.Pulseelcebador3veces.
2.Elcablenoestáconectadoalabujía.
2.Conecteelcabledelabujía.
3.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
3.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
Elmotornofuncionaregularmente
4.Elltrodellimpiadordeaireestásucio
yestáobstruyendoelujodeaire.
4.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o
cambieelltrodeairepapel.
1.Losbajosdelacarcasadelcortacésped
contienenrecortesyresiduos.
1.Limpiedebajodelacarcasa.
2.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
2.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
3.Lastuercasdemontajedelacuchilla
estánsueltas.
3.Aprietelastuercasdemontajedela
cuchilla.
Elcortacéspedoelmotorvibra
excesivamente
4.Lacuchillaestádobladao
desequilibrada.
4.Equilibrelacuchilla.Silacuchillaestá
doblada,cámbiela.
1.Ustedestásegandorepetidamentecon
elmismopatrón.
1.Cambieelpatróndesiega.
2.Lascuatroruedasnoestánalamisma
altura.
2.Ajustelascuatroruedasalamisma
altura.
3.Losbajosdelacarcasadelcortacésped
contienenrecortesyresiduos.
3.Limpiedebajodelacarcasa.
Elpatróndecorteesdesigual
4.Lacuchillanoestáalada.4.Aleyequilibrelacuchilla.
17
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Hayresiduosdebajodelacubiertade
lacorrea.
1.Limpielosresiduosdedebajodela
cubiertadelacorrea.
Elcortacéspednoavanza.
2.Elcabledelatransmisión
autopropulsadaestámalajustadoo
dañado.
2.Ajusteelcabledelatransmisión
autopropulsada.Cambieelcablesies
necesario.
18
LaGarantíaTorodeCoberturaTotal
Recyclerde22pulgadas
®
Unagarantíacompletade2años(Garantíalimitadade45díasparaelusocomercial)
Picador/ensacadorde20pulgadas
GarantíadeArranqueGTSdeToro
Cortacéspedesdirigidos
Unagarantíacompletade3años(noaplicablealusocomercial)
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdo
entresí,prometenconjuntamenterepararelproductoToronombradoa
continuaciónquehayasidousadoconpropósitosresidenciales*,sitiene
defectosdematerialesomanodeobraosidejadefuncionardebidoal
fallodeuncomponente,osielmotorToroGTS(GuaranteedtoStart
-GarantíadeArranque)noarrancaenelprimerosegundointento,
siemprequesehayarealizadotodoelmantenimientorutinarioindicado
enelManualdeloperador.
Estagarantíacubreelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebe
pagarloscostesdetransporte.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
Periododegarantía
Recyclerde22pulgadasy
Picador/Ensacadorde20pulgadas
yAccesorios
Garantíacompletade2años
GTS(GuaranteedtoStart)Garantíacompletade3años
Trendetransmisión**Garantíacompletade3años
Batería
Garantíacompletade1año
Garantíalimitadaparaelusocomercial*
LosproductosdegasolinaToroutilizadosconpropósitoscomerciales,
institucionalesodealquilerestángarantizadosdurante45díascontra
defectosenmaterialesomanodeobra.Loscomponentesquefallan
debidoalusoydesgastenormalesnoestáncubiertosporestagarantía.
LaGarantíadearranqueToroGTSnoesaplicablecuandoelproducto
esusadoconnescomerciales*.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuProductoTorotieneundefectodematerialesomano
deobra,osiunadultodecapacidadnormalyanopuedearrancarel
motordesuproductoconunoodosintentos,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoToropara
concertarelmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizar
undistribuidorcercadeusted,consultelasPáginasAmarillas
telefónicas(mireen"cortacéspedes")ovisitenuestrositioweb
enwww.Toro.com.Tambiénpuedellamaralosnúmerosque
aparecenenelapartado3parausarelsistemadelocalizaciónde
DistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminará
siestácubiertoporlagarantía.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel
Distribuidoroconlaasistenciarecibida,póngaseencontactocon
nosotrosenladirecciónsiguiente:
CustomerCareDepartment,RLCDivision
TheToroCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Teléfonogratuito:866-214-9807(clientesdeEE.UU.)
Teléfonogratuito:866-214-9808(clientesdeCanadá)
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasde
emisiónylagarantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantía
expresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comopor
ejemploltros,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,
ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesde
cables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizado
oquehayanecesitadosersustituidooreparadodebidoaaccidente
ofaltademantenimientoadecuado
Reparacionesdebidasanoutilizarcombustiblefresco(comprado
hacemenosdeunmes)onoprepararadecuadamentelaunidad
antesdecualquierperiododenoutilizaciónsuperioraunmes
Costesderecogidayentrega
Maluso,negligenciaoaccidentes
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasno
pertenecientesaunDistribuidorAutorizadoToro
Reparacionesoajustesparacorregirproblemasdearranquedebidos
alosiguiente:
nosehanseguidolosprocedimientoscorrectosde
mantenimiento
lacuchilladelcortacéspedgiratoriohagolpeadounobjeto
contaminantesenelsistemadecombustible
combustibleincorrecto(encasodeduda,consulteelManual
deloperador)
nosehadrenadoelsistemadecombustibleantesdeunperiodo
deinactividadsuperioraunmes
Condicionesdeoperaciónespecialesquepuedenrequerirmásde
dosintentosdearranque:
primerarranquedespuésdeunperiodoextendidodeinactividad
superioratresmesesodealmacenamientoestacional
arranqueabajatemperatura,porejemploaliniciodela
primaveraoalnaldelotoño
procedimientosdearranqueincorrectos-sitienedicultad
alarrancarsuunidad,reviseelManualdeloperadorpara
asegurarsedequeestásiguiendolosprocedimientosde
arranquecorrectos.Estopuedeahorrarleunavisitainnecesaria
alServicioTécnicoAutorizadoToro.
Condicionesgenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadas
porunServicioTécnicoTorousandopiezasderepuestoaprobadospor
Toro.LareparaciónporunDistribuidorAutorizadoToroessuúnico
remediobajoestagarantía.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsables
dedañosindirectos,incidentalesoconsecuentesrespectoaluso
delosproductosTorocubiertosporestasgarantías,incluyendo
cualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitucióno
servicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoono
utilizaciónhastalaterminacióndereparacionesbajoestasgarantías.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso
consecuentes,demaneraquelasexclusionesarribacitadaspuedenno
seraplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposible
queustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
374-0254RevB
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosToroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorToropara
obtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,
ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallantodoslosdemásrecursos,
puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany.
*"Propósitoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.Elusoenmás
deunlugar,oelusoinstitucionaloalquiler,seconsideracomousocomercialyseríaaplicablelagarantíadeusocomercial.
**Lacoberturadeltrendetransmisiónincluyeelmotorylatransmisiónsolamente.Latransmisiónsedenecomolacajadeengranajes,los
componentesinternosylosejesmotores.
