Black and Decker BD-11HD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
21
ES
www.bdwaterheaters.com
Calentadores de agua
eléctricos sin tanque
Modelos
BD-07-DWH, BD-11-DWH
22
ES
Guía de seguridad importante
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBE GUARDARSE PARA FUTURAS CONSULTAS
Deniciones; Símbolos y palabras de alerta de seguridad
Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para
advertirle de situaciones peligrosas y de su riesgo de sufrir lesiones personales o daños materiales.
PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará muerte
o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría
causar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede
ocasionar lesiones leves o moderadas.
(Usado sin palabras) Indica un mensaje relacionado con la seguridad.
AVISO: Indica una práctica no relacionada con lesiones personales que, si no se evita,
puede resultar en daños a la propiedad
ADVERTENCIA: POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DETENIA Y
COMPLETAMENTE ANTES DE LA INSTALACIÓN Y EL USO. EL NO HACERLO PODRÍA CAUSAR
DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES GRAVES O LA MUERTE, Y ANULAR LA GARANTÍA.
Por favor contáctenos directamente si tiene alguna pregunta sobre su unidad. Estamos disponibles
de lunes a viernes 9AM-5PM EST en:
Teléfono: 1-844-746-6688
For California residents / Pour les résidents de la Californie / Para residentes en California
WARNING: Cancer and Reproductive Harm -
www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT: Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur -
www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductivo -
www.P65Warnings.ca.gov.
23
ES
Índice
1. Instrucciones de seguridad ------------------------------------------------------------------------- 24
2. Acerca de su calentador de agua eléctrico sin tanque Black + Decker --------------------24-25
3. Selección del lugar de instalación -------------------------------------------------------------25-26
4. Montaje del calentador de agua ---------------------------------------------------------------26-27
5. Requisitos y precauciones de plomería -------------------------------------------------------27-28
6. Instalación de plomería -----------------------------------------------------------------------------28
7. Requisitos y precauciones eléctricos -------------------------------------------------------------29
8. Instalación eléctrica -----------------------------------------------------------------------------30-31
9. Índice de caudal -------------------------------------------------------------------------------------32
10. Guía de uso --------------------------------------------------------------------------------------32-33
11. Cuidado y mantenimiento ----------------------------------------------------------------------33-34
12. Interfaz de usuario/controles -------------------------------------------------------------------34-35
13. Solución de problemas -------------------------------------------------------------------------36-37
14. Restablecer unidad ----------------------------------------------------------------------------------38
Antes de la instalación
Al instalar este producto, usted reconoce los términos de la garantía del fabricante y la política de
devolución del distribuidor autorizado. Una vez instalado el calentador, no devuelva el producto
al lugar de compra. Si tiene alguna pregunta sobre la garantía o las políticas de devolución de los
productos, póngase en contacto con nosotros por teléfono o correo electrónico.
24
ES
1. Instrucciones de seguridad
Por favor, lea este manual detenidamente antes de instalar y usar el calentador de agua instantáneo.
El incumplimiento de las instrucciones de seguridad, instalación u operación anulará la garantía
del producto. El fabricante y el distribuidor del producto no serán responsables de los daños o
lesiones causados por el incumplimiento de las instrucciones de instalación y funcionamiento
especicadas en este manual o por el uso inadecuado del producto. Asegúrese de que este
producto se instala de acuerdo con los códigos eléctricos y de plomería nacionales, estatales o
locales aplicables a su área, y como se especica en nuestra guía de instrucciones para obtener
el mejor rendimiento de su calentador de agua instantáneo.
Este producto tiene más de una fuente de alimentación. No intente instalar, limpiar, inspeccionar,
desmontar, reparar o reparar el calentador de agua sin apagar todas las fuentes de alimentación
de la unidad en el panel eléctrico principal utilizando el disyuntor.
ADVERTENCIA: El incumplimiento de esta norma puede ocasionar lesiones graves o la
muerte. El calentador de agua debe ser instalado de acuerdo con todas las regulaciones
eléctricas y de construcción nacionales, estatales, provinciales y locales. Recomendamos
que consulte a un electricista ya un plomero calicado si tiene preguntas sobre cualquier
cosa relacionada con los códigos o regulaciones de este producto
Este producto está destinado para uso doméstico e interior. No lo sumerja en agua. El
interruptor utilizado para alimentar esta unidad debe estar conectado a tierra por medio del
panel eléctrico.
El calentador debe estar conectado directamente a los disyuntores dedicados en el panel
eléctrico principal
No instale el calentador en lugares donde pueda estar expuesto a la luz directa del sol, lluvia
o salpicaduras de agua
Esta unidad está diseñada para calentar agua solamente. No intente utilizar la unidad para
calentar ningún otro tipo de líquido.
2. Acerca de su calentador de agua eléctrico sin tanque Black + Decker
¡Felicitaciones por tomar la decisión de comprar uno de los mejores y más nos calentadores
de agua instantáneos disponibles actualmente en el mercado! Su nuevo calentador de agua
instantáneo cuenta con sensores avanzados de caudal de agua y temperatura que están diseñados
para modular la potencia de los elementos de calefacción para mantener un rango de temperatura
del agua de salida seleccionado por el usuario de 7kW / 11kW: 86°F (30°C) a 122°F (50°C) (sujeto
a la temperatura del agua entrante).
ADVERTENCIA: Al seleccionar el ajuste de la temperatura del agua del termostato de su
calentador de agua instantáneo, se deben tener en cuenta factores como la seguridad y el ahorro
de energía. La exposición continua de la piel a temperaturas de agua superiores a 120°F (49°C)
puede provocar quemaduras graves o la muerte. La temperatura máxima que se debe ajustar
en el termostato de este calentador de agua instantáneo es de 50°C (122°F). Tome siempre
precauciones para sentir el agua antes de bañarse o ducharse para asegurarse de que las
temperaturas no sean demasiado altas. Se requiere que usted lea y cumpla con la Tabla de
Relación Tiempo/Temperatura en la siguiente página para determinar la temperatura correcta del
agua para su hogar.
25
ES
Tiempo/Temperatura
120°F (49°C)
Exposición por más de 5 minutos
122°F (50°C) Cerca de 3 minutos de exposición
Es posible que necesite un ajuste de 120°F (49°C) o menos
del termostato para evitar el contacto con agua “CALIENTE”, si
tiene niños pequeños, discapacitados o ancianos en su hogar. La
temperatura del agua es regulada por el control electrónico situado
en la parte delantera del calentador de agua.
3. Selección del lugar de instalación
Este calentador de agua está diseñado para su instalación en
interiores solamente.
No debe instalarse en un lugar en el que pueda estar expuesto
a temperaturas bajo cero, como la congelación del agua
en el calentador de agua puede ocasionar daños graves e
irreversibles que no están cubiertos por la garantía.
El calentador de agua no debe colocarse en un lugar de difícil acceso.
Asegúrese de que el calentador de agua, así como las fuentes de alimentación y las
conexiones de agua, estén fuera del alcance de los niños, ya que la tubería de salida del
agua puede calentarse mucho y el contacto puede provocar lesiones.
Evite instalar su calentador de agua sin tanque en un lugar propenso a la humedad, la
humedad o el polvo excesivos, o en un área donde pueda salpicar con agua u otros líquidos.
NO instale tuberías o líneas de aire acondicionado subacuáticas que puedan tener fugas o
condensación de humedad y que luego puedan gotear sobre el calentador. NO instale sobre
cajas eléctricas o empalmes.
No lo instale en áreas que puedan dañarse debido a fugas del calentador de agua. Sin
embargo, medidas de seguridad tales como una bandeja de goteo adecuada o un detector
de fugas de agua activo y una válvula de cierre deben instalarse en áreas que no puedan
evitarse.
N° de unidad Dimensiones de la unidad (pulgadas) Peso (lb) Conexiones
BD-07-DWH 11.43 x 4.92 x 14.18 7.17 1/2”
BD-11-DWH 11.43 x 4.92 x 14.18 7.17 1/2”
ADVERTENCIA: Los calentadores de agua son aparatos que producen calor. A n de evitar
daños, lesiones o muerte, no se almacenará ningún material contra el calentador de agua y
se tomarán las precauciones necesarias para evitar el contacto innecesario (especialmente
por parte de los niños) con el calentador de agua. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA
SE USARÁN O ALMACENARÁN MATERIALES INFLAMABLES, COMO GASOLINA O
DISOLVENTE DE PINTURA, EN LAS CERCANÍAS DE ESTE CALENTADOR DE AGUA O
EN CUALQUIER OTRO LUGAR DESDE EL CUAL LOS VAPORES PUEDAN LLEGAR AL
CALENTADOR DE AGUA
•Losniños,discapacitadosy
ancianoscorrenunaltoriesgo
dequemaduras.
•Consulteelmanualde
instruccionesantesdeajustar
latemperaturadeseadadel
aguacaliente.
•Siemprepruebeelaguaantes
delavarseoducharse.
ADVERTENCIA
CALIENTE
QUEMAR
26
ES
4. Montaje de su calentador de agua
1. Su calentador de agua sin tanque debe estar asegurado a una supercie de montaje sólida
con cuatro tornillos, (mínimo 1” (25.4mm) de largo).
2. Asegúrese de que la unidad esté nivelada antes de apretar los tornillos.
3. La unidad debe instalarse en posición vertical con la entrada y salida de agua en la parte
inferior de la unidad. No instale a la inversa con las conexiones hacia arriba o hacia los lados
con las conexiones hacia la derecha o hacia la izquierda.
4. No instale la unidad sobre cajas o empalmes eléctricos.
5. El calentador de agua debe instalarse de manera que se evite el contacto con líquidos
y gases inamables. Mantenga estos materiales inamables por lo menos a dos pies de
distancia del calentador y de la tubería de salida del agua caliente. El calentador de agua y la
tubería de salida de agua caliente deben estar asegurados y fuera del alcance de los niños
para evitar la manipulación de los controles o el contacto con una tubería extremadamente
caliente.
6. Si instala el calefactor en un piso superior o ático, asegúrese de que la instalación cumpla
con los códigos locales. Instale una bandeja de goteo con drenaje, o un detector de fugas y
una válvula de cierre automático, para evitar daños en caso de fuga.
a. Retire la tapa del aparato. (Tapa del calentador) (Figura 3)
b. Monte la unidad en la pared con tres tornillos en los puntos marcados (gura 4).
c. Asegúrese de que la unidad esté nivelada horizontalmente, con entradas y salidas de
agua en la parte inferior. (gura 5).
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6
No instalar boca abajo o de lado
Pre ltro
de agua
27
ES
Distancias recomendadas: 12” (304.8mm) por encima y por debajo del calentador 6” (152.4mm)
por delante y a los lados del calentador
PRECAUCIÓN: Mantenga los materiales inamables a una distancia mínima de 24” (609,6
mm) del calentador y tubo de salida de agua caliente.
5. Requisitos y precauciones de plomería
Por favor, siga todas las instrucciones de plomería cuidadosamente. Este producto debe
instalarse de acuerdo con todos los códigos de plomería nacionales, estatales, provinciales
y locales. Recomendamos consultar con su municipalidad o con un plomero calicado si
tiene preguntas relacionadas con los códigos de plomería de su área antes de la instalación.
La instalación de plomería debe ser completada antes de la instalación eléctrica.
NO suelde ninguna tubería con la unidad conectada a la tubería. El
calor de la soldadura puede causar daños en el sensor de ujo. De
lo contrario, la garantía quedará anulada.
El uso de una válvula de alivio de presión de temperatura (T&P) no es
necesario para la mayoría de las instalaciones porque el calentador
de agua sin tanque no utiliza un tanque de almacenamiento. La
norma UL 499 no requiere que se utilice una válvula de alivio de
presión, aunque puede ser necesaria para cumplir con los códigos
de instalación en su área. En tales casos, la válvula limitadora de
presión debe instalarse de acuerdo con los códigos locales. Es
importante asegurarse de que la unidad funciona correctamente, y ese aire es purgado de
la válvula antes de instalar el calentador de agua.
Se recomienda una válvula T&P para mayor seguridad al conectar a tuberías de metal,
exibles o de CPVC para altas temperaturas.
NOTA: Se requiere una válvula de alivio de presión para instalaciones en el Estado
de Massachusetts y el Estado de Kentucky. Consulte los códigos de instalación
locales para conocer los requisitos especiales.
La instalación de fontanería requiere tuberías que puedan soportar presiones de hasta 8
BAR.
La presión máxima de funcionamiento del agua para esta unidad es de 150PSI / 10 BAR.
Los sistemas de tuberías residenciales con presión inestable o presión superior a 5 BAR
requieren la aplicación de una válvula reductora de presión ajustada a 4-5 BAR para un
rendimiento óptimo.
El caudal del suministro de agua debe ser de al menos 0,5 galones por minuto (GPM) para
garantizar un funcionamiento correcto.
Se recomienda utilizar mangueras exibles con su calentador de agua cuando instale su
calentador de agua. Cuando conecte la tubería de entrada de agua a la unidad, use una llave
Fig. 7
No soldar ninguna
tubería a los puntos de
conexión de la unidad
28
ES
para sujetar la conexión de la unidad y otra llave para apretarla, de modo que el sensor de
ujo de la unidad no se aoje ni se dañe. No apriete demasiado las conexiones de entrada y
salida de agua para evitar daños internos graves al calentador de agua.
Recomendamos la instalación de una válvula de cierre manual (válvula de bola) en la entrada
y salida del calentador de agua para crear un punto de cierre conveniente si se requiere
mantenimiento o servicio en el futuro. Antes de conectar las tuberías al calentador de agua,
es muy importante enjuagar las líneas para eliminar toda la pasta de fontanería o residuos en
las líneas causados por cualquier soldadura.
Se recomienda que todas las tuberías de agua dentro de un radio de 3pies (1 metro) de las
conexiones de entrada y salida estén clasicadas para aplicaciones de alta temperatura con
un mínimo de 150°F (66°C).
Antes de proceder a la instalación eléctrica, haga correr agua a través de la unidad durante
varios minutos para eliminar cualquier burbuja de aire de la línea de agua.
6. Instalación de plomería
PASO 1: Limpie completamente la línea de suministro de escombros en frío.
PASO 2: Conecte la línea de agua caliente a la salida del calentador de agua. La salida del
calentador de agua se puede ver en el lado izquierdo del calentador cuando está de frente a la
unidad. Conecte la línea de AGUA FRIA al calentador de agua marcado como ENTRADA DE
AGUA FRIA, que se encuentra en el lado derecho cuando esté de frente a la unidad.
* El agua precalentada puede conectarse a la entrada de agua fría, donde esta unidad actuará
como repetidor.
PASO 3: Después de apretar ambos accesorios en el calentador de agua, se deben abrir varios
grifos de agua caliente para permitir el ujo de agua a través del calentador de agua durante al
menos 2 a 3 minutos. Este proceso purga todo el aire de las líneas de agua y DEBE realizarse
antes de encender la unidad.
EL NO SEGUIR ESTE PASO PUEDE CAUSAR DAÑOS PERMANENTES A LA CALEFACCIÓN.
ELEMENTOS. (La energía al calentador debe ser desconectada y el aire purgado de las líneas
antes de conectar la energía en cualquier momento que se realice mantenimiento en el calentador
de agua o en el sistema de plomería de la casa, ya que el aire podría haber sido introducido en
las tuberías de plomería).
PASO 4: Inspeccione cuidadosamente todas las conexiones, unidades y el dispositivo de alivio de
presión para ver si hay fugas después de que se haya completado la instalación de la plomería. Si
no hay fugas, puede proceder a la instalación eléctrica.
PRECAUCIÓN: Si detecta una fuga de agua del calentador de agua en este punto, cierre
el suministro de agua en la válvula de cierre del suministro de agua entrante de la unidad y
comuníquese con nosotros al 1-844-746-6688.
29
ES
Especicaciones de plomería
Flujo mínimo de agua para activar la unidad 0.5 gpm
Presión de trabajo 0.5–10 BAR (7–150 psi)
Presión probada (máxima) 20 BAR (290 psi)
Conexiones de agua 1/2” NPT
7. Requisitos y precauciones eléctricos
El fabricante recomienda que este producto se instale de acuerdo con todos los códigos eléctricos
nacionales, estatales, provinciales y locales aplicables. Consulte a un electricista cualicado y con
licencia si tiene preguntas o no está seguro de algo relacionado con los códigos de este producto.
El calentador debe estar conectado a un disyuntor dedicado en el panel eléctrico principal.
ADVERTENCIA: Al igual que con todos los electrodomésticos, es crucial apagar primero toda
la energía de la unidad directamente en la caja de fusibles o disyuntores antes de intentar instalar,
reparar o desmontar este calentador de agua. Asegúrese de que el interruptor esté apagado.
SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES CORPORALES GRAVES O LA MUERTE SI IGNORA ESTA
ADVERTENCIA.
PRECAUCIÓN: Todo el cableado (calibre del cable), así como la protección del circuito
(disyuntor), debe cumplir con el Código Eléctrico Nacional de los Estados Unidos (NEC) en los
Estados Unidos o el Código Eléctrico Canadiense (CEC) en Canadá. De lo contrario, podrían
producirse daños a la propiedad, lesiones personales y la anulación de la garantía.
Nota: El Código Eléctrico Canadiense generalmente requiere que todos los cables de suministro
y la protección del circuito correspondiente utilizados para el calentamiento de agua caliente
sanitaria y las aplicaciones de calentamiento hidrónico estén dimensionados a un mínimo del
125% de la corriente nominal máxima del calentador (verique los detalles de la especicación del
calentador a continuación).
Antes de instalar este calentador de agua sin tanque, asegúrese de que haya suciente
energía eléctrica disponible en la casa para manejar la carga máxima de amperaje del calentador
correspondiente.
NOTAS IMPORTANTES:
El calentador de 7kW y 11kW requiere 1 juego de cables y tierra (ver diagrama de cableado en la
página 11).
• Por favor, consulte las especicaciones eléctricas de la entrada del calentador y el diagrama de
cableado en la página 11 para obtener información eléctrica adicional.
30
ES
8. Instalación eléctrica
PASO 1: Tome el par de cables y conéctelo al interruptor (vea el diagrama de cableado). Asegúrese
de que el interruptor esté conectado a un cable negro y a un cable rojo. Asegúrese de que la
alimentación de la unidad esté desconectada utilizando los disyuntores dedicados en el panel
eléctrico principal.
PASO 2: Haga funcionar el juego correcto de cables de alimentación desde el disyuntor del
panel eléctrico principal hasta el calentador de agua utilizando un calibre de cable adecuado que
cumpla con todos los códigos eléctricos aplicables para el tamaño del disyuntor. Luego, conecte
el cable de alimentación al terminal de bloque dentro del calentador de agua.
PASO 3: La unidad requiere un conductor de tierra para el circuito de entrada.
