Waeco CK-40D-230 Ficha de datos

Categoría
Cajas frescas
Tipo
Ficha de datos
CoolFun CK-40D
D 4 Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung
GB 12 Compressor Cooler
Instruction Manual
F 20 Glacière à compression
Notice d’emploi
E28Nevera por compresor
Instrucciones de uso
I 36 Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso
NL 44 Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzingen
DK 52 Kompressor-køleboks
Betjeningsanvisning
S 60 Kylbox med kompressor
Bruksanvisning
N 67 Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning
FIN 75 Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohjeet
CK-40D.book Seite 1 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
CK-40D.book Seite 2 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14
Indicaciones para el uso del manual de instrucciones CK-40D
28
Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del
aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas.
En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue
también este manual.
Índice
1 Indicaciones para el uso del manual de instrucciones. . . . . . . . . . . 28
2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3 Contenido del envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7 Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8 Cobertura de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9 Evacuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10 Eliminación de averías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
1 Indicaciones para el uso del manual
de instrucciones
En el manual de instrucciones se utilizan los siguientes símbolos:
¡Atención!
Indicación de seguridad: No observar estas indicaciones puede
ocasionar daños personales o materiales.
¡Atención!
Indicación de seguridad que hace referencia a peligros por la
corriente o tensión eléctrica. No observar estas indicaciones
puede ocasionar daños personales o materiales, así como influir
en el funcionamiento del aparato.
Nota
Información adicional para el manejo del aparato.
CK-40D.book Seite 28 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14
CK-40D Indicaciones de seguridad
29
Procedimiento: Este símbolo le indica que debe hacer algo. Los proce-
dimientos necesarios se describirán paso a paso.
Este símbolo describe el resultado de un procedimiento.
1 5, página 3: Esta indicación le advierte sobre un elemento en una figura,
en este ejemplo, “posición 5 en la figura 1 de la página 3”.
Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad.
2 Indicaciones de seguridad
2.1 Seguridad general
z Conecte el aparato con el cable de alimentación a la red de corriente al-
terna.
z Nunca tire del cable de alimentación para sacar el enchufe.
z Sustituya el cable de alimentación cuando esté dañado para evitar cual-
quier peligro.
z No ponga el aparato en funcionamiento si presenta deterioros visibles.
z Las reparaciones en el aparato solamente pueden ser realizadas por
personal cualificado. Las reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a
situaciones de peligro considerable.
Diríjase al servicio de atención al cliente WAECO en caso de que nece-
site reparar el aparato.
z Desenchufe el cable de alimentación
antes de cada limpieza y mantenimiento
después de cada uso
z Procure que no se obstruya la rejilla de ventilación.
z Compare el valor de tensión indicado en el placa de tipo con el suministro
de energía existente.
z ¡Este aparato refrigerador no es apto para transportar sustancias corrosi-
vas o disolventes!
z Los dispositivos eléctricos no son juguetes.
Mantenga y utilice el aparato fuera del alcance de los niños.
CK-40D.book Seite 29 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14
Contenido del envío CK-40D
30
2.2 Seguridad en el funcionamiento del aparato
z Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de ali-
mentación y el enchufe están secos.
z No coloque el aparato cerca de llamas vivas u otras fuentes de calor (ca-
lefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).
z No introduzca líquidos o hielo en el contenedor interior.
z Nunca sumerja el aparato en agua.
z Nunca exponga el aparato a la lluvia o la humedad.
z Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad.
z No toque con las manos desnudas un cable o conexión sin aislamiento.
Esto es especialmente importante en caso de funcionamiento con corri-
ente alterna: ¡Peligro de muerte!
z WAECO no responde de los daños causados por el uso inadecuado o
por el manejo incorrecto del aparato.
3 Contenido del envío
4 Uso adecuado
La nevera es apta tanto para enfriar como para congelar los alimentos. Tam-
bién es apto para camping.
En caso de que necesite enfriar medicamentos, compruebe que la capaci-
dad de enfriamiento corresponde a los requisitos del medicamento.
Cantidad Descripción
1 Nevera
1 Manual de uso
CK-40D.book Seite 30 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14
CK-40D Descripción técnica
31
5 Descripción técnica
La nevera es apta para su utilización p. ej. en campings, terrazas, jardines y
cualquier otro sitio en el que esté disponible una toma de corriente de 220-
240 V. El dispositivo puede refrigerar y mantener refrigerados los productos,
así como congelarlos.
La refrigeración se realiza a través de un compresor y un circuito de refrige-
ración sin mantenimiento y que no contiene CFC. El aislamiento exterior ex-
trafuerte libre de CFC y el compresor de alto rendimiento garantizan una
refrigeración especialmente rápida.
La temperatura deseada se puede ajustar mediante una pantalla digital.
La tapa está rodeada por un junta y está equipada con un cierre magnético.
La nevera dispone de los siguientes elementos de mando:
6 Manejo
Por razones de higiene, debería limpiar la nueva nevera por den-
tro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcion-
amiento (véase también Kapitel „Limpieza y mantenimiento“ auf
Seite 33).
6.1 Consejos para el ahorro de energía
z Elija un lugar de montaje correctamente ventilado y protegido de los ray-
os del sol.
z Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen.
z ¡Evite abrir la nevera más de los necesario!
z ¡No deje la tapa abierta más tiempo del necesario!
Nº en 2,
Seite 3
Denominación
Explicación
1 Pantalla Indica la temperatura actual y la deseada.
2 ON/OFF Enciende o apaga la nevera.
3 TEMP Reduce la temperatura de enfriado 1 °C cada
vez.
4 TEMP + Aumenta la temperatura de enfriado en 1 °C
cada vez.
CK-40D.book Seite 31 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14
Manejo CK-40D
32
6.2 Utilización de la nevera
Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o
en recipientes adecuados.
Coloque la nevera sobre una base firme.
Conecte la nevera con el cable de alimentación a una
caja de enchufe de 220-240 V CA.
Encienda la nevera pulsando la tecla ”ON/OFF” (2 2, Seite 3).
La pantalla se enciende e indica la temperatura de enfriado actual en °C.
La nevera empieza a refrigerar el interior.
Si desea apagar la nevera, pulse la tecla ”ON/OFF” (2 2, Seite 3).
La pantalla se apaga.
Asegúrese de que en la nevera solo hay objetos o productos que
puedan enfriarse a la temperatura seleccionada.
Asegúrese de que las bebidas o los alimentos envasados en reci-
pientes de cristal no se enfríen demasiado. Si dichos productos se
congelasen, pueden estallar los recipientes de cristal.
Ajuste de la temperatura
La potencia frigorífica puede verse afectada por
la temperatura ambiente,
la cantidad de bebidas y alimentos a refrigerar,
la frecuencia con la que se abre la puerta de la nevera.
Pulse la tecla ”TEMP –” (2 3, Seite 3), para reducir la temperatura de
refrigeración deseada 1 °C cada vez, o pulse la tecla ”TEMP +” (2 4,
Seite 3), para aumentar la temperatura de refrigeración deseada 1 °C
cada vez.
La pantalla indica, durante unos segundos, la temperatura de enfriado
ajustada en °C.
El aparato confirma la temperatura seleccionada mediante el parpadeo
de la pantalla.
CK-40D.book Seite 32 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14
CK-40D Limpieza y mantenimiento
33
6.3 Descongelar la nevera
Es posible que la humedad del aire se deposite en forma de escarcha en el
evaporador o en el interior de la nevera, disminuyendo de este modo la po-
tencia frigorífica. Descongele la nevera para evitarlo.
¡Atención! – ¡Peligro de daños en el aparato!
Nunca utilice herramientas duras o puntiagudas para retirar capas
de hielo o soltar productos que se hayan adherido al congelarse.
Para descongelar la nevera, proceda como se indica a continuación:
Saque los productos del interior de la nevera.
En caso necesario, coloque los productos en otro refrigerador para man-
tenerlos fríos.
Desconecte el aparato.
Deje abierta la tapa de la nevera.
Seque con un paño el agua descongelada.
7 Limpieza y mantenimiento
¡Atención!
Retire el cable de alimentación del enchufe antes de cada lim-
pieza del aparato.
¡Atención!
Nunca limpie el aparato debajo de agua corriente ni lo sumerja en
con agua de fregar.
¡Atención!
No emplee productos de limpieza corrosivos u objetos duros o
puntiagudos que puedan arañar o deteriorar la nevera durante su
limpieza.
Limpie regularmente el interior de la nevera con un paño húmedo.
Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo.
CK-40D.book Seite 33 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14
Cobertura de la garantía CK-40D
34
8 Cobertura de la garantía
En esta garantía se aplicarán nuestras condiciones de garantía generales.
Si el producto presenta algún defecto, envíenoslo a la sucursal de WAECO
de su país (ver direcciones en el dorso de este manual). Para la reparación
y tramitación de la garantía debe enviar los siguientes documentos:
z Una copia de la factura y fecha de compra
z El motivo de la reclamación o una descripción de la avería
9 Evacuación
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje
correspondiente.
Cuando vaya a poner definitivamente fuera de funcionamiento
la nevera, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o
en un comercio especializado sobre las normas pertinentes
de eliminación de materiales.
10 Eliminación de averías
Avería Causa posible Propuesta de solución
La nevera no
funciona.
La nevera no se ha
conectado adecua-
damente.
Asegúrese de que el cable de conexión
y el cable de alargador están bien
enchufados.
Asegúrese de que el cable alargador
funciona adecuadamente y sustitúyalo
en caso necesario.
El circuito de refrige-
ración está averiado.
Las reparaciones sólo las puede realizar
un servicio de asistencia técnica autoriz-
ado.
CK-40D.book Seite 34 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14
CK-40D Datos técnicos
35
11 Datos técnicos
Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y envíos de-
bido a los avances técnicos.
Este aparato no contiene FCKW.
El aparato posee la marca GS de seguridad comprobada.
Contenido: 40 l
Tensión de corriente
alterna:
220-240 V CA
Consumo de poten-
cia medio:
65 W
Gama de tempera-
tura de refrigeración: +10 °C a –15 °C
Peso: aprox. 22 kg
Inspección/
Certificado:
CK-40D.book Seite 35 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14

Transcripción de documentos

CK-40D.book Seite 1 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14 CoolFun CK-40D D 4 Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung NL 44 Compressorkoelbox Gebruiksaanwijzingen GB 12 Compressor Cooler Instruction Manual DK 52 Kompressor-køleboks Betjeningsanvisning F 20 Glacière à compression Notice d’emploi S 60 Kylbox med kompressor Bruksanvisning E 28 Nevera por compresor Instrucciones de uso N 67 Kjøleboks med kompressor Bruksanvisning I 36 Frigorifero a compressore Istruzioni per l’uso FIN 75 Kompressori-kylmälaatikko Käyttöohjeet CK-40D.book Seite 2 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14 D Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de GB We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com F Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com E Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.waeco.com I Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.waeco.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com S Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.waeco.com N Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com FIN Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com CK-40D.book Seite 28 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14 Indicaciones para el uso del manual de instrucciones CK-40D Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también este manual. Índice 1 Indicaciones para el uso del manual de instrucciones. . . . . . . . . . . 28 2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 3 Contenido del envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 4 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 6 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 7 Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 8 Cobertura de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 9 Evacuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 10 Eliminación de averías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 11 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 1 Indicaciones para el uso del manual de instrucciones En el manual de instrucciones se utilizan los siguientes símbolos: ¡Atención! Indicación de seguridad: No observar estas indicaciones puede ocasionar daños personales o materiales. ¡Atención! Indicación de seguridad que hace referencia a peligros por la corriente o tensión eléctrica. No observar estas indicaciones puede ocasionar daños personales o materiales, así como influir en el funcionamiento del aparato. Nota Información adicional para el manejo del aparato. 28 CK-40D.book Seite 29 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14 CK-40D Indicaciones de seguridad ➤ Procedimiento: Este símbolo le indica que debe hacer algo. Los procedimientos necesarios se describirán paso a paso. ✓ Este símbolo describe el resultado de un procedimiento. 1 5, página 3: Esta indicación le advierte sobre un elemento en una figura, en este ejemplo, “posición 5 en la figura 1 de la página 3”. Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad. 2 Indicaciones de seguridad 2.1 Seguridad general z Conecte el aparato con el cable de alimentación a la red de corriente alterna. z Nunca tire del cable de alimentación para sacar el enchufe. z Sustituya el cable de alimentación cuando esté dañado para evitar cualquier peligro. z No ponga el aparato en funcionamiento si presenta deterioros visibles. z Las reparaciones en el aparato solamente pueden ser realizadas por personal cualificado. Las reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a situaciones de peligro considerable. Diríjase al servicio de atención al cliente WAECO en caso de que necesite reparar el aparato. z Desenchufe el cable de alimentación – antes de cada limpieza y mantenimiento – después de cada uso z Procure que no se obstruya la rejilla de ventilación. z Compare el valor de tensión indicado en el placa de tipo con el suministro de energía existente. z ¡Este aparato refrigerador no es apto para transportar sustancias corrosivas o disolventes! z Los dispositivos eléctricos no son juguetes. Mantenga y utilice el aparato fuera del alcance de los niños. 29 CK-40D.book Seite 30 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14 Contenido del envío 2.2 CK-40D Seguridad en el funcionamiento del aparato z Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y el enchufe están secos. z No coloque el aparato cerca de llamas vivas u otras fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.). z No introduzca líquidos o hielo en el contenedor interior. z Nunca sumerja el aparato en agua. z Nunca exponga el aparato a la lluvia o la humedad. z Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad. z No toque con las manos desnudas un cable o conexión sin aislamiento. Esto es especialmente importante en caso de funcionamiento con corriente alterna: ¡Peligro de muerte! z WAECO no responde de los daños causados por el uso inadecuado o por el manejo incorrecto del aparato. 3 Contenido del envío Cantidad Descripción 4 1 Nevera 1 Manual de uso Uso adecuado La nevera es apta tanto para enfriar como para congelar los alimentos. También es apto para camping. En caso de que necesite enfriar medicamentos, compruebe que la capacidad de enfriamiento corresponde a los requisitos del medicamento. 30 CK-40D.book Seite 31 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14 CK-40D 5 Descripción técnica Descripción técnica La nevera es apta para su utilización p. ej. en campings, terrazas, jardines y cualquier otro sitio en el que esté disponible una toma de corriente de 220240 V. El dispositivo puede refrigerar y mantener refrigerados los productos, así como congelarlos. La refrigeración se realiza a través de un compresor y un circuito de refrigeración sin mantenimiento y que no contiene CFC. El aislamiento exterior extrafuerte libre de CFC y el compresor de alto rendimiento garantizan una refrigeración especialmente rápida. La temperatura deseada se puede ajustar mediante una pantalla digital. La tapa está rodeada por un junta y está equipada con un cierre magnético. La nevera dispone de los siguientes elementos de mando: Nº en 2, Denominación Explicación Seite 3 6 1 Pantalla Indica la temperatura actual y la deseada. 2 ON/OFF Enciende o apaga la nevera. 3 TEMP – Reduce la temperatura de enfriado 1 °C cada vez. 4 TEMP + Aumenta la temperatura de enfriado en 1 °C cada vez. Manejo Por razones de higiene, debería limpiar la nueva nevera por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento (véase también Kapitel „Limpieza y mantenimiento“ auf Seite 33). 6.1 Consejos para el ahorro de energía z Elija un lugar de montaje correctamente ventilado y protegido de los rayos del sol. z Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen. z ¡Evite abrir la nevera más de los necesario! z ¡No deje la tapa abierta más tiempo del necesario! 31 CK-40D.book Seite 32 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14 Manejo 6.2 CK-40D Utilización de la nevera Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados. ➤ Coloque la nevera sobre una base firme. ➤ Conecte la nevera con el cable de alimentación a una caja de enchufe de 220-240 V CA. ➤ Encienda la nevera pulsando la tecla ”ON/OFF” (2 2, Seite 3). ✓ La pantalla se enciende e indica la temperatura de enfriado actual en °C. ✓ La nevera empieza a refrigerar el interior. ➤ Si desea apagar la nevera, pulse la tecla ”ON/OFF” (2 2, Seite 3). ➤ La pantalla se apaga. Asegúrese de que en la nevera solo hay objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada. Asegúrese de que las bebidas o los alimentos envasados en recipientes de cristal no se enfríen demasiado. Si dichos productos se congelasen, pueden estallar los recipientes de cristal. Ajuste de la temperatura La potencia frigorífica puede verse afectada por – la temperatura ambiente, – la cantidad de bebidas y alimentos a refrigerar, – la frecuencia con la que se abre la puerta de la nevera. ➤ Pulse la tecla ”TEMP –” (2 3, Seite 3), para reducir la temperatura de refrigeración deseada 1 °C cada vez, o pulse la tecla ”TEMP +” (2 4, Seite 3), para aumentar la temperatura de refrigeración deseada 1 °C cada vez. ✓ La pantalla indica, durante unos segundos, la temperatura de enfriado ajustada en °C. ✓ El aparato confirma la temperatura seleccionada mediante el parpadeo de la pantalla. 32 CK-40D.book Seite 33 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14 CK-40D 6.3 Limpieza y mantenimiento Descongelar la nevera Es posible que la humedad del aire se deposite en forma de escarcha en el evaporador o en el interior de la nevera, disminuyendo de este modo la potencia frigorífica. Descongele la nevera para evitarlo. ¡Atención! – ¡Peligro de daños en el aparato! Nunca utilice herramientas duras o puntiagudas para retirar capas de hielo o soltar productos que se hayan adherido al congelarse. Para descongelar la nevera, proceda como se indica a continuación: ➤ Saque los productos del interior de la nevera. ➤ En caso necesario, coloque los productos en otro refrigerador para mantenerlos fríos. ➤ Desconecte el aparato. ➤ Deje abierta la tapa de la nevera. ➤ Seque con un paño el agua descongelada. 7 Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Retire el cable de alimentación del enchufe antes de cada limpieza del aparato. ¡Atención! Nunca limpie el aparato debajo de agua corriente ni lo sumerja en con agua de fregar. ¡Atención! No emplee productos de limpieza corrosivos u objetos duros o puntiagudos que puedan arañar o deteriorar la nevera durante su limpieza. ➤ Limpie regularmente el interior de la nevera con un paño húmedo. ➤ Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. 33 CK-40D.book Seite 34 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14 Cobertura de la garantía 8 CK-40D Cobertura de la garantía En esta garantía se aplicarán nuestras condiciones de garantía generales. Si el producto presenta algún defecto, envíenoslo a la sucursal de WAECO de su país (ver direcciones en el dorso de este manual). Para la reparación y tramitación de la garantía debe enviar los siguientes documentos: z Una copia de la factura y fecha de compra z El motivo de la reclamación o una descripción de la avería 9 Evacuación ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a poner definitivamente fuera de funcionamiento la nevera, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. 10 Eliminación de averías Avería Causa posible Propuesta de solución La nevera no funciona. La nevera no se ha conectado adecuadamente. Asegúrese de que el cable de conexión y el cable de alargador están bien enchufados. Asegúrese de que el cable alargador funciona adecuadamente y sustitúyalo en caso necesario. El circuito de refrigeración está averiado. 34 Las reparaciones sólo las puede realizar un servicio de asistencia técnica autorizado. CK-40D.book Seite 35 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14 CK-40D 11 Datos técnicos Datos técnicos Contenido: 40 l Tensión de corriente alterna: 220-240 V CA Consumo de potencia medio: 65 W Gama de temperatura de refrigeración: Peso: +10 °C a –15 °C aprox. 22 kg Inspección/ Certificado: Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y envíos debido a los avances técnicos. Este aparato no contiene FCKW. El aparato posee la marca GS de seguridad comprobada. 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Waeco CK-40D-230 Ficha de datos

Categoría
Cajas frescas
Tipo
Ficha de datos