Tech Craft FLEX37WB Manual de usuario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Manual de usuario
IMPORTANT CUSTOMER SERVICE INFORMATION / IMPORTANT INFORMATION DE NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE /
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIO AL CLIENTE INCLUIDA
Thank you for your purchase of this product.
To enhance your purchase and secure your warranty,
please review these important notes.
NOTES ON CUSTOMER SERVICE & PARTS
Please examine ALL packaging materials before discarding.
Shortages can occur by leaving parts in the packing material.
If any parts are missing or damaged, please review the parts
LIST found in the Assembly Manual, identify the missing or
damagedpart,andgoto
www.techcraft.net
Merci d’avoir acheté un de nos produits.
Pour améliorer votre achat et sécuriser votre garantie,
veuillez lire attentivement ces notes.
À PROPOS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE :
S.V.P. Bien regarder à l’intérieur de l’emballage, AVANT DE LE
JETTER OU DE LE RECYCLER. Il se pourrait qu’il reste encore
des pièces requises pour lassemblage. Si, par erreur, une pièc
e
serait manquante ou fectueuse, prière de l’identifier avec
votre manuel d’instruction, et daller sur
www.techcraft.net
Graciaspor la compra de este producto
.
Para mejorar su compra y asegurar su garant ia,
por favor revise estas notas importantes.
NOTAS SOBRE PIEZAS Y SERVICIO A LA CLIENTELA :
Por favor, examine TO DOS los materiales de empaque antes de
destruirlos. La falta de piezas puede ocurrir si se dejan dentro del
material de empaque que se encuent ra en el manual de instrucciones,
identifique la pieza dañada ò
que hace falta y vaya a
www.techcraft.net
Please have the following information ready when you
contact us:
1) The model and revision numbers ofthe product (found on the
cover of the Assembly Manual, on the back panel label or under
the box)
2) The name and address of the location where you purchased
t
his product
3) The Ten-Digit Production PO number (found either on the back
panel label, inside the instruction sheet or on the shippingbox)
4) The Serial Number of the product (if there is on
e) which can
also be found on the back panel label
5) A list of the part numbers of missing or damaged parts.
Avant de nous contacter, ayez à la portée de la main les informations
suivantes:
1) Les numéros de modèle et de révision du produit (situé sur la page
couverture de votre manuel d’instruction, sur létiquette à l’arrière
du meuble ou sous la boîte).
2) Le nom et ladresse de lendroit où le produit a été acheté.
3) Le numéro de code “PO” à dix (10) chiffres(situé sur létiquette à
larrière du meuble, dans le manuel ou sur le carton d’emballage).
4) Le numéro de série indiqué sur l’étiquette à larrière du meuble
ou sur le carton d’emballage (sil y a lieu).
5) La ou les numéro(s) de pièce endommagée(s) ou manquante(s).
Antes de ponemos en contacto, por favor tenga listas las
informaciones siguientes:
1) Los Números de Modelo y de revisión del producto (se encuentra
en la portada del manual de instrucciones, en la etiqueta del panel
trasero ò bajo la caja).
2) El nombre y direccn del lugar donde compró este producto.
3) Los diez digitos del número de PO (se encuentra ya sea
en la etiqueta del panel trasero del mueble ò en la caja de cartón).
4) El Número de Serie del producto (si lo hay) que también se puede
encontrar en la etiquet a del panel trasero del mueble.
5) Una list a de los números de las piezas dañadas ò faltantes.
THIS ASSEMBLY INSTRUCTION IS REQUIRED TO VALIDATE THE WARRANTY AND FOR ANY REQUEST TO THE CUSTOMER SERVICE.
CE MANUEL D’INSTRUCTION EST REQUIS POUR VALIDER LA
GARANTIE ET POUR TOUTE DEMANDE AU SERVICE À LA CLIENTÈLE.
ESTA MANUAL DE INSTRUCCIÓN ES REQUERIDA PARA VALIDARLE LA
GARANTÍA Y PARA TODA PETICIÓN EL SERVICIO AL CLIENTE.
GENERAL WARNING / AVERTISSEMENT GÉNÉRAL / ADVERTENCIA GENERAL
FAILURE TO READ AND FOLLOW THIS INFORMATION AND INSTRUCTION MANUAL COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DAMAGE.
UN MANQUEMENT À LIRE ET SUIVRE CES INFORMATIONS ET LE MANUEL D’INSTRUCTION POURRAIT CAUSER DES BLESSURES
SÉRIEUSE OU DES DOMMAGES.
UNA FALTA A LEER Y SEGUIR ESTAS INFORMACIONES Y MANUAL DE INSTRUCCIÓN PODRÍA CAUSAR HERIDAS SERIA O DAÑOS.
USE / UTILISATION / UTILIZACIÓN:
THIS UNIT IS INTENDED ONLY FOR FLAT SCREEN TVs OF A SIZE NO GREATER THAN 37” AND A WEIGHT NO GREATER THAN 125 LBS.
CE MEUBLE EST CONÇU UNIQUEMENT POUR LES TÉLÉS À ÉCRAN PLAT DE 37" ET MOINS AVEC UN POIDS MAXIMAL DE 125 LIVRES.
ESTE MUEBLE ES CONCEBIDO SÓLO PARA LOS TELEVISORES DE PANTALLA PLANOS DE 37" Y MENOS CON UN PESO MÁXIMO
DE 125 LIBRAS.
CHOKING HAZARD / DANGER D’ÉTOUFFEMENT / RIESGO DE AHOGARSE:
NOTE THAT THE INCLUDED HARDWARE CONTAINS SMALL PARTS THAT COULD BE CHOKING HAZARD IF SWALLOWED. KEEP THESE
ITEMS AWAY FROM SMALL CHILDREN.
NOTEZ QUE LA QUINCAILLERIE INCLUSE CONTIENT DE PETITES PIÈCES QUI POURRAIENT ÊTRE UN DANGER DE S’ÉTOUFFER SI
AVALÉES. GARDEZ CES ARTICLES LOIN DES JEUNES ENFANTS.
ANOTE QUE LA QUINCALLA INCLUIDA CONTIENE PEQUEÑAS PIEZAS QUE PODRÍAN SER UN RIESGO AHOGARSE TAN TRAGADAS.
GUARDE ESTOS ARTÍCULOS LEJOS DE PEQUEÑOS NIÑOS.
2
USE:
Do not use this product for any purpose or use not
specified by TECHCRAFT.
INSTALLATION:
Installation by a professional contractor
is strongly recommended (particularly
for options #1 and #3).
Ensure the flat screen TV meets the size and weight limitations
of this product, namely: size no greater than 37” and a weight
no greater than 125 LBS or 125 LBS for a wall mount.
FOR WALL-MOUNT (option #3):
- Only mount on wooden studs or on cinder block walls or
concrete walls. The hardware supplied with this product is
only intented for these types of walls.
The supplied hardware is NOT designed for metal studs.
- Wall must be in conformity with building code. Ensure the
wall has the capability to support the appropriate load
bearing.
IMPORTANT:
It is important to follow the sequence of steps of installation
contained in this manual. Failure to do so may cause injury or
damage.
Note that certain stages of installation require 2 adults.
We strongly recommend the installation of the Anti-Tipping Kit
included, particularly for Option #1 and Option #3. For Option #2,
you should purchase an anti-tipping device appropriate for your
flat screen TV.
NOTE
The Anti-Tipping Kit does not replace parent supervision of
children.
Do not place or install the unit near a heat source in order to
avoid damage and deterioration of unit.
BEFORE STARTING INSTALLATION:
* Unplug TV;
* Make sure all listed parts and hardware are included and are
not damaged;
* Do not use damaged or defective parts;
* Please examine ALL packaging materials before discarding as
shortages can occur by leaving parts in the packing material.
Please review parts and hardware lists found in this manual.
If any parts are missing or damaged, please, contact us at
www.techcraft.net;
* Please have the following information ready when you contact
us:
1) The model number of the product (found on the cover of the
Assembly Manual or on the back panel label).
2) The name and address of the location where you purchased
this product.
3) The Ten-Digit Production PO number (found either on the
back panel, inside the instruction sheet or on the shipping box).
4) The Serial Number of the product (if there is one) which can
also be found on the back panel label.
5) A list of the part numbers of missing or damaged parts.
DURING INSTALLATION:
* Do not place TV on glass;
* Keep children away from the area and small parts (choking
hazard);
* Follow and do not deviate from steps in this manual.
CAUTION:
Improper installation can cause personal injury or property
damage.
If you do not understand these instructions or have
any doubts about the nature or capacity of your
walls or any doubts about the safety of the
installation, call a qualified professional contractor
or contact Techcraft manufacturing Inc. at
www.techcraft.net;
AFTER INSTALLATION:
It is strongly recommended that the mounting device (Option #1)
and wall-mount installation (option #3) be verified periodically.
TECHCRAFT is NOT liable for any damages or injury caused by
incorrect use of the product including use for a purpose not
specified by TECHRAFT, incorrect mounting, incorrect assembly,
incorrect installation, or other failure to follow the instructions in
this manual.
UTILISATION :
Ce produit ne doit pas être utilisé dans un but ou usage
non spécifié par TECHCRAFT.
INSTALLATION :
L’installation par un entrepreneur qualifié est
fortement recommandée (particulièrement
pour les options #1 et #3).
Assurez-vous que la télé à écran plat se conforme à la dimension et
aux restrictions de poids de ce produit, à savoir : taille de 37" et moins
et un poids maximal de 125 livres ou 125 livres pour un support mural.
POUR SUPPORT MURAL (option #3):
- Installez seulement sur des montants en bois ou des blocs de
béton ou des murs de béton. La quincaillerie fournie avec ce
produit est prévue seulement pour ces types de murs.
La quincaillerie fournie n'est pas conçue pour des montants
métalliques.
- Le mur doit être conforme au code du bâtiment. Assurez-vous
que le mur peut supporter la charge adéquate.
IMPORTANT:
Il est important de suivre l'ordre des étapes d'installation mentionné
dans ce manuel. Le non respect des étapes pourrait ainsi causer des
blessures ou des dommages.
Notez que certaines étapes d'installation exigent 2 adultes.
Nous recommandons fortement l'installation de la trousse
antibasculement incluse, particulièrement pour l'option #1 et l’option #3.
Pour l'option #2, vous devriez acheter un dispositif antibasculement
approprié à votre télé à écran plat.
NOTE
La trousse antibasculement ne remplace pas la supervision parentale
des enfants.
Ne pas placer ou installer ce meuble près d’une source de chaleur
afin d’éviter des dommages et la détérioration du meuble.
AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION:
* Débranchez la télé;
* Assurez-vous que toutes les pièces et la quincaillerie inscrites sont
incluses et ne sont pas endommagées;
* Ne pas utiliser des pièces endommagées ou défectueuses;
* S.V.P. bien regarder à l’intérieur de l’emballage AVANT DE LE
JETER car il se pourrait qu’il reste encore des pièces requises pour
l’assemblage. Veuillez utiliser la liste incluse dans ce manuel pour
vérifier les pièces et la quincaillerie. Si, une pièce était manquante
ou défectueuse, veuillez nous contacter à www.techcraft.net;
* Avant de nous contacter, ayez à la portée de la main les informations
suivantes:
1) Le numéro de modèle du produit (situé sur la page couverture de votre
manuel d’instructions ou sur létiquette à larrière du meuble.
2) Le nom et ladresse de lendroit où le produit a été acheté.
3) Le numéro de code “PO” à dix (10) chiffres (situé sur l’étiquette à
larrière du meuble, dans le manuel ou sur le carton d’emballage).
4) Le numéro de série indiqué sur létiquette à larrière du meuble ou sur
le carton d’emballage (s’il y a lieu).
5) Le ou les numéro(s) de pièces endommagée(s) ou manquante(s).
PENDANT L’INSTALLATION:
* Ne placez pas la télé sur le verre;
* Gardez les enfants loin du secteur et des petites pièces (danger
d’étouffement);
* Suivre et ne pas dévier des étapes de ce manuel.
MISE EN GARDE:
Une installation incorrecte peut entraîner des blessures corporelles
ou des dommages de propriété.
Si vous ne comprenez pas ces instructions ou avez des
doutes sur la nature ou la capacité de vos murs ou des
doutes quant à la sécurité de l'installation, appelez un
entrepreneur qualifié ou communiquez avec les
manufacturiers Techcraft Inc. à www.techcraft.net;
APRÈS L’INSTALLATION:
Il est fortement recommandé que le socle de fixation (l'Option #1) et
le support mural (l'option #3) soient vérifiés périodiquement.
TECHCRAFT ne pourra être tenu responsable de dommages ou
blessures causés par une utilisation incorrecte du produit
incluant l'utilisation dans un but non spécifié par TECHRAFT, un
montage incorrect, un assemblage incorrect, une installation
incorrecte, ou un non respect des instructions de ce manuel.
UTILIZACIÓN:
Este producto no debe ser utilizado en un objetivo o un
uso no especificado por TECHCRAFT.
INSTALACIÓN :
La instalación por un contratista cualificado
es fuertemente recomendada (en particular
para las opciones #1 y #3).
Asegúrese que la tele de pantalla plana se conforme a la dimensión y
a las restricciones de peso de este producto, a saber: talla de 37" y
menos y un peso máximo de 125 libras o 125 libras para un soporte mural.
PARA SOPORTE MURAL (opción #3):
- Instalar solamente sobre vigas de madera o bloques de hormigón
o de las paredes de hormigón. La quincalla suministrado de este
producto está prevista solamente para estos tipos de paredes.
La quincalla suministrado no es concebida por vigas metálicas.
- La pared debe estar conforme a la reglamentación de
construcción. Asegúrese que la pared puede soportar la carga
adecuada.
IMPORTANTE:
Es importante seguir la secuencia de las etapas de instalación
contenida en este manual. El incumplimiento de las etapas podría así
causar heridas o daños.
Anote que ciertas etapas de instalación requieren a 2 adultos.
Recomendamos fuertemente la instalación del juego antibalanceo
incluido, en particular para la Opción #1 y la Opción #3. Para la
Opción #2, usted debería comprar un dispositivo antibalanceo
apropiado por su tele de pantalla plana.
NOTA
El juego antibalanceo no reemplaza la supervisión parental de niños.
No colocar o instalar este mueble cerca de una fuente de calor con el
fin de evitar daños y el deterioro del mueble.
ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN:
* Desconectar la tele;
* Asegúrese que todas las piezas y la quincalla inscritas son incluidas
y no son dañadas;
* Nunca usar piezas que presenten algún defecto.
* Por favor examine TODOS los materiales de embalaje antes de
destruirlos porque podría que todavía queden unas piezas
requeridas para el ensamblaje. Por favor, utilice la lista incluidas en
este manual para verificar las piezas y la quincalla. Si, una pieza
sea faltante o dañado, por favor póngase en contacto con nosotros
en www.techcraft.net;
* Antes de ponemos en contacto, por favor tenga listas las
informaciones siguientes:
1) El Número de Modelo del producto (se encuentra en la portada del
manual de instrucciones ò en la caja de cartón.
2) El nombre y direccn del lugar donde compró este producto.
3) Los diez digitos del número de PO (se encuent ra ya sea en la etiqueta
del panel trasero del mueble, dentro el manual ò en la caja de cartón).
4) El Número de Serie del producto (si lo hay) que también se puede
encontrar en la et iqueta del panel trasero del mueble.
5) Una lista de los números de las piezas dañadas ò faltantes.
DURING INSTALLATION:
* No colocar la tele sobre el cristal;
* Guardar los niños lejos del área y pequeñas piezas (riesgo de
ahogarse);
* Seguir y no desviar etapas de este manual.
ADVERTENCIA:
Una instalación incorrecta puede causar heridas corporales o
daños de propiedad.
Si usted no comprende estas instrucciones o tiene
alguno dudas sobre la naturaleza o la capacidad de
sus paredes o alguno dudas sobre la seguridad de la
instalación, llamáis a un contratista calificado o ponerse
en contacto con manufactureros Techcraft a
www.techcraft.net;
DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN:
Es fuertemente recomendado que el zócalo de fijación (la Opción #1)
y soporte mural (la opción #3) sean verificado de vez en cuando.
TECHCRAFT NO es responsable de ningún daños o heridas
causados por una utilización incorrecta del producto incluyendo el
empleo para un objetivo no especificado por TECHRAFT, un montaje
incorrecto, un ensamblaje incorrecto, una instalación incorrecta, o un
incumplimiento de seguir las instrucciones en este manual.
3
4
2
1
0
0
TOP GLASS SHELF / TABLETTE SUPÉRIEURE EN VERRE / Tabla superiore de vidrio
POST / POTEAU / Poste
10
11
20
RECT. BRACKET HOOK / CROCHET D’ANCRAGE / Gancho de sujeción
12
10
MIDDLE GLASS SHELF / TABLETTE EN VERRE DU CENTRE / Tabla de vidrio del centro
13
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
TOOLSREQUIRED
(NOT INCLUDED)
OUTILSREQUIS
(NON INCLUS)
HERRAMIENTAS
NECESARIAS
(NO INCLUIDAS)
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE 07 / 2010
QTY
QTÉ
CANT
KEY
CLÉ
CVE
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA
TOP SUPPORT / SUPPORT SUPÉRIEUR / Soporte superior
FRONT FRAME / CHÂSSIS AVANT / Armazón delantera
15 & 16 COME PRE-ASSEMBLED TO BE PART 1
15 et 16 VIENNENT PRÉ-ASSEMBLÉS POUR CONSTITUER LA PIÈCE 1
15 y 16 vienen preensamblados para constituir la pieza 1
MIDDLE SUPPORT / SUPPORT DU CENTRE / Soporte de centro
BOTTOM SUPPORT / SUPPORT INFÉRIEUR / Soporte inferior
REAR POST / POTEAU ARRIÈRE / Poste trasero
PLATE / PLAQUE / Placa
SWIVEL PLATE / PLAQUE PIVOTANTE / Placa giratoria
1
2
3
4
5
6
7
REV.
FA222
8
FA220
HA561
4
4
HA356
4
4
FA221
FA232
4
4
HA569
SPACER / BUTÉE D’ESPACEMENT / Separador M4/M5
WASHER / RONDELLE / Arandela M4/M5
SCREW / VIS / Tornillo M5 x 30
SCREW / VIS / Tornillo M4 x 30
SPACER / BUTÉE D’ESPACEMENT / Separador M6/M8
SCREW / VIS / Tornillo M6 x 30
SCREW / VIS / Tornillo M8 x 40
4
HA619
SPACER / BUTÉE D’ESPACEMENT / Separador M4/M5
IFA0145
4
IFA0143
IHA0438
4
4
IHA0439
4
4
IFA0144
IFA0146
4
4
IHA0440
QTY
QTÉ
CANT
PART No
No PIÈCE
PARTE No
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA
WASHER / RONDELLE / Arandela M6
WASHER / RONDELLE / Arandela M8
SCREW / VIS / Tornillo M5 x 12
SCREW / VIS / Tornillo M4 x 12
LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M4
SCREW / VIS / Tornillo M6 x 12
SCREW / VIS / Tornillo M8 x 16
4
IHA0441
LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M5
IHA04424
IHA04434
LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M6
LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M8
HOW TO CLEAN :
ENTRETIEN :
LIMPIEZA :
Do not place this product near a heat source, such
as a radiator, or in direct sunlight.
Clean the product periodically with a soft cloth.
If finger prints, food and beverage stains, etc. are
difficult to remove, use a cloth moistened with a
mild non-abrasive detergent solution.
Do not use scouring powder, abrasive pad or solvent.
Ne placer pas ce meuble près d’une source de chaleur,
tel qu’un calorifère ou directement au soleil.
Utilisez toujours un chiffon humide pour nettoyer le meuble.
Pour enlever les traces plus difficiles, utilisez un chiffon
avec un savon non-abrasif.
Ne pas utiliser de poudre à récurer, de tampon abrasif
ni de solvant.
No coloque este producto cerca de un afuente de calor,
tales como un radiador ò directamente bajo la luz del sol.
Limpie el producto periódicamente con un paño suave.
Si las manchas de huellas digitales, comida, bedida, etc.
resultan dificiles de remover, use un paño húmedecido
con una solución de detergente suave sin corrosivos.
No utilice detergente en polvo, ningun material abrasico
ò solvente.
10
BACK PANEL / PANNEAU ARRIÈRE / Panel trasero
8
20
HORIZONTAL SUPPORT / SUPPORT HORIZONTAL / Soporte horizontal
9
IMC0226-BP
IGL0123-BN
IMC0077-BP
IGL0124-BN
10
RIGHT MOULDING / MOULURE DROITE / Moldura derecha
15
10
LEFT MOULDING / MOULURE GAUCHE / Moldura izquierda
16
IMLFR0013-WN
IMLFL0013-WN
10
LEFT MOULDING / MOULURE GAUCHE / Moldura izquierda
17
10
RIGHT MOULDING / MOULURE DROITE / Moldura derecha
18
IMLFL0013-BK
IMLFR0013-BK
10
BOTTOM GLASS SHELF / TABLETTE INFÉRIEURE EN VERRE / Tabla inferiore de vidrio
14
IGL0125-BN
PART No
No PIÈCE
PARTE No
IMC0253-BP
IMC0254-BP
IMC0255-BP
IMC0252-BP
IMC0256-BP
IMC0231-BP
IMC0222-BP
FLEX37WB
IBACS0138-BPBP
IMC0250-BP
IHA05476
LAG BOLT / TIRE-FOND / Tirafondo
IHA05486
CONCRETE ANCHOR / ANCRAGE POUR BÉTON / Anclaje para concreto
IHA05351
ANTI TIPPING KIT / TROUSSE ANTIBASCULEMENT / Juego antibalanceo
IHA05466
WASHER / RONDELLE / Arandela
IHA05366
WASHER / RONDELLE / Arandela
IHA04493
WIRE MANAGER STRAP / COURROIE POUR FILS / Correa para cable
IHA04061
ALLEN KEY / CLÉ HEXAGONALE / Llave hexagonal 5mm
1
IFA0202
IHA0405
IHA0352
IFA0113
IFA0032
1
1
2 IHA0400
8
QTY
QTÉ
CANT
PART No
No PIÈCE
PARTE No
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA
FASTENING BOLT / BOULON DE FIXATION / Perno de fijación
SCREW / VIS / Tornillo
ROD THREAD / TIGE FILETÉE / Varilla fileteada
SCREW / VIS / Tornillo
ALLEN KEY / CLÉ HEXAGONALE / Llave hexagonal 4mm
ALLEN KEY / CLÉ HEXAGONALE / Llave hexagonal 9.5mm
IFA02035
SCREW / VIS / Tornillo
IFA01504
SCREW / VIS / Tornillo
IHA04347
ADJUSTABLE GLIDE / PATIN AJUSTABLE / Pata ajustable
IHA04044
WASHER / RONDELLE / Arandela
IHA043710
BUMPER / PARE-CHOC / Paragolpe
IFA02016
SCREW / VIS / Tornillo
IFA01178
SCREW / VIS / Tornillo
IHA04022
BUSHING / DOUILLE / Buje
IHA04011
NUT / ÉCROU / Tuerca
TOOL REQUIRED / OUTILS REQUIS / HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Phillips Screwdriver, hammer, Power Drill, 3/16” drill bit, socket or wrench set, impact
drill, 1/2” masonry bit (only if you have a cinder block or concrete block installation),
stud sensor, level, awl and an open wrench.
Tournevis cruciforme, marteau, perceuse électrique, mèche de 3/16”, jeu de clés à douille ou
jeu de douilles, perceuse à percussion, mèche à maçonnerie de 1/2” (seulement si vous faites
une installation sur une surface en béton ou de blocs en béton), détecteur de montants, niveau,
poinçon et une clé ouverte.
Destornillador Phillips, martillo, perforadora mecánica, broca de 3/16“, juego de llaves
mecánicas o casquillos, taladradora de impacto, broca para concreto de 1/2” (solamente si
instalación sobre ladrillo, concreto o bloques de hormigón), detector de vigas, nivel, punzón
y llave fija.
4
SCREW / VIS / Tornillo
6
IFA0190
PO# 4500009651
TECHCRAFT recomienda fuertemente que usted use a un contratista
cualificado para realizar la instalación completa.
TECHCRAFT NO es responsable de ningún daños o heridas causados por una utilización incorrecta del producto
incluyendo el empleo para un objetivo no especificado por TECHRAFT, un montaje incorrecto, un ensamblaje
incorrecto, una instalación incorrecta, o un incumplimiento de seguir las instrucciones en este manual.
24
ADVERTENCIA
1. Para una instalación sólo sobre vigas de madera o bloques de hormigón o de las paredes de hormigón. La quincalla suministrado de este producto está
prevista solamente para estos tipos de paredes. La quincalla suministrado NO es concebida por vigas metálicas.
! Si se tiene alguna duda sobre la naturaleza de la pared, consultar con un contratista.
2. La pared debe estar conforme a la reglamentación de construcción. Asegúrese que la pared puede soportar la carga adecuada.
3. Este producto es sólo para televisores con pantalla plana que se ajustan a la dimensión y a las restricciones de peso de este producto, a saber: talla
de 37" y menos y un peso máximo de 125 libras.
La utilización de este producto con un televisor más grande puede causar daños, heridas severas o la muerte.
4. Este producto no debe ser utilizado en un objetivo o un uso no especificado por TECHCRAFT.
5. Es importante seguir la secuencia de las etapas de instalación contenida en este manual.
! El incumplimiento de seguir estas instrucciones en la orden adecuada de las etapas podría así causar heridas o daños.
ADVERTENCIA PARA LA INSTALACIÓN
TECHCRAFT recomienda fuertemente que usted use a un contratista cualificado para realizar la instalación completa.
Si usted no comprende estas instrucciones o tiene alguno dudas sobre la naturaleza o la capacidad de sus paredes o alguno dudas sobre la seguridad
de la instalación, llamáis a un contratista calificado o ponerse en contacto con manufactureros Techcraft a www.techcraft.net;
Verificáis las piezas y la quincalla proveídos con las piezas y la quincalla de la lista dentro este manual para usted asegurar que no hay piezas o quincalla
que falta o que es dañada. No utilice ninguno pieza o quincalla dañada o defectuosa.
Si la tornillería que se necesita no se incluye, consultar en una ferretería local o contactar nosotros a www.techcraft.net
Recomendamos fuertemente la instalación del juego antibalanceo incluido.
NOTA: El juego antibalanceo no reemplaza la supervisión parental de niños.
SI INSTALADO EN VIGAS DE MADERA
El marco de montaje debe ser fijado sobre dos vigas de maderas espaciados al menos por 12 pulgares.
Localizar las vigas de madera utilizando un detector de vigas de alta calidad y hacer la verificación apropiada para asegurar la presencia de vigas.
Ver las siguientes páginas para más detalles.
ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN:
* Desconectar la tele
* No colocáis la tele sobre su pantalla;
* Asegúrese que todas las piezas y la quincalla inscritas son incluidas y no son dañadas;
* Nunca usar piezas que presenten algún defecto.
* Para una altura de visionnement óptimo, por favor consulte el manual de usuario de su fabricante de televisión.
Instalación sobre un soporte mural de un marco de montaje sobre un armazón de madera.
Si usted quiere instalar su tele sobre la
pared, seguir estas etapas.
4x
IHA0547
DIAGRAMA #2 DIAGRAMA #1
detector de vigas
16
inches
ø7.6 x 62 mm
IHA0546
IHA0547
25
OPCIÓN 3
6
6
1- El marco de montaje se debe montar sobre dos vigas separados al menos por 12”, Utilizar un detector de vigas de alta
calidad para localizar dos vigas adyacentes. Es una buena idea verificar la ubicación de los vigas con un punzón o
clavo delgado, como se ilustra en el diagrama #1.
2- Perforar con antelación un agujero profundo de 2 1/2” en la altura deseada de cada viga utilizando una broca de 3/16”.
Asegurarse que estos agujeos queden en el centro de los vigas y nivelados entre ellos.
3- Utilizar el marco de montaje como una plantilla para marcar la posición del segundo agujero en cada viga. Perforar
agujeros de 2 1/2” con una broca de 3/16” en la ubicación marcada.
4- Conectar el marco de montaje en la pared utilizando los cuatro tirafondos (IHA0547) y las cuatro arandelas (IHA0546).
Asegurase que los horizontales soportes quede orientada de manera que la superficie plana quede contra la pared y
que los tirafondos queden a cada lado de los cuatros ranuras pequenas, como se ilustra en el diagrama #2.
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Martillo, perforadora mecánica, broca de 3/16”, juego de llaves mecánicas o casquillos, detector de vigas,
punzón, nivel, llave fija
TECHCRAFT recomienda fuertemente que usted use a un contratista
cualificado para realizar la instalación completa.
TECHCRAFT NO es responsable de ningún daños o heridas causados por una utilización incorrecta del producto
incluyendo el empleo para un objetivo no especificado por TECHRAFT, un montaje incorrecto, un ensamblaje
incorrecto, una instalación incorrecta, o un incumplimiento de seguir las instrucciones en este manual.
ADVERTENCIA
Para una instalación sólo sobre vigas de madera o bloques de hormigón o de las paredes de hormigón. La quincalla
suministrado de este producto está prevista solamente para estos tipos de paredes. La quincalla suministrado NO es
concebida por vigas metálicas.
! Si se tiene alguna duda sobre la naturaleza de la pared, consultar con un contratista.
La pared debe estar conforme a la reglamentación de construcción. Asegúrese que la pared puede soportar la carga
adecuada.
Este producto no debe ser utilizado en un objetivo o un uso no especificado por TECHCRAFT.
ADVERTENCIA PARA LA INSTALACIÓN
Si usted no comprende estas instrucciones o tiene alguno dudas sobre la naturaleza o la capacidad de sus paredes o
alguno dudas sobre la seguridad de la instalación, llamáis a un contratista calificado o ponerse en contacto con
manufactureros Techcraft a www.techcraft.net;
Si la tornillería que se necesita no se incluye, consultar en una ferretería local o contactar usted a www.techcraft.net
Para una altura de visionnement óptimo, por favor consulte el manual de usuario de su fabricante de televisión.
DOS (2) PERSONAS SON NECESARIAS
PARA ESTA ETAPA
CUIDADO:
Instalación sobre un pared de hormigón o de bloques de un marco de montaje.
OPCIÓN 3
ø7.6 x 62 mm
Si usted quiere
instalar su tele
sobre la pared,
seguir estas
etapas.
26
DIAGRAMA #5
DIAGRAMA #3 DIAGRAMA #4
broca a hormigón de 1/2"
1- Utilizar el marco de montaje como una plantilla para marcar las 6 posiciones de los agujeros en la pared. Los agujeros exteriores deben
caera la izquierda o derecha de los quatros aberturas pequenas en el centro del marco. Tres en el soporte horizontal superior y tres más
en el support horizontal inferior. Asegurarse que estos agujeros estén nivelados y que haya una separación de al menos 6” entre ellos.
2- Perforar cuidadosamente estos agujeros con una broca para concreto de 1/2 pulgada a una profundidad mínima de 2 1/2”. Ver diagrama #3.
3- Insertar un anclaje para concreto (IHA0548) en cada uno de estos agujeros. Asegurarse que el anclaje quede asentado completamente
a ras con la superficie de concreto, incluso si hubiera una capa de yeso o de otro material encima. Ver diagrama #4.
4- Conectar el marco de montaje en la pared utilizando seis (6) tirafondos (IHA0547) y seis (6) arandelas (IHA0548). Asegurase que los horizontales
soportes quede orientada de manera que la superficie plana quede contra la pared y que los tirafondos queden a cada lado de los cuatros
aberturas pequenas en el centro, como se ilustra en el diagrama #2, solamente, en este caso, tendrá tres (3) tiradas-fondos por lado. Ver
diagrama #5.
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Martillo, taladradora de impacto, broca a hormigón de 1/2”, juego de llaves mecánicas o casquillos,
nivel, llave fija
TECHCRAFT recomienda fuertemente que usted use a un
contratista cualificado para realizar la instalación completa.
TECHCRAFT NO es responsable de ningún daños o heridas causados por una utilización incorrecta del
producto incluyendo el empleo para un objetivo no especificado por TECHRAFT, un montaje incorrecto, un
ensamblaje incorrecto, una instalación incorrecta, o un incumplimiento de seguir las instrucciones en este manual.
ADVERTENCIA
La pared debe estar conforme a la reglamentación de construcción. Asegúrese que la pared puede soportar la carga adecuada.
Este producto no debe ser utilizado en un objetivo o un uso no especificado por TECHCRAFT.
ADVERTENCIA PARA LA INSTALACIÓN
Si usted no comprende estas instrucciones o tiene alguno dudas sobre la naturaleza o la capacidad de sus paredes o alguno dudas
sobre la seguridad de la instalación, llamáis a un contratista calificado o ponerse en contacto con manufactureros Techcraft a
www.techcraft.net;
Si la tornillería que se necesita no se incluye, consultar en una ferretería local o contactar usted a www.techcraft.net
Para una altura de visionnement óptimo, por favor consulte el manual de usuario de su fabricante de televisión.
DOS (2) PERSONAS SON NECESARIAS
PARA ESTA ETAPA
CUIDADO:
IHA0548
IHA0546
IHA0547
6”
min.
6”
min.
Utilisar los tornillos incluidos con su televisión.
o
Escoger el juego de tornillos apropiados entre el juego incluido con su meuble, (M4 x 12 o M4 x 30 o
M5x12oM5x30oM6x12oM6x30oM8x16oM8x40)(atornillelos con la mano en los agujeros
detras del televisor sin forzarlos) y si necessario el separador (HA561 o HA619 o HA569) (entre la tele y
el gancho de sujeción) y la arandela (IHA0440 o IHA0441 o IHA0442 o IHA0443 o HA356 o IHA0438
o IHA0439) (entre el tornillo y el gancho de sujeción).
ADVERTENCIA:
NO PONER LA PANTALLA DE VIDRIO DE LA TELE BOCA ABAJO, apóyela contra una pared u otra superficie sólida. Poner el televisor boca abajo puede causar daños
permanentes. Coloque los ganchos de sujeción (IMC0077-BP) más cerca posible del centro de la tele antes de la instalación. Atornille en la mano en los agujeros detras
del televisor.
1- Enganchar los ganchos de sujeción (IMC0077-BP) en la parte superior del marco de montaje.
2- Dejar que la base de los ganchos de sujeción (IMC0077-BP) giren debajo del marco de montaje. Este proceso se muestra en el diagrama #6.
3- Una vez el televisor está instalado en su lugar, insertar los pernos de fijación (IHA0400) (sujete hasta seguro) en los agujeros bajo los ganchos
como se ilustra en diagrama #7.
DIAGRAMA #6 DIAGRAMA #7
IHA0400
IMC0077-BP
IHA0400
IMC0077-BP
marco de montaje
pared
OPCIÓN 3
7
ADVERTENCIA:
Para instalación contra la pared, este producto ha sido diseñado para montar televisores con pantalla plana de 37” (940mm) diagonal y con un peso
de hasta 125 lbs (37kgs). La utilización de este producto con un televisor más grande puede causar daños, heridas severas o la muerte.
NOTA:
TECHCRAFT ha hecho todo lo posible para asegurar que se incluya toda la tornillería necesaria al instalación del televisor. Si la tornillería que se
necesita no se incluye, consultar en una ferretería local o contactar usted a www.techcraft.net
27

Transcripción de documentos

GENERAL WARNING / AVERTISSEMENT GÉNÉRAL / ADVERTENCIA GENERAL FAILURE TO READ AND FOLLOW THIS INFORMATION AND INSTRUCTION MANUAL COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DAMAGE. UN MANQUEMENT À LIRE ET SUIVRE CES INFORMATIONS ET LE MANUEL D’INSTRUCTION POURRAIT CAUSER DES BLESSURES SÉRIEUSE OU DES DOMMAGES. UNA FALTA A LEER Y SEGUIR ESTAS INFORMACIONES Y MANUAL DE INSTRUCCIÓN PODRÍA CAUSAR HERIDAS SERIA O DAÑOS. USE / UTILISATION / UTILIZACIÓN: THIS UNIT IS INTENDED ONLY FOR FLAT SCREEN TVs OF A SIZE NO GREATER THAN 37” AND A WEIGHT NO GREATER THAN 125 LBS. CE MEUBLE EST CONÇU UNIQUEMENT POUR LES TÉLÉS À ÉCRAN PLAT DE 37" ET MOINS AVEC UN POIDS MAXIMAL DE 125 LIVRES. ESTE MUEBLE ES CONCEBIDO SÓLO PARA LOS TELEVISORES DE PANTALLA PLANOS DE 37" Y MENOS CON UN PESO MÁXIMO DE 125 LIBRAS. CHOKING HAZARD / DANGER D’ÉTOUFFEMENT / RIESGO DE AHOGARSE: NOTE THAT THE INCLUDED HARDWARE CONTAINS SMALL PARTS THAT COULD BE CHOKING HAZARD IF SWALLOWED. KEEP THESE ITEMS AWAY FROM SMALL CHILDREN. NOTEZ QUE LA QUINCAILLERIE INCLUSE CONTIENT DE PETITES PIÈCES QUI POURRAIENT ÊTRE UN DANGER DE S’ÉTOUFFER SI AVALÉES. GARDEZ CES ARTICLES LOIN DES JEUNES ENFANTS. ANOTE QUE LA QUINCALLA INCLUIDA CONTIENE PEQUEÑAS PIEZAS QUE PODRÍAN SER UN RIESGO AHOGARSE TAN TRAGADAS. GUARDE ESTOS ARTÍCULOS LEJOS DE PEQUEÑOS NIÑOS. IMPORTANT CUSTOMER SERVICE INFORMATION / IMPORTANT INFORMATION DE NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE / INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIO AL CLIENTE INCLUIDA THIS ASSEMBLY INSTRUCTION IS REQUIRED TO VALIDATE THE WARRANTY AND FOR ANY REQUEST TO THE CUSTOMER SERVICE. CE MANUEL D’INSTRUCTION EST REQUIS POUR VALIDER LA GARANTIE ET POUR TOUTE DEMANDE AU SERVICE À LA CLIENTÈLE. ESTA MANUAL DE INSTRUCCIÓN ES REQUERIDA PARA VALIDARLE LA GARANTÍA Y PARA TODA PETICIÓN EL SERVICIO AL CLIENTE. Thank you for your purchase of this product. To enhance your purchase and secure your warranty, please review these important notes. Merci d’avoir acheté un de nos produits. Pour améliorer votre achat et sécuriser votre garantie, veuillez lire attentivement ces notes. NOTES ON CUSTOMER SERVICE & PARTS Please examine ALL packaging materials before discarding. Shortages can occur by leaving parts in the packing material. If any parts are missing or damaged, please review the parts LIST found in the Assembly Manual, identify the missing or damaged part, and go to www.techcraft.net À PROPOS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE : S.V.P. Bien regarder à l’intérieur de l’emballage, AVANT DE LE JETTER OU DE LE RECYCLER. Il se pourrait qu’il reste encore des pièces requises pour l’assemblage. Si, par erreur, une pièce serait manquante ou défectueuse, prière de l’identifier avec votre manuel d’instruction, et d’aller sur www.techcraft.net Please have the following information ready when you contact us: Avant de nous contacter, ayez à la portée de la main les informations suivantes: 1) Les numéros de modèle et de révision du produit (situé sur la page couverture de votre manuel d’instruction, sur l’étiquette à l’arrière du meuble ou sous la boîte). 2) Le nom et l’adresse de l’endroit où le produit a été acheté. 3) Le numéro de code “PO” à dix (10) chiffres (situé sur l’étiquette à l’arrière du meuble, dans le manuel ou sur le carton d’emballage). 4) Le numéro de série indiqué sur l’étiquette à l’arrière du meuble ou sur le carton d’emballage (s’il y a lieu). 5) La ou les numéro(s) de pièce endommagée(s) ou manquante(s). 1) The model and revision numbers of the product (found on the cover of the Assembly Manual, on the back panel label or under the box) t2) The name and address of the location where you purchased his product 3) The Ten-Digit Production PO number (found either on the back panel label, inside the instruction sheet or on the shipping box) 4) The Serial Number of the product (if there is one) which can also be found on the back panel label 5) A list of the part numbers of missing or damaged parts. 2 Gracias por la compra de este producto . Para mejorar su compra y asegurar su garantia , por favor revise estas notas importantes. NOTAS SOBRE PIEZAS Y SERVICIOA LA CLIENTELA : Por favor, examine TODOS los materiales de empaque antes de destruirlos. La falta de piezas puede ocurrir si se dejan dentro del material de empaque que se encuentra en el manual de instrucciones, identifique la pieza dañada ò que hace falta y vaya a www.techcraft.net Antes de ponemos en contacto, por favor tenga listas las informaciones siguientes: 1) Los Números de Modelo y de revisión del producto (se encuentra en la portada del manual de instrucciones, en la etiqueta del panel trasero ò bajo la caja). 2) El nombre y dirección del lugar donde compró este producto. 3) Los diez digitos del número de PO (se encuentra ya sea en la etiqueta del panel trasero del mueble ò en la caja de cartón). 4) El Número de Serie del producto (si lo hay) que también se puede encontrar en la etiqueta del panel trasero del mueble. 5) Una lista de los números de las piezas dañadas ò faltantes. USE: UTILISATION : UTILIZACIÓN: Do not use this product for any purpose or use not specified by TECHCRAFT. Ce produit ne doit pas être utilisé dans un but ou usage non spécifié par TECHCRAFT. Este producto no debe ser utilizado en un objetivo o un uso no especificado por TECHCRAFT. INSTALLATION: Installation by a professional contractor is strongly recommended (particularly for options #1 and #3). INSTALLATION : L’installation par un entrepreneur qualifié est fortement recommandée (particulièrement pour les options #1 et #3). INSTALACIÓN : La instalación por un contratista cualificado es fuertemente recomendada (en particular para las opciones #1 y #3). Ensure the flat screen TV meets the size and weight limitations of this product, namely: size no greater than 37” and a weight no greater than 125 LBS or 125 LBS for a wall mount. Assurez-vous que la télé à écran plat se conforme à la dimension et Asegúrese que la tele de pantalla plana se conforme a la dimensión y aux restrictions de poids de ce produit, à savoir : taille de 37" et moins a las restricciones de peso de este producto, a saber: talla de 37" y et un poids maximal de 125 livres ou 125 livres pour un support mural. menos y un peso máximo de 125 libras o 125 libras para un soporte mural. FOR WALL-MOUNT (option #3): POUR SUPPORT MURAL (option #3): - Only mount on wooden studs or on cinder block walls or concrete walls. The hardware supplied with this product is only intented for these types of walls. The supplied hardware is NOT designed for metal studs. - Wall must be in conformity with building code. Ensure the wall has the capability to support the appropriate load bearing. - Installez seulement sur des montants en bois ou des blocs de béton ou des murs de béton. La quincaillerie fournie avec ce produit est prévue seulement pour ces types de murs. La quincaillerie fournie n'est pas conçue pour des montants métalliques. - Le mur doit être conforme au code du bâtiment. Assurez-vous que le mur peut supporter la charge adéquate. PARA SOPORTE MURAL (opción #3): - Instalar solamente sobre vigas de madera o bloques de hormigón o de las paredes de hormigón. La quincalla suministrado de este producto está prevista solamente para estos tipos de paredes. La quincalla suministrado no es concebida por vigas metálicas. - La pared debe estar conforme a la reglamentación de construcción. Asegúrese que la pared puede soportar la carga adecuada. IMPORTANT: IMPORTANT: IMPORTANTE: It is important to follow the sequence of steps of installation contained in this manual. Failure to do so may cause injury or damage. Il est important de suivre l'ordre des étapes d'installation mentionné dans ce manuel. Le non respect des étapes pourrait ainsi causer des blessures ou des dommages. Es importante seguir la secuencia de las etapas de instalación contenida en este manual. El incumplimiento de las etapas podría así causar heridas o daños. Note that certain stages of installation require 2 adults. Notez que certaines étapes d'installation exigent 2 adultes. Anote que ciertas etapas de instalación requieren a 2 adultos. We strongly recommend the installation of the Anti-Tipping Kit included, particularly for Option #1 and Option #3. For Option #2, you should purchase an anti-tipping device appropriate for your flat screen TV. NOTE The Anti-Tipping Kit does not replace parent supervision of children. Nous recommandons fortement l'installation de la trousse antibasculement incluse, particulièrement pour l'option #1 et l’option #3. Pour l'option #2, vous devriez acheter un dispositif antibasculement approprié à votre télé à écran plat. NOTE La trousse antibasculement ne remplace pas la supervision parentale des enfants. Recomendamos fuertemente la instalación del juego antibalanceo incluido, en particular para la Opción #1 y la Opción #3. Para la Opción #2, usted debería comprar un dispositivo antibalanceo apropiado por su tele de pantalla plana. NOTA El juego antibalanceo no reemplaza la supervisión parental de niños. Do not place or install the unit near a heat source in order to avoid damage and deterioration of unit. Ne pas placer ou installer ce meuble près d’une source de chaleur afin d’éviter des dommages et la détérioration du meuble. BEFORE STARTING INSTALLATION: AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION: * Unplug TV; * Make sure all listed parts and hardware are included and are not damaged; * Do not use damaged or defective parts; * Please examine ALL packaging materials before discarding as shortages can occur by leaving parts in the packing material. Please review parts and hardware lists found in this manual. If any parts are missing or damaged, please, contact us at www.techcraft.net; * Please have the following information ready when you contact us: 1) The model number of the product (found on the cover of the Assembly Manual or on the back panel label). 2) The name and address of the location where you purchased this product. 3) The Ten-Digit Production PO number (found either on the back panel, inside the instruction sheet or on the shipping box). 4) The Serial Number of the product (if there is one) which can also be found on the back panel label. 5) A list of the part numbers of missing or damaged parts. DURING INSTALLATION: * Do not place TV on glass; * Keep children away from the area and small parts (choking hazard); * Follow and do not deviate from steps in this manual. CAUTION: Improper installation can cause personal injury or property damage. If you do not understand these instructions or have any doubts about the nature or capacity of your walls or any doubts about the safety of the installation, call a qualified professional contractor or contact Techcraft manufacturing Inc. at www.techcraft.net; No colocar o instalar este mueble cerca de una fuente de calor con el fin de evitar daños y el deterioro del mueble. ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN: * Desconectar la tele; * Débranchez la télé; * Asegúrese que todas las piezas y la quincalla inscritas son incluidas * Assurez-vous que toutes les pièces et la quincaillerie inscrites sont y no son dañadas; incluses et ne sont pas endommagées; * Nunca usar piezas que presenten algún defecto. * Ne pas utiliser des pièces endommagées ou défectueuses; * Por favor examine TODOS los materiales de embalaje antes de * S.V.P. bien regarder à l’intérieur de l’emballage AVANT DE LE destruirlos porque podría que todavía queden unas piezas JETER car il se pourrait qu’il reste encore des pièces requises pour requeridas para el ensamblaje. Por favor, utilice la lista incluidas en l’assemblage. Veuillez utiliser la liste incluse dans ce manuel pour este manual para verificar las piezas y la quincalla. Si, una pieza vérifier les pièces et la quincaillerie. Si, une pièce était manquante sea faltante o dañado, por favor póngase en contacto con nosotros ou défectueuse, veuillez nous contacter à www.techcraft.net; en www.techcraft.net; * Avant de nous contacter, ayez à la portée de la main les informations * Antes de ponemos en contacto, por favor tenga listas las suivantes: informaciones siguientes: 1) Le numéro de modèle du produit (situé sur la page couverture de votre 1) El Número de Modelo del producto (se encuentra en la portada del manuel d’instructions ou sur l’étiquette à l’arrière du meuble. manual de instrucciones ò en la caja de cartón. 2) Le nom et l’adresse de l’endroit où le produit a été acheté. 2) El nombre y direcció n del lugar donde compró este producto. 3) Le numéro de code “PO” à dix (10) chiffres (situé sur l’étiquette à 3) Los die z digitos del número de PO (se encuentra ya sea en la etiqueta l’arrière du meuble, dans le manuel ou sur le carton d’emballage). del panel trasero del mueble, dentro el manual ò en la caja de cartón). 4) Le numéro de série indiqué sur l’étiquette à l’arrière du meuble ou sur 4) El Número de Serie del producto (si lo hay) que también se puede le carton d’emballage (s’il y a lieu). encontrar en la etiq ueta del panel trasero del mueble. 5) Le ou les numéro(s) de pièces endommagée(s) ou manquante(s). 5) Una lista de los números de las piezas dañadas ò faltantes. PENDANT L’INSTALLATION: DURING INSTALLATION: * Ne placez pas la télé sur le verre; * Gardez les enfants loin du secteur et des petites pièces (danger d’étouffement); * Suivre et ne pas dévier des étapes de ce manuel. * No colocar la tele sobre el cristal; * Guardar los niños lejos del área y pequeñas piezas (riesgo de ahogarse); * Seguir y no desviar etapas de este manual. MISE EN GARDE: ADVERTENCIA: Une installation incorrecte peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages de propriété. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou avez des doutes sur la nature ou la capacité de vos murs ou des doutes quant à la sécurité de l'installation, appelez un entrepreneur qualifié ou communiquez avec les manufacturiers Techcraft Inc. à www.techcraft.net; Una instalación incorrecta puede causar heridas corporales o daños de propiedad. Si usted no comprende estas instrucciones o tiene alguno dudas sobre la naturaleza o la capacidad de sus paredes o alguno dudas sobre la seguridad de la instalación, llamáis a un contratista calificado o ponerse en contacto con manufactureros Techcraft a www.techcraft.net; APRÈS L’INSTALLATION: Il est fortement recommandé que le socle de fixation (l'Option #1) et le support mural (l'option #3) soient vérifiés périodiquement. It is strongly recommended that the mounting device (Option #1) TECHCRAFT ne pourra être tenu responsable de dommages ou blessures causés par une utilisation incorrecte du produit and wall-mount installation (option #3) be verified periodically. incluant l'utilisation dans un but non spécifié par TECHRAFT, un TECHCRAFT is NOT liable for any damages or injury caused by montage incorrect, un assemblage incorrect, une installation incorrect use of the product including use for a purpose not specified by TECHRAFT, incorrect mounting, incorrect assembly, incorrecte, ou un non respect des instructions de ce manuel. incorrect installation, or other failure to follow the instructions in this manual. AFTER INSTALLATION: 3 DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN: Es fuertemente recomendado que el zócalo de fijación (la Opción #1) y soporte mural (la opción #3) sean verificado de vez en cuando. TECHCRAFT NO es responsable de ningún daños o heridas causados por una utilización incorrecta del producto incluyendo el empleo para un objetivo no especificado por TECHRAFT, un montaje incorrecto, un ensamblaje incorrecto, una instalación incorrecta, o un incumplimiento de seguir las instrucciones en este manual. TOOL REQUIRED / OUTILS REQUIS / HERRAMIENTAS NECESARIAS: Phillips Screwdriver, hammer, Power Drill, 3/16” drill bit, socket or wrench set, impact drill, 1/2” masonry bit (only if you have a cinder block or concrete block installation), stud sensor, level, awl and an open wrench. Tournevis cruciforme, marteau, perceuse électrique, mèche de 3/16”, jeu de clés à douille ou jeu de douilles, perceuse à percussion, mèche à maçonnerie de 1/2” (seulement si vous faites une installation sur une surface en béton ou de blocs en béton), détecteur de montants, niveau, poinçon et une clé ouverte. Destornillador Phillips, martillo, perforadora mecánica, broca de 3/16“, juego de llaves mecánicas o casquillos, taladradora de impacto, broca para concreto de 1/2” (solamente si instalación sobre ladrillo, concreto o bloques de hormigón), detector de vigas, nivel, punzón y llave fija. HOW TO CLEAN : Do not place this product near a heat source, such as a radiator, or in direct sunlight. Clean the product periodically with a soft cloth. If finger prints, food and beverage stains, etc. are difficult to remove, use a cloth moistened with a mild non-abrasive detergent solution. Do not use scouring powder, abrasive pad or solvent. ENTRETIEN : Ne placer pas ce meuble près d’une source de chaleur, tel qu’un calorifère ou directement au soleil. Utilisez toujours un chiffon humide pour nettoyer le meuble. Pour enlever les traces plus difficiles, utilisez un chiffon avec un savon non-abrasif. Ne pas utiliser de poudre à récurer, de tampon abrasif ni de solvant. LIMPIEZA: No coloque este producto cerca de un afuente de calor, tales como un radiador ò directamente bajo la luz del sol. Limpie el producto periódicamente con un paño suave. Si las manchas de huellas digitales, comida, bedida, etc. resultan dificiles de remover, use un paño húmedecido con una solución de detergente suave sin corrosivos. No utilice detergente en polvo, ningun material abrasico ò solvente. 15 & 16 COME PRE-ASSEMBLED TO BE PART 1 15 et 16 VIENNENT PRÉ-ASSEMBLÉS POUR CONSTITUER LA PIÈCE 1 15 y 16 vienen preensamblados para constituir la pieza 1 KEY CLÉ CVE OUTILS REQUIS (NON INCLUS) HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO INCLUIDAS) QTY QTÉ CANT PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA FLEX37WB QTY QTÉ CANT PART No No PIÈCE PARTE No REV. 1 FRONT FRAME / CHÂSSIS AVANT / Armazón delantera 1 IMC0253-BP 0 2 TOP SUPPORT / SUPPORT SUPÉRIEUR / Soporte superior 1 IMC0254-BP 0 3 MIDDLE SUPPORT / SUPPORT DU CENTRE / Soporte de centro 1 IMC0255-BP 0 4 BOTTOM SUPPORT / SUPPORT INFÉRIEUR / Soporte inferior 1 IMC0256-BP 0 5 6 REAR POST / POTEAU ARRIÈRE / Poste trasero 1 IMC0252-BP 0 SWIVEL PLATE / PLAQUE PIVOTANTE / Placa giratoria 1 IMC0231-BP 0 7 PLATE / PLAQUE / Placa 1 IMC0222-BP 0 8 BACK PANEL / PANNEAU ARRIÈRE / Panel trasero 1 IBACS0138-BPBP 0 9 10 HORIZONTAL SUPPORT / SUPPORT HORIZONTAL / Soporte horizontal 2 IMC0250-BP 0 POST / POTEAU / Poste 2 IMC0226-BP 0 11 TOP GLASS SHELF / TABLETTE SUPÉRIEURE EN VERRE / Tabla superiore de vidrio 1 IGL0123-BN 0 12 RECT. BRACKET HOOK / CROCHET D’ANCRAGE / Gancho de sujeción 2 IMC0077-BP 0 13 MIDDLE GLASS SHELF / TABLETTE EN VERRE DU CENTRE / Tabla de vidrio del centro 1 IGL0124-BN 0 14 BOTTOM GLASS SHELF / TABLETTE INFÉRIEURE EN VERRE / Tabla inferiore de vidrio 1 IGL0125-BN 0 15 RIGHT MOULDING / MOULURE DROITE / Moldura derecha 1 IMLFR0013-WN 0 16 LEFT MOULDING / MOULURE GAUCHE / Moldura izquierda 1 IMLFL0013-WN 0 17 LEFT MOULDING / MOULURE GAUCHE / Moldura izquierda 1 IMLFL0013-BK 0 18 RIGHT MOULDING / MOULURE DROITE / Moldura derecha 1 IMLFR0013-BK 0 PART No No PIÈCE PARTE No 2 FASTENING BOLT / BOULON DE FIXATION / Perno de fijación IHA0400 6 SCREW / VIS / Tornillo IFA0202 QTY QTÉ CANT 1 ROD THREAD / TIGE FILETÉE / Varilla fileteada IFA0113 4 SPACER / BUTÉE D’ESPACEMENT / Separador 8 SCREW / VIS / Tornillo IFA0032 8 WASHER / RONDELLE / Arandela 1 ALLEN KEY / CLÉ HEXAGONALE / Llave hexagonal 4mm IHA0352 4 SCREW / VIS / Tornillo M4 x 30 FA220 1 ALLEN KEY / CLÉ HEXAGONALE / Llave hexagonal 9.5mm IHA0405 4 SCREW / VIS / Tornillo M5 x 30 FA221 5 SCREW / VIS / Tornillo IFA0203 4 SCREW / VIS / Tornillo M6 x 30 FA222 4 SCREW / VIS / Tornillo IFA0150 4 SCREW / VIS / Tornillo M8 x 40 7 ADJUSTABLE GLIDE / PATIN AJUSTABLE / Pata ajustable IHA0434 4 SPACER / BUTÉE D’ESPACEMENT / Separador M6/M8 M4/M5 PART No No PIÈCE PARTE No PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA HA561 M4/M5 HA356 M4/M5 FA232 HA569 HA619 4 WASHER / RONDELLE / Arandela IHA0404 4 SPACER / BUTÉE D’ESPACEMENT / Separador 10 BUMPER / PARE-CHOC / Paragolpe IHA0437 4 WASHER / RONDELLE / Arandela M6 IHA0438 6 SCREW / VIS / Tornillo IFA0201 4 WASHER / RONDELLE / Arandela M8 IHA0439 8 SCREW / VIS / Tornillo IFA0117 4 SCREW / VIS / Tornillo M4 x 12 IFA0143 2 BUSHING / DOUILLE / Buje IHA0402 4 SCREW / VIS / Tornillo M5 x 12 IFA0144 1 NUT / ÉCROU / Tuerca IHA0401 4 SCREW / VIS / Tornillo M6 x 12 IFA0145 6 LAG BOLT / TIRE-FOND / Tirafondo IHA0547 4 SCREW / VIS / Tornillo M8 x 16 6 CONCRETE ANCHOR / ANCRAGE POUR BÉTON / Anclaje para concreto IHA0548 4 LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M4 6 WASHER / RONDELLE / Arandela IHA0546 4 LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M5 IHA0441 1 ANTI TIPPING KIT / TROUSSE ANTIBASCULEMENT / Juego antibalanceo IHA0535 4 LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M6 IHA0442 1 ALLEN KEY / CLÉ HEXAGONALE / Llave hexagonal IHA0406 4 LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M8 IHA0443 3 WIRE MANAGER STRAP / COURROIE POUR FILS / Correa para cable IHA0449 6 WASHER / RONDELLE / Arandela IHA0536 4 SCREW / VIS / Tornillo IFA0190 5mm PO# 4500009651 4 IFA0146 IHA0440 PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE 07 / 2010 TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED) PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA TECHCRAFT recomienda fuertemente que usted use a un contratista cualificado para realizar la instalación completa. TECHCRAFT NO es responsable de ningún daños o heridas causados por una utilización incorrecta del producto incluyendo el empleo para un objetivo no especificado por TECHRAFT, un montaje incorrecto, un ensamblaje incorrecto, una instalación incorrecta, o un incumplimiento de seguir las instrucciones en este manual. ADVERTENCIA 1. Para una instalación sólo sobre vigas de madera o bloques de hormigón o de las paredes de hormigón. La quincalla suministrado de este producto está prevista solamente para estos tipos de paredes. La quincalla suministrado NO es concebida por vigas metálicas. ! Si se tiene alguna duda sobre la naturaleza de la pared, consultar con un contratista. 2. La pared debe estar conforme a la reglamentación de construcción. Asegúrese que la pared puede soportar la carga adecuada. 3. Este producto es sólo para televisores con pantalla plana que se ajustan a la dimensión y a las restricciones de peso de este producto, a saber: talla de 37" y menos y un peso máximo de 125 libras. La utilización de este producto con un televisor más grande puede causar daños, heridas severas o la muerte. 4. Este producto no debe ser utilizado en un objetivo o un uso no especificado por TECHCRAFT. 5. Es importante seguir la secuencia de las etapas de instalación contenida en este manual. ! El incumplimiento de seguir estas instrucciones en la orden adecuada de las etapas podría así causar heridas o daños. ADVERTENCIA PARA LA INSTALACIÓN TECHCRAFT recomienda fuertemente que usted use a un contratista cualificado para realizar la instalación completa. ‡Si usted no comprende estas instrucciones o tiene alguno dudas sobre la naturaleza o la capacidad de sus paredes o alguno dudas sobre la seguridad de la instalación, llamáis a un contratista calificado o ponerse en contacto con manufactureros Techcraft a www.techcraft.net; ‡Verificáis las piezas y la quincalla proveídos con las piezas y la quincalla de la lista dentro este manual para usted asegurar que no hay piezas o quincalla que falta o que es dañada. No utilice ninguno pieza o quincalla dañada o defectuosa. ‡Si la tornillería que se necesita no se incluye, consultar en una ferretería local o contactar nosotros a www.techcraft.net ‡Recomendamos fuertemente la instalación del juego antibalanceo incluido. NOTA: El juego antibalanceo no reemplaza la supervisión parental de niños. SI INSTALADO EN VIGAS DE MADERA ‡El marco de montaje debe ser fijado sobre dos vigas de maderas espaciados al menos por 12 pulgares. ‡Localizar las vigas de madera utilizando un detector de vigas de alta calidad y hacer la verificación apropiada para asegurar la presencia de vigas. ‡Ver las siguientes páginas para más detalles. ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN: * Desconectar la tele * No colocáis la tele sobre su pantalla; * Asegúrese que todas las piezas y la quincalla inscritas son incluidas y no son dañadas; * Nunca usar piezas que presenten algún defecto. * Para una altura de visionnement óptimo, por favor consulte el manual de usuario de su fabricante de televisión. 24 6 Si usted quiere instalar su tele sobre la pared, seguir estas etapas. IHA0547 CUIDADO: ø7.6 x 62 mm DOS (2) PERSONAS SON NECESARIAS PARA ESTA ETAPA 4x 6 OPCIÓN 3 Instalación sobre un soporte mural de un marco de montaje sobre un armazón de madera. TECHCRAFT recomienda fuertemente que usted use a un contratista cualificado para realizar la instalación completa. TECHCRAFT NO es responsable de ningún daños o heridas causados por una utilización incorrecta del producto incluyendo el empleo para un objetivo no especificado por TECHRAFT, un montaje incorrecto, un ensamblaje incorrecto, una instalación incorrecta, o un incumplimiento de seguir las instrucciones en este manual. HERRAMIENTAS NECESSARIAS: Martillo, perforadora mecánica, broca de 3/16”, juego de llaves mecánicas o casquillos, detector de vigas, punzón, nivel, llave fija ADVERTENCIA ‡ Para una instalación sólo sobre vigas de madera o bloques de hormigón o de las paredes de hormigón. La quincalla suministrado de este producto está prevista solamente para estos tipos de paredes. La quincalla suministrado NO es concebida por vigas metálicas. ! Si se tiene alguna duda sobre la naturaleza de la pared, consultar con un contratista. ‡ La pared debe estar conforme a la reglamentación de construcción. Asegúrese que la pared puede soportar la carga adecuada. ‡ Este producto no debe ser utilizado en un objetivo o un uso no especificado por TECHCRAFT. ADVERTENCIA PARA LA INSTALACIÓN ‡Si usted no comprende estas instrucciones o tiene alguno dudas sobre la naturaleza o la capacidad de sus paredes o alguno dudas sobre la seguridad de la instalación, llamáis a un contratista calificado o ponerse en contacto con manufactureros Techcraft a www.techcraft.net; ‡Si la tornillería que se necesita no se incluye, consultar en una ferretería local o contactar usted a www.techcraft.net ‡ Para una altura de visionnement óptimo, por favor consulte el manual de usuario de su fabricante de televisión. 1- El marco de montaje se debe montar sobre dos vigas separados al menos por 12”, Utilizar un detector de vigas de alta calidad para localizar dos vigas adyacentes. Es una buena idea verificar la ubicación de los vigas con un punzón o clavo delgado, como se ilustra en el diagrama #1. 2- Perforar con antelación un agujero profundo de 2 1/2” en la altura deseada de cada viga utilizando una broca de 3/16”. Asegurarse que estos agujeos queden en el centro de los vigas y nivelados entre ellos. 3- Utilizar el marco de montaje como una plantilla para marcar la posición del segundo agujero en cada viga. Perforar agujeros de 2 1/2” con una broca de 3/16” en la ubicación marcada. 4- Conectar el marco de montaje en la pared utilizando los cuatro tirafondos (IHA0547) y las cuatro arandelas (IHA0546). Asegurase que los horizontales soportes quede orientada de manera que la superficie plana quede contra la pared y que los tirafondos queden a cada lado de los cuatros ranuras pequenas, como se ilustra en el diagrama #2. detector de vigas IHA0546 16 inches IHA0547 DIAGRAMA #1 DIAGRAMA #2 25 Si usted quiere instalar su tele sobre la pared, seguir estas etapas. ø7.6 x 62 mm OPCIÓN 3 Instalación sobre un pared de hormigón o de bloques de un marco de montaje. TECHCRAFT recomienda fuertemente que usted use a un contratista cualificado para realizar la instalación completa. CUIDADO: TECHCRAFT NO es responsable de ningún daños o heridas causados por una utilización incorrecta del producto incluyendo el empleo para un objetivo no especificado por TECHRAFT, un montaje incorrecto, un ensamblaje incorrecto, una instalación incorrecta, o un incumplimiento de seguir las instrucciones en este manual. DOS (2) PERSONAS SON NECESARIAS PARA ESTA ETAPA HERRAMIENTAS NECESSARIAS: Martillo, taladradora de impacto, broca a hormigón de 1/2”, juego de llaves mecánicas o casquillos, nivel, llave fija ADVERTENCIA ‡ La pared debe estar conforme a la reglamentación de construcción. Asegúrese que la pared puede soportar la carga adecuada. ‡ Este producto no debe ser utilizado en un objetivo o un uso no especificado por TECHCRAFT. ADVERTENCIA PARA LA INSTALACIÓN ‡Si usted no comprende estas instrucciones o tiene alguno dudas sobre la naturaleza o la capacidad de sus paredes o alguno dudas sobre la seguridad de la instalación, llamáis a un contratista calificado o ponerse en contacto con manufactureros Techcraft a www.techcraft.net; ‡Si la tornillería que se necesita no se incluye, consultar en una ferretería local o contactar usted a www.techcraft.net ‡ Para una altura de visionnement óptimo, por favor consulte el manual de usuario de su fabricante de televisión. 1- Utilizar el marco de montaje como una plantilla para marcar las 6 posiciones de los agujeros en la pared. Los agujeros exteriores deben caera la izquierda o derecha de los quatros aberturas pequenas en el centro del marco. Tres en el soporte horizontal superior y tres más en el support horizontal inferior. Asegurarse que estos agujeros estén nivelados y que haya una separación de al menos 6” entre ellos. 2- Perforar cuidadosamente estos agujeros con una broca para concreto de 1/2 pulgada a una profundidad mínima de 2 1/2”. Ver diagrama #3. 3- Insertar un anclaje para concreto (IHA0548) en cada uno de estos agujeros. Asegurarse que el anclaje quede asentado completamente a ras con la superficie de concreto, incluso si hubiera una capa de yeso o de otro material encima. Ver diagrama #4. 4- Conectar el marco de montaje en la pared utilizando seis (6) tirafondos (IHA0547) y seis (6) arandelas (IHA0548). Asegurase que los horizontales soportes quede orientada de manera que la superficie plana quede contra la pared y que los tirafondos queden a cada lado de los cuatros aberturas pequenas en el centro, como se ilustra en el diagrama #2, solamente, en este caso, tendrá tres (3) tiradas-fondos por lado. Ver diagrama #5. IHA0548 broca a hormigón de 1/2" DIAGRAMA #3 DIAGRAMA #4 6” min. 6” min. IHA0546 IHA0547 DIAGRAMA #5 26 OPCIÓN 3 7 ADVERTENCIA: NO PONER LA PANTALLA DE VIDRIO DE LA TELE BOCA ABAJO, apóyela contra una pared u otra superficie sólida. Poner el televisor boca abajo puede causar daños permanentes. Coloque los ganchos de sujeción (IMC0077-BP) más cerca posible del centro de la tele antes de la instalación. Atornille en la mano en los agujeros detras del televisor. ADVERTENCIA: Para instalación contra la pared, este producto ha sido diseñado para montar televisores con pantalla plana de 37” (940mm) diagonal y con un peso de hasta 125 lbs (37kgs). La utilización de este producto con un televisor más grande puede causar daños, heridas severas o la muerte. NOTA: TECHCRAFT ha hecho todo lo posible para asegurar que se incluya toda la tornillería necesaria al instalación del televisor. Si la tornillería que se necesita no se incluye, consultar en una ferretería local o contactar usted a www.techcraft.net Utilisar los tornillos incluidos con su televisión. o Escoger el juego de tornillos apropiados entre el juego incluido con su meuble, (M4 x 12 o M4 x 30 o M5 x 12 o M5 x 30 o M6 x 12 o M6 x 30 o M8 x 16 o M8 x 40) (atornillelos con la mano en los agujeros detras del televisor sin forzarlos) y si necessario el separador (HA561 o HA619 o HA569) (entre la tele y el gancho de sujeción) y la arandela (IHA0440 o IHA0441 o IHA0442 o IHA0443 o HA356 o IHA0438 o IHA0439) (entre el tornillo y el gancho de sujeción). 1- Enganchar los ganchos de sujeción (IMC0077-BP) en la parte superior del marco de montaje. 2- Dejar que la base de los ganchos de sujeción (IMC0077-BP) giren debajo del marco de montaje. Este proceso se muestra en el diagrama #6. 3- Una vez el televisor está instalado en su lugar, insertar los pernos de fijación (IHA0400) (sujete hasta seguro) en los agujeros bajo los ganchos como se ilustra en diagrama #7. IMC0077-BP IHA0400 marco de montaje IMC0077-BP pared IHA0400 DIAGRAMA #6 DIAGRAMA #7 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Tech Craft FLEX37WB Manual de usuario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Manual de usuario