374-0254RevB
FormNo.3367-809RevA
Tondeusedéchiqueteuse/àbacarrièrede20pouces
demodèle20314—N°desérie311000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseàconducteurmarchantàlame
rotativeestdestinéeaugrandpublic,aux
professionnelsetauxutilisateurstemporaires.Elle
estprincipalementconçuepourtondrelespelouses
entretenuesrégulièrementdesterrainsprivéset
commerciaux.Ellen'estpasconçuepourcouper
lesbroussaillesnipourunusageagricole.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementà
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
dépositairesoupourenregistrervotreproduit.
Lorsquevouscontactezundistributeurouunréparateur
Toroagréépourl'entretiendevotremachine,pourvous
procurerdespiècesTorod'origineoupourobtenirdes
renseignementscomplémentaires,soyezprêt(e)àlui
fournirlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit.
Figure1indiquel'emplacementdesnumérosdemodèle
etdesérieduproduit.Inscrivezlesnumérosdans
l'espaceréseràceteffet.
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité
(
Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraîner
desblessuresgravesoumortellessilesprécautions
recommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasser
desinformationsessentielles.Important,pourattirer
l'attentionsurdesinformationsmécaniquesspéciques,
etRemarque,poursignalerdesinformationsd'ordre
généralméritantuneattentionparticulière.
Cesystèmed’allumageparétincelleestconformeàla
normecanadienneICES-002
Le
Man uel de l’utilisateur du moteur
ci-joint
estfourniàtitrederéférenceconcernantla
réglementationdel’agenceaméricainededéfense
del’environnement(EPA)etlaréglementation
antipollutiondel’étatdeCalifornierelativesaux
systèmesantipollution,àl’entretienetàlagarantie.
Vouspouvezvousenprocurerunnouvelexemplaire
envousadressantauconstructeurdumoteur.
Pourlesmodèlesdontlapuissancedumoteurest
indiquée,lapuissancebrutedumoteuraétémesurée
enlaboratoireparleconstructeurdumoteurselon
SAEJ1940.Étantcongurépoursatisfaireauxnormes
desécurité,antipollutionetd'exploitation,lemoteur
montésurcetteclassedetondeuseauraunepuissance
effectivenettementinférieure.
Nemodiezpasabusivementlescommandesdumoteur
nileréglagedurégulateurdevitesse,celarisqueraitde
compromettrelefonctionnementsûrdelamachineet
deprovoquerdesblessurescorporelles.
Sécurité
Cettetondeuseestconformeauxoudépasselesnormes
desécuritéCPSCrelativesauxlamespourlestondeuses
autotractéesetlesspécicationsdelanormeB71.1de
©2010—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
l'AmericanNationalStandardsInstituteenvigueurau
momentdelaproduction.
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantde
mettrelemoteurenmarche.
Lesymboledesécurité(
Figure2)signaledesdangers
potentielssusceptiblesdecauserdesblessures.Respectez
touslesmessagesdesécuritéquisuiventcesymbole
pouréviterdesaccidents,potentiellementmortels.
L'usageoul'entretienincorrectdecettetondeusepeut
occasionnerdesaccidents,parfoismortels.Pourréduire
lesrisques,respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Lesinstructionsquisuiventsontadaptéesdelanorme
ANSI/OPEIB71.1-2003.
Cettetondeusepeutsectionnerlesmainsetles
pieds,etprojeterdesobjets.Desaccidentsgraves
oumortelspeuventseproduiresilesconsignesde
sécuritésuivantesnesontpasrespectées.
Consignesgénérales
d'utilisation
Vousdevezlire,comprendreetrespectertoutesles
instructionsquigurentsurlamachineetdansle(s)
manuel(s)avantdedémarrer.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdelamachine.
Nevoustenezjamaisdevantl'ouvertured'éjection.
Seuleslespersonnesadultesresponsablesquiont
prisconnaissancedesinstructionssontautoriséesà
utiliserlamachine.
Débarrassezlazonedetravaildespierres,jouets,
câbles,etc.quipourraientêtreprojetésparlalame.
Restezderrièreleguidonquandlemoteuresten
marche.
Vériezquepersonnenesetrouvedanslazonede
travailavantd'utiliserlamachine.Arrêtezlamachine
siquelqu'unentredanslazonedetravail.
N'utilisezpaslamachinepiedsnusouchausséde
sandales.Porteztoujoursdeschaussuressolides.
Netirezjamaislamachineenarrière,saufencas
d'absoluenécessité.Vérieztoujourssilavoieest
librejustederrièrelamachineetsursatrajectoire
avantdereculer.
Nedirigezjamaisl'éjectionversquiquecesoit.
N'éjectezpasl'herbecoupéecontreunmurouun
obstacle.Ellepourraitêtrerenvoyéeversl'opérateur.
Arrêtezlalamequandvouspassezsurdugravier.
N'utilisezpaslamachinesilebacàherbeaucomplet,
ledéecteurd'éjection,ledéecteurarrièreouautres
dispositifsdesécuriténesontpasinstalléseten
parfaitétatdemarche.
Nelaissezjamaislamachineenmarchesans
surveillance.
Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdela
lameavantdenettoyerlamachine,deretirerlebacà
herbeoudedéboucherledéecteurd'éjection.
Travaillezuniquementàlalumièredujourouavec
unbonéclairagearticiel.
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisedel'alcool,
dedroguesoudemédicaments.
N'utilisezjamaislatondeusesurdel'herbehumide.
Veillezànepasperdrel'équilibre;avancezàune
allurenormale,necourezpas.
Désengagezlesystèmed'entraînement,lecas
échéant,avantdemettrelemoteurenmarche.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,
coupezlemoteuretcherchez-enimmédiatementla
cause.Lesvibrationsindiquentgénéralementqu'un
problèmeexiste.
Protégez-voustoujourslesyeuxquandvousutilisez
lamachine.
Lafoudrepeutprovoquerdesblessuresgravesou
mortelles.Sivousobservezlafoudreouquevous
entendezletonnerreàproximité,n'utilisezpasla
machineetmettez-vousàl'abri.
Reportez-vousauxinstructionsduconstructeur
concernantl'utilisationetlemontaged'accessoires.
N'utilisezquelesaccessoiresagréésparle
constructeur.
Utilisationsurpente
Lespentespeuventaugmentersignicativementles
risquesdedérapageoudechutequipeuvententraîner
desblessuresgraves.Lesmanœuvressurpentes,quelles
qu'ellessoient,demandentuneattentionparticulière.Ne
travaillezpassurlespentessurlesquellesvousnevous
sentezpasàl'aise.
Travailleztransversalementàlapente,jamaisvers
lehautouverslebas.Soyezextrêmementprudent
lorsquevouschangezdedirectionsurunterrainen
pente.
Méez-vousdestrous,ornières,bosses,rochersou
autresobstaclescachés.Lesirrégularitésdeterrain
peuventvousfairedéraperetprovoquervotrechute.
L'herbehautepeutmasquerlesaccidentsduterrain.
Netondezpasquandl'herbeesthumidenisurdes
pentesraides.Vouspourriezglisseretvousblesser
entombant.
Netondezpasàproximitédedénivellations,fossés
ouberges,aurisquedeglisseroudeperdrel'équilibre.
2
Enfants
Desaccidentstragiquespeuventsurvenirsil'utilisateur
nesaitpasquedesenfantssontprésents.Lesenfants
sontsouventattirésparlamachineetl'activitédetonte.
Nepartezjamaisduprincipequelesenfantssetrouvent
encorevouslesavezvuspourladernièrefois.
Veillezàcequelesenfantsrestenthorsdelazonede
travail,souslagarded'unadulteresponsableautre
quel'utilisateur.
Montrez-vousvigilantetcoupezlemoteurdela
tondeusesiunenfantpénètredanslazonedetravail.
Nelaissezjamaisunenfantutiliserlamachine.
Soyezparticulièrementprudentàl'approchede
tournantsaveugles,debuissons,d'arbresoud'autres
objetssusceptiblesdedissimulerunenfantàvotre
vue.
Entretien
Manipulationsûredel'essence
Pouréviterdevousblesseroudecauserdes
dommagesmatériels,manipulezl'essenceavec
uneextrêmeprudence.L'essenceestextrêmement
inammableetsesvapeurssontexplosives.
Éteignezcigarettes,cigares,pipesetautressources
d'étincelles.
N'utilisezquedesbidonsàessencehomologués.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoiretn'ajoutez
jamaisdecarburantlorsquelemoteurtourne.
Laissezrefroidirlemoteuravantdefaireleplein.
Nefaitesjamaislepleinàl'intérieur.
Neremisezjamaislamachinenilesbidonsde
carburantàproximitéd'uneammenue,d'une
sourced'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelleque
l'ontrouvesurunchauffe-eauoud'autresappareils.
Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhiculeoudanslacaissed'un
véhiculeutilitairedontlerevêtementestenplastique.
Poseztoujourslesbidonssurlesol,àl'écartdu
véhicule,avantdelesremplir.
Descendezlamachineduvéhiculeoudelaremorque
etposez-laàterreavantderemplirleréservoirde
carburant.Sicen'estpaspossible,laissezlamachine
danslevéhiculeousurlaremorque,maisremplissez
leréservoiràl'aided'unbidon,etnondirectement
àlapompe.
Mainteneztoutletempslepistoletencontactavec
lebordduréservoiroudubidonjusqu'àlan
duravitaillement.N'utilisezpasundispositifde
verrouillagedupistoletenpositionouverte.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
Neremplissezjamaisexcessivementleréservoir
decarburant.Remettezenplacelebouchondu
réservoiretserrez-leàfond.
ATTENTION
Lesgazd'échappementcontiennentdumonoxyde
decarbone,ungazinodoremortel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieurd'un
localfermé.
Entretiengénéral
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocal
fermé.
Gardeztouslesécrousetboulonsbienserréspour
êtresûrdepouvoirutiliserlamachinesansdanger.
N'enlevezpasetnemodiezpaslesdispositifsde
sécurité.Contrôlezrégulièrementqu'ilsfonctionnent
bien.
Nelaissezpasl'herbe,lesfeuillesoud'autresdébris
s'accumulersurlamachine.Nettoyezlescoulées
éventuellesd'huileoudecarburantetéliminezles
débrisimbibésdecarburant.Laissezrefroidirla
machineavantdelaremiser.
Sivousheurtezunobstacle,arrêtezetexaminezla
machine.Réparezlamachinesinécessaireavantde
laremettreenmarche.
N'effectuezjamaisderéglagesouderéparations
lorsquelemoteurestenmarche.Débranchezlel
delabougied'allumageetmettez-leàlamassecontre
lemoteurpouréviterlesdémarragesaccidentels.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposants
dubacàherbeetdudéecteurd'éjection,et
remplacezlespiècesquienontbesoinpardespièces
recommandéesparleconstructeur.
Leslamesdutablierdecoupesonttranchantes.
Vousnedevezlestoucherqu'avecdesgantsou
enveloppéesdansunchiffon,ettoujoursaveclaplus
grandeprécaution.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaites
pastournerlemoteuràunrégimeexcessif.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoude
sécuritémanquantsouendommagés,selonles
besoins.
3
Autocollantsdesécuritéet
d'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéet
d'instructionsontplacésprèsdesendroits
potentiellementdangereux.Remplacezles
autocollantsendommagés.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
94-8072
117-4143
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedeprojectionstenezlesspectateursàbonne
distancedelamachine.
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar
lalamedutablierdecoupedébranchezlabougieetlisez
lesinstructionsavantd'entreprendreunentretienouune
révision.
4.Risquedecoupure/mutilationdesmainsetpiedsparla
lamenevousapprochezpasdespiècesmobileset
gardeztouteslesprotectionsenplace.
5.Risquedecoupure/mutilationdesmainsetpiedsparla
lamen'utilisezpaslamachinedanslesensdelapente,
maistoujourstransversalement;arrêtezlamachineet
lemoteur,ramassezlesdébrisavantdetondre;vériez
toujourssilavoieestlibrejustederrièrelamachineetsur
satrajectoireavantdefairemarchearrière.
4
Miseenservice
1
Dépliageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetderendre
lamachinedangereuseàutilisersivouspliezou
dépliezmalleguidon.
Veillezànepasendommagerlescâblesenpliant
oudépliantleguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàun
réparateuragréé.
1.Desserrezlesboutonsduguidon(Figure3).
Important:Faitespasserlescâblesàl'extérieur
duguidonpendantquevousmontezleguidon.
Figure3
1.Boutonduguidon(2)
2.Placezleguidonenpositiond'utilisation.
3.Serrezsolidementlesboutonsduguidonàlamain
(
Figure3).
2
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Lecartermoteurdelatondeuseest
videàlalivraison.Avantdemettrelemoteuren
marche,faiteslepleind'huilemoteur.
Remplissagemax.:0.59l(20oz),type:huiledétergente
SAE30ouSAE10W-30declassedeserviceAPISF,
SG,SH,SJ,SLousupérieure.
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Retirezlajauge(
Figure4).
Figure4
1.Leniveaud'huileestau
maximum.
3.Leniveaud'huileesttrop
basajoutezdel'huile
danslecarter.
2.Leniveaud'huileesttrop
élevévidangezune
partiedel'huile.
3.Versezlentementl'huileparl'oricederemplissage,
attendezquelquesminutespuisvérierleniveau
d'huilesurlajauge,enl'essuyantsurunchiffon
propreetenl'insérantdansl'orice,maissans
visserlebouchon(
Figure4).
Remarque:Versezdel'huiledanslecartermoteur
jusqu'àcequelajaugeindiqueleniveaucorrect,
commeillustréàla
Figure4.Sivousremplissez
excessivementlecartermoteur,vidangezl'excédent
5
d'huilecommeexpliquéàlasectionVidangeet
remplacementdel'huilemoteur.