PASO 4:
DOBLE COMPROBACIÓN de las conexiones eléctricas y asegúrese de que las
conexiones de los cables sean correctas, estén bien apretadas y aseguradas. Es importante
conrmar que se ha utilizado el calibre correcto del interruptor y del cable y que la unidad se
ha conectado a tierra de acuerdo con los códigos aplicables. Asegúrese de volver a colocar la
cubierta frontal de la unidad con un tornillo.
PASO 5: Asegúrese de que todo el aire ha sido purgado de las líneas de agua antes de encender
la unidad. Consulte el PASO 3 en la sección de instalación de plomería. Restaure la energía a la
unidad a través del disyuntor dedicado en el panel eléctrico principal.
Es crucial seguir la conexión de los cables como se muestra en la gura y asegurarse
de que todas las conexiones se realizan correctamente para el correcto funcionamiento de
la unidad. La unidad no funcionará correctamente, aunque se encienda y parezca funcionar
de otra manera, si mezcla un juego de cables con otro.
31
ES
Especicaciones eléctricas por entrada de calentador
N° de unidad kW Amperios
máximos
Interruptor requerido Tamaño de cable req.
BD-07-DWH 7 29.1 1 x 30A doble Polo 1x10/2 AWG con tierra
BD-11-DWH 11 45.8 1 x 50A doble Polo 1x6/2 AWG con tierra
Power Rates
N° de unidad 240V 220V 208V
BD-07-DWH 7,000 Watts 5,881 Watts 5,257 Watts
BD-11-DWH 11,000 Watts 9,243 Watts 8,262 Watts
¡Su calentador de agua sin tanque ya está instalado y listo para usar! Siga las instrucciones
generales de funcionamiento para completar la conguración.
Esquema de conexión para BD-7-DWH, BD-11-DWH
L1 L2
240V
L1 L2
Terminal Block in Unit
7kW: La unidad requiere un cable de tierra de 10 AWG - uno por cada circuito de 240
11kW: La unidad requiere un cable de tierra de 10 AWG - uno por cada circuito de 240V
32
ES
9. Índice de caudal
The chart below indicates maximum temperature rise for a given ow rate
TEMPERATURA DEL AGUA
N° de unidad kW 30°F 40°F 50°F 60°F 70°F
BD-07-DWH 7kW 1.6 1.2 0.95 0.8 0.7
BD-11-DWH 11kW 2.6 1.9 1.53 1.5 1.4
asado en una temperatura de agua de salida de 105° F
10. Guía de uso
El funcionamiento de su nuevo calentador de agua sin tanque es similar al de cualquier sistema
de calefacción de agua tradicional. Sin embargo, es esencial que lea detenidamente todos los
procedimientos de instalación, instrucciones de funcionamiento y consejos para garantizar el
máximo rendimiento y ahorro de energía de su nuevo calentador de agua. Recomendamos a
todos los miembros de la familia que lean estas Instrucciones Generales de Funcionamiento.
Este calentador de agua eléctrico está diseñado para suministrar agua caliente. La unidad contiene
elementos calefactores en su interior, capaces de calentar agua rápidamente bajo demanda
durante el tiempo que usted lo necesite. A diferencia de un calentador de agua de acumulación
de tanque convencional, esta unidad es un calentador de agua sin tanque que no almacena agua
caliente. Sin embargo, una vez que comience a usar el sistema, entenderá que funciona como un
sistema de tanque convencional.
El sistema sin tanque suministra agua caliente instantáneamente bajo demanda. Dado que un
sistema sin tanque no desperdicia energía continuamente cuando se calienta el agua, es decir,
cuando está sentado ocioso y pierde calor en un tanque de almacenamiento, proporciona un
ahorro de energía signicativo en comparación con un calentador de agua convencional.
Con su nuevo sistema, tan pronto como abra el grifo de agua caliente, la demanda de agua
caliente es detectada por un sensor de ujo y se activan los elementos de calefacción de alta
potencia. Los sensores monitorean continuamente el caudal de agua y miden la temperatura
del agua entrante y saliente. Los datos se transmiten a los controles lógicos del sistema, que
determinan la cantidad exacta de energía requerida por los elementos calefactores para calentar
el agua a la temperatura deseada.
Además, tenga en cuenta que los calentadores de depósito convencionales están ajustados a
altas temperaturas para evitar que el agua caliente se agote rápidamente, por lo que es necesario
mezclar una gran cantidad de agua fría para alcanzar un nivel cómodo para el lavado y la ducha.
Debido a que esta unidad calienta el agua bajo demanda, está diseñada para calentar a una
temperatura más baja. Esto signica que sólo necesita mezclar una pequeña cantidad de agua
fría o ninguna.
Su suministro de agua caliente también puede verse afectado por las temperaturas del agua
entrante, ya que la estación es diferente. Durante el invierno, si la temperatura del agua entrante
es frígida, es posible que no pueda utilizar varias salidas de agua caliente al mismo tiempo en
comparación con el verano. Sin embargo, usted puede correr duchas espalda con espalda sin
tener que esperar a que el agua se caliente
33
ES
Calidad del agua: Una de las cosas que se debe tener en cuenta al instalar y mantener el
calentador de agua es la calidad del agua. Las condiciones del agua fuera de los niveles
recomendados a continuación no están permitidas y pueden dañar el calentador de agua. Nos
reservamos el derecho de negar cualquier reclamo de garantía con respecto a los daños sufridos
debido al uso en condiciones de agua que no estén de acuerdo con la siguiente tabla. El agua
debe ser tratada, y el calentador debe ser lavado regularmente cuando este producto es instalado
en un área que se sabe que tiene agua dura que causa acumulación de sarro para prevenir daños
al intercambiador de calor y a los elementos de calentamiento. Recomendamos que se instale
un dispositivo de tratamiento de agua o un descalcicador de agua para mantener el rendimiento
óptimo del calentador de agua en áreas de agua dura.
Tabla de niveles recomendados de calidad de agua
pH Sólido Total
Disuelto
(TDS)
CO2
libre
Dureza
total
Aluminio Cloruro Cobre Hierro Manganeso Zinc
6.5
-
8.5
Hasta
500
mg/L
Hasta
500
mg/L
Hasta
200
mg/L
Hasta
0.2
mg/L
Hasta
250
mg/L
Hasta
1.0
mg/L
Hasta
0.3
mg/L
Hasta
0.05
mg/L
Hasta
5
mg/L
11. Cuidado y mantenimiento
Para asegurar el máximo rendimiento de su calentador de agua y reducir el riesgo de fuga de
agua, recomendamos el siguiente mantenimiento:
El calentador de agua tiene procedimientos de mantenimiento mínimamente requeridos.
Siempre se recomiendan inspecciones y pruebas periódicas para detectar signos de daños
o fallas. Cualquier daño, grieta, fuga o debilidad debe ser tratado y reparado inmediatamente.
No apriete demasiado ninguna de las conexiones. Un apriete excesivo de los puntos de
conexión podría causar graves daños internos a la unidad.
Recuerde que el agua calentada a temperaturas más altas produce acumulación de sarro
mucho más rápido que a temperaturas más bajas. Tener válvulas manuales de cierre/
mantenimiento instaladas en la entrada y salida del calentador de agua permitirá el acceso
para enjuagar la unidad con una solución desincrustante. Recomendamos el mantenimiento
de rutina una vez al año o una vez cada seis meses si el suministro de agua tiene un nivel
inusualmente alto de mineralización (agua dura).
Limpie el pre ltro en el lado del agua de entrada una vez cada seis meses. Lávese ligeramente
para eliminar cualquier resto de suciedad.
Cuando se realiza cualquier tipo de mantenimiento en el calentador de agua o en el sistema de
tuberías de la casa que pueda introducir aire en las tuberías, es crucial apagar el calentador de
agua y purgar el aire de las líneas antes de permitir que la unidad se encienda.
EL NO HACERLO PODRÍA RESULTAR EN UN DAÑO PERMANENTE AL ELEMENTO
CALEFACTOR Y ANULAR SU GARANTÍA.
34
ES
Cuando se introduce aire en el sistema de tuberías, siga los pasos que se indican a continuación
para asegurarse de que la unidad pueda volver a funcionar con seguridad.
1. Desconecte todas las conexiones de alimentación de la unidad en el disyuntor del panel
eléctrico principal.
2. Realice las tareas de mantenimiento o de servicio.
3. Abra uno o más grifos de agua caliente y deje correr el agua a través de la unidad durante
varios minutos para purgar el aire del calentador y de las líneas de agua.
Este paso debe realizarse antes de encender el calefactor. Si no se completa este paso,
se pueden producir daños permanentes en los elementos calefactores.
4. Vuelva a conectar la alimentación a la unidad en el disyuntor del panel eléctrico principal.
Pulsar y conmutar la posición ON.
5. Con el agua corriendo a través de la unidad, verique y reajuste la temperatura si es necesario.
El ajuste de temperatura recomendado es 118°F (48°C).
12. Interfaz de usuario/controles
Potencia
Gire el botón en el sentido de las agujas del reloj,
la pantalla se encenderá.
Gire la perilla en sentido contrario a las agujas del
reloj, la pantalla se apagará.
Ajuste de la temperatura del agua de salida
Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj
para que el calentador se active y muestre la
temperatura de salida. Para ajustar la temperatura,
abra un grifo de agua caliente y deje que el agua
corra por el calentador. La pantalla digital se ilumina y muestra el ajuste de temperatura
actual.
Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la temperatura o en el
sentido contrario para disminuirla.
La temperatura se puede ajustar a cualquier temperatura entre 86°F (30°C) y 122°F (50°C).
Una temperatura cómoda para bañarse y ducharse está entre 105°F (41°C) y 110°F (43°C).
El ajuste de temperatura recomendado es de 48°C (118°F), lo que proporcionará agua
caliente para todas las necesidades del hogar a una velocidad máxima de ujo de agua.
PRECAUCIÓN: No se recomienda un ajuste de temperatura más alto, ya que puede
causar lesiones graves por quemaduras a niños y ancianos. Las temperaturas más altas
también producen una mayor acumulación de incrustaciones en los dispositivos de
calentamiento de agua.
Gire la perilla en el
sentido de las agujas
del reloj para aumentar
la temperatura (hasta
122°F / 50°C).
Gire la perilla en
sentido contrario a las
agujas del reloj para
bajar la temperatura
(hasta 32,22°C /
90°F).
35
ES
Puesta en marcha del sistema por primera vez
1. Gire la perilla de temperatura en el sentido de las agujas del reloj para que el calentador se
active y muestre la temperatura de salida.
2. Con el agua corriendo a través de la unidad, gire la perilla para ajustar la temperatura.
Temperaturas de congelación
Si la temperatura ambiente cae por debajo de 32°F (0°C), proteja el calentador de daños
potenciales. Apague la unidad usando el disyuntor dedicado en el panel eléctrico principal. Abra
un grifo ligeramente para que el agua uya continuamente a través del dispositivo a una velocidad
muy baja, sin calefacción. Restaure la energía a la unidad cuando las condiciones de temperatura
sean normales.
Si el agua dentro del calentador se congela, puede causar daños que no están cubiertos por
la garantía. Si sospecha que el agua se ha congelado dentro de la unidad, no la encienda hasta
que esté seguro de que el agua congelada se ha derretido y de que no hay fugas en la unidad. Se
recomienda ponerse en contacto con un electricista cualicado o con el fabricante para obtener
servicio en esta situación.
1. Indicación digital de la temperatura
2. Perilla de ajuste de la temperatura
3. Salida de agua caliente (para
conectar a la tubería principal de
agua caliente)
4. Entrada de agua fría
1
2
3
4
36
ES
13. Solución de problemas
Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la lista de problemas más comunes.
Si no puede resolver un problema, póngase en contacto con su distribuidor local autorizado.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION
No hay agua
caliente y la
pantalla NO
se enciende
Apagón o cableado
defectuoso.
Compruebe la fuente de alimentación y los disyuntores
Compruebe que los interruptores del panel electric principal
esten encedidos. Es possible que tenga un disyuntor
defectuoso o que la unidad esté conectada incorrectamente.
Asegurese de que la valvula de cierre de la linea de suministro
de agua esté completamente abierta
The ow rate needed
to activate the heating
element (0.5 gpm) has
not been reached.
Aumente el caudal de la fuente de suministro de agua.
Limpie la rejilla del ltro en la entrada de agua de la unidad.
No hay agua
caliente y la
pantalla se
ilumina
Reiniciar la unidad Consulte el diagrama de los puntos de reajuste en el manual
(página 18).
Asegúrese de apagar toda la corriente en el panel del
interruptor antes de intentar restablecer la unidad. Todos los
reajustes deben ser presionados.
Posible fallo interno de la
pieza
Por favor, llámenos para más asistencia técnica.
El agua se
calienta,
pero no lo
suciente.
El caudal de agua
supera la capacidad
de calentamiento del
calentador.
Reduzca el caudal de agua en la llave o cierre ligeramente la
válvula de cierre en la línea de suministro de agua entrante de
la unidad para reducir
Tensión inferior a 240
voltios
Los elementos calefactores de su calentador de agua están
diseñados para 240 voltios. Cuando se utilizan con un voltaje
más bajo, producen menos potencia caloríca. Es posible que
tenga que cambiar a un calentador mayor.
Alambres cruzados. Si se trata de una instalación nueva, vuelva a comprobar el
cableado para conrmar que es correcta.
El ajuste de temperatura
es muy bajo
Aumente el ajuste de temperatura en la unidad.
La presión del agua es
inferior a 0,5 BAR (7 psi).
Asegúrese de que la válvula de cierre esté completamente
abierta y de que la línea de suministro no está obstruida
Mezclar demasiada agua
fría
No necesita mezclar tanta agua fría con su calentador de
agua sin tanque como cuando usa un calentador de agua
convencional. Usted también puede tener una característica
anti-escaldadura en su grifo que está mezclando agua fría.
Estos tipos de grifos se pueden ajustar para reducir la cantidad
de agua fría mezclada.
Pérdidas térmicas
debidas al largo recorrido
de la tubería.
A medida que el agua caliente del calentador pasa a través del
sistema de suministro de agua caliente a su llave, se perderá
algo de calor,
especialmente si tiene que viajar largas distancias o si las
tuberías están frías. Esto es normal. Puede compensar esto
aumentando el ajuste de su calentador de agua si necesita o
quiere agua más caliente.
37
ES
El agua se
calienta,
pero no lo
suciente.
Tensión inferior a 240
voltios
Los chips de computadora en su calentador de agua sin
tanque están programados con la expectativa de que su voltaje
de línea entrante sea de 240 voltios. Si tiene menos de 240
voltios [es decir 208V o 220V], puede afectar la lectura en la
pantalla digital de su calentador de agua y hacer que la lectura
sea ligeramente superior a la temperatura real de salida. Para
compensar, incremente el ajuste de su calentador de agua si
necesita o quiere agua más caliente.
El agua está
demasiado
caliente.
El ujo de agua a través
del calentador es muy
lento
Aumente el caudal en la salida de agua.
El ajuste de la
temperatura es muy alto
Cambie a un ajuste de temperatura más baja.
La temperatura del agua
en el grifo es demasiado
caliente.
Compruebe si hay demasiado poco caudal o si la temperatura
del punto de ajuste es demasiado alta. Esto podría indicar un
posible fallo interno de la pieza.
El calentador
se apaga
durante su
uso
Apagón o cableado
defectuoso
Compruebe la fuente de alimentación y los disyuntores
Si el problema persiste, por favor llámenos para más asistencia
técnica
El agua deja
de uir
Posible obstrucción en
tuberías o mangueras
Asegúrese de que la válvula de la línea principal de agua esté
completamente abierta y que no haya obstrucciones en la linea
de suministro de agua.
La
temperatura
del agua varía
de caliente a
fría durante su
uso
La presión del agua ha
caído por debajo de un
nivel mínimo.
Aumente el caudal de la fuente de suministro de agua.
38
ES
14. Restablecer unidad
Al igual que con todos los electrodomésticos, es crucial apagar primero toda la energía de la
unidad directamente en la caja de fusibles o disyuntores antes de intentar reiniciar este calentador
de agua.
ADVERTENCIA: SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES CORPORALES GRAVES O LA
MUERTE SI SE IGNORA ESTA ADVERTENCIA.
Localice las dos ubicaciones de los botones de restablecimiento como se muestra a continuación
y pulse ambos botones. Si escucha un “clic”, la unidad se ha
reajustado. Si encuentra que la unidad necesita ser reajustada
con bastante frecuencia, por favor llame a nuestro servicio
de atención al cliente para obtener más ayuda. Proceda
a encender sus interruptores y a encender la unidad.
39
ES
GARANTÍA LIMITADA
Para servicio, reparación o cualquier pregunta relacionada con su calentador de agua, llame al
número 800 apropiado que aparece en esta sección. Por favor NO devuelva el producto al lugar
de compra. Además, NO envíe el producto por correo al fabricante, ni lo lleve a un centro de
servicio sin las instrucciones y el permiso apropiados de uno de nuestros representantes.
Los términos de esta garantía están sujetos únicamente al propietario original y no son transferibles
en ningún momento. Una transferencia de propiedad resultará en la terminación inmediata de esta
garantía. Esta garantía es válida sólo si el producto se compra a un distribuidor autorizado que
tenga una relación directa establecida con el fabricante.
El fabricante garantiza al propietario original que nuestros calentadores de agua instantáneos
estarán libres de defectos de mano de obra y material durante DOS AÑOS a partir de la fecha de
compra, y libres de fugas durante SIETE AÑOS a partir de la fecha de compra. En caso de que
alguna de las piezas resulte defectuosa durante este período, el fabricante sólo será responsable de
la sustitución del calentador de agua o de la sustitución de la(s) pieza(s) defectuosa(s). El fabricante
no es responsable de los cargos de mano de obra ni de ningún gasto incidental o consecuente.
Si un calentador de agua de repuesto o una pieza no está disponible, la responsabilidad del
fabricante se limita al costo del calentador de agua o a $1,000.00, lo que sea menor. El fabricante
no es una aseguradora, y el propietario original debe comprar un seguro para cubrir los daños a
la propiedad o pertenencias. El propietario original acepta renunciar a su derecho a un juicio con
jurado o a participar en una demanda colectiva. Además, el propietario original acuerda renunciar
a la subordinación en la medida en que una pérdida esté cubierta por el seguro, de modo que su
compañía de seguros no pueda proceder con la acción contra el fabricante para la recuperación
de cualquier reclamo. Además, todas las solicitudes deben ser arbitradas en el estado de Nueva
Jersey.
Si el propietario desea devolver el calentador de agua para su reparación, primero debe obtener
una autorización por escrito del fabricante. El propietario deberá presentar un comprobante de la
fecha de compra y pagar todos los gastos de transporte para devolver la(s) pieza(s) defectuosa(s)
o el calentador de agua para su reparación o reemplazo. La garantía es nula si: (i) el calentador de
agua ha sido instalado o usado incorrectamente; (ii) el diseño ha sido alterado de alguna manera;
(iii) el calentador de agua ha sido instalado y/o reparado por alguien que no sea un electricista
con licencia; (iv) o si el calentador de agua ha sido instalado o usado en contradicción con las
instrucciones de instalación, leyes aplicables y/o ordenanzas.
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, los logotipos de BLACK & DECKER y BLACK+DECKER,
y el esquema de color naranja y negro son marcas comerciales de Stanley Black & Decker, Inc.
utilizadas bajo licencia. Todos los derechos reservados.
www.bdwaterheaters.com
Tel: 1-844-746-6688
Importado por:
Paragon Group USA,
Englewood, NJ, 07631
USA

Transcripción de documentos

ES Calentadores de agua eléctricos sin tanque Modelos BD-07-DWH, BD-11-DWH 21 www.bdwaterheaters.com ES Guía de seguridad importante ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBE GUARDARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Definiciones; Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para advertirle de situaciones peligrosas y de su riesgo de sufrir lesiones personales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría causar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede ocasionar lesiones leves o moderadas. (Usado sin palabras) Indica un mensaje relacionado con la seguridad. AVISO: Indica una práctica no relacionada con lesiones personales que, si no se evita, puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA: POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DETENIA Y COMPLETAMENTE ANTES DE LA INSTALACIÓN Y EL USO. EL NO HACERLO PODRÍA CAUSAR DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES GRAVES O LA MUERTE, Y ANULAR LA GARANTÍA. Por favor contáctenos directamente si tiene alguna pregunta sobre su unidad. Estamos disponibles de lunes a viernes 9AM-5PM EST en: Teléfono: 1-844-746-6688 Email: [email protected] WARNING: Cancer and Reproductive Harm www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT: Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur www.P65Warnings.ca.gov. ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductivo www.P65Warnings.ca.gov. For California residents / Pour les résidents de la Californie / Para residentes en California 22 ES Índice 1. Instrucciones de seguridad--------------------------------------------------------------------------24 2. Acerca de su calentador de agua eléctrico sin tanque Black + Decker---------------------24-25 3. Selección del lugar de instalación--------------------------------------------------------------25-26 4. Montaje del calentador de agua----------------------------------------------------------------26-27 5. Requisitos y precauciones de plomería--------------------------------------------------------27-28 6. Instalación de plomería------------------------------------------------------------------------------28 7. Requisitos y precauciones eléctricos --------------------------------------------------------------29 8. Instalación eléctrica------------------------------------------------------------------------------30-31 9. Índice de caudal--------------------------------------------------------------------------------------32 10. Guía de uso---------------------------------------------------------------------------------------32-33 11. Cuidado y mantenimiento-----------------------------------------------------------------------33-34 12. Interfaz de usuario/controles--------------------------------------------------------------------34-35 13. Solución de problemas--------------------------------------------------------------------------36-37 14. Restablecer unidad-----------------------------------------------------------------------------------38 Antes de la instalación Al instalar este producto, usted reconoce los términos de la garantía del fabricante y la política de devolución del distribuidor autorizado. Una vez instalado el calentador, no devuelva el producto al lugar de compra. Si tiene alguna pregunta sobre la garantía o las políticas de devolución de los productos, póngase en contacto con nosotros por teléfono o correo electrónico. 23 ES 1. Instrucciones de seguridad Por favor, lea este manual detenidamente antes de instalar y usar el calentador de agua instantáneo. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad, instalación u operación anulará la garantía del producto. El fabricante y el distribuidor del producto no serán responsables de los daños o lesiones causados por el incumplimiento de las instrucciones de instalación y funcionamiento especificadas en este manual o por el uso inadecuado del producto. Asegúrese de que este producto se instala de acuerdo con los códigos eléctricos y de plomería nacionales, estatales o locales aplicables a su área, y como se especifica en nuestra guía de instrucciones para obtener el mejor rendimiento de su calentador de agua instantáneo. Este producto tiene más de una fuente de alimentación. No intente instalar, limpiar, inspeccionar, desmontar, reparar o reparar el calentador de agua sin apagar todas las fuentes de alimentación de la unidad en el panel eléctrico principal utilizando el disyuntor. ADVERTENCIA: El incumplimiento de esta norma puede ocasionar lesiones graves o la muerte. El calentador de agua debe ser instalado de acuerdo con todas las regulaciones eléctricas y de construcción nacionales, estatales, provinciales y locales. Recomendamos que consulte a un electricista ya un plomero calificado si tiene preguntas sobre cualquier cosa relacionada con los códigos o regulaciones de este producto Este producto está destinado para uso doméstico e interior. No lo sumerja en agua. El interruptor utilizado para alimentar esta unidad debe estar conectado a tierra por medio del panel eléctrico. El calentador debe estar conectado directamente a los disyuntores dedicados en el panel eléctrico principal No instale el calentador en lugares donde pueda estar expuesto a la luz directa del sol, lluvia o salpicaduras de agua Esta unidad está diseñada para calentar agua solamente. No intente utilizar la unidad para calentar ningún otro tipo de líquido. 2. Acerca de su calentador de agua eléctrico sin tanque Black + Decker ¡Felicitaciones por tomar la decisión de comprar uno de los mejores y más finos calentadores de agua instantáneos disponibles actualmente en el mercado! Su nuevo calentador de agua instantáneo cuenta con sensores avanzados de caudal de agua y temperatura que están diseñados para modular la potencia de los elementos de calefacción para mantener un rango de temperatura del agua de salida seleccionado por el usuario de 7kW / 11kW: 86°F (30°C) a 122°F (50°C) (sujeto a la temperatura del agua entrante). 24 ADVERTENCIA: Al seleccionar el ajuste de la temperatura del agua del termostato de su calentador de agua instantáneo, se deben tener en cuenta factores como la seguridad y el ahorro de energía. La exposición continua de la piel a temperaturas de agua superiores a 120°F (49°C) puede provocar quemaduras graves o la muerte. La temperatura máxima que se debe ajustar en el termostato de este calentador de agua instantáneo es de 50°C (122°F). Tome siempre precauciones para sentir el agua antes de bañarse o ducharse para asegurarse de que las temperaturas no sean demasiado altas. Se requiere que usted lea y cumpla con la Tabla de Relación Tiempo/Temperatura en la siguiente página para determinar la temperatura correcta del agua para su hogar. ES Tiempo/Temperatura 120°F (49°C) Exposición por más de 5 minutos 122°F (50°C) Cerca de 3 minutos de exposición A D V E RT E N C I A Es posible que necesite un ajuste de 120°F (49°C) o menos del termostato para evitar el contacto con agua “CALIENTE”, si tiene niños pequeños, discapacitados o ancianos en su hogar. La temperatura del agua es regulada por el control electrónico situado en la parte delantera del calentador de agua. 3. Selección del lugar de instalación • Este calentador de agua está diseñado para su instalación en interiores solamente. • No debe instalarse en un lugar en el que pueda estar expuesto a temperaturas bajo cero, como la congelación del agua en el calentador de agua puede ocasionar daños graves e irreversibles que no están cubiertos por la garantía. CALIENTE QUEMAR • Los niños, discapacitados y ancianos corren un alto riesgo de quemaduras. • Consulte el manual de instrucciones antes de ajustar la temperatura deseada del agua caliente. • Siempre pruebe el agua antes de lavarse o ducharse. • El calentador de agua no debe colocarse en un lugar de difícil acceso. Asegúrese de que el calentador de agua, así como las fuentes de alimentación y las conexiones de agua, estén fuera del alcance de los niños, ya que la tubería de salida del agua puede calentarse mucho y el contacto puede provocar lesiones. • Evite instalar su calentador de agua sin tanque en un lugar propenso a la humedad, la humedad o el polvo excesivos, o en un área donde pueda salpicar con agua u otros líquidos. NO instale tuberías o líneas de aire acondicionado subacuáticas que puedan tener fugas o condensación de humedad y que luego puedan gotear sobre el calentador. NO instale sobre cajas eléctricas o empalmes. • No lo instale en áreas que puedan dañarse debido a fugas del calentador de agua. Sin embargo, medidas de seguridad tales como una bandeja de goteo adecuada o un detector de fugas de agua activo y una válvula de cierre deben instalarse en áreas que no puedan evitarse. N° de unidad BD-07-DWH BD-11-DWH Dimensiones de la unidad (pulgadas) 11.43 x 4.92 x 14.18 11.43 x 4.92 x 14.18 Peso (lb) 7.17 7.17 Conexiones 1/2” 1/2” ADVERTENCIA: Los calentadores de agua son aparatos que producen calor. A fin de evitar daños, lesiones o muerte, no se almacenará ningún material contra el calentador de agua y se tomarán las precauciones necesarias para evitar el contacto innecesario (especialmente por parte de los niños) con el calentador de agua. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SE USARÁN O ALMACENARÁN MATERIALES INFLAMABLES, COMO GASOLINA O DISOLVENTE DE PINTURA, EN LAS CERCANÍAS DE ESTE CALENTADOR DE AGUA O EN CUALQUIER OTRO LUGAR DESDE EL CUAL LOS VAPORES PUEDAN LLEGAR AL CALENTADOR DE AGUA 25 ES 4. Montaje de su calentador de agua 1. Su calentador de agua sin tanque debe estar asegurado a una superficie de montaje sólida con cuatro tornillos, (mínimo 1” (25.4mm) de largo). 2. Asegúrese de que la unidad esté nivelada antes de apretar los tornillos. 3. La unidad debe instalarse en posición vertical con la entrada y salida de agua en la parte inferior de la unidad. No instale a la inversa con las conexiones hacia arriba o hacia los lados con las conexiones hacia la derecha o hacia la izquierda. 4. No instale la unidad sobre cajas o empalmes eléctricos. 5. El calentador de agua debe instalarse de manera que se evite el contacto con líquidos y gases inflamables. Mantenga estos materiales inflamables por lo menos a dos pies de distancia del calentador y de la tubería de salida del agua caliente. El calentador de agua y la tubería de salida de agua caliente deben estar asegurados y fuera del alcance de los niños para evitar la manipulación de los controles o el contacto con una tubería extremadamente caliente. 6. Si instala el calefactor en un piso superior o ático, asegúrese de que la instalación cumpla con los códigos locales. Instale una bandeja de goteo con drenaje, o un detector de fugas y una válvula de cierre automático, para evitar daños en caso de fuga. a. Retire la tapa del aparato. (Tapa del calentador) (Figura 3) b. Monte la unidad en la pared con tres tornillos en los puntos marcados (figura 4). c. Asegúrese de que la unidad esté nivelada horizontalmente, con entradas y salidas de agua en la parte inferior. (figura 5). No instalar boca abajo o de lado Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Pre filtro de agua 26 Fig. 6 ES Distancias recomendadas: 12” (304.8mm) por encima y por debajo del calentador 6” (152.4mm) por delante y a los lados del calentador PRECAUCIÓN: Mantenga los materiales inflamables a una distancia mínima de 24” (609,6 mm) del calentador y tubo de salida de agua caliente. 5. Requisitos y precauciones de plomería • Por favor, siga todas las instrucciones de plomería cuidadosamente. Este producto debe instalarse de acuerdo con todos los códigos de plomería nacionales, estatales, provinciales y locales. Recomendamos consultar con su municipalidad o con un plomero calificado si tiene preguntas relacionadas con los códigos de plomería de su área antes de la instalación. • La instalación de plomería debe ser completada antes de la instalación eléctrica. • NO suelde ninguna tubería con la unidad conectada a la tubería. El calor de la soldadura puede causar daños en el sensor de flujo. De lo contrario, la garantía quedará anulada. No soldar ninguna tubería a los puntos de conexión de la unidad • El uso de una válvula de alivio de presión de temperatura (T&P) no es necesario para la mayoría de las instalaciones porque el calentador de agua sin tanque no utiliza un tanque de almacenamiento. La norma UL 499 no requiere que se utilice una válvula de alivio de presión, aunque puede ser necesaria para cumplir con los códigos de instalación en su área. En tales casos, la válvula limitadora de Fig. 7 presión debe instalarse de acuerdo con los códigos locales. Es importante asegurarse de que la unidad funciona correctamente, y ese aire es purgado de la válvula antes de instalar el calentador de agua. • Se recomienda una válvula T&P para mayor seguridad al conectar a tuberías de metal, flexibles o de CPVC para altas temperaturas. • NOTA: Se requiere una válvula de alivio de presión para instalaciones en el Estado de Massachusetts y el Estado de Kentucky. Consulte los códigos de instalación locales para conocer los requisitos especiales. • La instalación de fontanería requiere tuberías que puedan soportar presiones de hasta 8 BAR. • La presión máxima de funcionamiento del agua para esta unidad es de 150PSI / 10 BAR. Los sistemas de tuberías residenciales con presión inestable o presión superior a 5 BAR requieren la aplicación de una válvula reductora de presión ajustada a 4-5 BAR para un rendimiento óptimo. • El caudal del suministro de agua debe ser de al menos 0,5 galones por minuto (GPM) para garantizar un funcionamiento correcto. • Se recomienda utilizar mangueras flexibles con su calentador de agua cuando instale su calentador de agua. Cuando conecte la tubería de entrada de agua a la unidad, use una llave 27 ES para sujetar la conexión de la unidad y otra llave para apretarla, de modo que el sensor de flujo de la unidad no se afloje ni se dañe. No apriete demasiado las conexiones de entrada y salida de agua para evitar daños internos graves al calentador de agua. • Recomendamos la instalación de una válvula de cierre manual (válvula de bola) en la entrada y salida del calentador de agua para crear un punto de cierre conveniente si se requiere mantenimiento o servicio en el futuro. Antes de conectar las tuberías al calentador de agua, es muy importante enjuagar las líneas para eliminar toda la pasta de fontanería o residuos en las líneas causados por cualquier soldadura. • Se recomienda que todas las tuberías de agua dentro de un radio de 3pies (1 metro) de las conexiones de entrada y salida estén clasificadas para aplicaciones de alta temperatura con un mínimo de 150°F (66°C). • Antes de proceder a la instalación eléctrica, haga correr agua a través de la unidad durante varios minutos para eliminar cualquier burbuja de aire de la línea de agua. 6. Instalación de plomería PASO 1: Limpie completamente la línea de suministro de escombros en frío. PASO 2: Conecte la línea de agua caliente a la salida del calentador de agua. La salida del calentador de agua se puede ver en el lado izquierdo del calentador cuando está de frente a la unidad. Conecte la línea de AGUA FRIA al calentador de agua marcado como ENTRADA DE AGUA FRIA, que se encuentra en el lado derecho cuando esté de frente a la unidad. * El agua precalentada puede conectarse a la entrada de agua fría, donde esta unidad actuará como repetidor. PASO 3: Después de apretar ambos accesorios en el calentador de agua, se deben abrir varios grifos de agua caliente para permitir el flujo de agua a través del calentador de agua durante al menos 2 a 3 minutos. Este proceso purga todo el aire de las líneas de agua y DEBE realizarse antes de encender la unidad. EL NO SEGUIR ESTE PASO PUEDE CAUSAR DAÑOS PERMANENTES A LA CALEFACCIÓN. ELEMENTOS. (La energía al calentador debe ser desconectada y el aire purgado de las líneas antes de conectar la energía en cualquier momento que se realice mantenimiento en el calentador de agua o en el sistema de plomería de la casa, ya que el aire podría haber sido introducido en las tuberías de plomería). PASO 4: Inspeccione cuidadosamente todas las conexiones, unidades y el dispositivo de alivio de presión para ver si hay fugas después de que se haya completado la instalación de la plomería. Si no hay fugas, puede proceder a la instalación eléctrica. PRECAUCIÓN: Si detecta una fuga de agua del calentador de agua en este punto, cierre el suministro de agua en la válvula de cierre del suministro de agua entrante de la unidad y comuníquese con nosotros al 1-844-746-6688. 28 ES Especificaciones de plomería Flujo mínimo de agua para activar la unidad 0.5 gpm Presión de trabajo 0.5–10 BAR (7–150 psi) Presión probada (máxima) 20 BAR (290 psi) Conexiones de agua 1/2” NPT 7. Requisitos y precauciones eléctricos El fabricante recomienda que este producto se instale de acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales, estatales, provinciales y locales aplicables. Consulte a un electricista cualificado y con licencia si tiene preguntas o no está seguro de algo relacionado con los códigos de este producto. El calentador debe estar conectado a un disyuntor dedicado en el panel eléctrico principal. ADVERTENCIA: Al igual que con todos los electrodomésticos, es crucial apagar primero toda la energía de la unidad directamente en la caja de fusibles o disyuntores antes de intentar instalar, reparar o desmontar este calentador de agua. Asegúrese de que el interruptor esté apagado. SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES CORPORALES GRAVES O LA MUERTE SI IGNORA ESTA ADVERTENCIA. PRECAUCIÓN: Todo el cableado (calibre del cable), así como la protección del circuito (disyuntor), debe cumplir con el Código Eléctrico Nacional de los Estados Unidos (NEC) en los Estados Unidos o el Código Eléctrico Canadiense (CEC) en Canadá. De lo contrario, podrían producirse daños a la propiedad, lesiones personales y la anulación de la garantía. Nota: El Código Eléctrico Canadiense generalmente requiere que todos los cables de suministro y la protección del circuito correspondiente utilizados para el calentamiento de agua caliente sanitaria y las aplicaciones de calentamiento hidrónico estén dimensionados a un mínimo del 125% de la corriente nominal máxima del calentador (verifique los detalles de la especificación del calentador a continuación). Antes de instalar este calentador de agua sin tanque, asegúrese de que haya suficiente energía eléctrica disponible en la casa para manejar la carga máxima de amperaje del calentador correspondiente. NOTAS IMPORTANTES: El calentador de 7kW y 11kW requiere 1 juego de cables y tierra (ver diagrama de cableado en la página 11). • Por favor, consulte las especificaciones eléctricas de la entrada del calentador y el diagrama de cableado en la página 11 para obtener información eléctrica adicional. 29 ES 8. Instalación eléctrica PASO 1: Tome el par de cables y conéctelo al interruptor (vea el diagrama de cableado). Asegúrese de que el interruptor esté conectado a un cable negro y a un cable rojo. Asegúrese de que la alimentación de la unidad esté desconectada utilizando los disyuntores dedicados en el panel eléctrico principal. PASO 2: Haga funcionar el juego correcto de cables de alimentación desde el disyuntor del panel eléctrico principal hasta el calentador de agua utilizando un calibre de cable adecuado que cumpla con todos los códigos eléctricos aplicables para el tamaño del disyuntor. Luego, conecte el cable de alimentación al terminal de bloque dentro del calentador de agua. PASO 3: La unidad requiere un conductor de tierra para el circuito de entrada. PASO 4: DOBLE COMPROBACIÓN de las conexiones eléctricas y asegúrese de que las conexiones de los cables sean correctas, estén bien apretadas y aseguradas. Es importante confirmar que se ha utilizado el calibre correcto del interruptor y del cable y que la unidad se ha conectado a tierra de acuerdo con los códigos aplicables. Asegúrese de volver a colocar la cubierta frontal de la unidad con un tornillo. PASO 5: Asegúrese de que todo el aire ha sido purgado de las líneas de agua antes de encender la unidad. Consulte el PASO 3 en la sección de instalación de plomería. Restaure la energía a la unidad a través del disyuntor dedicado en el panel eléctrico principal. Es crucial seguir la conexión de los cables como se muestra en la figura y asegurarse de que todas las conexiones se realizan correctamente para el correcto funcionamiento de la unidad. La unidad no funcionará correctamente, aunque se encienda y parezca funcionar de otra manera, si mezcla un juego de cables con otro. 30 ES Especificaciones eléctricas por entrada de calentador N° de unidad kW BD-07-DWH BD-11-DWH 7 11 Power Rates N° de unidad BD-07-DWH BD-11-DWH Amperios máximos 29.1 45.8 240V 7,000 Watts 11,000 Watts Interruptor requerido Tamaño de cable req. 1 x 30A doble Polo 1 x 50A doble Polo 1x10/2 AWG con tierra 1x6/2 AWG con tierra 220V 5,881 Watts 9,243 Watts 208V 5,257 Watts 8,262 Watts Esquema de conexión para BD-7-DWH, BD-11-DWH Terminal Block in Unit L1 L2 240V L1 L2 7kW: La unidad requiere un cable de tierra de 10 AWG - uno por cada circuito de 240 11kW: La unidad requiere un cable de tierra de 10 AWG - uno por cada circuito de 240V ¡Su calentador de agua sin tanque ya está instalado y listo para usar! Siga las instrucciones generales de funcionamiento para completar la configuración. 31 ES 9. Índice de caudal The chart below indicates maximum temperature rise for a given flow rate N° de unidad BD-07-DWH BD-11-DWH TEMPERATURA DEL AGUA kW 30°F 40°F 50°F 60°F 7kW 1.6 1.2 0.95 0.8 11kW 2.6 1.9 1.53 1.5 asado en una temperatura de agua de salida de 105° F 70°F 0.7 1.4 10. Guía de uso El funcionamiento de su nuevo calentador de agua sin tanque es similar al de cualquier sistema de calefacción de agua tradicional. Sin embargo, es esencial que lea detenidamente todos los procedimientos de instalación, instrucciones de funcionamiento y consejos para garantizar el máximo rendimiento y ahorro de energía de su nuevo calentador de agua. Recomendamos a todos los miembros de la familia que lean estas Instrucciones Generales de Funcionamiento. Este calentador de agua eléctrico está diseñado para suministrar agua caliente. La unidad contiene elementos calefactores en su interior, capaces de calentar agua rápidamente bajo demanda durante el tiempo que usted lo necesite. A diferencia de un calentador de agua de acumulación de tanque convencional, esta unidad es un calentador de agua sin tanque que no almacena agua caliente. Sin embargo, una vez que comience a usar el sistema, entenderá que funciona como un sistema de tanque convencional. El sistema sin tanque suministra agua caliente instantáneamente bajo demanda. Dado que un sistema sin tanque no desperdicia energía continuamente cuando se calienta el agua, es decir, cuando está sentado ocioso y pierde calor en un tanque de almacenamiento, proporciona un ahorro de energía significativo en comparación con un calentador de agua convencional. Con su nuevo sistema, tan pronto como abra el grifo de agua caliente, la demanda de agua caliente es detectada por un sensor de flujo y se activan los elementos de calefacción de alta potencia. Los sensores monitorean continuamente el caudal de agua y miden la temperatura del agua entrante y saliente. Los datos se transmiten a los controles lógicos del sistema, que determinan la cantidad exacta de energía requerida por los elementos calefactores para calentar el agua a la temperatura deseada. Además, tenga en cuenta que los calentadores de depósito convencionales están ajustados a altas temperaturas para evitar que el agua caliente se agote rápidamente, por lo que es necesario mezclar una gran cantidad de agua fría para alcanzar un nivel cómodo para el lavado y la ducha. Debido a que esta unidad calienta el agua bajo demanda, está diseñada para calentar a una temperatura más baja. Esto significa que sólo necesita mezclar una pequeña cantidad de agua fría o ninguna. 32 Su suministro de agua caliente también puede verse afectado por las temperaturas del agua entrante, ya que la estación es diferente. Durante el invierno, si la temperatura del agua entrante es frígida, es posible que no pueda utilizar varias salidas de agua caliente al mismo tiempo en comparación con el verano. Sin embargo, usted puede correr duchas espalda con espalda sin tener que esperar a que el agua se caliente ES Calidad del agua: Una de las cosas que se debe tener en cuenta al instalar y mantener el calentador de agua es la calidad del agua. Las condiciones del agua fuera de los niveles recomendados a continuación no están permitidas y pueden dañar el calentador de agua. Nos reservamos el derecho de negar cualquier reclamo de garantía con respecto a los daños sufridos debido al uso en condiciones de agua que no estén de acuerdo con la siguiente tabla. El agua debe ser tratada, y el calentador debe ser lavado regularmente cuando este producto es instalado en un área que se sabe que tiene agua dura que causa acumulación de sarro para prevenir daños al intercambiador de calor y a los elementos de calentamiento. Recomendamos que se instale un dispositivo de tratamiento de agua o un descalcificador de agua para mantener el rendimiento óptimo del calentador de agua en áreas de agua dura. pH 6.5 8.5 Tabla de niveles recomendados de calidad de agua CO2 Dureza Aluminio Cloruro Cobre Hierro Manganeso Zinc libre total Sólido Total Disuelto (TDS) Hasta Hasta 500 500 mg/L mg/L Hasta 200 mg/L Hasta 0.2 mg/L Hasta 250 mg/L Hasta 1.0 mg/L Hasta 0.3 mg/L Hasta 0.05 mg/L Hasta 5 mg/L 11. Cuidado y mantenimiento Para asegurar el máximo rendimiento de su calentador de agua y reducir el riesgo de fuga de agua, recomendamos el siguiente mantenimiento: • El calentador de agua tiene procedimientos de mantenimiento mínimamente requeridos. Siempre se recomiendan inspecciones y pruebas periódicas para detectar signos de daños o fallas. Cualquier daño, grieta, fuga o debilidad debe ser tratado y reparado inmediatamente. No apriete demasiado ninguna de las conexiones. Un apriete excesivo de los puntos de conexión podría causar graves daños internos a la unidad. • Recuerde que el agua calentada a temperaturas más altas produce acumulación de sarro mucho más rápido que a temperaturas más bajas. Tener válvulas manuales de cierre/ mantenimiento instaladas en la entrada y salida del calentador de agua permitirá el acceso para enjuagar la unidad con una solución desincrustante. Recomendamos el mantenimiento de rutina una vez al año o una vez cada seis meses si el suministro de agua tiene un nivel inusualmente alto de mineralización (agua dura). • Limpie el pre filtro en el lado del agua de entrada una vez cada seis meses. Lávese ligeramente para eliminar cualquier resto de suciedad. Cuando se realiza cualquier tipo de mantenimiento en el calentador de agua o en el sistema de tuberías de la casa que pueda introducir aire en las tuberías, es crucial apagar el calentador de agua y purgar el aire de las líneas antes de permitir que la unidad se encienda. EL NO HACERLO PODRÍA RESULTAR EN UN DAÑO PERMANENTE AL ELEMENTO CALEFACTOR Y ANULAR SU GARANTÍA. 33 ES Cuando se introduce aire en el sistema de tuberías, siga los pasos que se indican a continuación para asegurarse de que la unidad pueda volver a funcionar con seguridad. 1. Desconecte todas las conexiones de alimentación de la unidad en el disyuntor del panel eléctrico principal. 2. Realice las tareas de mantenimiento o de servicio. 3. Abra uno o más grifos de agua caliente y deje correr el agua a través de la unidad durante varios minutos para purgar el aire del calentador y de las líneas de agua. Este paso debe realizarse antes de encender el calefactor. Si no se completa este paso, se pueden producir daños permanentes en los elementos calefactores. 4. Vuelva a conectar la alimentación a la unidad en el disyuntor del panel eléctrico principal. Pulsar y conmutar la posición ON. 5. Con el agua corriendo a través de la unidad, verifique y reajuste la temperatura si es necesario. El ajuste de temperatura recomendado es 118°F (48°C). 12. Interfaz de usuario/controles Potencia • Gire el botón en el sentido de las agujas del reloj, la pantalla se encenderá. • Gire la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj, la pantalla se apagará. Ajuste de la temperatura del agua de salida Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la temperatura (hasta 122°F / 50°C). Gire la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj para bajar la temperatura (hasta 32,22°C / 90°F). • Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para que el calentador se active y muestre la temperatura de salida. Para ajustar la temperatura, abra un grifo de agua caliente y deje que el agua corra por el calentador. La pantalla digital se ilumina y muestra el ajuste de temperatura actual. • Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la temperatura o en el sentido contrario para disminuirla. • La temperatura se puede ajustar a cualquier temperatura entre 86°F (30°C) y 122°F (50°C). • Una temperatura cómoda para bañarse y ducharse está entre 105°F (41°C) y 110°F (43°C). • El ajuste de temperatura recomendado es de 48°C (118°F), lo que proporcionará agua caliente para todas las necesidades del hogar a una velocidad máxima de flujo de agua. 34 PRECAUCIÓN: No se recomienda un ajuste de temperatura más alto, ya que puede causar lesiones graves por quemaduras a niños y ancianos. Las temperaturas más altas también producen una mayor acumulación de incrustaciones en los dispositivos de calentamiento de agua. ES Puesta en marcha del sistema por primera vez 1. Gire la perilla de temperatura en el sentido de las agujas del reloj para que el calentador se active y muestre la temperatura de salida. 2. Con el agua corriendo a través de la unidad, gire la perilla para ajustar la temperatura. Temperaturas de congelación Si la temperatura ambiente cae por debajo de 32°F (0°C), proteja el calentador de daños potenciales. Apague la unidad usando el disyuntor dedicado en el panel eléctrico principal. Abra un grifo ligeramente para que el agua fluya continuamente a través del dispositivo a una velocidad muy baja, sin calefacción. Restaure la energía a la unidad cuando las condiciones de temperatura sean normales. Si el agua dentro del calentador se congela, puede causar daños que no están cubiertos por la garantía. Si sospecha que el agua se ha congelado dentro de la unidad, no la encienda hasta que esté seguro de que el agua congelada se ha derretido y de que no hay fugas en la unidad. Se recomienda ponerse en contacto con un electricista cualificado o con el fabricante para obtener servicio en esta situación. 1. Indicación digital de la temperatura 2. Perilla de ajuste de la temperatura 3. Salida de agua caliente (para conectar a la tubería principal de agua caliente) 4. Entrada de agua fría 1 2 3 4 35 ES 13. Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la lista de problemas más comunes. Si no puede resolver un problema, póngase en contacto con su distribuidor local autorizado. PROBLEMA No hay agua caliente y la pantalla NO se enciende No hay agua caliente y la pantalla se ilumina El agua se calienta, pero no lo suficiente. 36 POSIBLE CAUSA Apagón o cableado defectuoso. The flow rate needed to activate the heating element (0.5 gpm) has not been reached. Reiniciar la unidad SOLUCION Compruebe la fuente de alimentación y los disyuntores Compruebe que los interruptores del panel electric principal esten encedidos. Es possible que tenga un disyuntor defectuoso o que la unidad esté conectada incorrectamente. Asegurese de que la valvula de cierre de la linea de suministro de agua esté completamente abierta Aumente el caudal de la fuente de suministro de agua. Limpie la rejilla del filtro en la entrada de agua de la unidad. Consulte el diagrama de los puntos de reajuste en el manual (página 18). Asegúrese de apagar toda la corriente en el panel del interruptor antes de intentar restablecer la unidad. Todos los reajustes deben ser presionados. Posible fallo interno de la Por favor, llámenos para más asistencia técnica. pieza Reduzca el caudal de agua en la llave o cierre ligeramente la El caudal de agua válvula de cierre en la línea de suministro de agua entrante de supera la capacidad la unidad para reducir de calentamiento del calentador. Tensión inferior a 240 Los elementos calefactores de su calentador de agua están voltios diseñados para 240 voltios. Cuando se utilizan con un voltaje más bajo, producen menos potencia calorífica. Es posible que tenga que cambiar a un calentador mayor. Alambres cruzados. Si se trata de una instalación nueva, vuelva a comprobar el cableado para confirmar que es correcta. El ajuste de temperatura Aumente el ajuste de temperatura en la unidad. es muy bajo La presión del agua es Asegúrese de que la válvula de cierre esté completamente inferior a 0,5 BAR (7 psi). abierta y de que la línea de suministro no está obstruida Mezclar demasiada agua No necesita mezclar tanta agua fría con su calentador de fría agua sin tanque como cuando usa un calentador de agua convencional. Usted también puede tener una característica anti-escaldadura en su grifo que está mezclando agua fría. Estos tipos de grifos se pueden ajustar para reducir la cantidad de agua fría mezclada. A medida que el agua caliente del calentador pasa a través del Pérdidas térmicas debidas al largo recorrido sistema de suministro de agua caliente a su llave, se perderá algo de calor, de la tubería. especialmente si tiene que viajar largas distancias o si las tuberías están frías. Esto es normal. Puede compensar esto aumentando el ajuste de su calentador de agua si necesita o quiere agua más caliente. ES El agua se calienta, pero no lo suficiente. Tensión inferior a 240 voltios El agua está demasiado caliente. El flujo de agua a través del calentador es muy lento El ajuste de la temperatura es muy alto La temperatura del agua en el grifo es demasiado caliente. Apagón o cableado defectuoso El calentador se apaga durante su uso El agua deja de fluir Posible obstrucción en tuberías o mangueras La presión del agua ha La temperatura caído por debajo de un del agua varía nivel mínimo. de caliente a fría durante su uso Los chips de computadora en su calentador de agua sin tanque están programados con la expectativa de que su voltaje de línea entrante sea de 240 voltios. Si tiene menos de 240 voltios [es decir 208V o 220V], puede afectar la lectura en la pantalla digital de su calentador de agua y hacer que la lectura sea ligeramente superior a la temperatura real de salida. Para compensar, incremente el ajuste de su calentador de agua si necesita o quiere agua más caliente. Aumente el caudal en la salida de agua. Cambie a un ajuste de temperatura más baja. Compruebe si hay demasiado poco caudal o si la temperatura del punto de ajuste es demasiado alta. Esto podría indicar un posible fallo interno de la pieza. Compruebe la fuente de alimentación y los disyuntores Si el problema persiste, por favor llámenos para más asistencia técnica Asegúrese de que la válvula de la línea principal de agua esté completamente abierta y que no haya obstrucciones en la linea de suministro de agua. Aumente el caudal de la fuente de suministro de agua. 37 ES 14. Restablecer unidad Al igual que con todos los electrodomésticos, es crucial apagar primero toda la energía de la unidad directamente en la caja de fusibles o disyuntores antes de intentar reiniciar este calentador de agua. ADVERTENCIA: SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES CORPORALES GRAVES O LA MUERTE SI SE IGNORA ESTA ADVERTENCIA. Localice las dos ubicaciones de los botones de restablecimiento como se muestra a continuación y pulse ambos botones. Si escucha un “clic”, la unidad se ha reajustado. Si encuentra que la unidad necesita ser reajustada con bastante frecuencia, por favor llame a nuestro servicio de atención al cliente para obtener más ayuda. Proceda a encender sus interruptores y a encender la unidad. 38 ES GARANTÍA LIMITADA Para servicio, reparación o cualquier pregunta relacionada con su calentador de agua, llame al número 800 apropiado que aparece en esta sección. Por favor NO devuelva el producto al lugar de compra. Además, NO envíe el producto por correo al fabricante, ni lo lleve a un centro de servicio sin las instrucciones y el permiso apropiados de uno de nuestros representantes. Los términos de esta garantía están sujetos únicamente al propietario original y no son transferibles en ningún momento. Una transferencia de propiedad resultará en la terminación inmediata de esta garantía. Esta garantía es válida sólo si el producto se compra a un distribuidor autorizado que tenga una relación directa establecida con el fabricante. El fabricante garantiza al propietario original que nuestros calentadores de agua instantáneos estarán libres de defectos de mano de obra y material durante DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, y libres de fugas durante SIETE AÑOS a partir de la fecha de compra. En caso de que alguna de las piezas resulte defectuosa durante este período, el fabricante sólo será responsable de la sustitución del calentador de agua o de la sustitución de la(s) pieza(s) defectuosa(s). El fabricante no es responsable de los cargos de mano de obra ni de ningún gasto incidental o consecuente. Si un calentador de agua de repuesto o una pieza no está disponible, la responsabilidad del fabricante se limita al costo del calentador de agua o a $1,000.00, lo que sea menor. El fabricante no es una aseguradora, y el propietario original debe comprar un seguro para cubrir los daños a la propiedad o pertenencias. El propietario original acepta renunciar a su derecho a un juicio con jurado o a participar en una demanda colectiva. Además, el propietario original acuerda renunciar a la subordinación en la medida en que una pérdida esté cubierta por el seguro, de modo que su compañía de seguros no pueda proceder con la acción contra el fabricante para la recuperación de cualquier reclamo. Además, todas las solicitudes deben ser arbitradas en el estado de Nueva Jersey. Si el propietario desea devolver el calentador de agua para su reparación, primero debe obtener una autorización por escrito del fabricante. El propietario deberá presentar un comprobante de la fecha de compra y pagar todos los gastos de transporte para devolver la(s) pieza(s) defectuosa(s) o el calentador de agua para su reparación o reemplazo. La garantía es nula si: (i) el calentador de agua ha sido instalado o usado incorrectamente; (ii) el diseño ha sido alterado de alguna manera; (iii) el calentador de agua ha sido instalado y/o reparado por alguien que no sea un electricista con licencia; (iv) o si el calentador de agua ha sido instalado o usado en contradicción con las instrucciones de instalación, leyes aplicables y/o ordenanzas. BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, los logotipos de BLACK & DECKER y BLACK+DECKER, y el esquema de color naranja y negro son marcas comerciales de Stanley Black & Decker, Inc. utilizadas bajo licencia. Todos los derechos reservados. www.bdwaterheaters.com Tel: 1-844-746-6688 E-mail: [email protected] Importado por: Paragon Group USA, Englewood, NJ, 07631 USA 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Black and Decker BD-11HD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario