Transcripción de documentos
Operator's
Manual
CRRFTSMAH°
30" RIDING MOWER
SIDE DISCHARGE
ELECTRIC
START
Model No.
917.28001
• Espar_ol, p. 30
This product has a low emission
engine which operates
differently from previously built engines. Before you start the
engine, read and understand
this Owner's Manual.
IMPORTANT:
Read and follow all Safety
Rules and Instructions before
operating this equipment.
For answers to your questions
about this product, Call:
1-800-659-5917
Sears Craftsman
Help Line
5 am - 5 pm, Mon - Sat
Gasoline containing up to 10% ethanol (EIO) is acceptable for use in this machine.
The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (EIO) will void the product warranty.
Esta maquina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (EIO).
El uso de una gasolina que supere el 10% de etanol (EIO) anular_ la garantia del producto.
SEARS,
ROEBUCKAND
CO., HOFFMAN
ESTATES,
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman
439526
IL 60179
*As rated
U.S.A.
by the engine
manufacturer
Garant[a
................................................
30
Reglas de segur[dad .............................
Especff[cac[ones
de[ producto ..............
Ensamb[ado/Preoperaci6n
...................
Operaci6n .............................................
31
34
35
39
Programa
de mantenimiento
................
Manten[miento
......................................
46
46
Serv[c[o y Ajustes .................................
Almacenamiento
...................................
50
54
So[uci6n
55
de prob[emas
.........................
Garantia para equipos tractores Craftsman
GARANT[A COMPLETA DE CRAFTSMAN
POR DOS ANOS desde la fecha de compra, todas las partes no sustituibles
de este equipo tractor est&n
garantizadas
contra cualquier defecto de material o mano de obra. Una parte no sustituible
defectuosa
recibir& reparaci6n o reemplazo gratuito en casa si la reparaci6n es imposible.
POR CINCO ANOS desde la fecha de compra, el bastidor y el eje delantero de este equipo tractor est&n
garantizados
contra cualquier defecto de material o mano de obra. Un bastidor o eje delantero defectuoso
recibir& reparaci6n o reemplazo gratuito en casa si la reparaci6n es imposible.
DURANTE 90 DiAS desde la fecha de compra, la bateria (una parte sustituible) de este equipo tractor
est& garantizada contra cualquier defecto de material o mano de obra (nuestra prueba comprueba que no
contendr_, carga). Una bateria defectuosa recibira un reemplazo gratuito en casa.
GARANT[A
LIMITADA
esta provisto)
DE POR V[DA
AD[CIONAL
en el EJE DELANTERO
DE H[ERRO
COLADO
(si
DURANTE EL TIEMPO EN QUE SE USE por el propietario original despu@s del quinto aflo a partir de la
fecha de compra, el eje delantero de hierro colado (si est& provisto) de este equipo tractos est& garantizado
contra cualquier defecto de material o mano de obra. Con el comprobante
de compra, un eje delantero de
hierro co[ado recibir& un reemplazo gratuito en casa.
SERV[ClO DE GARANT[A
Para conocer los detalles de la cobertura de garantia para obtener
Ilame al 1-800-659-5917
6 visite el sitio web: www. craftsman.com
En todos los casos anteriores, si el reemplazo
el mismo modelo o uno equivalente.
es imposible,
•
•
•
•
cubre 0NICAMENTE
o reemplazo
el equipo tractor ser& sustituido
Toda la cobertura de garantia anterior ser6. nula si este equipo
servicios comerciales
o si se alquila a otra persona.
Esta garantia
una reparaci6n
tractor
gratuito,
sin cargo con
se utiliza alguna vez para brindar
defectos de material y mano de obra. La cobertura
de garantia
NO incluye:
Partes sustituibles (excepto la bater[a) que se puedan desgastar por el uso normal dentro del per[odo de
garantia incluso, pero sin limitarse a, cuchillas, bujias, filtros de aire, correas y filtros de aceite.
Servicios de mantenimiento
est_.ndar, cambios de aceite o afinaciones.
Reemplazo o reparaci6n
de neum_.ticos por pinchazos causados por objetos externos como clavos,
espinas, tocones o vidrios.
Reemplazo o reparaci6n de neum_.ticos o ruedas por desgaste normal, accidentes o por operaci6n o
mantenimiento
incorrectos.
•
Reparaciones
necesarias
por abuso del operador incluso, pero sin limitarse a, daffos causados por
remolcar objetos que superen la capacidad del equipo tractor, chocar contra objetos que doblen el
bastidor, el ensamble del eje o el cigL)e_al o sobrepasar la velocidad del motor.
•
Reparaciones
necesarias por negligencia del operador, incluso (pero sin limitarse a ello) daffos el@ctricos
y mec&nicos causados por el almacenamiento
incorrecto, por no usar el grado y la cantidad correctos de
aceite de motor, por no mantener del muelle libre de residuos inflamables o por no mantener el equipo
tractor de acuerdo con las instrucciones
que contiene el manual del operador.
Limpieza o reparaciones
del motor (sistema de combustible)
cuando se determina
que se us6
combustible
contaminado
y oxidado (sarro). En general, el combustible
debe usarse dentro de los 30
d[as posteriores a su compra.
•
• Deterioro y desgaste normal de los acabados exteriores o sustituci6n de r6tulos de productos.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos,
y usted tambi@n puede tener otros derechos
var[an de un estado a otro.
Sears Brands
Management
Corporation,
Hoffman
30
Estates,
IL 60179
que
PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de arnputar las rnanosy los pies y de lanzar obje=
tos. si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones
graves o la muerte.
ADVERTENCIA:
Con el fin de prevenir un
arranque accidental cuando configure, transporte,
ajuste o repare la maquina, siempre desconecte
el cable de la bujia y coloque el cable donde no
pueda entrar en contacto con la bujia.
e
No maneje la maquina si no tiene el colector
de cesped completo, la canaleta de descarga
u otros dispositivos de seguridad en su lugar
yen funcionamiento.
Desacelere antes de dar la vuelta.
Nunca deje la maquina en funcionamiento sin
vigilar. Siempre detenga la cuchilla, active el
freno de estacionamiento, detenga el motor y
retire la Ilave antes de descender.
• Desactive la cuchilla cuando no este cortando
cesped. Apague el motor y espere hasta que
todas las partes se detengan por completo
antes de limpiar la maquina, retirar el colector
de cesped o destapar la canaleta de descarga.
e
_IbADVERTENCIA:
No descienda por una
colina en neutral, pues puede perder el control
de la cortadora de cesped.
ADVERTENClA:
El escape del motor, algunas de sus partes y ciertos componentes del
vehiculo contienen o emiten productos quimicos
de los que se sabe en el Estado de California que
causan c&ncer y defectos de nacimiento u otros
daflos reproductivos.
• Opere la m_tquina 0nicamente
o con buena luz artificial.
durante el dia
ADVERTENClA:
Esta unidad no es para
usarse con pesas para ruedas. Use s61o accesorios diseflados especificamente
para esta
cortadora de cesped.
• No opere la m_tquina mientras
influencia de alcohol o drogas.
ADVERTENCIA:
Los postes, las terminales
y los accesorios relacionados de la bateria contienen plomo y compuestos de plomo, productos
quimicos de los que se sabe en el Estado de
California que causan c&ncer y defectos de nacimiento u otros daflos reproductivos.
• Tenga cuidado extremo cuando cargue o descargue la maquina de un trailer o cami6n.
I. OPERACION
• Este pendiente del trafico cuando opere
m_tquina cerca de caminos o al cruzarlos.
• Use siempre protecci6n
la maquina.
la
ocular cuando opere
• Los datos indican que los operadores de 60 6
mas aflos de edad entran en un alto porcentaje
de lesiones relacionadas con cortadoras de
cesped. Estos operadores deben evaluar su
habilidad para operar la cortadora de cesped
en forma suficientemente
segura como para
protegerse a si mismos y a los dem_,s de una
lesi6n grave.
GENERAL
• Lea, entienda y siga todas las instrucciones
sobre la m_,quina en el manual antes de comenzar.
No coloque las manos ni los pies cerca de
las partes giratorias ni debajo de la maquina.
Mantengase alejado de la abertura de descarga
en todo momento.
• Mantenga
la maquina libre de cualquier
acumulaci6n de cesped, hojas u otra basura,
pues podrian entrar en contacto con el escape
caliente y/o las partes del motor y quemarse.
No permita que la plataforma de la cortadora
de cesped levante hojas u otra basura que
pueda causar acumulaciones. Limpie cualquier
derrame de aceite o combustible antes de
operar o almacenar la maquina. Permita que
la m_,quina se enfrie antes de almacenarla.
• S61o permita que los adultos responsables,
que esten familiarizados con las instrucciones,
operen la m_,quina.
• Libere el _trea de objetos como piedras, juguetes, cables, etc., pues podrian atraparse y
lanzarse con la cuchilla.
• Aseg0rese de que el area este libre de curiosos antes de operar la m_tquina. Detenga la
maquina si alguien entra en el area.
• Nunca transporte
este bajo la
pasajeros.
• No corte en reversa, a menos que sea absolutamente necesario. Siempre mire hacia abajo
y hacia atras antes y cuando vaya en reversa.
• Nunca dirija el material que se descarga hacia
nadie. Evite descargar el material contra una
pared u otra obstrucci6n. El material puede
rebotar hacia el operador. Detenga la cuchilla
cuando cruce por superficies con grava.
31
II. OPERACION
III. NINOS
EN PENDIENTES
Las pendientes son un factor principal que se
relaciona con la perdida de control y los accidentes de volcaduras, Io que puede dar como
resultado una lesi6n grave o la muerte.
La
operaci6n en todas las pendientes requiere
tener precauciones extras. Si usted no puede
retroceder de una pendiente o si se siente
inc6modo en la pendiente, no la pode.
Pueden ocurrir accidentes tr&gicos si el operador
no est& alerta ante la presencia de niflos. Con
frecuencia los niflos se sienten atraidos pot
la m&quina y la actividad de corte de cesped.
Nunca de por un hecho que los niflos permanecer&n donde usted los vio pot Oltima vez.
• Mantenga a los niflos alejados del &rea de corte
y bajo la supervisi6n de un adulto responsable
a parte del operador.
• Este alerta y apague la m&quina si un niflo
entra en el &tea.
• Pode las pendientes hacia arriba y hacia abajo
(a 15 ° como m&ximo), no de un lado a otto.
• Tenga cuidado con los hoyos, surcos, protuberancias, piedras y otros objetos ocultos. El
terreno disparejo podria volcar la m&quina. El
cesped alto puede esconder los obstaculos.
• Antesy mientras avance en reversa, mire hacia
atr&s y hacia abajo pot si hay niflos presentes.
• Nunca Ileve niflos arriba de la m&quina, incluso
cuando la cuchilla este desactivada.
Pueden
caerse y lesionarse gravemente o interferir con
la operaci6n segura de la m&quina. Los niflos
a quienes se les da una vuelta en la m&quina
pueden aparecer de repente en el &rea de corte
para otra vuelta y ser atropellados o golpeados
con la m&quina.
• Elija una velocidad terrestre baja de modo que
no tenga que detenerse o girar mientras este
en la pendiente.
• No corte el cesped hOmedo. Las Ilantas pueden
perder su tracci6n.
• Mantengasiempre lamaquinaen unavelocidad
cuando baje por las pendientes. No cambie a
neutral ni vaya en punto muerto hacia abajo
en una colina.
• Nunca permita que los niflos operen la m&quina.
• Tenga cuidado extremo al acercarse alas
curvas sin visibilidad, arbustos, &rboles u otros
objetos que puedan bloquear su visi6n e impedir
observar a un niflo.
• Si la m&quina se para mientras sube pot una
colina, desactive la cuchilla, cambie a reversa
y baje despacio.
• Evite arrancar, parar o girar en una pendiente.
Si las Ilantas pierden su tracci6n, desactive la
cuchilla y proceda con lentitud en linea recta
hacia abajo por la pendiente.
IV. SERVlClO
manejo seguro de la gasolina
Para evitar una lesi6n personal o un daflo en la
propiedad, tenga cuidado extremo al manejar
la gasolina. La gasolina es extremadamente
inflamable y los vapores son explosivos.
• Mantenga todo el movimiento lento y gradual
sobre las pendientes.
No haga cambios repentinos de velocidad o direcci6n, pues podria
causar que la maquina se vuelque.
• Apague los cigarrillos, habanos, pipas y otras
fuentes de ignici6n.
• Tenga cuidaod extremo mientras opera la
maquina con colectores de cesped u otros
accesorios; pueden afectar la estabilidad de
la maquina.
• Use s61o un recipiente de gasolina aprobado.
• Nunca retire el tap6n de la gasolina ni agregue
combustible con el motor en funcionamiento.
Permita que el motor se enfrie antes de volver
a Ilenar el tanque de combustible.
• Nunca Ilene la m&quina de combustible en
interiores.
• No la use sobre pendientes pronunciadas.
• No intente estabilizar la m&quina poniendo el
pie en el suelo.
• No corte cerca de declives, zanjas o terraplenes.
La maquina podria volcarse de repente si una
rueda pasa sobre la orilla o si la orilla termina
en un hoyo.
Nunca almacene la m&quina o el recipiente
de combustible donde haya una flama abierta, chispa o una luz de piloto como la de un
calentador de agua u otros aparatos.
32
• Nunca Ilene los recipientes adentro de un
vehiculo o en un cami6n o trailer con forro de
pl&stico. Coloque siempre los recipientes en el
suelo y lejos de su vehiculo durante el Ilenado.
• Retire el equipo que funciona con gasolina del
cami6n o trailer y rellenelo en el suelo. Si esto
no es posible, entonces rellene este equipo
con un recipiente port&til, en lugar de hacerlo
directamente con la boquilla del dispensador
de gasolina.
• Mantenga la boquilla en contacto con el borde
del tanque o recipiente de combustible abriendolo en todo momento hasta que el Ilenado
de combustible este completo. No use un
dispositivo que mantenga abierta la boquilla.
• Si el combustible se derrama sobre la ropa,
cambiesela de inmediato.
Nunca Ilene de mas el tanque de combustible.
Vuelva a colocar el tap6n de la gasolina y
aprietelo bien.
SERVIClO
GENERAL
• Nunca opere la m&quina en un &rea cerrada.
• Mantengatodas lastuercas y pernos apretados
para asegurarse de que el equipo se encuentra
en condiciones de trabajo seguras.
• Nunca manipule los dispositivos de seguridad.
Revise con regularidad que operen bien.
• Mantenga la maquina libre de cualquier acumulaci6n de cesped, hojas u otra basura. Limpie
los derrames de aceite o combustible y retire
cualquier basura que contenga combustible.
Permita que la m&quina se enfrie antes de
almacenarla.
• Si usted golpea un objeto extraSo, detengase
e inspeccione la m&quina. Rep&rela, de ser
necesario, antes de volver a empezar.
• Nunca haga ajustes o reparaciones con el motor
en funcionamiento.
Revise los componentes del colector de cesped
y la canaleta de descarga con frecuencia y
sustituya con repuestos recomendados por el
fabricante cuando sea necesario.
• La cuchilla de la cortadora de cesped tiene fi!o.
Envuelva la cuchilla o use guantes y tenga
precauci6n extrema cuando les de servicio.
• Revise la operaci6n del freno con frecuencia.
Ajuste y de servicio segOn sea necesario.
• Conserve o cambie las etiquetas de seguridad
e instrucciones segOn sea necesario.
• AsegOrese de que el &rea este libre de curiosos antes de operar la m&quina. Detenga la
m&quina si alguien entra en el &tea.
• Nunca transporte
pasajeros.
• No corte en reversa, a menos que sea absolutamente necesario. Siempre mire hacia abajo
y hacia atr&s antes y cuando vaya en reversa.
33
ESPECIFICACIONES
DEL PRODUCTO
ACUERDOS
DE PROTECCION
PARA
LA REPARACION
Capacidad de
gasolina y Tipo:
1.5 Gallones (5.6 L)
Regular sin plomo
Tipo de Aceite
(API-SG-S L):
SAE 30 (Sobre 32°F/0°C)
SAE 5W30 (Deabajo 32° F/0°C
Capacidad
de aceite:
48 onzas
Bujia:
Champion RC12YC
(Abertura: .030"/0,76 mm)
Velocidad de
Recarrido:
(Mph/Kph)
Marcha
Adelante:
Atr&s:
Congratulaciones pot su buena compra. Su nuevo
producto Craftsman® est& diseSado y fabricado
para funcionar de modo fiable por muchos aSos.
Pero como todos los productos, puede necesitar
alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso
tenet un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y protegese de molestias y gastos
inesperados.
0 - 4/6,4
0 - 2/3,2
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
Torque del perno 45- 55 Pies/Libras (62-75 Nm)
de la cuchilla:
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
FELIClTAClONES
por la compra de su cortadora
de cesped. Ha sido diseSado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor
rendimiento posible.
• Sustituci6n
garantizado
En el caso de que se encuentre con cualquier
problema que no pueda solucionar f&cilmente,
haga el favor de ponerse en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado. Cuenta con representantes
bien capacitados y competentes y con las herramientas adecuadas para darle servicio o para
reparar este cortadora de cesped.
Descuento del 10% sobre el precio corriente
del servicio y de las partes relativas al servicio
no cubiertas por el acuerdo; tambien el 10%
menos sobre el precio corriente de un control
de mantenimiento preventivo.
Ayuda rapida pot tel_fono - soporte telef6nico por parte de un representante Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa, y
adem&s una programaci6n sobre los arreglos
m&s convenientes.
Haga el favor de leer y de guardar este manual.
Estas instruc-ciones le permitir&n montar y mantenet su unidad en forma adecuada. Siempre
observe las "REGLAS DE SEGURIDAD."
RESPONSABILIDADES
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio.
Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar
en linea una cita para obtener el servicio. Sears
tiene m&s de 12.000 especialistas profesionales
en la reparaci6n, que tienen acceso a m&s de
4.5 millones de partes y accesorios de calidad.
DEL CLIENTE
• Lea y observe las reglas de seguridad.
• Siga un programa regular al darle mantenimiento, cuidados y uso a su cortadora de cesped.
• Siga las instrucciones de las secciones de
"Mantenimiento"
y 'AImacenamiento"
de este
manual del propietario.
_ADVERTENClA:
Esta cortadora
del producto si su producto
no puede ser arreglado.
Este es el tipo de profesionalidad con que puede
contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, por muchos ahos.
iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la
Reparaci6n!
de ces-
ped est& equipada con un motor de combusti6n
interna y no se debe usar en o cerca de terrenos
cubiertos de bosques sin mejoras, cubiertos de
arbustos o cubiertos de pastos, a menos que
el sistema de escape del motor este equipado
con un parachispas que cumpla con las leyes
locales o estatales aplicables (de haberlas). Si
se usa un parachispas, el operador deber& darle
mantenimiento en un orden de trabajo efectivo.
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones.
Para conocer los precios y tenet mas Infor=
maci6n, llame al 1=800=827=6655.
SERVICIO
DE INSTALACION
SEARS
Para la instalacidn profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de
agua y otros importantes arficulos para la casa,
en U.S.A Ilamar a
1-800-4=MY=HOME®
En e! estado de California, las leyes exigen el uso
de un parachispas (Secci6n 4442 del C6digo de
Recursos POblicos de California). Otros estados
pueden tenet leyes similares. En los terrenos federales se aplican las leyes federales. Se puede
obtener un parachispas para el silenciador a traves
del centro de servicio autorizado m&s cercano.
34
Inserto del volante
de direcci6n
Accesorio
de transci6n
de la direcci6n
Volante
de direcci6n
(1) 5/16-18 x 4
Perno de cabeza
(1) Arandela
de seguridad
(1) Parachoques
traseros
(1) Parachoques
delanteros
Cobertura
hexagonal
(4) Tornillo
#10 x 0.200
Eje de
Extenci6n
Adaptador
(1) Shroud
(1) Arandela
llr,',l
\\\
(2) Llave
Hoja de
pendiente
Asiento
Su nueva cortadora de cesped se
que se dejan sin ensamblar para el
dora de cesped, todas las partes y
herramientas correctas necesarias
HERRAMIENTAS
EL ENSAMBLADO
ha ensamblado en la f&brica con excepci6n de aquellas partes
envio. Para asegurar la operaci6n segura y correcta de la cortala ferreteria que usted ensamble se deben apretar bien. Use las
para asegurar un ajuste apropiado.
NECESARIAS
PARA
NOTA: S61o corte la caja de cart6n con una
herramienta
de cuchilla corta, pues una de
cuchilla larga o una sierra pueden pinchar las
Ilantas de la unidad.
El ensamblado ser& m&s simple si cuenta con
un conjunto de Ilaves de cubo. Los tamaflos de
Ilave est&ndar que necesita se indican en seguida.
(1) Llave de 1/2"
(1) Herramienta
(1) Calibrador
COMO CONFIGURAR
SU
CORTADORA
DE CESPED
de cuchilla
REVISE LA BATERiA
de presi6n para Ilantas
AsegOrese de que la bateria este bien sujetada,
y que todos los cables esten bien conectados.
Cuando se menciona la derecha o la izquierda
en este manual, esto significa cuando usted se
encuentra en la posici6n de operaci6n (sentado
al volante).
•
•
RETIRO DE LA CORTADORA
DE
ClaSPED DE LA CAJA DE CARTON
DESEMPACADO
1.
2.
3.
4.
La bateria est& ubicada debajo del asiento.
La bateria se ha cargado por completo en la
f&brica antes de su instalaci6n.
DE LA CAJA DE CARTON
Retire todas las partes sueltas accesibles y
las cajas de las partes del cart6n.
Corte las lineas punteadas de los cuatro
paneles de la caja de cart6n. Retire la caja
de cart6n y el marco superior como una sola
pieza.
Retire los materiales de empaque de la cortadora de cesped.
Revise si hay cualquier parte suelta o cartones
adicionales y retirelos.
Asiento _
35
i
Bateria
PARA INSTALACION
DIRECCION
DE COLUMNA
DE
1.
Deslice el eje de extensi6n
direcci6n.
2.
Deslice la cubierta de espuma de protecci6n
del eje de direcci6n sobre el eje de direcci6n.
Coloque el manguito de direcci6n sobre el
eje de direcci6n y emp01ejo hacia abajo para
asegurarlo.
Coloque las ruedas delanteras de la cortadora
de cesped de modo que apunten en linea
recta hacia adelante.
3.
4.
.
7.
.
Cojin
sobre el eje de
Arandeta
Asiento
Perno
Retire el adaptador del volante y deslice el
adaptador sobre el eje de direcci6n.
Presione el volante en su posici6n sobre el
eje, instale la arandela grande, bloquee la
arandela y apriete bien el perno.
Coloque bien el inserto delvolante en el centro
del volante.
Perno _
"-__
Cubierta
de la direcci6n_'_--i
.
Palanca de
ajuste
Leng0eta
Baje el asiento a la posici6n de operaci6n
sientese sobre 61. Presione el pedal de embrague/freno completamente hasta abajo. Si
la posici6n de operaci6n no es c6moda, ajuste
el asiento.
PARA AJUSTAR
EL ASIENTO
DEL FRENTE HACIA ATRA, S -
_!_.
Arandela de seguridad _ ._. -'"_)7
Arandeta ___
___
ptana grande
_--_-_,_
Votante de direccidn
Cinta
Ranurado
_!n
1.
Sientese en el asiento.
2.
Levante la palanca de ajuste y deslice el
asiento hasta que Iogre una posici6n c6moda, Io que le permitir& presionar el pedal del
embrague/freno hasta el fondo.
Libere la palanca para bloquear el asiento en
su posici6n.
serto
3.
'
'
)tador
//
Eje de
extensi6n _
_/.'_7
/' ';_
Cubierta
___J.'
de
espuma
////
Palanca de
ajuste
Eje de
direcci6n
PARA INSTALACION
.
2.
3.
NOTA: Ahora puede sacar la cortadora de cesped
de la tarima. Observe las siguientes instrucciones
apropiadas para retirar la cortadora de cesped
de la tarima.
DEL ASIENTO
Retire el perno y la arandela plana asegurando
el asiento en el empaque de cart6n y p6ngalo
aparte para ensamblar el asiento a la cortadora
de cesped. Retire el empaque de cart6n y
desechelo.
_I, ADVERTENClA:
Antes de empezar, lea,
entienda y siga todas las instrucciones de la
secci6n de Operaci6n de este manual. Aseg0rese
de que la cortadora de cesped este en un &rea
bien ventilada. AsegOrese de que el &tea de
enfrente de la cortadora de cesped este libre de
gente y objetos.
Coloque el asiento en la tabla del asiento
de manera que las tres (3) almohadillas de
la parte inferior esten colocadas sobre los
orificios ranurados grandes de la tabla.
PARA SACAR
Presione hacia abajo el asiento para colocar
las almohadillas en las ranuras yjale el asiento
hacia la parte posterior de la cortadora de
cesped.
4.
Levante el asiento y apriete bien el perno y
la arandela plana.
5.
Retire la cinta y desechela.
LA CORTADORA
PED DE LA TARIMA
(Consulte
DE ClaSla secci6n
de Operacibn
para vet la ubicaci6n
funci6n de los controles)
1.
3.
Eleve la palanca del elevador de la plataforma
hasta su posici6n m&xima.
Suelte el freno de estacionamiento al liberar
el pedal del embrague/freno.
Cambie unidad a la posici6n de neutro.
4.
Saque la cortadora de cesped de la tarima.
2.
36
y
COLOCAClON
DELANTERA
DE LA DEFENSA
NOTA: Para que el armado le resulte sencillo,
puede solicitar ayuda a otra persona cuando monte
la defensa en la cortadora de cesped.
1.
Retire los tornillos (2) del chasis delantro de
la cortadora de cesped.
2.
Incline la defensa delantera de modo que las
pestaflas de la defensa entren en las ranuras
del frente del chasis y baje la defensa hacia
su lugar.
3.
Coloque la defensa en el frente del chasis
con los tornillos que retir6 en el paso 1.
4.
Apriete bien los dos (2) tornillos.
Parachoques
traseros
REVISE
LA PRESION
DE LAS
LLANTAS
Las Ilantas de la cortadora de cesped se inflaron
de m&s en la f&brica para su transporte. Corregir
la presi6n de las Ilantas es importante para obtener
el mejor desempeSo del corte.
• Reduzca la presi6n de las Ilantas a la PSI que
se muestra en las Ilantas.
Eti(
REVISE LA NIVELAClON
PLATAFORMA
DE LA
Para obtener los mejores resultados de corte, la
carcasa de la cortadora de cesped se debe nivelar
bien. Consulte la parte de "NIVELACION DE LA
CARCASA DE LA CO RTADO RA DE CESPED" en
la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual.
REVISE LA POSIClON
DE LA ClNTA
CORTADORA
5.
Coloque la envoltura de pl&stico sobre la
defensa conforme se muestra y ens&mblela
holgadamente en la defensa con los cuatro
(4) tornillos provistos.
6.
Apriete bien los cuatro (4) tornillos.
REVISE
//
DE LADEFENSATRASERA
NOTA: Para que el armado le resulte sencillo,
puede solicitar ayuda a otra persona cuando monte
la defensa en la cortadora de cesped.
1.
Retire los tornillos (4) del chasis trasero de la
cortadora de cesped.
2.
Coloque la defensa conforme se muestra
y ens&mblela en el chasis trasero con los
tornillos que retir6 en el paso 1.
Apriete bien los cuatro (4) tornillos.
3.
DE LA
EL SISTEMA
DE FRENO
Despues de que haya aprendido c6mo operar su
cortadora de cesped, revise que el freno funcione
bien. Consulte la parte de 'AJUSTE DE FRENO"
en la secci6n de Servicio yAjustes de este manual.
Envoltura
de ptAsticc
COLOCAClON
DEL IMPULSOR
DE CESPED
Observe la figura que se muestra para cambiar la
cinta del impulsor de la cortadora de cesped en
la secci6n de servicio y ajuste de este manual.
Verifique que la cinta este en la ruta correcta.
////
Tornitlo
CORRECTA
37
CLISTA
DE REVISION
Antes de operar su nueva cortadora de cesped,
deseamos asegurarnos de que usted obtenga el
mejor desempe_o y satisfacci6n de este Producto
de Calidad.
Por favor revise la siguiente lista de revisi6n:
¢" Todas las instrucciones de ensamblaje se han
completado.
,/ No queda ninguna parte suelta en la caja de
cart6n.
,/
La bateria esta bien conectada.
,/
El asiento est,, ajustado c6modamente
apretado.
,/
Todas las Ilantas estan bien infladas. (Las
Ilantas se inflan de m_,s en la fabrica para su
transportaci6n).
y bien
¢" Aseg@ese de que la plataforma de la cortadora
de cesped este bien nivelada de lado a lado
y del frente a la parte posterior para obtener
los mejores resultados de corte. (Las Ilantas
deben estar bien infladas para la nivelaci6n).
¢" Revise la cinta de la cortadora de cesped.
AsegQrese de que este en la ruta correcta
alrededor de las poleas y adentro de todas
las sujeciones de la cinta.
¢" Revise el cableado. AsegQrese de que todas
las conexiones esten bien colocadas y que los
cables esten bien sujetos.
AI aprender c6mo usar su cortadora de cesped,
preste atenci6n extra a los siguientes puntos
importantes:
¢" El aceite del motor esta en un nivel adecuado.
¢" El tanque de combustible esta Ileno con gasolina sin plomo regular nueva y limpia.
¢" Familiaricese con todos los controles, su ubicaci6n y funci6n. Op@elos antes de arrancar
el motor.
,/
,/
AsegQrese de que el sistema de freno est,, en
condiciones de operaci6n seguras.
Asegurarse de que el Sistema de Presencia
del Operador y el Sistema de Funcionamiento
Atras (ROS) funcionan de modo adecuado
(Vet las Secciones de Funcionamiento
y
Mantenimiento en este manual).
38
Estos simbolos pueden aparecer en la cortadora de cesped o en la literatura provista con el producto. Aprenda y entienda su significado.
R
MARCHA
N
ATR,4S
H
NEUTRO
Ikl
L
ALTO
BAJO
@
ESTRANGU-
R_,PIDO
LENTO
INTERRUPTOR
DE IGNIClON
LACION
MOTOR
APAGADO
SlSTEMA
FUNClONAMIENTO
ATRAS (ROS)
MOTOR
ENCENDIDO
MOTOR
EN MARCHA
PRESION
DEL ACEITE
FRENO DE
MANO SE CERRO
FRENO DE
MANO ABIERTO
t
SOBRE LUZ DE
TEMPERATURAS
COMBUSTIBLE
PRESION
DEL ACEITE
BATERiA
MARCHA
ATR_S
MARCHA
HACIA ADELANTE
ALTURA DE LA
SEGADORA
LEVANTAMIENTO
DE LA SEGADORA
@@@@@
ACCESORIO DEL
EMBRAGUE
ENGANCHADO
ACCESORIO DEL
EMBRAGUE
DESENGANCHADO
CONTROL
PELIGRO, GUARDE LAS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
MANTENGA EL
AREA DESPEJADA
PELIGROS DE
PENDIENTES
(Vea la secci6n de las reglas de seguridad)
DE
DESACTIVADO
RUEDA LIBRE
PELIGRO
indica un
peligro que,
si no se evita,
provoca muerte
o lesiones
graves.
PEDAL DE
FRENO/EMBRAGUE
ADVERTENCIA
puede provocar
indica un peligro que, si no se evita,
muerte o lesiones graves.
PRECAUCION indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar lesiones ligeras o moderadas.
CONTROLDE
PRECAUCION
ACTIVADO
RUEDALIBRE
No seguir las siguientes instrucciones
puede provocar heridas o muerte. Los
sl'mbolos de aviso de seguridadse utilizan
para identificar informaciones de seguridad
relativas a peligros que puedenprovocar
la
muerte, heridas graves yio danes a la
maquina.
cuando se utiliza sin el s_mbolo de
aviso, indica una situaci6n que puede
daSos al tractor y/o al motor.
,Jh{Jfl}lNth_,
provocar
SUPERFICIES
CALIENTES indica un peligro que,
si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones
graves y/o danos a la m_quina.
FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede
provocar la muerte, lesiones graves y/o danos
a la maquina.
39
CONOZCA SU CORTADORA
DE CESPED
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO
RAR SU CORTADORA DE CESPED
Y LAS REGLAS
DE SEGURIDAD
ANTES DE OPE=
Compare las ilustraciones con su cortadora de cesped para familiarizarse con las ubicaciones
diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para futuras consultas.
Pedal del freno
/
Freno de
-estacionamiento
de los
(ROS) en
posici6n "on"
Palanca del
embrague de la
,iltii';iii.
ptor
de arranque
palanca de!
elevador.
De
Aceleraci6n/
Estrangulaci6n
de ajuste
de altura
Nuestra cortadora
Palanca de
control de
movimiento
de cesped cumple con las normas de seguridad
Instituto Nacional Estadounidense
de Normas.
aplicables
del
PALACA DEL EMBRAGUE DE LA PLATA=
FORMA - Se usa para activar la cuchilla de la
cortadora de cesped.
PALANCA DE FRENO DE ESTAClONAMIENTO
- Fija el freno de estacionamiento en la posici6n
de freno.
FRENO DE ESTAClONAMIENTO
= Se usa para
frenar la cortadora de cesped y arrancar el motor.
PALANCA DE AJUSTE DE ALTURA - Se usa
PALANCA
DE CONTROL
DE MOVIMIENTO
-
Selecciona la velocidad y direcci6n de la cortadora
de cesped.
INTERRUPTOR DEL SISTEMA DE FUNClONAMIENTO HAClA ATR_,S (ROS) EN POSICl6N
"ON" =Permite la operaci6n del conjunto segador
o otro accesorio accionado mientras queen reves.
CONTROL DEACELERAClON/ESTRANGULAClON =Se usa para hacer arrancar y controlar la
velocidad del motor.
para ajustar la altura de corte de la cortadora
de cesped.
INTERRUPTOR DE ARRANQUE - Se usa para
arrancar y detener el motor.
EMBOLO DE LA PALANCA DEL ELEVADOR Se usa para soltar la palanca de ajuste de altura
cuando se cambia su posici6n.
40
La operaci6n de cualquier cortadora de cesped puede causar que entren objetos extraflos en los ojos, Io que puede provocar un daflo severo en los mismos. Use siempre
lentes de seguridad o protecciones oculares mientras este operando la cortadora de
cesped o realizando cualquier ajuste o reparaci6n. Se recomienda usar una careta
de seguridad de visi6n amplia sobre los anteojos o lentes de seguridad est_.ndar.
CC)MO USAR LA CORTADORA
IMPULSION
DE
CESPED
ACTIVACION DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
-
• Para parar el mecanismo impulsor, presione el
pedal del freno completamente.
• Mueva la palanca de control de movimiento a
la posici6n de neutro.
La cortadora de cesped est& equipada con un
interruptor de detecci6n de presencia del operador. Cuando el motor este en funcionamiento,
cualquier intento del operador de dejar el asiento
sin primero activar el freno de estacionamiento
apagar& el motor.
1. Presione el pedal del freno completamente
hasta abajo y mantengalo presionado.
2.
DE RECORRIDO
_._._..___
Jale y sostenga la palanca del freno de estacionamiento hacia arriba, libere la presi6n
del pedal de freno y luego suelte la palanca
del freno de estacionamiento.
El pedal debe
permanecer en posici6n de frenado.
Asegurese de que el freno de estacionamiento
mantendra detenida la cortadora de cesped.
Patanca de control de movimiento j
MOTOR • Mover la palanca de mando entre la poslci6n
de velocidad media y m&xima (r&pida).
AVlSO:Si no se mueve la palanca de mando
entre la posici6n de velocidad media y m&xima
(r&pida), antes de pararse, se puede causar un
"retorno de llama" del motor.
Control De
Aceleraci6n
PARADA
CUCHILLA
DE LA CORTADORA
Gire la Ilave de ignici6n a la posici6n de apagado "STOP" y remueva la Ilave al abandonar
el cortadora de cesped para evitar el uso no
autorizado.
DE C#SPED -
• Para detener la cuchilla de la cortadora de
cesped, mueva la palanca del embrague de
la plataforma a la posici6n de "desactivada".
IMPORTANTE:
Dejando el interruptor
de la
ignici6n en cualquier posici6n otra que "STOP"
causar i que la bateria se descargue (muerta).
AVlSO: Bajo ciertas condiciones,
cuando el
cortadora de cesped est& parado con el motor
andando en vacio, los gases de escape del motor
caliente pueden hacer que el cesped se ponga
"cafe." Para eliminar esta posibilidad, siempre
pare el motor cuando pare el cortadora de cesped
en &reas con cesped.
PRECAUClON:
Siempre pare el cortadora
de cesped completamente, segOn se ha descrito
anteriormente, antes de abandonar la posici6n
del operador.
(_)
"Enganchado"
(Engaged)
(t_)
"Desenganchado"
(Disengaged)
41
PARA USAR EL CONTROL
ACELERAClON
DE LA
El rango de altura de corte es de aproximadamente
1-1/2 a 4". Las alturas se miden desde el suelo
hasta la punta de la cuchilla con el motor sin funcionar. Estas alturas son aproximadas y pueden
variar segOn las condiciones del suelo, la altura del
cesped y Iostipos de cespedes que se van a cortar.
Siempre opere el motor a una aceleraci6n
completa.
• Si el motor funciona a una velocidad inferior a
la m&xima (r&pida), su rendimiento disminuye.
• El rendimiento 6ptimo se obtiene a la velocidad
m&xima (r&pida).
Control De
Aceteraci6n
• El cesped promedio se debe cortar aproximadamente a 2 1/2" (6.35 cm) durante latemporada
fria y a m&s de 3" (7 cm) durante los meses de
calor. Para que el cesped crezca m&s sano y
tenga mejor aspecto, c6rtelo con frecuencia y
despues de un crecimiento moderado.
_/
• Para un mejor rendimiento del corte, el cesped
de m&s de 6" (15.20 cm) de altura debe cortar
dos veces. Haga el primer corte relativamente
alto; el segundo deber& ser a la altura deseada.
OPERAClON
CESPED
MOVlMIENTO HAClA
HAClA ATRAS
ADELANTE
.
.
4.
Y
Aseg@ese de que el freno de estacionamiento
este activado.
Arranque la cortadora de cesped con la palanca de control de movimiento en la posici6n
neutral (N).
Libere el freno de estacionamiento.
1.
Seleccione la altura de corte deseada.
2.
Active la cuchilla de la cortadora de cesped
al accionar la palanca del embrague de la
plataforma.
PARA DETENER LA CUCHILLA
CORTADORA DE CE_SPEDDesactive
plataforma.
Mueva lentamente la palanca de control de
movimiento a la posici6n deseada.
la palanca
DE LA
del embrague
Posici6n de "desactivada"
de la patanca det embrague
de la ptataforma
Patanca de control de movimiento
AJUSTE
DE LA ALTURA
DE CORTE
LA CORTADORA
DE CO:SPED
DE
La cortadora de cesped est& equipada con un
interruptor de detecci6n de presencia del operador.
Cualquier intento del operador de dejar el asiento
con el motor en funcionamiento y el embrague de la
plataforma activado apagar& el motor. Usted debe
permanecer colocado pot completo en el centro
del asiento para evitar que el motor se desoriente
o se apague cuando opere el equipo sobre un
terreno Ileno de baches u ondulante o en colinas.
La direcci6n y la velocidad del movimiento se
controla por medio de la palanca de control de
movimiento.
1.
DE LA CORTADORA
de la
Posici6n atta de
ajuste de attura
de la cortadora de
cesped
DE
La posici6n de la palanca del elevador de la
plataforma de la cortadora de cesped determina
la altura de corte.
o
Agarre la palanca del elevador.
o
Presione el embolo de la palanca del elevador
con el pulgar y mueva la palanca a la posici6n
deseada.
Posici6n de "activada" de
la patanca det embrague
de la ptataforma
_PRECAUCl6N:
cesped sin el colector
cortadoras de cesped
la coraza del deflector
42
Posici6n baja de
ajuste de attura de la
cortadora de cesped
No opere la cortadora de
de cesped entero, en las
equipadas con este, o sin
en su sitio.
Correa
el&stica
Coraza del deflector
FUNCIONAMIENTO
ATRAS
Correa
elastica
Cubierta de la alcochadora
Cubierta de
la alcochadora
(ROS)
Su cortadora de cesped est& equipada con un
Sistema de Operaci6n en Reversa (SOR). Cualquiet intento pot parte del operador de avanzar
en reversa con el embrague de la plataforma activado apagar& el motor, a menos que la Ilave de
encendido este en la posici6n de "ENCENDIDO"
(ON) del SOR
3.
Coloque
bisagra.
el deflector
en la abrazadera
4.
Coloque la cubierta de pajote sobre el deflector.
Soporte de la bisagra
ADVERTENCIA:
Ir marcha atr&s con el embrague puesto para cortar, no es recomendable.
Poniendo el ROSen posici6n "ON", para permitir
el funcionamiento atr&s con el embrague puesto,
se tiene que hacer s61ocuando el operador Io considera necesario para reposicionar la m&quina con
el dispositivo embragado. No siegue en reves
a menos que sea absolutamente
necesario.
USAR EL SlSTEMA
ATR,_S -
de
Coraza det
deflector
DE FUNCIONAMIENTO
5.
Coloque la correa elastica 1 desde el deflector
a la plataforma.
Utilice el cortadora de cesped solamente si est& seguro de que no ingresar&n niSos ni otras personas
o animales al &rea donde se va a cortar el cesped.
1.
2.
Mover la palanca de mando del movimiento
en la posici6n neutro (N).
Con el motor en marcha, girar la Ilave del interruptor de la ignici6n en el sentido inverso al
de las agujas del reloj hasta la posici6n "ON".
3.
Mire hacia abajo y hacia atr&s no s61o antes
de ir marcha atr&s, sino mientras este yendo
marcha atr&s.
Coraza del deflector
4.
Mover despacio la palanca de mando del
movimiento hacia la posici6n atr&s (R) para
empezar el movimiento.
Cuando el uso del ROSes m&s necesario, de
vuelta a la Ilave de ignici6n en el sentido de
las agujas del reloj hasta la posici6n "ON".
OPERACl6N
5.
1.
2.
No conduzca hacia arriba
o hacia abajo en colinas con pendientes mayores
de 15 ° y no conduzca de un lado a otro en ninguna
pendiente. Use la guia de pendientes de la parte
posterior de este manual.
•
COLOCACl6N
EN COUNAS
ADVERTENClA:
•
Posici6n
ROS "ON"
Cubierta de la
alcochadora
Elija la velocidad m&s lenta antes de comenzar a bajar o subir colinas.
Evite detenerse o cambiar de velocidad en
las colinas.
Si es absolutamente
necesario detenerse,
empuje con rapidez el pedal del embrague/
freno a la posici6n de freno y active el freno
de estacionamiento.
Motor en posici6n "ON"
(Operaci6n Normal)
DEL DEFLECTOR
Desenganche las 2 correas el&sticas de la
plataforma a la cubierta de pajote.
•
Mueva la palanca de control de movimiento
a la posici6n neutral (N).
•
Para reiniciar el movimiento,
el freno de estacionamiento
embrague/freno.
•
De todas las vueltas despacio.
Levante la cubierta de pajote.
43
suelte despacio
y el pedal del
TRANSPORTE
&PRECAUCION:
Los combustibles mezclados con alcohol (llamados gasohol o que usan
etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io
que provoca la separaci6n y formaci6n de &cidos
durante el almacenamiento.
El gas &cido puede
daSar e! sistema de combustible de un motor mientras se encuentra en almacenamiento. Para evitar
problemas con el motor, el sistema de combustible
se debe vaciar antes del almacemaniento durante
30 dias o m&s. Drene el tanque de gasolina,
arranque el motor y h&galo funcionar hasta que
las lineas de combustible y el carburador esten
vacios. Use combustible nuevo en la pr6xima
temporada. Consulte las Instrucciones de Aimacenamiento para obtener informaci6n adicional.
Nunca use productos limpiadores para motor o
carburador en el tanque de combustible porque
puede ocurrir un daho permanente.
AI empujar o remolcar la cortadora de cesped,
asegQrese de desactivar la transmisi6n al colocar
la palanca de velocidades en neutral.
• Eleve el ajuste de altura de la cortadora de
cesped a su posici6n m&s alta con la palanca
de ajuste de altura de la cortadora de cesped.
• Para volver a activar la transmisi6n, presione
el freno y cambie la palanca de velocidades de
neutral a otra posici6n.
ANTES DEL ARRANQUE
MOTOR
REVISE
MOTOR
EL NIVEL
DEL
DE ACEITE
DEL
El motor de la cortadora de cesped se envia
desde la f&brica ya Ilena con aceite de peso
para el verano.
1. Revise el aceite del motor con la cortadora
de cesped sobre un suelo nivelado.
2.
•
•
EL MOTOR
AI hacer arrancar el motor por la primera vez o
si se ha acabado el combustible del motor, se
necesitar& tiempo para e! arranque extra para
mover el combustible desde el estanque hasta
el motor.
Retire el tap6n/la varilla de Ilenado de aceite
y limpiela con un paso, reinserte la varilla y
atornille bien el tap6n, espere unos cuantos
segundos, retirelo y verifique e! nivel del
aceite. Si es necesario, agregue aceite hasta
que Ilegue a la marca que dice "LLENO" en
la varilla. No Io Ilene de m&s.
Para operarla en clima frio, usted debe cambiar
el aceite para obtener un arranque m&s f&cil
(Consulte la tabla de viscosidad de aceite de
la secci6n de Mantenimiento de este manual).
Para cambiar el aceite del motor, consulte la
secci6n de Mantenimiento en este manual.
COMO AGREGAR
•
PARA HACER ARRANCAR
•
Sientase en el sill6n en la posici6n de operaci6n, suelte el pedal del freno y ponga el
freno de estacionamiento.
•
Ponga la palanca de control de movimiento
en la posici6n de neutro.
•
Mueva el embrague
del accesorio
a la
posici6n "DESENGANCHADO".
Mueva la palanca de control de la aceleraci6n
a la posici6n de estrangulaci6n.
•
AVlSO: Antes de arrancar, lea las instrucciones siguientes para el arranque en clima frio y
templado.
GASOLINA
Llene el tanque de combustible hasta la parte
inferior del cuello de relleno. No Io Ilene de
m&s. Use gasolina sin plomo regular nueva
y limpia con un minimo de 87 octanos. (Usar
gasolina con plomo incrementar& los dep6sitos de carbono y 6xido de plomo y reducir&
la vida de la v&lvula). No mezcle aceite con
gasolina. Compre combustible en cantidades
que se puedan usar en 30 dias para asegurar
la frescura del combustible.
•
_PRECAUCI6N:
Limpie cualquier derrame
de aceite o combustible. No almacene, derrame
ni use gasolina cerca de una flama abierta.
Inserte la Ilave en la ignici6n y gire la Ilave
en el sentido que giran las manillas del reloj
a la posici6n de arranque start, y suelte la
Ilave tan pronto como arranque el motor. No
haga funcionar el arrancador continuamente
pot m&s de quince segundos por minuto. Si
el motor no arranca despues de varios intentarlos, mueva el control de la aceleraci6n a
la posici6n de r&pido, espere unos cuantos
minutos y trate de nuevo. Si el motor sigue sin
funcionar, mueva e! control de la aceleraci6n
a la posici6n de estrangulaci6n y intente de
nuevo.
ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO
(50 ° F/10°C Y M,_S)
de tapa
44
•
Cuando arranque el motor, mueva el control
de la aceleraci6n a la posici6n de r&pido.
•
Ahora puede usar el mecanismo de desplazamiento. Si el motor no acepta la carga, vuelva
a encender el motor y permitale que se caliente durante un minuto usando el ahogador
conforme se describe arriba.
ARRANQUE CON TIEMPO FRiO
(50 ° F/10°C Y MENOS)
•
AI hacer arrancar el motor, mantenga el
control de la aceleraci6n a la posici6n de estrangulaci6n hasta que el motor se caliente y
empieze funcionar mal. Una vez que empieze
a funcionar mal, mueva inmediatamente
el
control de la aceleraci6n a la posici6n r&pida.
El calentamiento del motor puede tomar a
partir de varios segundos a varios minutos
(cuanto mas fria es la temperatura, m&s largo
es el calentamiento).
CONSEJOS
PARA CORTAR
EL CESPED
La cortadora de cesped debe estar bien
nivelada para que su desempe_o
sea el
mejor. Consulte la parte de "NIVELACION
DE LA CARCASA DE LA CORTADORA DE
CESPED" en la secci6n de Servicio y Ajustes
de este manual.
El lado izquierdo de la cortadora de cesped
se debe usar para podar.
Conduzca de manera que los recortes de descarguen sobre el &rea que ya se ha cortado.
El &rea de corte debe estar del lado derecho
de la cortadora de cesped. Esto crear& una
distribuci6n m&s uniforme de los recortes y
un corte m&s uniforme.
•
Cuando
girando
recortes
bardas,
vueltas,
vueltas
corte &reas grandes, comience
hacia la derecha, de modo que los
se descarguen lejos de los arbustos,
caminos, etc. Despues de una o dos
corte en la direcci6n opuesta, dando
hacia la izquierda hasta que termine.
•
Si el cesped est& demasiado alto, se deber&
cortar dos veces para reducir la carga y la
posibilidad de un peligro de incendio por los
recortes secos. Haga el primer corte relativamente alto; el segundo deber& ser a la altura
deseada.
•
No corte el cesped cuando este hOmedo. El
cesped hOmedo taponar& la cortadora de
cesped y dejar& matas indeseables. Permita
que el cesped se seque antes de podarlo.
•
Regule la velocidad terrestre al seleccionar un
avance Io suficientemente lento para ajustar
el desempeSo de corte de la cortadora de
cesped asi como la calidad del corte deseada.
•
Cuando utilice accesorios, seleccione una
velocidad terrestre que se adapte al terreno
y obtenga el mejor desempeSo del accesorio
que este usando.
45
PROGRAMA DE
MANTENiMIENTO
C
Revisar
la operaci6n
O
Revisar
la presi6n
TR Revisar
la presencia
CADA
25
H©RAS
CADA
50
H©RAS
CADA
100
HORAS
CADA
TEMPORADA
ALMACENAMIENTO
J
del operador
ROS
D
que los broches
RO Revisar/cambiar
CADA
8
HORAS
del freno
de las Ilantas
A sistema
Revisar
ANTES DE
CADA USO
no esten
la cuchilla
y el
sueltos
de la cortadora
_3
.& de c_sped
D
Limpiar
la bateria
y las terminales
E
c
E
Lubricar los ejes y husos
v'
Limpie
i/4
las superficies
p Revisar la nivelaci6n
E de c_sped
de fricci6n
de la cortadora
D
Revisar
la cinta
v'
en V
Revisar
el nivel del aceite del motor
Revisar
el aceite
M
Limpiar
la filtro de aire
O
Limpiar
la pantalla
OT Inspeccionar
R
del motor
_1,2
de aire
el silenciador/parachispas
Limpiar ias aletas de enfriamiento
Oambiar la bujia
Cambiar
de aire
1 - Cambiar
2 - Dar
mas
servicio
el cartucho
a rnenudo
v'
de papel del filtro
cuando
rnAs a menudo
del motor
se opere
cuando
RECOMENDACIONES
bajo
se opere
carga
pesada
en condiciones
o en ambientes
sucias
con altas
ternperaturas
o polvorosas.
3 - Carnbiar
4 - Lirnpie
las cuchillas
las superficies
rnas
a rnenudo
con
isopropilo
cuando
o lirnpiador
se siegue
en suelo
arenoso.
sin pelicula.
ANTES DE CADA USO
GENERALES
1.
2.
3.
4.
La garantia para esta cortadora de cesped no
ampara los articulos que se han sometido al abuso
o la negligencia del operador. Para recibir el valor
completo de la garanfia, el operador debe darle
mantenimiento a la cortadora de cesped conforme
se indica en este manual.
5.
Sera necesario hacer algunos ajustes en forma
peri6dica para mantener de manera correcta la
cortadora de cesped.
Revise el nivel del aceite del motor.
Revise la operaci6n del freno.
Revise la presi6n de las Ilantas.
Revise que los sistemas de presencia del
operador y de ROS funcionen bien.
Revise que los broches no esten sueltos.
IMPORTANTE:
No aceite ni engrase los puntos
de los pivotes que tienen cojinetes de nailon
especiales.
Los lubricantes viscosos atraer&n
el polvo y la suciedad, Io que reducir& la vida de
los cojinetes autolubricantes.
Si siente que se
deben lubricar, use s61o un lubricante tipo grafito
en polvo moderadamente.
AI menos unavez cadatemporada, revise si usted
debe hacer algQn ajuste conforme se describe en
la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual.
AI menos unavez al a_o usted debera cambiar la
bujia, limpiar o cambiar el filtro de aire y revisar
si la cuchilla y la cinta estan desgastadas. Una
nueva bujia y un nuevo filtro de aire aseguran
la mezcla adecuada de aire y combustible, Io
que ayuda a que el motor funcione mejor y dure
mas tiempo.
46
CORTADORA
DE ClaSPED
Siga siempre las reglas de seguridad
realice cualquier mantenimiento.
OPERACION
DEL
• Nunca opere la palanca del embrague de la
plataforma a menos que este sentado en el
asiento.
V#:RIFI#:Z SISTEMA FUNCIONAMIENTO
ATRA,S (ROS)
• Cuando el motor est& en marcha con el interruptor de Ilave en posici6n de motor "ON" y el
embrague del accesorio conectado, cualquier
tentativa del operador de viajar marcha atr&s,
apagar& el motor.
• Cuando el motor est& en marcha con el interruptor de Ilave del sistema de funcionamiento
atr&s (ROS) en la posici6n "ON" y el embrague
del accesorio conectado, cualquier tentativa del
operador de viajar marcha atr&s, NO apagar&
el motor.
cuando
FRENO
Si la cortadora de cesped requiere m&s de
cuatro (4) pies (1.219 metros) para detenerse
a la velocidad m&xima sobre una superficie de
concreto o pavimento seco nivelado, entonces se
debe dar servicio al freno en el centro de servicio
autorizado m&s cercano.
LLANTAS
• Mantenga la presi6n de las Ilantas a 12 PSI.
• Mantenga las Ilantas libres de gasolina, aceite
o quimicos para el control de insectos, pues
pueden daflar el caucho.
• Evite los palos, las piedras,
los surcos
profundos, objetos filosos y otros peligros que
pueden causar daflo en las Ilantas.
NOTA: Para sellar las pinchaduras de las Ilantas
y prevenir las Ilantas desinfladas debido a fugas
lentas, puede comprar sellador de Ilantas con el
distribuidor de partes local. El sellador de Ilantas
tambien previene la podredura en seco y la
corrosi6n de las Ilantas.
Posici6n
ROS "ON"
CUIDADO
Motor en posici6n "ON"
(Operaci6n Normal)
DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de
la cortadora de cesped debe estar afilada. Cambie
la cuchilla si esta desgastada, doblada o daflada.
EJE Y HUSOS
• Los ejes de las ruedas frontales y los husos
frontales se deben lubricar bien.
• Los ejes de las ruedas se deben lubricar
con un lubricante tipo grafito en polvo seco.
_,PRECAUCION:
Use s61o una cuchilla de
reemplazo aprobada por el fabricante de la cortadora de cesped. Usar una cuchilla no aprobada
por el fabricante de la cortadora de cesped es
peligroso, pues podria daflar la cortadora de
cesped y anular la garantia.
RETIRO
1.
Eje de rueda
DE LA CUCHILLA
Eleve la cortadora de cesped a la posici6n
m&s alta para tenet acceso a la cuchilla.
NOTA: Protejase las manos con guantes
envuelva la cuchilla con un patio grueso.
2.
SISTEMA PRESENCIAOPERADOR
YSISTEMA FUNCIONAMIENTO
ATRAS (ROS)
3.
Asegurarse de que el sistema de presencia del
operador, el sistema de trabajo y el sistema
funcionamiento atr&s funcionen bien. Si tu
cortadora de cesped no funci6n como descrito,
reparar el problema inmediatamente.
y/o
Retire el perno de la cuchilla gir&ndolo hacia
la izquierda.
Instale la nueva cuchilla con el diseflo que
dice "ESTE LADO HACIA ARRIBA" hacia la
plataforma y el ensamblaje del mandril.
Orificio central
Perno
de cuchitla
(especial)
• El motor no arrancar& si el pedal de embrague/
freno est& completamente
presionado y el
mando del embrague del accesorio est& desconectado.
VleRIFIEZ SlSTEMA PRESENCIA OPERADOR
Armado
Cuchitla
• Cuando el motor est& en marcha, cualquier
tentativa del operador de abandonar el asiento
sin haber puesto el freno de estacionamiento
primero, apagar& el motor.
IMPORTANTE:
Para asegurar un ensamblaje
correcto, el orificio central de la cuchilla se debe
alinear con la estrella del ensamblaje del mandril.
4.
• Cuando el motor est& en marcha y el embrague
del accesorio est& conectado, cualquier tentativa del operador de abandonar el asiento,
apagar& el motor.
Instale y ajuste bien el perno de la cuchilla
(45 - 55 pies/Libras).
IMPORTANTE:
El perno de la cuchilla especial
est& tratado con calor.
47
BATERiA
CAMBIO
La cortadora de cesped tiene un sistema de carga
de la bateria que es suficiente para el uso normal.
Determine el rango de temperatura esperado antes
de cambiar el aceite. Todo el aceite debe cumplir
con la clasificaci6n SG-SL de servicio de API.
• AsegOrese de que la cortadora de cesped este
sobre una superficie nivelada.
• El aceite se drenar& con m&s libertad cuando
este tibio.
• Mantenga la bateria y los conectores limpios.
• S61o recargue la bateria con un cargador
aprobado para una bateria de 2.8 amperes
hora de 12V.
• Cargarla con cualquier otto cargador o con un
cargador tipo automotriz puede causar un daflo
permanente en la bateria.
DE ACEITE
DEL MOTOR
• Recolecte el aceite en un recipiente adecuado.
_
PRECAUCl6N:
Si el motor se ha operado
durante un tiempo prolongado inmediatamente
antes de drenar el aceite, este estar& caliente.
1. Levante la cubierta del motor.
• Cargue la bateria durante 24 horas para que
se cargue por completo.
NOTA: Labateriadelequipo original de lacortadora
de cesped no necesita mantenimiento. No intente
abrir ni retirar los tapones o las cubiertas. Agregar
o revisar el nivel del electrolito no es necesario.
2. Retire el tap6n/la varilla de Ilenado del aceite.
Tenga cuidado de no permitir que entre suciedad en el motor cuando cambie el aceite.
_lk ADVERTENClA:
No fuerce el arranque de
la bateria. Puede ocurrir un daflo permanente en
la bateria o una lesi6n personal.
3. Coloque el recipiente para recolectar el aceite.
ENFRIAMIENTO
5. Despues de que el aceite se haya drenado pot
completo, vuelva a colocar el tap6n de drenado
y aprietelo bien.
6. Rellene el motor con aceite a traves del tubo de
la varilla de Ilenado de aceite. Viertalo despacio.
No Io Ilene de m&s. Para conocer la capacidad
aproximada, consulte la secci6n de "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" de este manual.
4. Retire el tap6n de drenado y drene el aceite
hacia el recipiente.
DEL TRANSEJE
Mantenga el transeje libre de cualquier acumulaci6n de suciedad y paja, Io que puede restringir
el enfriamiento.
ClNTA EN V
Revise la cinta en V para ver si est& deteriorada o
desgastada despues de 100 horas de operaci6n
y c&mbiela si es necesario. La cinta no es ajustable. Cambie la cinta si comienza a deslizarse
por el desgaste.
,
MOTOR
LUBRICAClON
Use s61o un aceite detergente de alta calidad
calificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio
de API. Seleccione el grado de viscosidad SAE
del aceite de acuerdo con la temperatura de
operaci6n esperada.
8. Baje la cubierta del motor.
Tap6n/varilla de
Ilenado de aceite
Conector det drenaje
de aceite
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
F
-20
c -_o
0
-2;
GAMA DE TEMPERATURA
30
-1;
32
;
40
60
10
80
_0
100
_o
Use un calibrador en el tap6n/varilla de Ilenado
de aceite para verificar el nivel. Para tenet una
lectura exacta, apriete bien el tap6n de la varilla
sobre el tubo antes de retirar la varilla. Mantenga el aceite en la linea que dice "LLENO"
en la varilla. Apriete bien el tap6n en el tubo
cuando termine.
4;
ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
NOTA: Auque los aceites de viscosidad mOltiple
5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en climas
frios, los aceites provocar&n un incremento en el
consumo de aceite cuando se usan por encima de
los 32°F (0°C). Revise el nivel de aceite del motor
con m&s frecuencia para evitar cualquier posible
daflo en el motor debido a un nivel bajo de aceite.
Cambie el aceite despues de cada 25 horas de
operaci6n o al menos una vez al aflo si no se va
a usar la cortadora de cesped durante 25 horas
en un aflo.
Revise el nivel de aceite del c&rter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada ocho (8)
horas de operaci6n.
Apriete bien el tap6n/la
varilla de Ilenado del aceite cada vez que revise
el nivel del aceite.
48
Cubierta del motor.
FILTRO
DEL AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Dele
servicio al filtro de aire m&s a menudo si se usa en
condiciones polvorosas. Vea la manual de la motor.
LiMPIE LA PANTALLA
DE AIRE
La pantalla de aire se debe mantener libre de
suciedad y paja para evitar que el motor se dafle
pot sobrecalentamiento.
Limpie con un cepillo de
alambre o con aire comprimido para retirar la suciedad y las fibras de goma secas dificiles de quitar.
LiMPIE
LAS AREAS
DE ENTRADA
DE
AIRE/ENFRIAMIENTO
Para asegurar un enfriamiento adecuado, cerci6rese de que la pantalla de cesped, las aletas
de enfriamiento y otras superficies externas del
motor se mantengan limpias en todo momento.
Cada 100 horas de operaci6n (con mas fiecuencia bajo condiciones de polvo y suciedad
extremas), retire la carcasa del soplador y otras
cubiertas de enfriamiento. Limpie las aletas de
enfriamiento y las superficies externas conforme
sea necesario. Aseg0rese de reinstalar de nuevo
las cubiertas de enfriamiento.
NOTA: La operaci6n del motor con la pantalla de
cesped bloqueada, las aletas de enfriamiento sucias o taponadas y/o las cubiertas de enfriamiento
sin colocar causara daflo pot sobrecalentamiento.
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador y el parachispas si tienen corrosi6n (si la unidad esta equipada
con estos) porque se podria generar un peligro
de incendio y/o daflos.
BUJiA(S)
Cambie la(s) bujia(s) al principio de cada temporada o despues de cada 100 horas de operaci6n,
Io que ocurra primero. El tipo de bujia y la configuraci6n del espacio se muestran en la secci6n
"ESPECIFICACIONES
DEL PRODUCTO"
de
este manual.
LIMPIEZA
• Limpie cualquier materia extrafla del motor, la
bateria, el asiento, el acabado, etc.
• Mantenga las superficies con acabado y las
Ilantas libres de cualquier residuo de gasolina,
aceite, etc.
• Proteja las superficies
automotriz.
pintadas con cera tipo
No se recomienda
usar una manguera para
jardin ni una lavadora a presi6n para limpiar la
cortadora de cesped, a menos que el motor y la
transmisi6n esten cubiertos para protegerlos del
agua. Si entra agua en el motor o la transmisi6n
se reducira la vida 0til de la cortadora de cesped.
Use aire comprimido o un soplador de hojas
para retirar el cesped, las hojas y la basura de la
cortadora de cesped.
49
ADVERTENCIA:
PARA
CUALQUIER
SERVlCIO
O AJUSTE:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
DE ClaSPED
DE LA CORTADORA
LESION
SERIA,
ANTES
DE HACER
6.
Retire el pasador que sostiene en su lugar el
brazo del eslab6n del elevador de la plataforma.
7.
Retire el perno que sostiene en su lugar la
varilla de nivelaci6n de lado a lado de la
plataforma,
Retire la cinta del rededor de las poleas.
DE ClaSPED
1.
Coloque el embrague de la plataforma
posici6n "DESACTIVADO".
2.
Mueva la palanca del elevador de ajuste
de altura de la cortadora de cesped hacia
adelante para bajar la cortadora de cesped
a su posici6n m&s baja.
Retire la cubierta del mandril.
3.
UNA
Suelte por completo el pedal de embrague/freno y accione el freno de estacionamiento.
Coloque la palanca de control de movimiento en la posici6n neutral (N).
Coloque el embrague de la plataforma en la posici6n "DESACTIVADO".
Gire la Ilave de arranque a la posici6n "PARADA' y saque la Ilave.
AsegOrese de que la cuchilla ytodas las partes m6viles se hayan detenido por completo.
Desconecte el cable de la bujia de esta Oltima y coloque el cable donde no pueda
entrar en contacto con la bujia.
CORTADORA
RETIRO
EVITAR
en la
8.
9.
Deslice la plataforma hacia afuera desde el
lado inferior de la cortadora de cesped.
4.
Retire los pasadores que sostienen en su lugar
los brazos de suspensi6n frontales izquierdo
y derecho de la cortadora de cesped.
INSTALAClON
CESPED
5.
Retire el perno que sostiene en su lugar
la varilla de nivelaci6n del frente a la parte
posterior de la plataforma.
Instale en reversa de acuerdo con las instrucciones
de la secci6n "RETIRO DE LA CORTADORA DE
CIeSPED".
DE LA CORTADORA
DE
Perno de varilta de lado
a lado nivetador de la
ptataforma
Cubierta de mandril
Perno de varilla
de nivelaci6n
frontal
\
det
eslab6n det
elevador de la
plataforma
Pasadordelbrazo
de suspensi6n de
la cortadora de
cesped
50
NIVELAClON
CORTADORA
DE LA CARCASA
DE CESPED
AJUSTE DEL FRENTE A LA PARTE POSTERIOR
DE LA
IMPORTANTE: La plataforma debe estar nivelada
de lado a lado.
Ajuste la cortadora de cesped mientras este estacionada en el suelo o en un camino nivelado.
AsegQrese de que las Ilantas esten bien infladas
(Observe la parte lateral de la Ilanta para verificar
que la PSI sea correcta).
Si las Ilantas est&n
infladas de m&s o de menos, usted no podr&
ajustar bien la cortadora de cesped.
AJUSTE DE LADO A LADO
• Eleve la cortadora
m&s alta.
Para obtener los mejores resultados de corte,
la carcasa de la cortadora de cesped se debe
ajustar de modo que el frente este aproximadamente de 1/8" a 1/2" m&s abajo que la parte
posterior cuando la cortadora de cesped este en
su posici6n m&s alta.
Revise el ajuste del lado derecho de la cortadora
de cesped. Mida la distancia "F" directamente en
frente y detr&s del mandril en la orilla inferior de
la carcasa de la cortadora de cesped conforme
se muestra.
de cesped a su posici6n
• Mida la distancia "A" desde la orilla inferior de
la cortadora de cesped al nivel del suelo en las
esquinas frontales de la cortadora de cesped.
Orilla inferior de la cortadora de cesped en
relaci6n con el suelo
_
ANN
Orilla inferior de la cortadora de cesped en
relaci6n con el suelo
• Para bajar el frente de la carcasa de la cortadora
de cesped gire las tuercas "G" y "H" hacia la
derecha.
Cuando la distancia "F" este de 1/8" a 1/2" m&s
abajo en el frente queen la parte posterior,
apriete la tuerca "H" contra el muh6n en el
eslab6n frontal.
• Para elevar el lado derecho de la cortadora de
cesped, apriete la tuerca de ajuste del eslab6n
del elevador.
• Para elevar el frente de la carcasa de la cortadora de cesped gire las tuercas "G" y "H" hacia
la izquierda.
• Cuando la distancia "F" este de 1/8" a 1/2" m&s
abajo en el frente que en la parte posterior,
apriete la tuerca "H" contra el muh6n en el
eslab6n frontal.
• Para bajar el lado derecho de la cortadora de
cesped, afloje la tuerca de ajuste del eslab6n
del elevador.
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de
ajuste cambiar& la altu ra de la cortadora de cesped
aproximadamente 3/16".
• Vuelva a revisar las medidas despues del ajuste.
NOTA: Cada vuelta completa
"F" aproximadamente 3/8".
Tuerca
Haga girar la_
tuerca hacia
la derecha
para subir la
segadora
de "G" cambiar&
• Vuelva a revisar el ajuste de lado a lado.
/y
........
_"
Haga girar la
tuerca hacia
la izquierda
para bajar la
segadora
Tuerca "H"
Mufl6n
\
51
CAMBIO DE ClNTA DEL IMPULSOR
LA CUCHILLA DE LA CORTADORA
CESPED
RETIRO DE CINTA DEL IMPULSOR
CORTADORA DE CESPED
1.
2.
3.
4.
DE
DE
2. Coloque la palanca de control de movimiento
en la posici6n neutral.
Las ruedas traseras deben bloquearse y patinar
cuando se intente empujar manualmente la cortadora de cesped hacia adelante. Si las ruedas
traseras gJran, se debe dar mantenimiento
al
freno. Comuniquese con un centro de servicios
Sears u otto centro de servicios autorizado.
DE LA
Estacione la cortadora de cesped sobre una
superficie nivelada.
Accione el freno de estacionamiento.
AJUSTE
DE LA ALINEACION
VOLANTE
Baje la cortadora de cesped a su posici6n
m_,s baja.
Retire la cubierta
del mandril desde la
plataforma de la cortadora de cesped.
5.
Retire la placa del motor posterior de la unidad.
6.
Retire la sujeci6n de la cinta posterior de la
unidad.
7.
Enrolle con cuidado la cinta sobre la parte
superior del mandril de la cuchilla de la
cortadora de cesped.
DEL
Si los travesaSos del volante no est&n en posici6n
horizontal (de izquierda a derecha) cuando las
ruedas esten en posici6n recta hacia adelante, retire el volante y reens&mblelo de acuerdo con las
instrucciones de la secci6n "INSTALACION DE
LA COLUMNA DE DIRECCION" de este manual.
CAMBIO DE RUEDA PARA REPARACION
RUEDA FRONTAL
.
Cinta de imputsor de ta
cortadora de cesped
2.
Sujeci6n
\ de cinta
Bloquee bien el eje frontal.
Retire la cubierta para polvo, el anillo de
retenci6n y la arandela para poder retirar la
rueda.
3.
Repare
4.
Vuelva a colocar bien la arandela y el anillo
de retenci6n en la ranura del eje.
la Ilanta y vuelva
a ensamblarla.
RUEDA POSTERIOR
1. BIoquee bien el eje posterior.
2. Retire la cubierta para polvo, el anillo de retenci6n, la arandela y la Ilave cuadrada mientras
jala la Ilanta hacia afuera.
3. Repare la Ilanta y vuelva a ensamblarla.
4. Vuelva a colocar la Ilave cuadrada mientras
coloca de nuevo la Ilanta y despues vuelva a
colocar bien la arandela y el anillo de retenci6n
en la ranura del eje.
Poteas guia
Mandril
8.
Retire la cinta de las poleas guia.
9.
Revise las poleas guia para ver que giren con
libertad.
1 0. Retire la cinta de la polea del impulsor posterior.
INSTALACION DE CINTA DEL IMPULSOR DE
LA CORTADORA DE CESPED
Arandela/_
Instale en reversa de acuerdo con las instrucciones de la secci6n "RETIRO DE LA CINTA DEL
IMPULSOR DE LA CORTADORA DE CleSPED".
VERIFICACION
DEL
let iell°edor
/
FRENO
Si la cortadora de cesped requiere m&s de cuatro
(4) pies (1.21 9 metros) para detenerse a la velocidad m&xima sobre una superficie de concreto o
pavimento seco nivelado, entonces se debe dar
servicio al freno.
X
_
Llave cuadrada
Cubierta
de polvo (s61oen la rueda posterior)
Tambien se puede verificar el freno mediante las
siguientes acciones:
NOTA: Para sellar las pinchaduras de las Ilantas
y evitar que estas se desinflen debido a las fugas
lentas, compre y use sellador para Ilantas. El
sellador de Ilantas tambien previene la podredura
en seco y la corrosi6n de las Ilantas.
1. Estacione la cortadora de cesped sobre una
superficie de concreto o pavimento seco nivelado, presione el pedal del embrague/freno
pot completo y aplique el freno de estacionamiento.
52
ARRANQUE
DEL MOTOR CON UNA
BATERiA DESCARGADA
6. Renistale la abrazadera
bateria.
7. Conecte primero el cable ROJO de la bateria
en la terminal positiva (+) de la bateria.
8. Conecte el cable de la tierra NEGRO en la
terminal negativa (-) de la bateria.
PRECAUCI6N:
Las baterias de plomo
&cido generan gases explosivos. Mantenga los
materiales que producen chispas, flamas y humo
lejos de las baterias. Use siempre una protecci6n
para los ojos cuando este cerca de las baterias.
Si su bateria est& demasiado baja como para
arrancar el motos, esta se debe recargar. (Consuite la parte de "BATERiA' en la secci6n de
Mantenimiento de este manual).
DISPOSITIVOS
RELI_S
•
1. Levante el asiento para tener acceso al perno.
2. Desconecte el cable NEGRO de la bateria y
luego el cable ROJO de la bateria.
3. Desconecte el cable NEGRO de la bateria,
despues el cable ROJO de la bateria, la correa
de la bateria y retire con cuidado la bateria de
la cortadora de cesped.
4. Retire el perno de la abrazadera de la bateria.
5. Instale la nueva bateria con las terminales
hacia la derecha y lejos del asiento conforme
se muestra.
Base
Del
Rojo f
(positivo)
Tuerca
_
__
A
-'_
Revise el cableado. AsegOrese de que todo
el cableado y los conectores
esten bien
colocados.
La velocidad de! motor se ha configurado en la
f&brica. No intente incrementar la velocidad del
motor porque puede sufrir una lesi6n personal.
Si usted cree que el motor est,. funcionando
demasiado r&pido o demasiado lento, Ileve su
cortadora de cesped a un centro de servicios
Sears u otto centro de servicios autorizado para
su reparaci6n y/o ajuste.
DE LA BATERiA
/
Y
MOTOR
ADVERTENCIA: No produzca un corto en las
terminales de la bateria al permitir que una Ilave
inglesa o cualquier otro objeto entre en contacto
con ambas terminales al mismo tiempo. Antes de
conectar la bateria, retirese cualquier brazalete
de metal, pulsera de reloj, anillos, etc.
La terminal positiva se debe conectar primero
para evitar que se produzcan chispas por hacer
tierra en forma accidental.
Tuerca
DE SEGURIDAD
El cableado suelto o daflado puede causar que
la cortadora de cesped funcione mal, deje de
avanzar o no arranque.
Esta unidad est& equipada con un sistema de
arranque manual del motor que se puede usar
si la bateria est& demasiado descargada como
para arrancarlo. Consulte la parte de "SlSTEMA
DE ARRANQUE
MANUAl" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.
CAMBIO
y el perno de la
Negro
(negatwo)
Perno
53
Prepare de inmediato su cortadora de cesped
para almacenarla al final de la temporada o si no
Io va a utilizar durante 30 dias o m&s.
• Nunca use productos limpiadores para motor o
carburador en el tanque de combustible porque
puede ocurrir un daflo permanente.
_,ADVERTENClA:
Nunca almacene la cortadora de cesped con gasolina en el tanque adentro
de un edificio donde los humos puedan alcanzar
una flama abierta o una chispa. Permita que el
motor se enfrie antes de almacenarla en cualquier
lugar cerrado.
• Use combustible
rada.
nuevo en la pr6xima tempo-
Retire la plataforma de la cortadora de cesped
para su almacenamiento
durante el invierno.
Cuando vaya a almacenar la cortadora de cesped
durante un tiempo, limpiela a conciencia, retire
toda la sicuedad, grasa, hojas, etc. AImacenela
en un &rea limpia y seca.
NOTA: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para minimizar la formaci6n
de dep6sitos de goma de combustible durante
el almacenamiento.
Agregue estabilizador a la
gasolina en el tanque de combustible o recipiente
de almacenamiento.
Siga siempre la proporci6n
de mezcla que se encuentra en el recipiente del
estabilizador.
Deje funcionar el motor al menos
durante 10 minutos despues de agregar el estabilizador para permitir que el estabilizador Ilegue
al carburador. No vacie e! tanque de gasolina y el
carburador si utiliza estabilizador de combustible.
1.
Limpie toda la cortadora de cesped (consulte
la parte de "LIMPIEZA' en la secci6n de Mantenimiento de este manual).
Inspecione y cambie la cinta,, si es necesario
(consulte la parte de instrucciones de cambio
en la secci6n de Servicio y Ajustes de este
manual).
ACEITE
Lubrique conforme se indica en la secci6n de
Mantenimiento de este manual.
1.
Retire la(s) bujia(s).
2.
Vierta una onza de aceite por el(los) orificio(s)
de la(s) bujia(s) hacia el(los) cilindro(s).
3.
Gire la Ilave del arranque a la posici6n de
'ARRANQUE" durante unos cuantos segundos para distribuir el aceite.
4.
Coloque la(s) bujia(s) nueva(s).
CORTADORA
2.
,
4.
5.
DE CESPED
Drene el aceite (con el motor tibio) y c&mbielo
por aceite de motor limpio. (Consulte la parte
de "MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de
este manual).
CILINDBO(S)
AsegOrese de que todas las tuercas, pernos
y tornillos esten bien apretados. Inspeccione
las partes m6viles en busca de algOn daflo,
rotura y desgaste. C&mbielas si es necesario.
Retoque todas las superficies de pintura
oxidadas o despostilladas, lije un poco antes
de pintar.
OTROS
• No almacene
otra.
BATEBiA
• Cargue por completo la bateria antes de almacenar.
Si la bateria se retira de la cortadora de cesped para almacenarla, no almacene la bateria
directamente sobre superficies de concreto o
hOmedas.
la gasolina de una estaci6n
a
• Cambie la lata de la gasolina si comienza a
oxidarse. El 6xido y/o la suciedad en la gasolina
causar& problemas.
• Si es posible, almacene la cortadora de cesped
en interiores y cObrala para protegerla del polvo
y la suciedad.
MOTOR
SISTEMA
DEL MOTOR
• Cubra la cortadora de cesped con una cubierta protectora adecuada que no retenga
la humedad. No use pl&stico. El pl&stico no
puede respirar, Io que permite que se forme
condensaci6n y causar& que la cortadora de
cesped se oxide.
IMPORTANTE:
Nunca cubra la cortadora de
cesped mientras el motor y las &teas de escape
todavia esten calientes.
DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE:
Es importante evitar que se formen dep6sitos de goma en las partes esenciales
del sistema de combustible como el carburador,
la manguera de combustible o el tanque durante
el almacenamiento. Asimismo, los combustibles
mezclados con alcohol (llamados gasohol o que
usan etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que provoca la separaci6n y formaci6n de
&cidos durante el almacenamiento. El gas &cido
puede daflar el sistema de combustible de un
motor mientras se encuentra en almacenamiento.
• Vacie el tanque de combustible al arrancar el
motor y dejarlo funcionar hasta que las lineas
de combustible y el carburador esten vacios.
54
IDENTiFICACION DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n
apropiada
PROBLEMA
No
para
arraRcar
El motor no
da vueltas
que este dirigido
Perdida de
energia
de servicio
Sears.
CORRECCION
No tiene combustible.
1
Llene et tanque de combustible.
2
3
Bujia defectuosa.
Filtro de aire sucio.
4
Agua en el combustible.
2
3
4
5
6
Cabteado suetto o daSado.
Las v&Ivutas del motor est&n
desajustadas.
Cambie la bujia.
Limpie/cambie et filtro de aire.
Vacie et tanque de combustible y et carburador, retlene et tanque con gasotina
nueva y cambie et filtro de combustible.
Revise todo et cabteado.
Contacte a un centro de servicios Sears
u otto centro de servicios autorizado.
1
Filtro de aire sucio.
1
Limpie/cambie
2
3
4
Bujia defectuosa.
Bateria baja o muerta.
Combustible viejo o sucio.
2
3
4
5
6
Cabteado suetto o daSado.
Las v&Ivutas del motor est&n
desajustadas.
5
6
Cambie la bujia.
Recargue o cambie la bateria.
Vacie et tanque de combustible y
relleneto con gasolina nueva y limpia.
Revise todo et cabteado.
Contacte a un centro de servicios Sears
u otto centro de servicios autorizado.
1
El freno det embrague/freno no est&
presionado.
El embrague de la ptataforma est&
activado.
Bateria baja o muerta.
Fusible fundido.
Terminates de bateria con corrosi6n.
Cabteado suetto o dahado.
1
Presione el pedal del emgrague/freno.
2
3
4
Desactive et embrague de la
plataforma.
Recargue o cambie la bateria.
Cambie et fusible.
5
6
Limpie las terminales de la bateria.
Revise todo et cabteado.
7
8
9
Revise/cambie etinterruptordearranque.
Revise/cambie et solenoide o arranque.
Contacte a un centro de servicios Sears
u otto centro de servicios autorizado.
3
4
5
6
El motor
chasquea
pero
13o arral3ca
a un centro
1
2
Vibraci6n
excesiva
a menos
CAUSA
arral3ca
Dificultad
en el manual
5
6
7
8
9
Interruptor de arranque defectuoso.
Sotenoide o arranque defectuoso.
Interruptor(es) de presencia de
operador defectuoso(s).
1
2
Bateria baja o muerta.
Terminates de bateria con corrosi6n.
3
el filtro de aire.
1
Recargue o cambie la bateria.
Cabteado suetto o dahado.
2
3
Limpie las terminates de la bateria.
Revise todo et cabteado.
4
Sotenoide o arranque defectuoso.
4
Revise/cambie
1
Corte de demasiado cesped/demasiado
r&pido.
Acumulaci6n de cesped, hojas y basura
debajo de la cortadora de cesped.
1
Eleve la altura de corte/reduzca la
vetocidad.
Limpie la parte inferior de la carcasa de
la cortadora de cesped.
3
4
Fittro de aire sucio.
3
4
5
Bujia defectuosa.
5
6
Combustible viejo o sucio.
6
Vacie et tanque de combustible y
relleneto con gasotina nueva y limpia.
7
Agua en el combustible.
7
8
Cable de la bujia suetto.
8
Vacie et tanque de combustible y el
carburador y retlene el tanque con
gasotina nueva.
Conecte y ajuste et cable de la bujia.
2
Nivel bajo de aceite/aceite
sucio.
2
9 Pantalta/atetas de aire det motor sucias.
110 Silenciador sucio/obstruido.
i 11 Cabteado suetto o daSado.
9
10
11
J12 Las v&Ivutas del motor est&n
desajustadas.
12
1
Cuchitla desgastada,
doblada o suelta.
2
Mandril de cuchitla doblado.
2
3
Parte(s) suelta(s)/daSada(s).
3
55
1
el sotenoide o arranque.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Revise et nivel de aceite/cambie el
aceite.
Limpie y ajuste o cambie la bujia.
Limpie lapantalta/atetasde aire del motor.
Limpie/cambie el sitenciador.
Revise todo et cabteado.
Contacte a un centro de servicios Sears
u otto centro de servicios autorizado.
Cambie la cuchitla. Apriete et perno de
la cuchilla.
Contacte a un centro de servicios Sears
u otro centro de servicios autorizado.
Apriete la(s) parte(s) suetta(s)/
daSada(s). Cambie las partes daSadas.
IDENTIFICACI6N
DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada
en el manual a menos que este dirigido
CAUSA
PROBLEMA
El motot sigue
funcionando
cuando el
1
a un centro de servicio Sears.
CORRECCION
Sistema de control de presencia de
seguridad del operador defectuoso.
1 Revise et cabteado, los interruptores
1
Cuchitla desgastada,
1
2
Ptataforma de cortadora de cesped no
nivetada.
Acumulaci6n de cesped, hojas y basura
debajo de la cortadora de cesped.
Mandril de cuchilla doblado.
2
5
Respiradero de la cortadora de cesped
obstruido por la acumutaci6n de cesped,
hojas y basura alrededor del mandril.
5
1
1
Retire la obstrucci6n.
2
3
Obstrucci6n en et mecanismo del
embrague.
Cinta del imputsor de la cortadora de
cesped desgastada/daflada.
Potea de guia congelada.
4
Mandril de cuchitla congelado.
4
Cambie la cinta det imputsor de la
cortadora de cesped.
Cambie la polea de guia.
Contacte a un centro de servicios Sears
u otto centro de servicios autorizado.
1
2
Vetocidad de avance demasiado rApida.
1
Cesped ht3medo.
2
3
Plataforma de cortadora de cesped no
nivetada.
Presi6n de aire de las Ilantas baja/no
uniforme.
Cuchitla desgastada, doblada o suetta.
y las conexiones. Si no son correctos,
contacte a un centro de servicios Sears
u otto centro de servicios autorizado.
operador deja
el asiento con
elembrague
activado
Corte deficiente
= corte no
uniforme
3
4
La cuchilla de
la cortadora
de
e_sped
no gira
Descarga
c_sped
deficiente
de
2
4
5
6
doblada o suetta.
3
4
3
Cambie la cuchitla. Apriete el perno de
la cuchitla.
Nivete la ptataforma de la cortadora de
cesped.
Limpie la parte inferior de la carcasa de
la cortadora de cesped.
Contacte a un centro de servicios Sears
u otto centro de servicios autorizado.
Limpie alrededor de los mandriles para
abrir los orificios del respiradero.
Cambie a una velocidad
Permita que el cesped se seque antes
de podarlo.
3 Nivete la ptataforma de la cortadora de
cesped
4 Revise que la PSI de las Ilantas sea
adecuada.
5 Cambie/afile la cuchitla. Apriete el
perno de la cuchilla.
6 Limpie la parte inferior de la carcasa de
la cortadora de cesped.
7 Cambie la cinta det imputsor de la
cortadora de cesped.
8 Reinstate la orilla filosa de la cuchilla
hacia abajo.
9 Cambie por una cuchilla de la lista de
este manual.
10 Limpie alrededor de los mandriles para
abrir los orificios del respiradero.
8
Acumutaci6n de cesped, hojas y basura
debajo de ta cortadora de cesped.
Cinta de imputsor de la cortadora de
cesped desgastada.
Cuchilla mal instalada.
9
Uso inapropiado
10
Orificios del respiradero de la
cortadora de cesped obstruidos por la
acumutaci6n de cesped, hojas y basura
alrededor de los mandriles.
1
Cetda(s) de bateria defectuosa(s).
1
Cambie la bateria.
2
Conexiones de cable defectuosas.
2
Revise/limpie
3
Atternador defectuoso.
3
Cambie el alternador.
1
Falta la Ilave del eje.
1
El sistema de funcionamiento atr&s
(ROS) no est& "ON", cuando enganche
la segadora o otro accesorio.
Et motor est& frio.
7
de cuchilla.
m&s lenta.
m
La bateria
no
carga
Perdida
de
Instale la Ilave det eje en la rueda
posterior. Consutte ta parte de
"COMO RETIRAR LA RUED,_' en la
secci6n de Servicio y Ajustes.
impulso
El motor se
muere cuando
la cortadora
de
c_sped se cam=
bia a la posici6n
2
todas las conexiones.
de reversa.
56
1
Girar et ROSen la posici6n "ON".Vea la
secci6n de operaci6n.
2
Permita que et motor se catiente dej&ndoto funcionar de varios segundos a
varios minutos.