4.Remettezlajaugeenplaceetvissez-lafermement.
Important:
Changez l'huile moteur après les
5 pr emièr es heur es de f onctionnement
,puisune
foisparan(voirVidangedel'huilemoteur).
Vued'ensembledu
produit
Figure5
1.Bougie6.Bacàherbe
2.Goulotde
remplissage/jauge(non
représenté)
7.Bouchonduréservoirde
carburant
3.Poignéedulanceur8.Leviersdehauteurde
coupe(4)
4.Barredecommandedela
lame
9.Filtreàair
5.Barred'autotraction10.Amorceur
Figure6
1.Déecteurd'éjectionarrière(option)
Caractéristiquestechniques
Modèle
Poids
LongueurLargeur
Hauteur
2031434kg
(75lb)
144cm
(57po)
54cm
(21po)
145cm
(39po)
6
Utilisation
Remplissageduréservoirde
carburant
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
parl'essencepeutvousbrûler,ainsiqueles
personnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
l'essence,posezlerécipientet/oulatondeuse
directementsurlesol,pasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque,avantdefairele
plein.
Remplissezleréservoirdecarburantquand
lemoteurestfroid.Essuyezlecarburant
éventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdeportéedesenfants.
Remplissezlecarburantavecdel'essencesansplomb
ordinairefraîched'unemarqueréputéeayantunindice
d'octaneégalouprochede87(
Figure7).
Important:N'utilisezpasdecarburantE85ou
E20.D'autrescarburantsàhauteteneurenalcool
peuventrendreledémarragedifcile,réduireles
performancesdumoteuretcauserdesdommages
auxorganesinternesdumoteur.
Important:Pourréduirelesproblèmesde
démarrage,ajoutezunstabilisateuràchaqueplein
etutilisezdel'essencestockéedepuismoinsd'un
mois.
Figure7
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouune
foisparjour
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Retirezlajaugeetessuyez-lasurunchiffonpropre.
3.Remettezlajaugedansl'oricederemplissage,mais
nelavissezpas.
4.Retirezlajaugeetvériezleniveau.
5.Pourdéterminerleniveaud'huilecorrectindiquépar
lajauge,voir(
Figure8).
Figure8
1.Leniveaud'huileestau
maximum.
3.Leniveaud'huileesttrop
basajoutezdel'huile
danslecarter.
2.Leniveaud'huileesttrop
élevévidangezune
partiedel'huile.
6.Sileniveauesttropbas,versezlentementde
l'huileparl'oricederemplissage,attendezquelques
minutespuisvérierleniveaud'huilesurlajaugeen
l'essuyantsurunchiffonpropreetenl'insérantdans
l'orice,maissansvisserlebouchon.
Remarque:Remplissagemax.:0,59l(20oz),
type:huiledétergenteSAE30ouSAE10W-30
declassedeserviceAPISF,SG,SH,SJ,SLou
supérieure.
Remarque:Versezdel'huiledanslecartermoteur
jusqu'àcequelajaugeindiqueleniveaucorrect,
commeillustréàla
Figure8.Sivousremplissez
excessivementlecartermoteur,vidangezl'excédent
d'huilecommeexpliquéàlasectionVidangeet
remplacementdel'huilemoteur.
7.Remettezlajaugeenplaceetvissez-lafermement.
7
Important:
Changez l'huile moteur après les
5 pr emièr es heur es de f onctionnement
,puisune
foisparan(voirVidangedel'huilemoteur).
Réglagedelahauteurde
coupe
ATTENTION
Pendantleréglagedelahauteurdecoupe,vous
risquezdetoucherlalameenmouvementetde
vousblessergravement.
Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutes
lespiècesmobiles.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdutablier
decoupequandvousréglezlahauteurdecoupe.
PRUDENCE
Silemoteurvientdetourner,lesilencieuxesttrès
chaudetrisquedevousbrûlergravement.Nevous
approchezpasdusilencieuxencorechaud.
Choisissezlahauteurdecoupevoulue.Réglezlesquatre
rouesàlamêmehauteur.
Remarque:Pouréleverletablierdecoupe,déplacez
touslesleviersdehauteurdecoupeenavant;ramenez
lesleviersenarrièrepourabaisserletablierarrière
(
Figure9).
Figure9
1.Éleverletablierdecoupe
2.Abaisserletablierde
coupe
Remarque:Leshauteursdecoupesuivantessont
disponibles:25mm(1"),38mm(1,5"),51mm(2"),
64mm(2,5"),76mm(3"),89mm(3,5")et102mm(4").
Démarragedumoteur
1.Appuyezfermementà3reprisessurl'amorceuravec
lepouce,enmarquantunepaused'uneseconde
chaquefois(Figure10).
Figure10
1.Amorceur
2.Maintenezlabarredecommandedelalame
(
Figure11)contreleguidon.
Figure11
1.Barredecommandedelalame
3.Tirezsurlapoignéedulanceur(Figure12).
Figure12
8
Remarque:Silemoteurnedémarrepasaprès
plusieurstentatives,contactezunréparateuragréé.
Utilisationdelacommande
d'autotraction
Pouractionnerlesystèmed'autotraction,serrezet
maintenezlabarredecommande(Figure13)contrele
guidon.
Figure13
1.Barred'autotraction
Pourdésengagerl'autotraction,relâchezlabarre
d'autotraction.
Remarque:Lavitessededéplacementmaximaleest
xe.Pourralentir,éloignezlabarred'autotractiondu
guidon.
Arrêtdumoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouune
foisparjour
Pourarrêterlemoteur,relâchezlabarredecommande
delalame(Figure14).
Important:Lorsquevousrelâchezlabarrede
commandedelalame,lemoteuretlalamedoivent
s'arrêterenmoinsde3secondes.Sicen'estpasle
cas,arrêtezimmédiatementd'utiliserlatondeuseet
adressez-vousàunréparateuragréé.
Figure14
Déchiquetage
Àlalivraison,votretondeuseestprêtepourle
"déchiquetage",c.-à-d.prêteàhacherl'herbeetles
feuillescoupéespournourrirvotrepelouse.
Silebacàherbeestmontésurlatondeuse,retirez-le
(voirRetraitdubacàherbe)avantdeprocéderau
déchiquetage.
Ramassagedel'herbecoupée
Utilisezlebacàherbepourrecueillirl'herbeetlesfeuilles
coupéesàlasurfacedelapelouse.
ATTENTION
Silebacàherbeestusé,desgravillonsouautres
débrissimilairesrisquentd'êtreprojetésvers
l'utilisateuroudespersonnesàproximité,etde
causerdesblessuresgravesoumortelles.
Examinezfréquemmentlebac.S'ilestendommagé,
remplacez-leparunbacToroneufd'origine.
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvousrisquezdevous
blessergravementàsoncontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesenmouvementavantdequitterlaposition
deconduite.
Montagedubacàherbe
1.Soulevezledéecteurarrière(Figure15).
Figure15
1.Déecteurarrière
2.Insérezlapoignéedubacàherbedanslescransdes
supportsduguidon(
Figure15).
9
Retraitdubacàherbe
1.Soulevezledéecteurarrière(Figure15).
2.Sortezlapoignéedubacàherbedescransdes
supportsetdéposezlebacdelatondeuse.
3.Refermezledéecteurarrière.
Éjectiondesdéchetsd'herbe
Utilisezledéecteurd'éjectionarrière(option)quand
voustondezdel'herbetrèshaute.
Montagedudéecteurd'éjection
arrière
1.Enlevezlebacàherbes'ilsetrouvesurlatondeuse.
2.Soulevezledéecteurarrièreetmaintenez-ledans
cetteposition(
Figure16).
Figure16
3.Insérezlalanguettedudéecteurd'éjectionarrière
danslafentedroitedudéecteurarrière(
Figure17).
Figure17
4.Insérezlatigedudéecteurd'éjectionarrièredans
lescransdelatondeuse(Figure18).
Figure18
Retraitdudéecteurd'éjectionarrière
Pourretirerledéecteurd'éjectionarrière,inversezla
procéduredécriteplushaut.
Conseilsd'utilisation
Conseilsdetontegénéraux
Débarrassezlazonedetravaildesbranches,pierres,
câbles,bâtonsetautresdébrisquipourraientêtre
ramassésetprojetésparlalame.
Évitezdeheurterdesobstaclesaveclalame.Ne
passezjamaisintentionnellementsurunobjetquel
qu'ilsoit.
Silatondeuseaheurtéunobstacleoucommence
àvibrer,coupezimmédiatementlemoteur,
débranchezlabougieetvériezsilatondeusen'est
pasendommagée.
Pourdemeilleursrésultats,montezunelameneuve
audébutdelasaisondetonte.
Remplacezlalamedèsquenécessaireparunelame
Torod'origine.
Latonte
Netondezl'herbequesur1/3desahauteuràchaque
fois.N'utilisezpasunehauteurdecoupeinférieureà
51mm(2"),saufsil'herbeestclairseméeouàlan
del'automnequandlapoussecommenceàralentir
(voirRéglagedelahauteurdecoupe).
Sil'herbefaitplusde15cm(6"),effectuezd'abord
unpremierpassageàvitesseréduiteàlahauteurde
coupelaplushaute.Effectuezensuiteundeuxième
passageàunehauteurdecoupeinférieurepour
obtenirunecoupeplusesthétique.L'herbetrop
longuerisqued'obstruerlatondeuseetdefairecaler
lemoteur.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessontsèches.
L'herbeetlesfeuilleshumidesonttendanceà
s'agglomérersurlapelouseetrisquentd'obstruerla
tondeuseetdefairecalerlemoteur.
10
ATTENTION
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilleshumides,
vousrisquezdeglisseretdevousblesser
gravementsivoustouchezlalameentombant.
Netondezquesil'herbeestsèche.
Alternezladirectiondelatonte.Celapermetde
disperserlesdéchetsplusuniformémentetd'obtenir
unefertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant,
essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspourne
tondrequ'unelargeurdebanderéduite.
Réglezlahauteurdecoupedesrouesavantun
cranendessousdecelledesrouesarrière.Par
exemple,réglezlesrouesavantà51mm(2")et
lesrouesarrièreà64mm(2-1/2").
Hachagedefeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisible
souslacouchedefeuilleshachées.Àceteffet,
vousdevrezpeut-êtrerepasserplusieursfoissurles
feuilles.
Silacouchedefeuillesfaitplusde13cm(5")
d'épaisseur,réglezlesrouesavantunoudeuxcrans
plushautquelesrouesarrière.
Ralentissezlavitessededéplacementsilesfeuillesne
sontpashachéesassezmenues.
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd’aprèslapositiondeconduite.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezetchangezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Vériezquelemoteurs'arrêtedansles3secondessuivantlerelâchementdela
barredecommandedelalame.
Enlevezl'herbecoupéeetautresdébrisaccumuléssousletablierdecoupe.
Toutesles100heures
Examinezetremplacezlabougieaubesoin.
Avantleremisage
Vidangezleréservoirdecarburantavantleremisageetavantlesréparationsqui
lenécessitent.
Nettoyezlesystèmederefroidissement,enlevezlesdéchetsd'herbe,lesdébrisou
lessaletéséventuellementaggloméréssurlesailettesderefroidissementdumoteur
etsurledémarreur.Nettoyezlesystèmeplusfréquemments'ilyabeaucoupde
saletéoudepoussière.
Unefoisparan
Remplacezleltreàair;remplacez-leplusfréquemmentsil'atmosphèreesttrès
poussiéreuse.
Vidangezetchangezl'huilemoteur.
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser(plussouventsielles'émousserapidement).
Préparationàl'entretien
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Débranchezlabougie(Figure19)avantdeprocéder
àunquelconqueentretien.
11
Figure19
1.Fildebougie
3.Lorsquel'entretienestterminé,rebranchezlabougie.
ATTENTION
Ducarburantpeuts'échapperlorsquela
tondeuseestbasculéesurlecôté.L'essenceest
inammableetexplosive,etpeutprovoquerdes
blessures.
Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il
s'arrêtefautedecarburantouvidangezlereste
d'essenceavecunepompemanuelle,pasun
siphon.
Important:Basculeztoujourslatondeusesur
lecôté(jaugeenbas).
Remplacementdultreàair
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan
1.Appuyezsurleslanguettesdeverrouillageenhautdu
couvercledultreàair(Figure20).
Figure20
1.Languettesdeverrouillage
3.Préltreenmousse
2.Élémentenpapierdultre
àair
2.Ouvrezlecouvercle.
3.Retirezl'élémentenpapieretlepréltreenmousse
(
Figure20).
4.Vérierl'étatdupréltreenmousseetremplacez-le
s'ilestendommagéouexcessivementencrassé.
5.Examinezl'élémentenpapier.
A.Remplacezl'élémentenpapiers'ilestendommagé
ouhumidiépardel'huileoudel'essence.
B.Sil'élémentenpapierestencrassé,tapotez-le
àplusieursreprisessurunesurfacedureou
soufezdel'aircompriméàmoinsde207kPa
(30psi)parlecôtédultrequiestfaceaumoteur.
Remarque:Nebrossezpasleltrepourle
débarrasserdesimpuretés,carcelaaurapour
effetd'incrusterlesimpuretésdanslesbres.
6.Éliminezlapoussièreducorpsetducouvercledu
ltreàairavecunchiffonhumide.Nefaitespas
pénétrerdepoussièredansleconduitd'air.
7.Insérezlepréltreenmousseetl'élémentenpapier
dansleltreàair.
8.Remettezlecouvercleenplace.
