DECOLAV 5645-cw Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

DECOLAV 5645-cw es un mueble de baño con encimera de granito y lavabo de vidrio templado. Sus medidas son 61x56x72 cm. Viene con un sistema de drenaje y un juego de grifos. Está fabricado con materiales de alta calidad y tiene un acabado elegante. Es fácil de instalar y limpiar. Es ideal para baños pequeños o medianos.

DECOLAV 5645-cw es un mueble de baño con encimera de granito y lavabo de vidrio templado. Sus medidas son 61x56x72 cm. Viene con un sistema de drenaje y un juego de grifos. Está fabricado con materiales de alta calidad y tiene un acabado elegante. Es fácil de instalar y limpiar. Es ideal para baños pequeños o medianos.





1
1. Antes de la instalación, saque su nuevo producto DECOLAV
®
de la caja e inspecciónelo. Mantenga el producto dentro de su
empaque original hasta que tenga todo listo para instalarlo.
2. La pared debe estar a escuadra, a plomo y a nivel.
3. Cuando reemplace una instalación existente, cierre la llave de paso del agua. Puede ser necesario preparar los pisos y las
paredes, incluso pueden ser necesarios soportes de pared adicionales.
4. 
5. Se recomienda realizar la instalación entre dos personas como mínimo. No realice la instalación usted solo.
Estimado cliente:
En DECOLAV
®
queremos aprovechar esta oportunidad para agradecerle su compra. Es nuestro mayor deseo que quede
plenamente satisfecho con su nuevo producto. Le damos la bienvenida y esperamos ansiosamente ayudarle a crear un estilo
único para el proyecto de su próximo baño.


Atentamente,
Robert H. Mayer
Director General y Presidente
• Cualquier vasija de piedra o de vidrio DECOLAV
®
• Anillo de montaje DECOLAV
®
9020
• Desagüe decorativo, de cierre a botón DECOLAV
®
9298
• Trampa decorativa DECOLAV
®
9100
• Vasija de vidrio templado de color blanco DECOLAV
®
1000T
• Ancho: 24 pulgadas (60,96 cm)
• Profundidad: 22 pulgadas (55,88 cm)
• Alto: 28.5 pulgadas (72,39 cm)
C H A N G I N G T H E W A Y Y O U V I E W T H E B A T H R O O M
®










2
1 1/4" 3.18cm
24"
1 3/4"
60.96cm
22" 55.88cm
3.49cm1 3/8"
4.45cm
2" 5.08cm
13 1/8" 33.34cm
20.94 53.2cm
55.88cm22"
28 1/2" 72.39cm
5 1/2"
20.32cm8"
10.16cm4"
22.463
13.97cm
57.05cm
7 1/2" 19.05cm
  



  






 






 





Pared
terminada
Pared
terminada
Suministros según
lo requerido
Piso
terminado
VISTA SUPERIOR
VISTA DELANTERA VISTA LATERAL
Agujero del grifo
Agujero del
desagüe
Desagüe







3
  
A
Cuerpo del tocador
1
B
Mostrador de granito
1



o Las manijas están sujetas al interior de la puerta por motivos de seguridad durante el envío.
o Quite los pernos de las manijas y fije las manijas en el frente de las puertas.
o Vea la figura 1.



B
A
ITEM NO.
DESCRIPTION
QTY.
A
Vanity body
1
B
Granite top
1
A
Manija
Perno
para
manija
Figura 1




4


o Con la ayuda de otra persona, coloque el tocador (A) en la posición deseada.
o Para evitar movimientos y evitar posibles fugas de agua, se recomienda que por lo menos un
montante de pared esté ubicado en el área donde se instalará el tocador (A).
o Haga agujeros en el travesaño superior horizontal de madera y en el montante de pared.
o Utilizando tornillos para madera, sujete el tocador (A) al montante de pared, a través del travesaño
horizontal superior de madera.
o NOTA: LOS TORNILLOS PARA MADERA NO ESTÁN INCLUIDOS.
o Vea la figura 2.
A
Travesaño horizontal
superior de madera
Tornillos para madera
(NO INCLUIDOS)
Figura 2







5

B
A

o Aplique silicona a la parte superior del tocador (A) y coloque el mostrador de granito (B) en su lugar
con cuidado.
o Alinee el mostrador de granito (B) con el tocador (A) y quite el excedente de silicona si fuera necesario.
o NOTA: PERMITA QUE EL SELLADOR SE SEQUE ANTES DE CONTINUAR
o Vea la figura 3.
Aplique silicona
aquí
Figura 3




6


o Instale el conjunto de desagüe, la vasija y el anillo de montaje según las instrucciones de instalación
del fabricante.
o Vea la figura 4.
NOTAS:
o LA VASIJA QUE SE MUESTRA EN LA IMAGEN, LA VASIJA REDONDA DE VIDRIO TEMPLADO DECOLAV
®
1000-T, ES UN ACCESORIO RECOMENDADO. NO ESTÁ INCLUIDO.
o EL DESAGÜE QUE SE MUESTRA EN LA IMAGEN, EL DESAGÜE DECORATIVO DE CIERRE A BOTÓN
DECOLAV
®
9298, ES UN ACCESORIO RECOMENDADO. NO ESTÁ INCLUIDO.
o EL ANILLO DE MONTAJE QUE SE MUESTRA EN LA IMAGEN, EL ANILLO DE MONTAJE DECOLAV
®
9020,
ES UN ACCESORIO RECOMENDADO. NO ESTÁ INCLUIDO.
o NO AJUSTE DEMASIADO EL DESAGÜE.
Desagüe
Arandela na para desagüe
Vasija
Arandela para anillo de montaje
Anillo de instalación
Arandela gruesa para desagüe
Arandela dura para desagüe
Tuerca del desagüe
Figura 4







7


o Instale el sistema de desagüe según las instrucciones de instalación del fabricante.
o NOTA:EL SISTEMA DE DESAGÜE QUE SE MUESTRA (TRAMPA DECORATIVA DECOLAV
®
9100) ES UN
ACCESORIO RECOMENDADO. NO ESTÁ INCLUIDO.
o Vea la figura 5.

o Instale el grifo y el suministro de agua según las instrucciones de instalación del fabricante.
o NOTA: EL GRIFO Y EL SUMINISTRO DE AGUA NO ESTÁN INCLUIDOS.
o Compruebe que no haya fugas.
o Vea el tocador instalado en la figura 6.
Tuerca de la trampa decorativa
Arandela para la
trampa decorativa
Reborde de trampa
decorativa
Tramo horizontal de trampa decorativa
Tuerca de la trampa decorativa
Arandela para la trampa decorativa
Figura 5
Figura 6




8
Deco Lav, Inc. (“DECOLAV”) otorga al comprador original de cualquiera de sus productos vendidos con posterioridad al 1 de enero de 2006 una garantía
de por vida contra defectos en los materiales y en lo referente a la mano de obra, según las siguientes condiciones:
El comprador al detal/al por mayor debe informar de inmediato por escrito a DECOLAV, vía fax o correo, acerca del supuesto defecto en el
producto, adjuntando una descripción detallada de dicho defecto.
• Para efectuar una reclamación cubierta por la garantía a DECOLAV, el comprador original deberá presentar el comprobante de compra (recibo de
compra original).
El personal autorizado de DECOLAV debe inspeccionar el producto y determinar que efectivamente presenta defectos de fabricación.
• El producto debe ser devuelto a DECOLAV (salvo que se haya llegado a otro acuerdo con DECOLAV).
La presente garantía de por vida es intransferible y tendrá validez únicamente para el comprador original y para la instalación original del producto.
La presente garantía de por vida carecerá de validez si el producto es trasladado desde el lugar donde fue originalmente instalado o si cambia de
propietario.






Los productos DECOLAV se fabrican a partir de materias primas naturales. Notará una leve variación de color. Esto  es un defecto de fabricación y no
será cubierto por esta garantía de por vida.
La presente garantía de por vida no guarda relación con las disposiciones del código de construcción local. Debido a que los códigos de construcción
varían considerablemente, el comprador original del producto deberá solicitar el asesoramiento de un contratista de la construcción o de un plomero, para
asegurarse de cumplir con las disposiciones del código local antes de realizar la instalación.
La presente garantía de por vida no cubre ninguna parte mecánica de ningún producto DECOLAV. Las partes mecánicas serán cubiertas por una garantía
de un año, sobre la misma base que esta garantía de por vida, válida a partir de la fecha de la compra original.
Cumplidas las condiciones y los requisitos antes mencionados, DECOLAV, a su entera discreción, optará por reparar o reemplazar el producto
defectuoso. DECOLAV devolverá el producto reparado o reemplazado, según los términos de esta garantía de por vida, al comprador original, con envío
prepago. Los productos que en el momento de la reclamación hayan sido liquidados o aquellos cuya venta haya sido descontinuada serán reparados o
reemplazados por un artículo similar.
La decisión de DECOLAV de reparar o reemplazar el producto de acuerdo con la presente garantía de por vida no cubre los costos de mano de obra de
trabajo para quitar o para instalar el producto de DECOLAV, de uso o demora, ni los costos ocasionados por la extracción o la instalación, ni ningún otro.


La presente garantía de por vida no cubre ninguna responsabilidad por daños causales o incidentales, los cuales quedan expresamente denegados en la
presente, ni las responsabilidades asumidas una vez extinguido el plazo de vigencia de la presente garantía de por vida. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes, así que la limitación o la exclusión antes mencionada puede no aplicarse a usted.
LAS GARANTÍAS AQUÍ CONTENIDAS (A) SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, A
MODO DE EJEMPLO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO, A LAS CUALES SE RENUNCIA MEDIANTE
LA PRESENTE; (B) NO IMPONEN OBLIGACIONES A DECOLAV NI AUTORIZAN AL COMPRADOR NI A TERCEROS A ASUMIR OBLIGACIONES EN
NOMBRE DE DECOLAV, CON RELACIÓN A LA FABRICACIÓN O A LA VENTA DE PRODUCTOS; Y (C) QUEDAN SUJETAS A LAS LIMITACIONES
RESPECTO A LOS DAÑOS ANTES MENCIONADOS.
 Si aprieta demasiado las piezas del desagüe puede dañar su producto DECOLAV
®
.
 limpie el producto con detergentes, ácidos, abrasivos, limpiadores fuertes ni paños cuyas superficies no sean lisas, como los paños S.O.S.
®
o
Scotch Brite
®
. Este consejo es útil para todos los accesorios de plomería, sin importar cuál sea el material.
 deje agentes de limpieza, salvo agua, sobre su producto DECOLAV
®
.
 deje que su producto DECOLAV
®
entre en contacto innecesario con otros objetos sólidos.
 su producto DECOLAV
®
. Limpie con un paño húmedo y seque con un paño suave. Si es necesario, puede usar una solución de jabón
suave y agua. Use un limpiador suave de muebles para limpiar el marco de madera.
 la parte inferior de su producto DECOLAV
®
SOLAMENTE con jabón suave y agua.
 su producto DECOLAV
®
con un paño limpio, suave y seco luego de cada uso para evitar las manchas producidas por el agua,
especialmente en áreas con agua dura.





Transcripción de documentos

Númerodedemodelo: modelo:5645-CW 5645-CW Número  Descripción del producto Medidas del producto • Ancho: 24 • Profundidad: 22 • Alto: 28.5 pulgadas pulgadas pulgadas (60,96 cm) (55,88 cm) (72,39 cm) Accesorios recomendados • • • • • Cualquier vasija de piedra o de vidrio DECOLAV® Anillo de montaje DECOLAV®9020 Desagüe decorativo, de cierre a botón DECOLAV® 9298 Trampa decorativa DECOLAV® 9100 Vasija de vidrio templado de color blanco DECOLAV® 1000T Gracias Estimado cliente: En DECOLAV® queremos aprovechar esta oportunidad para agradecerle su compra. Es nuestro mayor deseo que quede plenamente satisfecho con su nuevo producto. Le damos la bienvenida y esperamos ansiosamente ayudarle a crear un estilo único para el proyecto de su próximo baño. Antes de comenzar la instalación, revise todos los materiales y accesorios de montaje que le fueron suministrados. Para cualquier consulta sobre su nuevo producto, llame a nuestro dedicado personal de atención al cliente de DECOLAV®. Atentamente, Robert H. Mayer Director General y Presidente CHANGING THE WAY YOU VIEW THE BATHROOM ® Antes de comenzar 1. Antes de la instalación, saque su nuevo producto DECOLAV® de la caja e inspecciónelo. Mantenga el producto dentro de su empaque original hasta que tenga todo listo para instalarlo. 2. La pared debe estar a escuadra, a plomo y a nivel. 3. Cuando reemplace una instalación existente, cierre la llave de paso del agua. Puede ser necesario preparar los pisos y las paredes, incluso pueden ser necesarios soportes de pared adicionales. 4. Respete todos los códigos locales de plomería y construcción. 5. Se recomienda realizar la instalación entre dos personas como mínimo. No realice la instalación usted solo. Customer Service: 561-274-2110 www.decolav.com Let your dreams come alive, Your passions become reality, Be the envy of your neighbors®  Número de modelo: 5645-CW Herramientas recomendadas Cinta métrica Destornillador Phillips Lápiz Llave ajustable Abrazadera de tubería Pinzas de extensión Llave inglesa Masilla para plomería o sellador Espátula Escuadra Taladro Sierra de mano Destornillador plano Sierra de sable Nivel Cortador de tubería Regla Medidas aproximadas 24" 60.96cm 1 3/8" 3.49cm Agujero del grifo Pared terminada 2" 5.08cm 13 1/8" 33.34cm 1 3/4" 4.45cm Agujero del desagüe 22" 55.88cm Pared terminada VISTA SUPERIOR 8" 20.32cm 22" 55.88cm 5 1/2" 13.97cm 7 1/2" 19.05cm Suministros según lo requerido 1 1/4" 3.18cm Desagüe 28 1/2" 72.39cm 4" 10.16cm 20.94 53.2cm 22.463 57.05cm VISTA DELANTERA Servicio alService: Customer cliente: 561-274-2110 561-274-2110 www.decolav.com Piso terminado VISTA LATERAL Let your dreams come alive, Your passions become reality, Be the envy of your neighbors®  Número de modelo: 5645-CW Piezas Artículo A B Descripción Cuerpo del tocador Mostrador de granito B Cant. 1 1 A ITEM NO. A B Instrucciones de instalación • PASO Nº 1 o Las manijas están sujetas al interior de la puerta por motivos de seguridad durante el envío. o Quite los pernos de las manijas y fije las manijas en el frente de las puertas. o Vea la figura 1. A Manija Perno para manija Figura 1 Servicio alService: Customer cliente: 561-274-2110 561-274-2110 www.decolav.com Let your dreams come alive, Your passions become reality, Be the envy of your neighbors® Número de modelo: 5645-CW  Instrucciones de instalación • PASO Nº 2 o Con la ayuda de otra persona, coloque el tocador (A) en la posición deseada. o Para evitar movimientos y evitar posibles fugas de agua, se recomienda que por lo menos un montante de pared esté ubicado en el área donde se instalará el tocador (A). o Haga agujeros en el travesaño superior horizontal de madera y en el montante de pared. o Utilizando tornillos para madera, sujete el tocador (A) al montante de pared, a través del travesaño horizontal superior de madera. o NOTA: LOS TORNILLOS PARA MADERA NO ESTÁN INCLUIDOS. o Vea la figura 2. Travesaño horizontal superior de madera Tornillos para madera (NO INCLUIDOS) A Figura 2 Customer Service: 561-274-2110 www.decolav.com Let your dreams come alive, Your passions become reality, Be the envy of your neighbors® Número de modelo: 5645-CW  Instrucciones de instalación • PASO Nº 3 o Aplique silicona a la parte superior del tocador (A) y coloque el mostrador de granito (B) en su lugar con cuidado. o Alinee el mostrador de granito (B) con el tocador (A) y quite el excedente de silicona si fuera necesario. o NOTA: PERMITA QUE EL SELLADOR SE SEQUE ANTES DE CONTINUAR o Vea la figura 3. B Aplique silicona aquí A Figura 3 Customer Service: 561-274-2110 www.decolav.com Let your dreams come alive, Your passions become reality, Be the envy of your neighbors® Número de modelo: 5645-CW  Instrucciones de instalación • PASO Nº 4 o Instale el conjunto de desagüe, la vasija y el anillo de montaje según las instrucciones de instalación del fabricante. o Vea la figura 4. NOTAS: o LA VASIJA QUE SE MUESTRA EN LA IMAGEN, LA VASIJA REDONDA DE VIDRIO TEMPLADO DECOLAV® 1000-T, ES UN ACCESORIO RECOMENDADO. NO ESTÁ INCLUIDO. o EL DESAGÜE QUE SE MUESTRA EN LA IMAGEN, EL DESAGÜE DECORATIVO DE CIERRE A BOTÓN DECOLAV® 9298, ES UN ACCESORIO RECOMENDADO. NO ESTÁ INCLUIDO. o EL ANILLO DE MONTAJE QUE SE MUESTRA EN LA IMAGEN, EL ANILLO DE MONTAJE DECOLAV® 9020, ES UN ACCESORIO RECOMENDADO. NO ESTÁ INCLUIDO. o NO AJUSTE DEMASIADO EL DESAGÜE. Desagüe Arandela fina para desagüe Vasija Arandela para anillo de montaje Anillo de instalación Arandela gruesa para desagüe Arandela dura para desagüe Tuerca del desagüe Figura 4 Customer Service: 561-274-2110 www.decolav.com Let your dreams come alive, Your passions become reality, Be the envy of your neighbors® Número de modelo: 5645-CW  Instrucciones de instalación • PASO Nº 5 o Instale el sistema de desagüe según las instrucciones de instalación del fabricante. o NOTA:EL SISTEMA DE DESAGÜE QUE SE MUESTRA (TRAMPA DECORATIVA DECOLAV® 9100) ES UN ACCESORIO RECOMENDADO. NO ESTÁ INCLUIDO. o Vea la figura 5. Tuerca de la trampa decorativa Arandela para la trampa decorativa Reborde de trampa decorativa Tramo horizontal de trampa decorativa Tuerca de la trampa decorativa Figura 5 Arandela para la trampa decorativa • PASO Nº 5 o Instale el grifo y el suministro de agua según las instrucciones de instalación del fabricante. o NOTA: EL GRIFO Y EL SUMINISTRO DE AGUA NO ESTÁN INCLUIDOS. o Compruebe que no haya fugas. o Vea el tocador instalado en la figura 6. Figura 6 Customer Service: 561-274-2110 www.decolav.com Let your dreams come alive, Your passions become reality, Be the envy of your neighbors® Número de modelo: 5645-CW  CUIDADO Y LIMPIEZA ® • NO APRIETE DEMASIADO EL DESAGÜE. Si aprieta demasiado las piezas del desagüe puede dañar su producto DECOLAV . ® • NO limpie el producto con detergentes, ácidos, abrasivos, limpiadores fuertes ni paños cuyas superficies no sean lisas, como los paños S.O.S. o ® Scotch Brite . Este consejo es útil para todos los accesorios de plomería, sin importar cuál sea el material. ® • NO deje agentes de limpieza, salvo agua, sobre su producto DECOLAV . ® • NO deje que su producto DECOLAV entre en contacto innecesario con otros objetos sólidos. ® • LIMPIE su producto DECOLAV . Limpie con un paño húmedo y seque con un paño suave. Si es necesario, puede usar una solución de jabón suave y agua. Use un limpiador suave de muebles para limpiar el marco de madera. ® • LIMPIE la parte inferior de su producto DECOLAV SOLAMENTE con jabón suave y agua. ® • SEQUE su producto DECOLAV con un paño limpio, suave y seco luego de cada uso para evitar las manchas producidas por el agua, especialmente en áreas con agua dura. ® • DECOLAV recomienda sellar correctamente TODOS los productos de piedra natural ANTES DE LA INSTALACIÓN. GARANTÍA COMPLETA DE POR VIDA Deco Lav, Inc. (“DECOLAV”) otorga al comprador original de cualquiera de sus productos vendidos con posterioridad al 1 de enero de 2006 una garantía de por vida contra defectos en los materiales y en lo referente a la mano de obra, según las siguientes condiciones: • El comprador al detal/al por mayor debe informar de inmediato por escrito a DECOLAV, vía fax o correo, acerca del supuesto defecto en el producto, adjuntando una descripción detallada de dicho defecto. • Para efectuar una reclamación cubierta por la garantía a DECOLAV, el comprador original deberá presentar el comprobante de compra (recibo de compra original). • El personal autorizado de DECOLAV debe inspeccionar el producto y determinar que efectivamente presenta defectos de fabricación. • El producto debe ser devuelto a DECOLAV (salvo que se haya llegado a otro acuerdo con DECOLAV). La presente garantía de por vida es intransferible y tendrá validez únicamente para el comprador original y para la instalación original del producto. La presente garantía de por vida carecerá de validez si el producto es trasladado desde el lugar donde fue originalmente instalado o si cambia de propietario. LA PRESENTE GARANTÍA DE POR VIDA NO CUBRE LOS DAÑOS CAUSADOS POR EL TRANSPORTE, EL USO INCORRECTO, EL ABUSO, LOS ACCIDENTES, EL DESCUIDO, LAS REPARACIONES O LAS ALTERACIONES NO AUTORIZADAS, LAS MODIFICACIONES, EL USO DE REPUESTOS QUE NO SEAN LOS REPUESTOS GENUINOS DECOLAV, LA SUCIEDAD, EL SARRO Y CIERTOS MINERALES, ROZADURAS Y RASPADURAS, LA UTILIZACIÓN EN ÁREAS MARINAS, EL USO PARA FINES DISTINTOS DE AQUELLOS PARA LOS CUALES FUE DISEÑADO, Y EL DESGASTE NORMAL. LA INSTALACIÓN, EL MANTENIMIENTO, LA MANIPULACIÓN Y CUALQUIER USO INCORRECTO O INADECUADO, O DISTINTO DE LOS QUE SE DETALLAN EN LAS INSTRUCCIONES, ASÍ COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO ACTO QUE EXCEDA EL CONTROL DE DECOLAV, DEJAN SIN EFECTO LA PRESENTE GARANTÍA DE POR VIDA. Los productos DECOLAV se fabrican a partir de materias primas naturales. Notará una leve variación de color. Esto NO es un defecto de fabricación y no será cubierto por esta garantía de por vida. La presente garantía de por vida no guarda relación con las disposiciones del código de construcción local. Debido a que los códigos de construcción varían considerablemente, el comprador original del producto deberá solicitar el asesoramiento de un contratista de la construcción o de un plomero, para asegurarse de cumplir con las disposiciones del código local antes de realizar la instalación. La presente garantía de por vida no cubre ninguna parte mecánica de ningún producto DECOLAV. Las partes mecánicas serán cubiertas por una garantía de un año, sobre la misma base que esta garantía de por vida, válida a partir de la fecha de la compra original. Cumplidas las condiciones y los requisitos antes mencionados, DECOLAV, a su entera discreción, optará por reparar o reemplazar el producto defectuoso. DECOLAV devolverá el producto reparado o reemplazado, según los términos de esta garantía de por vida, al comprador original, con envío prepago. Los productos que en el momento de la reclamación hayan sido liquidados o aquellos cuya venta haya sido descontinuada serán reparados o reemplazados por un artículo similar. La decisión de DECOLAV de reparar o reemplazar el producto de acuerdo con la presente garantía de por vida no cubre los costos de mano de obra de trabajo para quitar o para instalar el producto de DECOLAV, de uso o demora, ni los costos ocasionados por la extracción o la instalación, ni ningún otro. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERÁ RESPONSABLE DECOLAV DEL COSTO DE REPARACIÓN O DE REEMPLAZO DE LOS MATERIALES DE INSTALACIÓN, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, MOSAICOS, MÁRMOL, ETC. La presente garantía de por vida no cubre ninguna responsabilidad por daños causales o incidentales, los cuales quedan expresamente denegados en la presente, ni las responsabilidades asumidas una vez extinguido el plazo de vigencia de la presente garantía de por vida. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes, así que la limitación o la exclusión antes mencionada puede no aplicarse a usted. LAS GARANTÍAS AQUÍ CONTENIDAS (A) SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, A MODO DE EJEMPLO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO, A LAS CUALES SE RENUNCIA MEDIANTE LA PRESENTE; (B) NO IMPONEN OBLIGACIONES A DECOLAV NI AUTORIZAN AL COMPRADOR NI A TERCEROS A ASUMIR OBLIGACIONES EN NOMBRE DE DECOLAV, CON RELACIÓN A LA FABRICACIÓN O A LA VENTA DE PRODUCTOS; Y (C) QUEDAN SUJETAS A LAS LIMITACIONES RESPECTO A LOS DAÑOS ANTES MENCIONADOS. Customer Service: 561-274-2110 www.decolav.com Let your dreams come alive, Your passions become reality, Be the envy of your neighbors®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

DECOLAV 5645-cw Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

DECOLAV 5645-cw es un mueble de baño con encimera de granito y lavabo de vidrio templado. Sus medidas son 61x56x72 cm. Viene con un sistema de drenaje y un juego de grifos. Está fabricado con materiales de alta calidad y tiene un acabado elegante. Es fácil de instalar y limpiar. Es ideal para baños pequeños o medianos.