Waeco CoolFun CK-40, CKB-40 Instrucciones de operación

Categoría
Cajas frescas
Tipo
Instrucciones de operación
CoolFun CK-40, CKB-40
D4Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung
GB 12 Compressor Cooler
Instruction Manual
F 20 Glacière à compression
Notice d’emploi
E28Nevera por compresor
Instrucciones de uso
I 36 Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso
NL 44 Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzingen
DK 52 Kompressor-køleboks
Betjeningsanvisning
S 60 Kylbox med kompressor
Bruksanvisning
N 68 Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning
FIN 76 Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohjeet
_CK-40.book Seite 1 Dienstag, 12. Oktober 2004 3:56 15
CK-40, CKB-40
28
Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del
aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas.
En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue
también este manual.
Índice
1 Indicaciones para el uso del manual de instrucciones. . . . . . . . . . . 29
2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3 Contenido del envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7 Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8 Cobertura de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9 Eliminación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10 Eliminación de averías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
_CK-40.book Seite 28 Dienstag, 12. Oktober 2004 3:56 15
CK-40, CKB-40 Indicaciones para el uso del manual de instrucciones
29
1 Indicaciones para el uso del manual
de instrucciones
En el manual de instrucciones se utilizan los siguientes símbolos:
¡Atención!
Indicación de seguridad: No observar estas indicaciones puede
ocasionar daños personales o materiales.
¡Atención!
Indicación de seguridad que hace referencia a peligros por la
corriente o tensión eléctrica. No observar estas indicaciones
puede ocasionar daños personales o materiales, así como influir
en el funcionamiento del aparato.
Nota
Información adicional para el manejo del aparato.
Procedimiento: Este símbolo le indica que debe hacer algo. Los proce-
dimientos necesarios se describirán paso a paso.
Este símbolo describe el resultado de un procedimiento.
Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad.
2 Indicaciones de seguridad
2.1 Seguridad general
z Conecte el aparato con el cable de alimentación a la red de corriente
alterna.
z Nunca tire del cable de alimentación para sacar el enchufe.
z Sustituya el cable de alimentación cuando esté dañado para evitar cual-
quier peligro.
z No ponga el aparato en funcionamiento si presenta deterioros visibles.
_CK-40.book Seite 29 Dienstag, 12. Oktober 2004 3:56 15
Indicaciones de seguridad CK-40, CKB-40
30
z Las reparaciones en el aparato solamente pueden ser realizadas por
personal cualificado. Las reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a
situaciones de peligro considerable.
Diríjase al servicio de atención al cliente WAECO en caso de que nece-
site reparar el aparato.
z Desenchufe el cable de alimentación
antes de cada limpieza y mantenimiento
después de cada uso
z Procure que no se obstruya la rejilla de ventilación.
z Compare el valor de tensión indicado en el placa de tipo con el suministro
de energía existente.
z ¡Este aparato refrigerador no es apto para transportar sustancias corrosi-
vas o disolventes!
2.2 Seguridad en el funcionamiento del aparato
z Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de ali-
mentación y el enchufe están secos.
z No coloque el aparato cerca de llamas vivas u otras fuentes de calor
(calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).
z No introduzca líquidos o hielo en el contenedor interior.
z Nunca sumerja el aparato en agua.
z Nunca exponga el aparato a la lluvia o la humedad.
z Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad.
z No toque con las manos desnudas un cable o conexión sin aislamiento.
Esto es especialmente importante en caso de funcionamiento con
corriente alterna: ¡Peligro de muerte!
z WAECO no responde de los daños causados por el uso inadecuado o
por el manejo incorrecto del aparato.
_CK-40.book Seite 30 Dienstag, 12. Oktober 2004 3:56 15
CK-40, CKB-40 Contenido del envío
31
3 Contenido del envío
4 Uso adecuado
La nevera es apta tanto para enfriar como para congelar los alimentos. Tam-
bién es apto para camping.
En caso de que necesite enfriar medicamentos, compruebe que la capaci-
dad de enfriamiento corresponde a los requisitos del medicamento.
5 Descripción técnica
La nevera es apta para su utilización p. ej. en campings, terrazas, jardines y
cualquier otro sitio en el que esté disponible una toma de corriente de 220-
240 V. El dispositivo puede refrigerar y mantener refrigerados los productos,
así como congelarlos.
La refrigeración se realiza a través de un compresor y un circuito de refrige-
ración sin mantenimiento y que no contiene CFC. El aislamiento exterior
extrafuerte libre de CFC y el compresor de alto rendimiento garantizan una
refrigeración especialmente rápida.
El termostato sirve para ajustar temperatura al valor deseado.
La tapa está rodeada por un junta y está equipada con un cierre magnético.
6 Manejo
Por razones de higiene, debería limpiar la nueva nevera por den-
tro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcio-
namiento (véase también Capítulo “Limpieza y mantenimiento” en
la página 33).
Cantidad Descripción
1 Nevera
1 Manual de uso
_CK-40.book Seite 31 Dienstag, 12. Oktober 2004 3:56 15
Manejo CK-40, CKB-40
32
6.1 Consejos para el ahorro de energía
z Elija un lugar de montaje correctamente ventilado y protegido de los
rayos del sol.
z Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen.
z ¡Evite abrir la nevera más de los necesario!
z ¡No deje la tapa abierta más tiempo del necesario!
6.2 Utilización de la nevera
Coloque la nevera sobre una base firme.
Conecte la nevera con el cable de alimentación a una toma de corriente
de 220-240 V CA.
Para abrir la tapa del panel de funcionamiento (fig. 2.1, página 3), presió-
nela una vez.
Para cerrar la tapa, vuelva a presionarla.
Gire el regulador (fig. 2.2, página 3) en sentido horario y colóquelo en la
posición deseada.
Cuanto más gire el regulador hacia la posición “MAX”, menor será
la temperatura de refrigeración.
La nevera empezará a refrigerar el interior.
Asegúrese de que en la nevera solo hay objetos o productos que
puedan enfriarse a la temperatura seleccionada.
Asegúrese de que las bebidas o los alimentos envasados en reci-
pientes de cristal no se enfríen demasiado. Si dichos productos
llegaran a congelarse, los recipientes de cristal podrían romperse.
_CK-40.book Seite 32 Dienstag, 12. Oktober 2004 3:56 15
CK-40, CKB-40 Limpieza y mantenimiento
33
Desconexión de la nevera
Cuando apague la nevera, gire el regulador (fig. 2.2, página 3) en sentido
horario y colóquelo en la posición “0”. A continuación tire del cable de ali-
mentación.
Para guardar el cable de alimentación, enróllelo en torno a los
dos dispositivos de sujeción situados en la parte trasera del dis-
positivo.
7 Limpieza y mantenimiento
¡Atención!
Retire el cable de alimentación del enchufe antes de cada lim-
pieza del aparato.
¡Atención!
Nunca limpie el aparato debajo de agua corriente ni lo sumerja en
con agua de fregar.
¡Atención!
No emplee productos de limpieza corrosivos u objetos duros o
puntiagudos que puedan arañar o deteriorar la nevera durante su
limpieza.
Limpie regularmente el interior de la nevera con un paño húmedo.
Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo.
8 Cobertura de la garantía
En esta garantía se aplicarán nuestras condiciones de garantía generales.
Si el producto presenta algún defecto, envíenoslo a la sucursal de WAECO
de su país (ver direcciones en el dorso de este manual). Para la reparación
y tramitación de la garantía debe enviar los siguientes documentos:
z Una copia de la factura y fecha de compra
z El motivo de la reclamación o una descripción de la avería
_CK-40.book Seite 33 Dienstag, 12. Oktober 2004 3:56 15
Eliminación CK-40, CKB-40
34
9Eliminación
9.1 Eliminación del material de embalaje
No deseche el material de embalaje junto con la basura doméstica.
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Deseche el material del embalaje de cartón y los envases de material sin-
tético en el contenedor de reciclaje correspondiente.
En caso necesario, pregunte en su administración municipal por el centro
de reciclaje adecuado.
9.2 Eliminación del aparato usado
En caso de que ponga el aparato definitivamente fuera de funcionamiento,
llévelo al centro de reciclaje más cercano o devuélvalo a un comercio espe-
cializado pagando unos costes mínimos.
10 Eliminación de averías
Avería Causa posible Propuesta de solución
La nevera no
funciona.
La nevera no se ha
conectado adecua-
damente.
Asegúrese de que el cable de conexión
y el cable de alargador están bien
enchufados.
Asegúrese de que el cable alargador
funciona adecuadamente y sustitúyalo
en caso necesario.
El circuito de refrige-
ración está averiado.
Las reparaciones sólo las puede realizar
un servicio de asistencia técnica autori-
zado.
_CK-40.book Seite 34 Dienstag, 12. Oktober 2004 3:56 15
CK-40, CKB-40 Datos técnicos
35
11 Datos técnicos
Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y envíos
debido a los avances técnicos.
Este aparato no contiene FCKW.
El aparato posee la marca GS de seguridad comprobada.
Contenido: 40 l
Tensión de corriente
alterna:
220-240 V CA
Consumo de poten-
cia medio:
65 W
Gama de tempera-
tura de refrigeración:
CK-40: +10 °C a –15 °C
CKB-40: +10 °C a – 6 °C
Peso: aprox. 22 kg
Inspección/
Certificado:
_CK-40.book Seite 35 Dienstag, 12. Oktober 2004 3:56 15

Transcripción de documentos

_CK-40.book Seite 1 Dienstag, 12. Oktober 2004 3:56 15 CoolFun CK-40, CKB-40 D 4 Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung NL 44 Compressorkoelbox Gebruiksaanwijzingen GB 12 Compressor Cooler Instruction Manual DK 52 Kompressor-køleboks Betjeningsanvisning F 20 Glacière à compression Notice d’emploi S 60 Kylbox med kompressor Bruksanvisning E 28 Nevera por compresor Instrucciones de uso N 68 Kjøleboks med kompressor Bruksanvisning I 36 Frigorifero a compressore Istruzioni per l’uso FIN 76 Kompressori-kylmälaatikko Käyttöohjeet _CK-40.book Seite 28 Dienstag, 12. Oktober 2004 3:56 15 CK-40, CKB-40 Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también este manual. Índice 1 Indicaciones para el uso del manual de instrucciones. . . . . . . . . . . 29 2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 3 Contenido del envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 4 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 5 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 6 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 7 Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 8 Cobertura de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 9 Eliminación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 10 Eliminación de averías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 11 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 28 _CK-40.book Seite 29 Dienstag, 12. Oktober 2004 3:56 15 CK-40, CKB-40 1 Indicaciones para el uso del manual de instrucciones Indicaciones para el uso del manual de instrucciones En el manual de instrucciones se utilizan los siguientes símbolos: ¡Atención! Indicación de seguridad: No observar estas indicaciones puede ocasionar daños personales o materiales. ¡Atención! Indicación de seguridad que hace referencia a peligros por la corriente o tensión eléctrica. No observar estas indicaciones puede ocasionar daños personales o materiales, así como influir en el funcionamiento del aparato. Nota Información adicional para el manejo del aparato. ➤ Procedimiento: Este símbolo le indica que debe hacer algo. Los procedimientos necesarios se describirán paso a paso. ✓ Este símbolo describe el resultado de un procedimiento. Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad. 2 Indicaciones de seguridad 2.1 Seguridad general z Conecte el aparato con el cable de alimentación a la red de corriente alterna. z Nunca tire del cable de alimentación para sacar el enchufe. z Sustituya el cable de alimentación cuando esté dañado para evitar cualquier peligro. z No ponga el aparato en funcionamiento si presenta deterioros visibles. 29 _CK-40.book Seite 30 Dienstag, 12. Oktober 2004 3:56 15 Indicaciones de seguridad CK-40, CKB-40 z Las reparaciones en el aparato solamente pueden ser realizadas por personal cualificado. Las reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a situaciones de peligro considerable. Diríjase al servicio de atención al cliente WAECO en caso de que necesite reparar el aparato. z Desenchufe el cable de alimentación – antes de cada limpieza y mantenimiento – después de cada uso z Procure que no se obstruya la rejilla de ventilación. z Compare el valor de tensión indicado en el placa de tipo con el suministro de energía existente. z ¡Este aparato refrigerador no es apto para transportar sustancias corrosivas o disolventes! 2.2 Seguridad en el funcionamiento del aparato z Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y el enchufe están secos. z No coloque el aparato cerca de llamas vivas u otras fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.). z No introduzca líquidos o hielo en el contenedor interior. z Nunca sumerja el aparato en agua. z Nunca exponga el aparato a la lluvia o la humedad. z Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad. z No toque con las manos desnudas un cable o conexión sin aislamiento. Esto es especialmente importante en caso de funcionamiento con corriente alterna: ¡Peligro de muerte! z WAECO no responde de los daños causados por el uso inadecuado o por el manejo incorrecto del aparato. 30 _CK-40.book Seite 31 Dienstag, 12. Oktober 2004 3:56 15 CK-40, CKB-40 3 Contenido del envío Contenido del envío Cantidad Descripción 4 1 Nevera 1 Manual de uso Uso adecuado La nevera es apta tanto para enfriar como para congelar los alimentos. También es apto para camping. En caso de que necesite enfriar medicamentos, compruebe que la capacidad de enfriamiento corresponde a los requisitos del medicamento. 5 Descripción técnica La nevera es apta para su utilización p. ej. en campings, terrazas, jardines y cualquier otro sitio en el que esté disponible una toma de corriente de 220240 V. El dispositivo puede refrigerar y mantener refrigerados los productos, así como congelarlos. La refrigeración se realiza a través de un compresor y un circuito de refrigeración sin mantenimiento y que no contiene CFC. El aislamiento exterior extrafuerte libre de CFC y el compresor de alto rendimiento garantizan una refrigeración especialmente rápida. El termostato sirve para ajustar temperatura al valor deseado. La tapa está rodeada por un junta y está equipada con un cierre magnético. 6 Manejo Por razones de higiene, debería limpiar la nueva nevera por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento (véase también Capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 33). 31 _CK-40.book Seite 32 Dienstag, 12. Oktober 2004 3:56 15 Manejo 6.1 CK-40, CKB-40 Consejos para el ahorro de energía z Elija un lugar de montaje correctamente ventilado y protegido de los rayos del sol. z Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen. z ¡Evite abrir la nevera más de los necesario! z ¡No deje la tapa abierta más tiempo del necesario! 6.2 Utilización de la nevera ➤ Coloque la nevera sobre una base firme. ➤ Conecte la nevera con el cable de alimentación a una toma de corriente de 220-240 V CA. ➤ Para abrir la tapa del panel de funcionamiento (fig. 2.1, página 3), presiónela una vez. Para cerrar la tapa, vuelva a presionarla. ➤ Gire el regulador (fig. 2.2, página 3) en sentido horario y colóquelo en la posición deseada. Cuanto más gire el regulador hacia la posición “MAX”, menor será la temperatura de refrigeración. ✓ La nevera empezará a refrigerar el interior. Asegúrese de que en la nevera solo hay objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada. Asegúrese de que las bebidas o los alimentos envasados en recipientes de cristal no se enfríen demasiado. Si dichos productos llegaran a congelarse, los recipientes de cristal podrían romperse. 32 _CK-40.book Seite 33 Dienstag, 12. Oktober 2004 3:56 15 CK-40, CKB-40 Limpieza y mantenimiento Desconexión de la nevera ➤ Cuando apague la nevera, gire el regulador (fig. 2.2, página 3) en sentido horario y colóquelo en la posición “0”. A continuación tire del cable de alimentación. Para guardar el cable de alimentación, enróllelo en torno a los dos dispositivos de sujeción situados en la parte trasera del dispositivo. 7 Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Retire el cable de alimentación del enchufe antes de cada limpieza del aparato. ¡Atención! Nunca limpie el aparato debajo de agua corriente ni lo sumerja en con agua de fregar. ¡Atención! No emplee productos de limpieza corrosivos u objetos duros o puntiagudos que puedan arañar o deteriorar la nevera durante su limpieza. ➤ Limpie regularmente el interior de la nevera con un paño húmedo. ➤ Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. 8 Cobertura de la garantía En esta garantía se aplicarán nuestras condiciones de garantía generales. Si el producto presenta algún defecto, envíenoslo a la sucursal de WAECO de su país (ver direcciones en el dorso de este manual). Para la reparación y tramitación de la garantía debe enviar los siguientes documentos: z Una copia de la factura y fecha de compra z El motivo de la reclamación o una descripción de la avería 33 _CK-40.book Seite 34 Dienstag, 12. Oktober 2004 3:56 15 Eliminación CK-40, CKB-40 9 Eliminación 9.1 Eliminación del material de embalaje No deseche el material de embalaje junto con la basura doméstica. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones: ➤ Deseche el material del embalaje de cartón y los envases de material sintético en el contenedor de reciclaje correspondiente. ➤ En caso necesario, pregunte en su administración municipal por el centro de reciclaje adecuado. 9.2 Eliminación del aparato usado En caso de que ponga el aparato definitivamente fuera de funcionamiento, llévelo al centro de reciclaje más cercano o devuélvalo a un comercio especializado pagando unos costes mínimos. 10 Eliminación de averías Avería Causa posible Propuesta de solución La nevera no funciona. La nevera no se ha conectado adecuadamente. Asegúrese de que el cable de conexión y el cable de alargador están bien enchufados. Asegúrese de que el cable alargador funciona adecuadamente y sustitúyalo en caso necesario. El circuito de refrigeración está averiado. 34 Las reparaciones sólo las puede realizar un servicio de asistencia técnica autorizado. _CK-40.book Seite 35 Dienstag, 12. Oktober 2004 3:56 15 CK-40, CKB-40 11 Datos técnicos Datos técnicos Contenido: 40 l Tensión de corriente alterna: 220-240 V CA Consumo de potencia medio: 65 W Gama de temperatura de refrigeración: CK-40: +10 °C a –15 °C CKB-40: +10 °C a – 6 °C Peso: aprox. 22 kg Inspección/ Certificado: Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y envíos debido a los avances técnicos. Este aparato no contiene FCKW. El aparato posee la marca GS de seguridad comprobada. 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Waeco CoolFun CK-40, CKB-40 Instrucciones de operación

Categoría
Cajas frescas
Tipo
Instrucciones de operación