12
Vidangeetremplacementde
l'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Unefoisparan
1.Vériezqueleréservoirdecarburantest
pratiquementoucomplètementvidepouréviter
toutefuitedecarburantquandvouscouchezla
tondeusesurlecôté.
2.Faitestournerlemoteurpendantquelquesminutes
avantlavidangepourréchaufferl'huile.
Remarque:L'huilechaudes'écouleplusfacilement
etentraîneplusd'impuretés.
3.Débranchezlabougie.VoirPréparationàl'entretien.
4.Retirezlajauge.
5.Inclinezlatondeusesurlecôté(jaugeenbas)pour
vidangerl'huileusagéeparlegoulotderemplissage
(
Figure21).
Figure21
6.Redressezlatondeuseàlapositionnormale
d'utilisation.
7.Versezlentementl'huileparl'oricederemplissage,
attendezquelquesminutespuisvérierleniveau
d'huilesurlajauge,enl'essuyantsurunchiffon
propreetenl'insérantdansl'orice,maissans
visserlebouchon.
Remarque:Remplissagemax.:0,59l(20oz),
type:huiledétergenteSAE30ouSAE10W-30
declassedeserviceAPISF,SG,SH,SJ,SLou
supérieure.
Remarque:Versezdel'huiledanslecartermoteur
jusqu'àcequelajaugeindiqueleniveaucorrect,
commeillustréàla(Figure22).Sivousremplissez
excessivementlecartermoteur,vidangezl'excédent
d'huilecommeexpliquésous
5.
Figure22
1.Leniveaud'huileestau
maximum.
3.Leniveaud'huileesttrop
basajoutezdel'huile
danslecarter.
2.Leniveaud'huileesttrop
élevévidangezune
partiedel'huile.
8.Remettezlajaugeenplaceetvissez-lafermement.
9.Débarrassez-vouscorrectementdel'huileusagéeen
ladéposantdansuncentrederecyclageagréé.
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
Contrôlezlabougietoutesles100heuresd'utilisation.
UtilisezunebougieChampionRN9YCoudetype
équivalent.
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Débranchezlabougie.
3.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
4.Retirezlabougiedelaculasse.
Important:Remplacezlabougiesielleest
ssurée,calaminéeouencrassée.Nenettoyez
paslesélectrodes,cardesparticulesrisquent
detomberdanslaculasseetd'endommagerle
moteur.
5.Réglezl'écartementdesélectrodesà0,76mm
(0,030")(
Figure23).
13
Figure23
1.Électrodecentraleetbecisolant
2.Électrodelatérale
3.Écartement(pasàl'échelle)
6.Posezlabougieetlejoint.
7.Serrezlabougieà20Nm(15pi-lb).
8.Connectezlabougie.
Remplacementdelalame
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan
Important:
V ous aur ez besoin d'une clé
dynamométrique pour monter la lame
cor r ectement
.Sivousn'enpossédezpasousi
vousnevoussentezpascapabled'effectuercette
procédure,adressez-vousàunréparateuragréé.
Examinezl'étatdelalamechaquefoisqueleréservoir
d'essenceestvide.Silalameestendommagéeoufêlée,
remplacez-laimmédiatement.Silalameestémousséeou
ébréchée,faites-laaiguiserouremplacez-la.
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvousrisquezdevous
blessergravementàsoncontact.
Débranchezlabougie.
Portezdesgantspoureffectuerl'entretiende
lalame.
1.Débranchezlabougie(voirlaPréparationà
l'entretien).
2.Basculezlatondeusesurlecôté(ltreàairversle
haut).
3.Immobilisezlalameavecunmorceaudebois.
4.Déposezlalame(tournezleboulondelalamedans
lesensantihoraire)etmetteztouslesxationsde
côté.
5.Montezunelameneuve(tournezleboulondela
lamedanslesenshoraire)ettouteslesxations
(
Figure24).
Figure24
Important:Lesextrémitésrelevéesdelalame
doiventêtredirigéesverslatondeuse.
6.Àl'aided'uneclédynamométrique,serrezle
boulondelalameà81Nm(60pi-lb).
Important:Unboulonvisséà81Nm(60pi-lb)
esttrèsserré.Bloquezlalameavecunecaleen
bois,appuyezdetoutvotrepoidssurlerochet
oulaclé,etserrezleboulonsolidement.Il
estpratiquementimpossibledetropserrerce
boulon.
Réglageducâblede
commanded'autotraction
Lorsquevousinstallezunnouveaucâbledecommande
d'autotractionouquel'autotractionestdéréglée,vous
devezréglerlecâbledecommanded'autotraction.
1.Desserrezl'écroudusupportdeguidageducâble
(
Figure25).
14
Figure25
1.25à38mm(1à1-1/2")
4.Écroudesupportdecâble
2.Barred'autotraction
5.Supportdecâble
3.Gaineducâble
2.Maintenezlabarredecommanded'autotractionà25
à38mm(1à1,5")duguidon(Figure25).
3.Tirezlagaineducâbleverslebas(verslatondeuse)
jusqu'àcequ'iln'yaitplusdemoudanslecâble
(
Figure25).
4.Serrezl'écroudusupportdeguidageducâble.
5.Relâchezlabarredecommanded'autotractionet
vérierquelecâbleestlâche.
Remarque:Lecâbledoitêtredétenduquand
labarredecommanded'autotractionestrelâchée,
sinonlatondeusepeutsedéplacerquandlabarre
estdésengagée.
Nettoyagedelatondeuse
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouune
foisparjour
ATTENTION
Del'herbepeutêtreprojetéedesouslatondeuse.
Portezuneprotectionoculaire.
Restezàlapositiondeconduite(derrièrele
guidon).
Nelaissezpersonnepénétrerdanslazonede
travail.
1.Mettezlemoteurenmarchelorsquelatondeusese
trouvesurunesurfacerevêtueplaneetdirigezunjet
d'eaudevantlarouearrièredroite(Figure26).
L'eauéclabousseraendirectiondelalameetenlèvera
lesdébrisd'herbeagglomérés.
Figure26
2.Lorsqu'ilneresteplusd'herbesurlalame,arrêtez
l'eauetdéplacezlatondeuseàunendroitsec.
3.Laisseztournerlemoteurpendantquelquesminutes
poursécherlecarteretl'empêcherderouiller.
Remisage
Remisezlatondeusedansunlocalfrais,propreetsec.
Préparationdelatondeuseau
remisage
ATTENTION
Lesvapeursd'essencesontexplosives.
Neconservezpasl'essenceplusd'unmois.
Neremisezpaslatondeusedansunlocalfer
setrouveuneammenue.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserla
tondeuse.
1.Lorsdudernierpleindelasaison,ajoutezun
stabilisateuraucarburantselonlesinstructionsdu
constructeurdumoteur.
2.Laisseztournerlemoteurdelatondeusejusqu'àce
qu'ils'arrêtefautedecarburant.
3.Amorcezetremettezlemoteurenmarche.
4.Laissezlemoteurtournerjusqu'àcequ'ils'arrêtede
nouveau.Lemoteurestsufsammentseclorsqu'il
n'yaplusmoyendelefairedémarrer.
5.Débranchezlabougie.
6.Retirezlabougieetversez30ml(1oz)d'huiledans
l'ouverturelaisséeparlabougie.Tirezensuitela
poignéedulanceurlentementàplusieursreprises
pourbienrépartirl'huileàl'intérieurducylindreet
empêchercelui-ciderouillerpendantleremisagede
lamachine.
7.Montezetserrezlabougieà20Nm(15pi-lb)àl'aide
d'uneclédynamométrique.
8.Serreztouslesécrous,boulonsetvis.
15
Pliageduguidon
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetderendre
lamachinedangereuseàutilisersivouspliezou
dépliezmalleguidon.
Veillezànepasendommagerlescâblesenpliant
oudépliantleguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàun
réparateuragréé.
1.Desserrezlesboutonsduguidonjusqu'àcequele
guidonbougelibrement(Figure27).
Figure27
1.Boutonduguidon(2)
2.Pliezleguidonenavantcommeindiquéàla
(
Figure27).
16
Dépistagedesdéfauts
ProblèmeCausepossible
Mesurecorrective
1.Labougien'estpasconnectée.1.Branchezlabougie.
2.L'amorceurn'apasétéactionné.2.Appuyezà3reprisessurl'amorceur.
3.L'éventdubouchonduréservoirde
carburantestbouché.
3.Nettoyezl'éventouremplacezle
bouchon.
4.Labougieestpiquéeouencrassée,
oul'écartementdesélectrodesest
incorrect.
4.Contrôlezlabougieetréglez
l'écartementdesélectrodesaubesoin.
Remplacezlabougiesielleestpiquée,
encrasséeoussurée.
Lemoteurnedémarrepas.
5.Leréservoirdecarburantestvideou
lecircuitd'alimentationcontientdu
carburantquin'estpasfrais.
5.Vidangezleréservoird'essenceet/ou
remplissez-led'essencefraîche.Si
leproblèmepersiste,consultezun
dépositaireagréé.
1.L'amorceurn'apasétéactionné.1.Appuyezà3reprisessurl'amorceur.
2.L'éventdubouchonduréservoirde
carburantestbouché.
2.Nettoyezl'éventouremplacezle
bouchon.
3.L'élémentltrantestencrassécequi
limiteledébitd'air.
3.Nettoyezlepréltredultreàairet/ou
remplacezl'élémentenpapier.
4.Ledessousducarterdutablierde
coupecomportedesdéchetsd'herbe
coupéeetautresdébris.
4.Nettoyezledessousducarterdutablier
decoupe.
5.Labougieestpiquéeouencrassée,
oul'écartementdesélectrodesest
incorrect.
5.Contrôlezlabougieetréglez
l'écartementdesélectrodesaubesoin.
Remplacezlabougiesielleestpiquée,
encrasséeoussurée.
6.Leniveaud'huilemoteuresttropbas,
trophautoul'huileesttropencrassée.
6.Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Remplacezl'huilesielleestencrassée,
faitesl'appointouvidangezunepartie
del'huilejusqu'àobtentionduniveau
correct(repèremaximum)surlajauge.
Lemoteurdémarredifcilementouperd
delapuissance.
7.Leréservoirdecarburantcontientdu
carburantquin'estpasfrais.
7.Vidangezleréservoirdecarburantet
remplissez-led'essencefraîche.
1.L'amorceurn'apasétéactionné.1.Appuyezà3reprisessurl'amorceur.
2.Labougien'estpasconnectée.2.Branchezlabougie.
3.Labougieestpiquéeouencrassée,
oul'écartementdesélectrodesest
incorrect.
3.Contrôlezlabougieetréglez
l'écartementdesélectrodesaubesoin.
Remplacezlabougiesielleestpiquée,
encrasséeoussurée.
Lemoteurnetournepasrégulièrement.
4.L'élémentltrantestencrassécequi
limiteledébitd'air.
4.Nettoyezlepréltredultreàairet/ou
remplacezl'élémentenpapier.
1.Ledessousducarterdutablierde
coupecomportedesdéchetsd'herbe
coupéeetautresdébris.
1.Nettoyezledessousducarterdutablier
decoupe.
2.Boulonsdemontagedumoteur
desserrés.
2.Serrezlesboulonsdemontagedu
moteur.
3.Lesécrousdexationdelalamesont
desserrés.
3.Serrezlesécrousdexationdela
lame.
Latondeuseoulemoteurvibre
excessivement.
4.Lalameestfausséeoudéséquilibrée.
4.Équilibrezlalame.Remplacezlalame
sielleestfaussée.
17
ProblèmeCausepossible
Mesurecorrective
1.Voustondezensuivantlemême
parcourschaquefois.
1.Changezleparcoursdelatondeuse.
2.Lesquatrerouesnesontpasàla
mêmehauteur.
2.Réglezles4rouesàlamêmehauteur.
3.Ledessousducarterdutablierde
coupecomportedesdéchetsd'herbe
coupéeetautresdébris.
3.Nettoyezledessousducarterdutablier
decoupe.
Latonten'estpasuniforme.
4.Lalameestémoussée.
4.Affûtezetéquilibrezlalame.
1.Lecouvercledecourroiecomportedes
débris.
1.Enlevezlesdébrissouslecouvercle
delacourroie.
Latondeusen'avancepas
automatiquement.
2.Lecâbledecommanded'autotraction
estdérégléouendommagé.
2.Réglezlecâbledecommande
d'autotraction.Remplacezlecâbleau
besoin.
18
LagarantieintégraleToro
Recycler®22pouces
Unegarantieintégralede2ans(garantielimitéede45jourspourusagecommercial)
GarantiededémarrageGTSToro
Déchiqueteuse/dispositifde
ramassagede20pouces
Unegarantieintégralede3ans(nes’appliquepasàl’usagecommercial)
Tondeusesautotractées
Conditionsetproduitscouverts
TheToroCompanyetsalialeToroWarrantyCompany,envertud'un
accordmutuel,s'engagentconjointementàréparerlesproduitsToro
ci-dessouss'ilssontemployéspourunusagerésidentiel*,s'ilsprésentent
undéfautdematériauxoudefabricationous'ilscessentdefonctionner
parsuitedeladéfaillanced'uncomposant;ousilemoteurToroGTS
(GuaranteedtoStart-Démarragegaranti)nedémarrepasàlapremière
ouàladeuxièmetentativeaulanceur,àconditionquel'entretiencourant
requisdansleManueldel'utilisateuraitétéeffectué.
Cettegarantiecouvrelecoûtdespiècesetdelamain-d'œuvre,maisle
transportestàvotrecharge.
Duréesdelagarantieàpartirdeladated'achat:
Produits
Périodedegarantie
Recyclerde22pouceset
déchiqueteuse/Dispositifde
ramassagede20pouceset
accessoires
Garantieintégralede2ans
GTS(démarragegaranti)Garantieintégralede3ans
Groupemotopropulseur**Garantieintégralede3ans
Batterie
Garantieintégralede1an
Garantielimitéepourusagecommercial*
LesproduitsToroàmoteuràessenceutilisésàdesnscommerciales,
pardesinstitutionsoudonnésenlocationssontcouvertscontretout
défautdefabricationoudematériauxpendantunepériodede45jours.
Lesdéfaillancesdecomposantsduesàuneusurenormalenesontpas
couvertesparcettegarantie.
LagarantiededémarrageToroGTSnes'appliquepassileproduitest
utiliséàdesnscommerciales.*
Commentfaireintervenirlagarantie?
SivouspensezquevotreproduitToroprésenteundéfautdefabrication
ous'ilnedémarreplusaprèsunoudeuxessaisparn'importequeladulte
physiquementapte,suivezlaprocédureci-dessous:
1.DemandezàundépositaireouréparateurToroagréédeprendre
enchargevotreproduit.Poursavoirsetrouveledépositaire
ouleréparateurleplusproche,consultezlesPagesJaunes
(sous"Tondeusesàgazon")ourendez-voussurnotresitewebà
www.Toro.com.Vouspouvezaussiappelerlesnumérosindiqués
aupoint3pourconsulternotresystèmepermanentdelocalisation
desdépositaires.
2.Lorsquevousvousrendezchezleréparateur,apportezleproduitet
unepreuved'achat(reçu).Leréparateurdiagnostiqueraleproblème
etdétermineras'ilestcouvertparlagarantie.
3.Si,pouruneraisonquelconque,vousn'êtespassatisfaitdu
diagnosticdevotreréparateuroudesconseilsprodigués,n'hésitez
pasànouscontacteràl'adressesuivante:
CustomerCareDepartment,RLCDivision
TheToroCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Numérovert:866-214-9807(auxÉtats-Unis)
Numérovert:866-214-9808(auCanada)
Responsabilitésdupropriétaire
VotreproduitTorodoitêtreentretenuensuivantlesprocéduresd'entretien
décritesdansleManueldel'utilisateur.Cetentretiencourantestàvos
frais,qu'ilsoiteffectuéparvousouparundépositaire.
Cequelagarantienecouvrepas
Iln'existeaucuneautregarantieexpresse,àpartlagarantiespécialedu
systèmeantipollutionetdumoteurpourcertainsproduits.Cettegarantie
expressenecouvrepas:
Lesfraisnormauxd'entretienetderemplacementdepièces,telles
quelesltres,lecarburant,leslubriants,leschangementsd'huile,
lesbougies,lesltresàair,l'affûtagedeslames,leslamesusées,
leréglagedescâbles/delatringlerieouleréglagedesfreinsetde
l'embrayage.
Lesproduitsoupiècesayantsubidesmodicationsouunusage
abusif,etnécessitantunremplacementouuneréparationenraison
d'unaccidentoud'undéfautd'entretien.
Lesréparationsrequisesenraisondel'utilisationdecarburantnon
frais(vieuxdeplusd'unmois)oud'unemauvaisepréparationdela
tondeuseavanttoutepériodedenon-utilisationdeplusd'unmois.
Lesfraisdepriseàdomicileetdelivraison.
Toutdégâtàunusageabusif,àunmauvaistraitementouàdes
accidents.
Lesréparationsoutentativesderéparationparquiconqueautre
qu'unréparateurToroagréé
Lesréparationsouréglagesnécessairespourcorrigerlesproblèmes
dedémarragecauséspar:
lenon-respectdesprocéduresd'entretiencorrectes
desdégâtssubisparlalamedelatondeusequiheurteun
obstacle
lacontaminationducircuitd'alimentation
l'emploidumauvaiscarburant(reportez-vousauManuelde
l'utilisateurencasdedoute)
l'omissiondelavidangeducircuitd'alimentationavanttoute
périodedenon-utilisationdeplusd’unmois
Certainesconditionsdedémarrageexigentunouplusieursessais,
notamment:
lepremierdémarrageaprèsunepériodedenon-utilisationde
plusdetroismoisouaprèsleremisagesaisonnier
lesdémarragespartempsfroid,parexempleaudébutdu
printempsetàlandel'automne.
méthodesdedémarrageincorrectes-sivousavezdesdifcultés
àdémarrerlemoteur,vériezdansleManueldel'utilisateur
quevoussuivezbienlesprocéduresdedémarragecorrectes.
Vouséviterezpeut-êtreainsiunevisiteinutilechezunréparateur
agrééToro.
Conditionsgénérales
Touteslesréparationscouvertesparcesgarantiesdoiventêtreeffectuées
parunréparateurT oroagréé,àl'aidedepiècesderechangeagréées
parToro.LaréparationparunréparateurToroagrééestleseul
dédommagementauquelcettegarantiedonnedroit.
LasociétéTheToroCompanyetlasociétéToroWarrantydéclinent
touteresponsabilitéencasdedommagessecondairesouindirects
liésàl'utilisationdesproduitsTorocouvertsparcesgaranties,
notammentquantauxcoûtsetdépensesencouruspourseprocurer
unéquipementouunservicedesubstitutiondurantunepériode
raisonnablepourcausededéfaillanceoud'indisponibilitéen
attendantlaréparationsousgarantie.
L'exclusiondelagarantiedesdommagessecondairesouindirectsn'est
pasautoriséedanscertainsétatsoupays,etpeutdoncnepass'appliquer
dansvotrecas.
Cettegarantievousaccordedesdroitsspéciques,auxquelspeuvent
s'ajouterd'autresdroitsquivarientselonlesétats.
AutrespaysquelesÉtats-UnisetleCanada
PourlesproduitsToroexportésdesÉtats-UnisouduCanada,demandezàvotredistributeur(dépositaire)Torolapolicedegarantieapplicabledansvotre
pays,régionouétat.Si,pouruneraisonquelconque,vousn'êtespassatisfaitdesservicesdevotredistributeur,ousivousavezdumalàvousprocurer
lesinformationsdegarantie,adressez-vousàl'importateurT oro.Endernierrecours,adressez-vousàlasociétéT oroWarranty.
*L'usagerésidentielnormaldésignel'utilisationduproduitsurleterrainsetrouvevotremaison.L'utilisationdansplusieurs
lieuxoupardesinstitutionsoulalocationestconsidéréecommeunusagecommercial,couvertparlagarantiecommerciale.
374-0254RevB
**Lagarantiedugroupemotopropulseurcouvreuniquementlemoteuretlatransmission.Latransmissionestdéniecommelaboîted'engrenages,les
composantsinternesetlesessieuxmoteurs.
374-0254RevB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Toro 20in Recycling/Rear Bagging Lawn Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario