PawHut D32-012 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
INdla002V02_US_CA
D32-012
EN_Assembly video please scan the QR code.
FR_Vidéo d'assemblage, veuillez scanner le code QR.
ES_Montagevideo scannen Sie bitte den QR-Code ein.
DE_Vídeo de montaje, escanea el código QR.
IT_Scansionare il codice QR per il Video di Assemblaggio
1
EN
FR
avertissements et mises en garde
·Suivez les instructions de ce manuel pour éviter
les dommages corporels aux animaux de compagnie ou les dommages matériels.
·Le Patio pour chat doit être placé sur une surface plane et horizontale pour plus de
stabilité.
·Gardez les petites pièces éloignées des animaux/enfants pour éviter tout risque
d'étouffement.
·Pour plus de stabilité, insérez les piquets de tente/ancrages à travers les orices
des parties E, F, G et H. (**Piquets de tente non inclus)
·Ce Patio pour chats est réservé à l'usage des chats, il ne convient pas aux
enfants.
·Conservez tous les outils et les instructions dans un endroit sûr pour pouvoir vous
y référer ultérieurement.
·Pour plus de stabilité, xer les sacs de sable fournis sur les anneaux des parties
E, F, G et H.
·Surveillez toujours votre animal de compagnie lorsque vous utilisez cet article.
Inspectez le produit régulièrement et resserrez les vis si nécessaire.
Nettoyage et Entretien
Nettoyer la tache uniquement avec un détergent liquide doux mélangé à de l'eau
chaude.
2
Z6 3
Z4 1
A 1 B 1 C 1
D 1 E 1 F 1
G 1 I 1
H 1
J 1 K 1 L 1
M 1 N 1 O 1
P 1 Q 1 R 1
S 1 T 1 U 1
V 1 W 1 X 1
Y 1 Z1Z1 1 Z2 1
Z3 1 Z5 1
980mm 950mm 980mm
950mm 965mm 960mm
965mm 960mm 1020mm
1020mm 1020mm 1020mm
980mm 940mm 980mm
940mm 980mm 940mm
980mm 940mm 980mm
960mm 940mm 960mm
940mm 460mm 460mm
460mm 970mm
3
M8*30
M6*40
1
4 26
18 1
1 1
01
EN_
FR_Remarque : les crochets métalliques sont orientés vers l'extérieur de la cage
M8*30
EN_Note : Do not tighten bolts fully until all parts are connected!
DE_Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben erst fest an, wenn alle Teile verbunden sind!
IT_Nota: non serrare completamente i bulloni fino a tutte le parti non sono ancora collegate!
FR_Note : Ne serrez pas les boulons à fond tant que toutes les pièces ne sont pas connectées!
ES_Nota: No apriete los tornillos completamente hasta que todas las partes están conectadas!
4
02
FR_Remarque : la face du poteau avec 2 trous est orientée vers le haut sur les
pièces X&Y.
EN_
M8*30
5
03
FR_Remarque : la face du poteau avec 2 trous est orientée vers le haut sur les
pièces P&O
EN_
M8*30
6
04
FR_Remarque : la face du poteau avec 2 trous est orientée vers le haut sur les
pièces W&V.
EN_
M8*30
7
05
FR_Remarque: la face du poteau avec 2 trous est orientée vers le haut sur les
pièces Z1, Z2&Z3.
EN_
M8*30
8
06
M6*40
9
07
10
08
11
EN_
EN_
EN_
09
FR_*Pour exposer les oeillets, dézipper les panneaux latéraux de la couverture du
Patio pour chat.
EN_
FR_Remarque : Reliez le couvercle au cadre métallique en accrochant les oeillets
métalliques sur les crochets des sections A de la base du cadre.
FR_basculer avec précaution le Patio pour chat sur le côté pour xer le couvercle
aux oeillets métalliques des barres B, C et D du cadre.
FR_Étape optionnelle : Pour stabiliser le patio, remplissez les quatre sacs de sable
et fixez-les aux oeillets des parties E. F, G, &H.
123
2
2
D
C
B
A
12
Done
EN_EN_EN_EN_EN_
FR_Remarque : Dans les zones soumises à des rafales de vent, l'évent peut être
réglé pour augmenter la circulation de l'air en déplaçant la position de l'écrou
inférieur comme indiqué.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

PawHut D32-012 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas