Rheem RETEX-13 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario
12
Calentadores de agua eléctricos sin tanque
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DEL PROPIETARIO
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Cuando se instala o usa un aparato eléctrico de alto voltaje, siempre se deben tener en cuenta
precauciones de seguridad básicas. En ningún caso se debe intentar limpiar, instalar, inspeccionar, reparar,
desarmar ni reparar de ninguna otra manera este calefón calentador de agua sin apagar primero toda la
alimentación de energía a la unidad directamente en la caja de disyuntores. SI SE IGNORA ESTA
ADVERTENCIA SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES CORPORALES GRAVES O LA MUERTE.
ESTE PRODUCTO DEBE SER INSTALADO POR UN ELECTRICISTA CALIFICADO Y UN PLOMERO CALIFICADO
DE ACUERDO CON TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS Y DE PLOMERÍA NACIONALES, ESTATALES,
PROVINCIALES Y LOCALES.
POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES METICULOSAMENTE Y EN SU TOTALIDAD ANTES DE LA
INSTALACIÓN Y EL USO. DE NO HACERLO SE PODRÍAN PRODUCIR DAÑOS MATERIALES, LESIONES GRAVES
O LA MUERTE.
Este manual se debe entregar al propietario después de la instalación y se debe conservar para referencia
futura.
Advertencia de la Propuesta 65: Este producto contiene una o más sustancias químicas que,
conforme al estado de California, producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos.
Probado y certificado por la Water Quality Association de conformidad con la norma
NSF/ANSI 372 sobre cumplimiento de ausencia de plomo.
¡Reconozca este símbolo como una indicación de información importante de seguridad!
NO destruya este manual. Léalo cuidadosamente y manténgalo en un lugar seguro para referencia futura.
13
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.
¡PELIGRO!
GRADUACIÓN SEGURA DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
La seguridad y la conservación de la energía son factores a considerar cuando se
selecciona la graduación de temperatura del agua del termostato del calefón calentador
de agua. La temperatura del agua por encima de 52 °C (125 °F) puede causar
quemaduras graves o la muerte por escaldaduras. Asegúrese de leer y observar las
advertencias indicadas en la etiqueta que se ve en la imagen de abajo. Esta etiqueta
también se encuentra en el calefón calentador de agua cerca del panel de acceso al
termostato.
Aviso: Se recomiendan las válvulas mezcladoras para
reducir la temperatura del agua en el punto de uso
mezclando agua caliente y fría en las tuberías de
derivación. Se recomienda instalar una válvula
mezcladora que cumpla con la Norma para Válvulas
Mezcladoras Activadas por Temperatura para
Sistemas de Distribución de Agua Caliente ASSE
1017.
El cuadro que aparece arriba se puede usar como guía para
determinar la temperatura del agua adecuada para su hogar.
PELIGRO Los hogares donde hay niños pequeños,
discapacitados o ancianos pueden necesitar una graduación
del termostato de 49 °C (120 °F) o menos para evitar el
contacto con agua "CALIENTE". La temperatura del agua del
calefón se regula mediante el control electrónico que está en
el frente del mismo. Para cumplir con las regulaciones de
seguridad, el termostato se graduó en 49 °C (120 °F) antes del
embarque del calefón en fábrica.
Por favor, consulte la Sección 10
para más información acerca de
la graduación de temperatura
de su calefón. Rote hacia la
derecha para mayor
temperatura (hasta 60 °C
[140 °F]) o hacia la izquierda
para menos temperatura (hasta
27 °C [80 °F]); aparecerá en la
pantalla encima de la perilla.
14
ACERCA DE SU CALEFÓN SIN TANQUE
¡Felicitaciones por la compra del calefón eléctrico sin tanque! Usted ha comprado el calefón eléctrico sin tanque
tecnológicamente más avanzado del mercado actual.
Su nuevo calefón eléctrico sin tanque presenta sensores avanzados de temperatura y velocidad de caudal diseñados
para modular energía a los elementos calefactores para mantener la temperatura exacta del agua de salida
seleccionada por el usuario entre 27 °C (80 °F) y 60 °C (140 °F) (sujeto a la temperatura del agua de entrada y el
suministro de energía del modelo seleccionado).
Para obtener el mejor rendimiento y ahorro energético de su calefón eléctrico sin tanque es importante que se lo
instale de acuerdo con nuestras instrucciones y los códigos eléctricos y de plomería aplicables a su área y que lea este
manual meticulosamente para compenetrarse de las instrucciones operativas y sugerencias importantes.
Si tiene alguna pregunta en cualquier momento, por favor, comuníquese con nosotros directamente en:
Departamento Nacional de Servicio del Fabricante
400 Captain Neville Dr. Waterbury, CT 06705 Teléfono: 1-(800)-374-8806.
CONTENIDO
21. ANTES DE LA INSTALACIÓN
22. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
23. MONTAJE DE SU CALEFÓN
24. INSTALACIÓN DE PLOMERÍA
25. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
26. GUÍA DE TAMAÑOS
27. INSTRUCCIONES OPERATIVAS GENERALES
28. MANTENIMIENTO
29. GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
30. INTERFAZ DEL USUARIO
1 ANTES DE LA INSTALACIÓN
POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES METICULOSAMENTE Y EN SU TOTALIDAD ANTES DE LA INSTALACIÓN Y EL
USO. SI NO SE RESPETAN LAS INSTRUCCIONES SE PODRÍAN PRODUCIR DAÑOS MATERIALES, LESIONES PERSONALES
GRAVES O LA MUERTE.
Al instalar este producto usted reconoce los términos de la garantía del fabricante. Después de instalado el calefón no
devuelva el producto al lugar de compra. Si tiene alguna pregunta sobre la garantía o las políticas de devolución del
producto, por favor, comuníquese con el departamento nacional de servicio del fabricante llamando al 1-(800) 374-
8806.
Inspeccione todos los componentes. El contenido de la caja debe incluir una de las siguientes unidades:
8 kW
11 kW
13 kW
18 kW
24 kW
27 kW
36 kW
15
2 - SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
Este producto únicamente se puede instalar en interiores.
NO instale este producto en un lugar donde pueda estar sujeto a temperaturas de congelación. Si el agua que
está dentro de su calefón sin tanque se congela puede causar daños graves y permanentes que no son cubiertos por la
garantía.
NO coloque el calefón en un lugar de difícil acceso.
Asegúrese de que el calefón y el caño de salida del agua caliente no estén al alcance de los niños, de manera que no
estén en condiciones de alterar los controles de temperatura ni de lesionarse al tocar la cañería de salida del agua
caliente. La cañería del agua de salida puede estar muy caliente.
Este producto NO necesita ventilación.
Evite instalar su calefón sin tanque en un lugar propenso a la humedad excesiva o el polvo o en un área donde pueda
ser salpicado con agua u otros líquidos. NO lo instale debajo de cañerías de agua o aire acondicionado que puedan
tener pérdidas o condensar humedad que pudieran luego gotear dentro del calefón. NO lo instale encima de tableros o
cajas de empalme eléctricos.
PRECAUCIÓN:: El calefón no se debe ubicar en un área donde un derrame provoque daños al área adyacente o
los pisos inferiores de la estructura. Si no se pueden evitar esas áreas, se recomienda instalar una bandeja de goteo
adecuada, con buen drenaje, debajo del calefón. Asegúrese de seguir todos los requisitos del código para tales
instalaciones, según los requisitos para su área. Recomendamos que instale una bandeja de goteo (conectada a un
drenaje de seguridad) debajo del calefón para evitar daños en la propiedad en el caso poco probable de que se
produzca una fuga. De manera alternativa, puede instalar un detector de fugas de agua activo y cerrar la válvula
diseñada para interrumpir el suministro de agua del hogar en caso de que alguna vez se detecte una fuga.
3 - MONTAJE DE SU CALEFÓN
Su calefón sin tanque se debe sujetar a la superficie de montaje con 4 tornillos (1 in [2,54 cm] de largo como mínimo)
usando las ménsulas de montaje incorporadas a cada lado del calefón (en calefones de 18 a 36 kW), y se debe seguir la
plantilla para calefones de 8 a 13kW. Asegúrese de que la superficie de montaje sea sólida y firme y que la unidad
quede nivelada antes de sujetar los tornillos. Para facilitar la instalación y el mantenimiento, recomendamos que este
producto se instale en posición vertical, con las conexiones de agua de entrada y salida en la parte inferior de la unidad
en el caso de los calefones de 18, 24, 27 y 36 kW y con las conexiones de agua de entrada y salida en los lados izquierdo
y derecho en el caso de las unidades de 8, 11 y 13 kW.
Separaciones recomendadas: 30,4 cm (12 in) por encima y por debajo del calentador
15,2 cm (6 in) delante y a los costados del calefón
Los materiales combustibles se deben mantener a 61 cm (24 in) de distancia del calefón y del caño de salida de
agua caliente.
16
4 INSTALACIÓN DE PLOMERÍA
Por favor, siga todas las instrucciones de plomería con atención. Recomendamos que este producto sea instalado por
un plomero matriculado y calificado de conformidad con todos los códigos de plomería nacionales, estatales,
provinciales y locales aplicables.
Instrucciones de instalación
PASO 1: Enjuague completamente la cañería de suministro de agua fría para eliminar la suciedad y conecte la cañería
de AGUA CALIENTE con la SALIDA del calefón ubicada del lado izquierdo mirando la unidad de frente. Conecte la
cañería de AGUA FRÍA con la ENTRADA DE AGUA FRÍA marcada del calefón ubicada del lado derecho mirando la unidad
de frente.
PASO 2: Después de apretar las dos uniones del calefón, abra varios grifos de agua caliente y deje correr el agua a
través del calefón durante al menos 2 o 3 minutos. Este proceso purga todo el aire de las cañerías y SE DEBE realizar
antes de encender la alimentación eléctrica de la unidad. SI NO SE REALIZA ESTE PASO SE PUEDEN PRODUCIR DAÑOS
PERMANENTES EN LOS ELEMENTOS CALEFACTORES. Si se realiza alguna tarea de mantenimiento del calefón o del
sistema de cañerías del hogar que pudiera introducir aire en las cañerías es importante apagar el suministro eléctrico
del calefón y purgar el aire de las cañerías antes de encender la unidad.
PASO 3: Inspeccione con atención todas las conexiones, uniones y la válvula de alivio de presión (en caso de haber)
para detectar cualquier pérdida.
AVISOS IMPORTANTES:
11. No suelde ningún caño con la unidad conectada a la cañería; el calor de soldadura puede dañar el sensor de
caudal. Si lo hace se anulará la garantía.
12. Este calefón automático sin tanque está equipado con interruptores de termostato de restauración automática
electromecánicos y controlados por computadora para protección contra alta temperatura por limitación.
Como este producto no usa un tanque de almacenamiento en la mayoría de las instalaciones no se necesita
una válvula de alivio de presión y temperatura (T&P). La norma UL 499 NO exige el uso de una válvula de alivio
de presión. Sin embargo, tal vez sea necesario instalar una válvula T&P para cumplir con los códigos de su área.
Si es así, instale la válvula de alivio de presión de acuerdo con los códigos locales y asegúrese de que funcione
correctamente y que el aire se purgue de la válvula antes de instalar el calefón. Al conectar con un tubo CPVC
flexible o de alta temperatura recomendamos usar una válvula T&P para mayor seguridad.
Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: Las instalaciones realizadas en el estado de Massachusetts y en el
estado de Kentucky exigen válvula de alivio de presión. Por favor, consulte los códigos de instalación locales
para ver los requisitos especiales.
13. La presión de agua operativa máxima es 150 psi (1035 kPA). Si la presión de agua es superior, se debe instalar
una válvula reductora de presión en la tubería de suministro de agua de entrada principal antes de instalar el
calefón eléctrico sin tanque.
14. Se recomienda el uso de mangueras flexibles para calefón como parte de la instalación. Al conectar el caño de
agua de entrada a la unidad asegúrese de usar una llave para sujetar la conexión de la unidad y otra llave para
ajustar, de manera que el sensor de caudal de la unidad no se suelte ni dañe. Se pueden producir daños
internos graves en el calefón si las conexiones de entrada o salida se aprietan en exceso o si se realizan
conexiones de soldadura.
15. Recomendamos instalar una válvula de cierre manual (válvula esférica) en la entrada y salida del calefón de
manera que haya un punto de cierre conveniente disponible en caso de ser necesario realizar alguna tarea de
mantenimiento o reparación en el futuro. Es sumamente importante lavar las cañerías con chorro de agua
para eliminar cualquier pasta o residuo de plomería de las mismas que pudiera ser causado por soldadura
antes de conectar los caños al calefón.
17
Recomendamos que todas las cañerías o mangueras de agua que se encuentren dentro de 1m (3 ft) de distancia de las
conexiones de entrada y salida tengan capacidad nominal para aplicaciones de alta temperatura con un valor mínimo
de 66 °C (150 °F).
ADVERTENCIA: COMPRUEBE QUE NO HAYA FUGAS ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA.
5 INSTALACIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA El fabricante recomienda que este producto sea instalado por un electricista matriculado y
calificado de conformidad con todos los códigos de electricidad nacionales, estatales, provinciales y locales aplicables.
Como sucede con todos los aparatos eléctricos, en ningún caso debe intentar instalar, reparar ni desarmar este calefón
sin antes desconectar todo el suministro eléctrico de la unidad directamente en la caja de fusibles o disyuntor.
Asegúrese de desconectar todos los disyuntores. SI SE IGNORA ESTA ADVERTENCIA SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES
CORPORALES GRAVES O LA MUERTE.
Todo el cableado (calibre del cable) y la protección de circuitos (disyuntores) deben cumplir con el Código Eléctrico
Nacional en EE.UU. (NEC) o el Código Eléctrico Canadiense de Canadá (CEC). De lo contrario se pueden producir daños
materiales y/o lesiones personales y se anula la garantía. Nota: El Código Eléctrico Canadiense generalmente exige que
todos los cables de suministro y la protección de circuitos correspondiente utilizados para la calefacción doméstica por
agua caliente y las aplicaciones de calefacción hidráulica sean de una medida como mínimo igual al 125 % de la
capacidad nominal máxima del calefón (vea las especificaciones del modelo más abajo).
Antes de instalar este producto, asegúrese de que el hogar tenga suficiente energía eléctrica disponible para manejar la
carga de amperaje máxima del calefón aplicable.
AVISOS IMPORTANTES:
Los calefones de 8 kW, 11 kW y 13 kW requieren 1 juego de cable y tierra (vea el diagrama de cableado)
El calefón de 18 kW requiere 2 juegos de cable y conexión a tierra (vea el diagrama de cableado)
Los calefones de 24 y 27 kW requieren 3 juegos de cable y conexión a tierra (vea el diagrama de cableado)
El calefón de 36 kW requiere 4 juegos de cable y conexión a tierra (vea el diagrama de cableado)
Por favor, vea las especificaciones eléctricas por calefón y diagrama de cableado en la página siguiente para
consultar información eléctrica adicional.
Cada juego de cables se debe conectar con su propio disyuntor de doble polo individual.
Instrucciones de instalación
PASO 1: Tome cada par de cables y conéctelo con un disyuntor (vea el diagrama de cableado). Asegúrese de que cada
disyuntor se conecte con un cable negro y un cable rojo
PASO 2: Con un calibre de cable adecuado que cumpla con todos los códigos eléctricos aplicables para el tamaño de
disyuntores utilizados, tienda los juegos correctos de cable desde el tablero del disyuntor principal de su hogar hasta el
calefón sin tanque.
PASO 3: Se necesita un conductor de tierra separado para cada circuito de entrada.
PASO 4: VUELVA A COMPROBAR las conexiones eléctricas para asegurarse de que sean correctas y que todas las
conexiones de cables estén firmes y sujetas. También confirme que se haya utilizado el tamaño de disyuntor y el calibre
de cable correctos y que la unidad se haya conectado a tierra de acuerdo con los códigos aplicables.
PASO 5: Confirme que se haya purgado todo el aire de las cañerías de agua antes de encender el suministro eléctrico
de la unidad. Consulte el PASO 2 de la sección instalación de plomería.
PRECAUCIÓN Asegúrese de haber hecho las conexiones correctas. Debe seguir la conexión de cables tal como se
muestra para asegurar el funcionamiento adecuado de la unidad. Si mezcla un juego de cables con otro la unidad no
funcionará correctamente aun cuando se encienda y parezca funcionar correctamente. ¡El calefón ya está instalado y
listo para el uso! Siga las Instrucciones operativas generales para completar la instalación. Recomendamos
enfáticamente que esto se realice en presencia del propietario.
18
Especificaciones eléctricas por entrada de calefón
8 kW
11 kW
13 kW
18 kW
24 kW
27 kW
36 kW
1
2
2
2
3
3
4
240 V
240 V
240 V
240 V
240 V
240 V
240 V
8 kW
11 kW
13 kW
18 kW
24 kW
27 kW
36 kW
8 kW
5,5 kW
6,5 kW
9 kW
8 kW
9 kW
9 kW
33 AMP
46 AMP
54 AMP
75 AMP
100 AMP
112,5 AMP
150 AMP
1 x 40 AMP
1 x 60 AMP
1 x 60 AMP
2 x 40 AMP
3 x 40 AMP
3 x 40 AMP
4 x 40 AMP
1 x 8 AWG
1 x 6 AWG
1 x 6 AWG
2 x 8 AWG
3 x 8 AWG
3 x 8 AWG
4 x 8 AWG
Diagrama de cableado
L1
L2
L2
L2
L2
L1
L1
L1
Los calefones de 8kW,
11kW y 13kW
requieren un conjunto
de disyuntor y cable.
El calefón de 18 kW requiere 2 conjuntos de
disyuntores y cables.
Los calefones de 24 kW y 27 kW requieren 3 conjuntos de disyuntores y cables.
El calefón de 36 kW requiere 4 conjuntos de disyuntores y cables.
19
6 GUÍA DE TAMAÑOS
El cuadro de abajo indica el máximo aumento de temperatura para una velocidad de caudal dada.
+ Ajuste de temperatura limitada electrónicamente en el termostato ajustable en la cubierta delantera.
REGULADOR DE CAUDAL - OPCIONAL
Para asegurar una salida de temperatura y un rendimiento general óptimos de su calefón sin tanque tal vez necesite un
regulador de caudal. Estos reguladores de caudal se instalan en la conexión de salida de su calefón sin tanque y limitan
el volumen máximo que sale de su unidad a una velocidad de caudal especificada para evitar que la temperatura de
salida se vuelva demasiado fresca. Para más información sobre reguladores de caudal o para averiguar cómo comprar
uno para su calefón sin tanque, póngase en contacto con Departamento Nacional de Servicio del Fabricante llamando
al 1-(800)-374-8806.
Pasos para elegir un regulador de caudal
7. Encuentre la entrada de su calefón en el cuadro del lado izquierdo.
Elija la columna con la temperatura de
agua de entrada más cercana a su ubicación geográfica
9. Tome el valor de GPM galones por minuto que encuentre y combine el mismo con el regulador de caudal
correspondiente del lado derecho
Temperatura del agua de entrada
4 °C (40 °F)
10 °C (50 °F)
16 °C (60 °F)
21 °C (70 °F)
Número de
pieza
Velocidad de
caudal máxima
Tamaño de
conexión
8 kW
1,0 (0,26)
1,0 (0,26)
1,0 (0,26)
1,5 (0,39)
ECO IFR- 1-2
1,0 (,26)
Compresión ½”
11 kW
1,0 (0,26)
1,0 (0,26)
1,5 (0,39)
2,0 (0,52)
1,5 (0,39)
Compresión ½”
13 kW
1,0 (0,26)
1,0 (0,26)
1,5 (0,39)
2,0 (0,52)
2,0 (0,52)
Compresión ½”
18 kW
2,0 (0,52)
2,0 (0,52)
2,0 (0,52)
3,0 (0,79)
ECO IFR -3-4
2,0 GPM(0,52)
3/4” NPT
24kW
2,0 (0,52)
2,0 (0,52)
3,0 (0,79)
4,0 (1,05)
3,0 GPM(0,79)
3/4” NPT
27 kW
2,0 (0,52)
3,0 (0,79)
4,0 (1,05)
5,0 (1,32)
4,0 GPM (1,05)
3/4" NPT
36 kW
3,0 (0,79)
4,0 (1,05)
5,0 (1,32)
5,0 (1,32)
4,0 (1,05)
3/4” NPT
*Selección basada en la temperatura de entrada de arriba y la temperatura de salida de 41 °C (105 °F)
ACTIVATION MAX
FLOW FLOW 1(3.8) 1.5(5.7) 2(7.6) 3(11.4) 4(15.1) 5(18.9) 6(22.7) 7(26.5) 8(30.3)
kW
GPM (LPM)
GPM
(LPM)
GPM(LPM) GPM(LPM) GPM(LPM) GPM(LPM) GPM(LPM) GPM(LPM) GPM(LPM) GPM(LPM) GPM(LPM)
8 .3(1.1) 5(18.9) 55(31) 36(20) 27(15) 18(10) 14(8) 11(6) 9(5) 8(4) 7(4)
11 .3(1.1) 5(18.9) 77(43) 50(28) 38(21) 25(14) 19(11) 15(8) 13(7) 11(6) 9(5)
13 .3(1.1) 5(18.9) 89(49) 59(33) 44(24) 30(17) 22(12) 18(10) 15(8) 13(7) 11(6)
18 .3(1.1) 7(26.5) + 82(46) 61(34) 41(23) 31(17) 25(14) 20(11) 18(10) 15(8)
24 .3(1.1) 7(26.5) + + 82(46) 55(31) 41(23) 33(18) 27(15) 23(13) 20(11)
27 .3(1.1) 7(26.5) + + 92(51) 61(34) 46(26) 37(21) 31(17) 26(14) 23(13)
36 .3(1.1) 8(30.9) + + + 82(46) 61(34) 49(27) 41(23) 35(19) 31(17)
MAXIMUM TEMPERATURE RISE °F (C°)
20
7 - INSTRUCCIONES OPERATIVAS GENERALES
El funcionamiento de su calefón sin tanque es similar al de cualquier sistema tradicional de calefacción por agua. Sin
embargo, es muy importante que lea con atención todos los procedimientos de instalación y las instrucciones
operativas y sugerencias para asegurar el rendimiento máximo y ahorro de energía con su nuevo calefón de agua.
Recomendamos que todos los integrantes del hogar lean estas Instrucciones operativas generales.
Cómo funciona su nuevo calefón: Su calefón sin tanque no almacena agua caliente como un termotanque
convencional. Contiene elementos de calefacción que son capaces de calentar el agua a demanda. Apenas abre un grifo
de agua caliente, un sofisticado sensor de caudal reconoce que usted ha abierto el agua. Este sensor mide la velocidad
de caudal mientras otro sensor mide la temperatura del agua de entrada. Esta información se transmite continuamente
a los controles lógicos computarizados que deciden cuánta energía se debe enviar a los elementos de calefacción para
calentar el agua a la temperatura que usted desea. Apenas se cierra el grifo también se apaga el calefón.
Calidad del agua: La calidad del agua se debe tomar en cuenta a la hora de instalar y mantener el calefón. Las
condiciones del agua fuera de los niveles recomendados detallados abajo no están permitidas y pueden dañar el
calefón. El fabricante se reserva el derecho de negar cualquier reclamación de garantía relacionada con daños
ocasionados por el uso de agua cuyas condiciones no están dentro de los niveles contemplados en la tabla de abajo.
Si el calefón se instala en un área de aguas duras que pueden producir acumulación de sarro, el agua se debe tratar o se
debe enjuagar el calefón regularmente para evitar daños en este y/o en sus componentes calefactores.
Se debe instalar un dispositivo de tratamiento de agua o un descalcificador para mantener el óptimo rendimiento del
calefón en aéreas con aguas duras. Póngase en contacto con el equipo de atención al cliente para obtener información
adicional sobre estos juegos de accesorios.
8 - MANTENIMIENTO
Para asegurar el máximo rendimiento de su calefón y para reducir el riesgo de pérdida de agua, recomendamos el
siguiente mantenimiento:
Inspeccione las conexiones en la entrada y salida del calefón al menos de forma anual para verificar cualquier indicio de
daño o falla. Se debe resolver cualquier señal de daño, grietas, pérdida o debilidad. Preste atención para no apretar
demasiado las conexiones. Si se aprietan en exceso las conexiones del calefón se pueden producir daños internos
graves en la unidad.
AVISOS IMPORTANTES:
PELIGRO: Como sucede con todos los aparatos eléctricos, en ningún caso debe intentar instalar, reparar ni
desarmar este calefón sin antes desconectar todo el suministro eléctrico de la unidad directamente en la caja de
fusibles o en el disyuntor. SI SE IGNORA ESTA ADVERTENCIA SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES CORPORALES GRAVES O
LA MUERTE.
Cuando se realiza alguna tarea de mantenimiento del calefón o del sistema de cañerías del hogar que pudiera
introducir aire en las cañerías es importante apagar el suministro eléctrico del calefón y purgar el aire de las cañerías
antes de encender la unidad. DE NO HACERLO SE PUEDEN PRODUCIR DAÑOS PERMANENTES DEL ELEMENTO
CALEFACTOR Y SE ANULA LA GARANTÍA.
Si tiene un suministro de agua con un alto nivel de mineralización (agua dura), debe aumentar la frecuencia del
mantenimiento.
21
9 - GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
¿Está teniendo problemas con su calefón?
Por favor, llámenos o envíe un mensaje de correo electrónico a nuestro equipo de atención al cliente y servicio técnico
para solicitar cualquier ayuda que necesite.
TELÉFONO PARA LLAMADAS GRATUITAS 1-(800) 374-8806
La siguiente tabla representa algunas de las preguntas de apoyo técnico más comunes que recibimos. Antes de
llamarnos, por favor, léalas a fondo para ver si se refieren a su pregunta o problema.
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN
El calefón no calienta nada (el agua
corre pero la unidad no está calentando
la temperatura del agua que sale es
igual que la del suministro de agua fría)
la pantalla digital NO se ilumina.
No hay suministro eléctrico o
el cableado es incorrecto.
Asegúrese de que los disyuntores del tablero eléctrico principal estén
ENCENDIDOS. Puede tratarse de un defecto en el disyuntor o que el
cableado de la unidad sea incorrecto.
La velocidad del caudal es
demasiado baja/la presión del
agua es demasiado baja.
Su calefón tiene una velocidad de caudal de activación de
aproximadamente 1,1 L/min (0,3 GPM). Si su velocidad de caudal de
agua es inferior a este nivel, la unidad no se activará. Aumente la
velocidad de caudal.
El calefón no calienta nada (el agua
corre pero la unidad no está calentando
la temperatura del agua que sale es
igual que la del suministro de agua fría)
la pantalla digital SE ilumina.
Falla de piezas internas.
Por favor, llámenos para solicitar asistencia técnica.
El calefactor está calentando, pero la
temperatura del agua no es
suficientemente caliente.
La graduación de temperatura
del usuario es demasiado baja.
Aumente la graduación de temperatura en la unidad.
La velocidad de caudal es
demasiado alta.
Según la temperatura del agua que entra y los kW del calefón, la
velocidad de caudal de agua de su hogar puede superar la capacidad
de calefacción física del calefón. Reduzca la velocidad de caudal
instalando un regulador de caudal. Use el cuadro de la sección 6 para
averiguar qué regulador de caudal funciona mejor para su calefón
particular.
Cables cruzados.
Si es una instalación nueva, haga que su electricista vuelva a controlar
el cableado. Es posible que el cableado sea incorrecto.
Voltaje inferior a 240 voltios.
Los elementos calefactores de su calefón están diseñados para 240
voltios. Cuando se usan con un voltaje inferior, producen menos
potencia de calentamiento. Tal vez necesite pasar a un calefón de
entrada más grande.
Mezcla demasiada agua fría.
Con su calefón sin tanque no necesita mezclar tanta agua fría como
cuando usa un termotanque convencional. También puede tener un
dispositivo antiescaldadura en su grifo que esté mezclando agua fría.
Estos tipos de grifos habitualmente se pueden ajustar para reducir la
cantidad de agua fría que se mezcla.
La temperatura del agua en el grifo es
inferior o superior a la graduación de
temperatura de mi calefón.
Voltaje inferior a 240 voltios.
Los chips computarizados de su calefón sin tanque están programados
para un voltaje de entrada de 240 voltios. Si tiene menos de 240
voltios, la lectura de la pantalla digital de su calefón puede verse
afectada y provocar una lectura ligeramente mayor que la
temperatura de salida real. Para compensarlo, aumente la graduación
de su calefón si necesita/quiere agua más caliente.
Válvula de
compensación/presión
antiescaldadura o válvula de
templado.
Su grifo puede tener un dispositivo antiescaldadura o válvula de
templado que automáticamente mezcla agua fría aun cuando usted
gire la palanca o manija de control hasta caliente total. Habitualmente
estos dispositivos son ajustables, así que usted puede anular la mezcla
fría completamente. Puede compensarlo aumentando la graduación
de su calefón si necesita/quiere agua más caliente.
Pérdida térmica debido a la
extensión de la cañería
Como el agua caliente del calefón recorre el sistema de entrega de
agua caliente hasta su grifo, se perderá parte del calor, especialmente
si la distancia a recorrer es larga o si los caños están fríos. Es normal.
Puede compensarlo aumentando la graduación de su calefón si
necesita/quiere agua más caliente.
La temperatura del agua en el
grifo es demasiado alta.
Controle que el flujo no sea demasiado bajo; que el punto de ajuste de
la temperatura no sea demasiado alto o que no se haya producido una
falla en alguna de las piezas interiores. Por favor, llámenos para
solicitar asistencia técnica.
22
10 INTERFAZ DE USUARIO
Encendido
Haga clic en la perilla de ajuste, se encenderá la pantalla
Haga clic en la perilla de ajuste otra vez, se apagará la pantalla
Conversión C/F
Presione la perilla de ajuste durante 3 segundos; la pantalla cambiará de Fahrenheit a Celsius o viceversa
Control de temperatura
Girando la perilla en el sentido de las agujas del reloj aumenta la temperatura del agua de salida fijada
Girando la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj se reduce la temperatura del agua de salida
fijada
Puede fijar o ajustar la temperatura en cualquier momento entre 80°F 140°F (27°C 60°C). La temperatura
se puede modificar según la graduación que desee. La pantalla solamente permanecerá encendida mientras la
unidad esté en uso o cuando usted esté fijando la temperatura.
PELIGRO El agua más caliente aumenta el potencial de ESCALDADURAS por agua caliente.
PRECAUCIÓN: Al retirar la tapa para cambiar el punto de temperatura fijado se genera una situación de exposición a
peligros de descarga eléctrica y quemaduras que pueden causar LESIONES o la MUERTE. El ajuste solo puede ser
realizado por un plomero o electricista matriculado.
Entrada del calentador: 8 kW 11 kW 13 kW Entrada del calentador: 18 kW 24 kW 27
kW 36 kW
1. Salida de agua caliente
5. Perilla de ajuste y control de temperatura
9. Alivio de tensión eléctrica
2. Entrada de agua fría
6. Conexión de cable
10. Ménsula de montaje (1”)
3. Conversión Celsius/Fahrenheit (Presione y
mantenga 3 segundos)
7. Tuerca de compresión de latón
4. Pantalla de punto de ajuste de temperatura
8. Casquillo de compresión de latón
Entrada
Altura en(mm)
Ancho en(mm)
Profundidad en
(mm)
8/11/13 kW
12 (292,1)
9,75 (247,7)
3,75 (95,3)
18 kW
18 (431,8)
14 (355,6)
3,75 (95,3)
24/27 kW
18 (431,8)
17 (431,8)
3,75 (95,3)
36 kW
18 (431,8)
19 (482,6)
3,75 (95,3)

Transcripción de documentos

Calentadores de agua eléctricos sin tanque INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DEL PROPIETARIO INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Cuando se instala o usa un aparato eléctrico de alto voltaje, siempre se deben tener en cuenta precauciones de seguridad básicas. En ningún caso se debe intentar limpiar, instalar, inspeccionar, reparar, desarmar ni reparar de ninguna otra manera este calefón calentador de agua sin apagar primero toda la alimentación de energía a la unidad directamente en la caja de disyuntores. SI SE IGNORA ESTA ADVERTENCIA SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES CORPORALES GRAVES O LA MUERTE. ESTE PRODUCTO DEBE SER INSTALADO POR UN ELECTRICISTA CALIFICADO Y UN PLOMERO CALIFICADO DE ACUERDO CON TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS Y DE PLOMERÍA NACIONALES, ESTATALES, PROVINCIALES Y LOCALES. POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES METICULOSAMENTE Y EN SU TOTALIDAD ANTES DE LA INSTALACIÓN Y EL USO. DE NO HACERLO SE PODRÍAN PRODUCIR DAÑOS MATERIALES, LESIONES GRAVES O LA MUERTE. Este manual se debe entregar al propietario después de la instalación y se debe conservar para referencia futura. Advertencia de la Propuesta 65: Este producto contiene una o más sustancias químicas que, conforme al estado de California, producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Probado y certificado por la Water Quality Association de conformidad con la norma NSF/ANSI 372 sobre cumplimiento de ausencia de plomo. ¡Reconozca este símbolo como una indicación de información importante de seguridad! NO destruya este manual. Léalo cuidadosamente y manténgalo en un lugar seguro para referencia futura. 12 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. ¡PELIGRO! GRADUACIÓN SEGURA DE LA TEMPERATURA DEL AGUA La seguridad y la conservación de la energía son factores a considerar cuando se selecciona la graduación de temperatura del agua del termostato del calefón calentador de agua. La temperatura del agua por encima de 52 °C (125 °F) puede causar quemaduras graves o la muerte por escaldaduras. Asegúrese de leer y observar las advertencias indicadas en la etiqueta que se ve en la imagen de abajo. Esta etiqueta también se encuentra en el calefón calentador de agua cerca del panel de acceso al termostato. El cuadro que aparece arriba se puede usar como guía para determinar la temperatura del agua adecuada para su hogar. PELIGRO Los hogares donde hay niños pequeños, discapacitados o ancianos pueden necesitar una graduación del termostato de 49 °C (120 °F) o menos para evitar el contacto con agua "CALIENTE". La temperatura del agua del calefón se regula mediante el control electrónico que está en el frente del mismo. Para cumplir con las regulaciones de seguridad, el termostato se graduó en 49 °C (120 °F) antes del embarque del calefón en fábrica. Aviso: Se recomiendan las válvulas mezcladoras para reducir la temperatura del agua en el punto de uso mezclando agua caliente y fría en las tuberías de derivación. Se recomienda instalar una válvula mezcladora que cumpla con la Norma para Válvulas Mezcladoras Activadas por Temperatura para Sistemas de Distribución de Agua Caliente ASSE 1017. Por favor, consulte la Sección 10 para más información acerca de la graduación de temperatura de su calefón. Rote hacia la derecha para mayor temperatura (hasta 60 °C [140 °F]) o hacia la izquierda para menos temperatura (hasta 27 °C [80 °F]); aparecerá en la pantalla encima de la perilla. 13 ACERCA DE SU CALEFÓN SIN TANQUE ¡Felicitaciones por la compra del calefón eléctrico sin tanque! Usted ha comprado el calefón eléctrico sin tanque tecnológicamente más avanzado del mercado actual. Su nuevo calefón eléctrico sin tanque presenta sensores avanzados de temperatura y velocidad de caudal diseñados para modular energía a los elementos calefactores para mantener la temperatura exacta del agua de salida seleccionada por el usuario entre 27 °C (80 °F) y 60 °C (140 °F) (sujeto a la temperatura del agua de entrada y el suministro de energía del modelo seleccionado). Para obtener el mejor rendimiento y ahorro energético de su calefón eléctrico sin tanque es importante que se lo instale de acuerdo con nuestras instrucciones y los códigos eléctricos y de plomería aplicables a su área y que lea este manual meticulosamente para compenetrarse de las instrucciones operativas y sugerencias importantes. Si tiene alguna pregunta en cualquier momento, por favor, comuníquese con nosotros directamente en: Departamento Nacional de Servicio del Fabricante 400 Captain Neville Dr. Waterbury, CT 06705 Teléfono: 1-(800)-374-8806. CONTENIDO 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. ANTES DE LA INSTALACIÓN SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN MONTAJE DE SU CALEFÓN INSTALACIÓN DE PLOMERÍA INSTALACIÓN ELÉCTRICA GUÍA DE TAMAÑOS INSTRUCCIONES OPERATIVAS GENERALES MANTENIMIENTO GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INTERFAZ DEL USUARIO 1 – ANTES DE LA INSTALACIÓN POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES METICULOSAMENTE Y EN SU TOTALIDAD ANTES DE LA INSTALACIÓN Y EL USO. SI NO SE RESPETAN LAS INSTRUCCIONES SE PODRÍAN PRODUCIR DAÑOS MATERIALES, LESIONES PERSONALES GRAVES O LA MUERTE. Al instalar este producto usted reconoce los términos de la garantía del fabricante. Después de instalado el calefón no devuelva el producto al lugar de compra. Si tiene alguna pregunta sobre la garantía o las políticas de devolución del producto, por favor, comuníquese con el departamento nacional de servicio del fabricante llamando al 1-(800) 3748806. Inspeccione todos los componentes. El contenido de la caja debe incluir una de las siguientes unidades:        8 kW 11 kW 13 kW 18 kW 24 kW 27 kW 36 kW 14 2 - SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN Este producto únicamente se puede instalar en interiores. NO instale este producto en un lugar donde pueda estar sujeto a temperaturas de congelación. Si el agua que está dentro de su calefón sin tanque se congela puede causar daños graves y permanentes que no son cubiertos por la garantía. NO coloque el calefón en un lugar de difícil acceso. Asegúrese de que el calefón y el caño de salida del agua caliente no estén al alcance de los niños, de manera que no estén en condiciones de alterar los controles de temperatura ni de lesionarse al tocar la cañería de salida del agua caliente. La cañería del agua de salida puede estar muy caliente. Este producto NO necesita ventilación. Evite instalar su calefón sin tanque en un lugar propenso a la humedad excesiva o el polvo o en un área donde pueda ser salpicado con agua u otros líquidos. NO lo instale debajo de cañerías de agua o aire acondicionado que puedan tener pérdidas o condensar humedad que pudieran luego gotear dentro del calefón. NO lo instale encima de tableros o cajas de empalme eléctricos. PRECAUCIÓN:: El calefón no se debe ubicar en un área donde un derrame provoque daños al área adyacente o los pisos inferiores de la estructura. Si no se pueden evitar esas áreas, se recomienda instalar una bandeja de goteo adecuada, con buen drenaje, debajo del calefón. Asegúrese de seguir todos los requisitos del código para tales instalaciones, según los requisitos para su área. Recomendamos que instale una bandeja de goteo (conectada a un drenaje de seguridad) debajo del calefón para evitar daños en la propiedad en el caso poco probable de que se produzca una fuga. De manera alternativa, puede instalar un detector de fugas de agua activo y cerrar la válvula diseñada para interrumpir el suministro de agua del hogar en caso de que alguna vez se detecte una fuga. 3 - MONTAJE DE SU CALEFÓN Su calefón sin tanque se debe sujetar a la superficie de montaje con 4 tornillos (1 in [2,54 cm] de largo como mínimo) usando las ménsulas de montaje incorporadas a cada lado del calefón (en calefones de 18 a 36 kW), y se debe seguir la plantilla para calefones de 8 a 13kW. Asegúrese de que la superficie de montaje sea sólida y firme y que la unidad quede nivelada antes de sujetar los tornillos. Para facilitar la instalación y el mantenimiento, recomendamos que este producto se instale en posición vertical, con las conexiones de agua de entrada y salida en la parte inferior de la unidad en el caso de los calefones de 18, 24, 27 y 36 kW y con las conexiones de agua de entrada y salida en los lados izquierdo y derecho en el caso de las unidades de 8, 11 y 13 kW. Separaciones recomendadas: 30,4 cm (12 in) por encima y por debajo del calentador 15,2 cm (6 in) delante y a los costados del calefón Los materiales combustibles se deben mantener a 61 cm (24 in) de distancia del calefón y del caño de salida de agua caliente. 15 4 – INSTALACIÓN DE PLOMERÍA Por favor, siga todas las instrucciones de plomería con atención. Recomendamos que este producto sea instalado por un plomero matriculado y calificado de conformidad con todos los códigos de plomería nacionales, estatales, provinciales y locales aplicables. Instrucciones de instalación PASO 1: Enjuague completamente la cañería de suministro de agua fría para eliminar la suciedad y conecte la cañería de AGUA CALIENTE con la SALIDA del calefón ubicada del lado izquierdo mirando la unidad de frente. Conecte la cañería de AGUA FRÍA con la ENTRADA DE AGUA FRÍA marcada del calefón ubicada del lado derecho mirando la unidad de frente. PASO 2: Después de apretar las dos uniones del calefón, abra varios grifos de agua caliente y deje correr el agua a través del calefón durante al menos 2 o 3 minutos. Este proceso purga todo el aire de las cañerías y SE DEBE realizar antes de encender la alimentación eléctrica de la unidad. SI NO SE REALIZA ESTE PASO SE PUEDEN PRODUCIR DAÑOS PERMANENTES EN LOS ELEMENTOS CALEFACTORES. Si se realiza alguna tarea de mantenimiento del calefón o del sistema de cañerías del hogar que pudiera introducir aire en las cañerías es importante apagar el suministro eléctrico del calefón y purgar el aire de las cañerías antes de encender la unidad. PASO 3: Inspeccione con atención todas las conexiones, uniones y la válvula de alivio de presión (en caso de haber) para detectar cualquier pérdida. AVISOS IMPORTANTES: 11. No suelde ningún caño con la unidad conectada a la cañería; el calor de soldadura puede dañar el sensor de caudal. Si lo hace se anulará la garantía. 12. Este calefón automático sin tanque está equipado con interruptores de termostato de restauración automática electromecánicos y controlados por computadora para protección contra alta temperatura por limitación. Como este producto no usa un tanque de almacenamiento en la mayoría de las instalaciones no se necesita una válvula de alivio de presión y temperatura (T&P). La norma UL 499 NO exige el uso de una válvula de alivio de presión. Sin embargo, tal vez sea necesario instalar una válvula T&P para cumplir con los códigos de su área. Si es así, instale la válvula de alivio de presión de acuerdo con los códigos locales y asegúrese de que funcione correctamente y que el aire se purgue de la válvula antes de instalar el calefón. Al conectar con un tubo CPVC flexible o de alta temperatura recomendamos usar una válvula T&P para mayor seguridad. Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: Las instalaciones realizadas en el estado de Massachusetts y en el estado de Kentucky exigen válvula de alivio de presión. Por favor, consulte los códigos de instalación locales para ver los requisitos especiales. 13. La presión de agua operativa máxima es 150 psi (1035 kPA). Si la presión de agua es superior, se debe instalar una válvula reductora de presión en la tubería de suministro de agua de entrada principal antes de instalar el calefón eléctrico sin tanque. 14. Se recomienda el uso de mangueras flexibles para calefón como parte de la instalación. Al conectar el caño de agua de entrada a la unidad asegúrese de usar una llave para sujetar la conexión de la unidad y otra llave para ajustar, de manera que el sensor de caudal de la unidad no se suelte ni dañe. Se pueden producir daños internos graves en el calefón si las conexiones de entrada o salida se aprietan en exceso o si se realizan conexiones de soldadura. 15. Recomendamos instalar una válvula de cierre manual (válvula esférica) en la entrada y salida del calefón de manera que haya un punto de cierre conveniente disponible en caso de ser necesario realizar alguna tarea de mantenimiento o reparación en el futuro. Es sumamente importante lavar las cañerías con chorro de agua para eliminar cualquier pasta o residuo de plomería de las mismas que pudiera ser causado por soldadura antes de conectar los caños al calefón. 16 Recomendamos que todas las cañerías o mangueras de agua que se encuentren dentro de 1m (3 ft) de distancia de las conexiones de entrada y salida tengan capacidad nominal para aplicaciones de alta temperatura con un valor mínimo de 66 °C (150 °F). ADVERTENCIA: COMPRUEBE QUE NO HAYA FUGAS ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA. 5 – INSTALACIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA El fabricante recomienda que este producto sea instalado por un electricista matriculado y calificado de conformidad con todos los códigos de electricidad nacionales, estatales, provinciales y locales aplicables. Como sucede con todos los aparatos eléctricos, en ningún caso debe intentar instalar, reparar ni desarmar este calefón sin antes desconectar todo el suministro eléctrico de la unidad directamente en la caja de fusibles o disyuntor. Asegúrese de desconectar todos los disyuntores. SI SE IGNORA ESTA ADVERTENCIA SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES CORPORALES GRAVES O LA MUERTE. Todo el cableado (calibre del cable) y la protección de circuitos (disyuntores) deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional en EE.UU. (NEC) o el Código Eléctrico Canadiense de Canadá (CEC). De lo contrario se pueden producir daños materiales y/o lesiones personales y se anula la garantía. Nota: El Código Eléctrico Canadiense generalmente exige que todos los cables de suministro y la protección de circuitos correspondiente utilizados para la calefacción doméstica por agua caliente y las aplicaciones de calefacción hidráulica sean de una medida como mínimo igual al 125 % de la capacidad nominal máxima del calefón (vea las especificaciones del modelo más abajo). Antes de instalar este producto, asegúrese de que el hogar tenga suficiente energía eléctrica disponible para manejar la carga de amperaje máxima del calefón aplicable. AVISOS IMPORTANTES: Los calefones de 8 kW, 11 kW y 13 kW requieren 1 juego de cable y tierra (vea el diagrama de cableado) El calefón de 18 kW requiere 2 juegos de cable y conexión a tierra (vea el diagrama de cableado) Los calefones de 24 y 27 kW requieren 3 juegos de cable y conexión a tierra (vea el diagrama de cableado) El calefón de 36 kW requiere 4 juegos de cable y conexión a tierra (vea el diagrama de cableado) Por favor, vea las especificaciones eléctricas por calefón y diagrama de cableado en la página siguiente para consultar información eléctrica adicional. Cada juego de cables se debe conectar con su propio disyuntor de doble polo individual. Instrucciones de instalación PASO 1: Tome cada par de cables y conéctelo con un disyuntor (vea el diagrama de cableado). Asegúrese de que cada disyuntor se conecte con un cable negro y un cable rojo PASO 2: Con un calibre de cable adecuado que cumpla con todos los códigos eléctricos aplicables para el tamaño de disyuntores utilizados, tienda los juegos correctos de cable desde el tablero del disyuntor principal de su hogar hasta el calefón sin tanque. PASO 3: Se necesita un conductor de tierra separado para cada circuito de entrada. PASO 4: VUELVA A COMPROBAR las conexiones eléctricas para asegurarse de que sean correctas y que todas las conexiones de cables estén firmes y sujetas. También confirme que se haya utilizado el tamaño de disyuntor y el calibre de cable correctos y que la unidad se haya conectado a tierra de acuerdo con los códigos aplicables. PASO 5: Confirme que se haya purgado todo el aire de las cañerías de agua antes de encender el suministro eléctrico de la unidad. Consulte el PASO 2 de la sección instalación de plomería. PRECAUCIÓN Asegúrese de haber hecho las conexiones correctas. Debe seguir la conexión de cables tal como se muestra para asegurar el funcionamiento adecuado de la unidad. Si mezcla un juego de cables con otro la unidad no funcionará correctamente aun cuando se encienda y parezca funcionar correctamente. ¡El calefón ya está instalado y listo para el uso! Siga las Instrucciones operativas generales para completar la instalación. Recomendamos enfáticamente que esto se realice en presencia del propietario. 17 Especificaciones eléctricas por entrada de calefón ENTRADA DE CALEFÓN 8 kW 11 kW 13 kW 18 kW 24 kW 27 kW 36 kW 1 2 2 2 3 3 4 VOLTAJE 240 V 240 V 240 V 240 V 240 V 240 V 240 V MÁX kW 8 kW 11 kW 13 kW 18 kW 24 kW 27 kW 36 kW kW POR ELEMENTO 8 kW 5,5 kW 6,5 kW 9 kW 8 kW 9 kW 9 kW AMPERAJE MÁXIMO 33 AMP 46 AMP 54 AMP 75 AMP 100 AMP 112,5 AMP 150 AMP DISYUNTORES REQUERIDOS 1 x 40 AMP 1 x 60 AMP 1 x 60 AMP 2 x 40 AMP 3 x 40 AMP 3 x 40 AMP 4 x 40 AMP CALIBRE DE CABLE REQUERIDO 1 x 8 AWG 1 x 6 AWG 1 x 6 AWG 2 x 8 AWG 3 x 8 AWG 3 x 8 AWG 4 x 8 AWG ELEMENTOS Diagrama de cableado L1 L1 L2 L2 L1 L2 L1 L2 Los calefones de 8kW, 11kW y 13kW requieren un conjunto de disyuntor y cable. El calefón de 18 kW requiere 2 conjuntos de disyuntores y cables. Los calefones de 24 kW y 27 kW requieren 3 conjuntos de disyuntores y cables. El calefón de 36 kW requiere 4 conjuntos de disyuntores y cables. 18 6 – GUÍA DE TAMAÑOS El cuadro de abajo indica el máximo aumento de temperatura para una velocidad de caudal dada. + Ajuste de temperatura limitada electrónicamente en el termostato ajustable en la cubierta delantera. ACTIVATION MAX FLOW FLOW GPM (LPM) kW GPM (LPM) 8 11 13 18 24 27 36 .3(1.1) .3(1.1) .3(1.1) .3(1.1) .3(1.1) .3(1.1) .3(1.1) 5(18.9) 5(18.9) 5(18.9) 7(26.5) 7(26.5) 7(26.5) 8(30.9) MAXIMUM TEMPERATURE RISE °F (C°) 1(3.8) 1.5(5.7) 2(7.6) 3(11.4) 4(15.1) 5(18.9) 6(22.7) 7(26.5) 8(30.3) GPM(LPM) GPM(LPM) GPM(LPM) GPM(LPM) GPM(LPM) GPM(LPM) GPM(LPM) GPM(LPM) GPM(LPM) 55(31) 77(43) 89(49) + + + + 36(20) 50(28) 59(33) 82(46) + + + 27(15) 38(21) 44(24) 61(34) 82(46) 92(51) + 18(10) 25(14) 30(17) 41(23) 55(31) 61(34) 82(46) 14(8) 19(11) 22(12) 31(17) 41(23) 46(26) 61(34) 11(6) 15(8) 18(10) 25(14) 33(18) 37(21) 49(27) 9(5) 13(7) 15(8) 20(11) 27(15) 31(17) 41(23) 8(4) 11(6) 13(7) 18(10) 23(13) 26(14) 35(19) 7(4) 9(5) 11(6) 15(8) 20(11) 23(13) 31(17) REGULADOR DE CAUDAL - OPCIONAL Para asegurar una salida de temperatura y un rendimiento general óptimos de su calefón sin tanque tal vez necesite un regulador de caudal. Estos reguladores de caudal se instalan en la conexión de salida de su calefón sin tanque y limitan el volumen máximo que sale de su unidad a una velocidad de caudal especificada para evitar que la temperatura de salida se vuelva demasiado fresca. Para más información sobre reguladores de caudal o para averiguar cómo comprar uno para su calefón sin tanque, póngase en contacto con Departamento Nacional de Servicio del Fabricante llamando al 1-(800)-374-8806. Pasos para elegir un regulador de caudal 7. Encuentre la entrada de su calefón en el cuadro del lado izquierdo. Elija la columna con la temperatura de agua de entrada más cercana a su ubicación geográfica 9. Tome el valor de GPM – galones por minuto – que encuentre y combine el mismo con el regulador de caudal correspondiente del lado derecho Temperatura del agua de entrada 8 kW 11 kW 13 kW 18 kW 24kW 27 kW 36 kW 4 °C (40 °F) 10 °C (50 °F) 16 °C (60 °F) 21 °C (70 °F) 1,0 (0,26) 1,0 (0,26) 1,0 (0,26) 1,0 (0,26) 1,0 (0,26) 1,5 (0,39) 1,5 (0,39) 2,0 (0,52) 1,0 (0,26) 1,0 (0,26) 1,5 (0,39) 2,0 (0,52) 2,0 (0,52) 2,0 (0,52) 2,0 (0,52) 3,0 (0,79) 2,0 (0,52) 2,0 (0,52) 3,0 (0,79) 4,0 (1,05) 2,0 (0,52) 3,0 (0,79) 4,0 (1,05) 5,0 (1,32) 3,0 (0,79) 4,0 (1,05) 5,0 (1,32) 5,0 (1,32) Número de pieza ECO IFR- 1-2 ECO IFR -3-4 Velocidad de caudal máxima 1,0 (,26) 1,5 (0,39) Tamaño de conexión Compresión ½” Compresión ½” 2,0 (0,52) 2,0 GPM(0,52) Compresión ½” 3/4” NPT 3,0 GPM(0,79) 4,0 GPM (1,05) 4,0 (1,05) 3/4” NPT 3/4" NPT 3/4” NPT *Selección basada en la temperatura de entrada de arriba y la temperatura de salida de 41 °C (105 °F) 19 7 - INSTRUCCIONES OPERATIVAS GENERALES El funcionamiento de su calefón sin tanque es similar al de cualquier sistema tradicional de calefacción por agua. Sin embargo, es muy importante que lea con atención todos los procedimientos de instalación y las instrucciones operativas y sugerencias para asegurar el rendimiento máximo y ahorro de energía con su nuevo calefón de agua. Recomendamos que todos los integrantes del hogar lean estas Instrucciones operativas generales. Cómo funciona su nuevo calefón: Su calefón sin tanque no almacena agua caliente como un termotanque convencional. Contiene elementos de calefacción que son capaces de calentar el agua a demanda. Apenas abre un grifo de agua caliente, un sofisticado sensor de caudal reconoce que usted ha abierto el agua. Este sensor mide la velocidad de caudal mientras otro sensor mide la temperatura del agua de entrada. Esta información se transmite continuamente a los controles lógicos computarizados que deciden cuánta energía se debe enviar a los elementos de calefacción para calentar el agua a la temperatura que usted desea. Apenas se cierra el grifo también se apaga el calefón. Calidad del agua: La calidad del agua se debe tomar en cuenta a la hora de instalar y mantener el calefón. Las condiciones del agua fuera de los niveles recomendados detallados abajo no están permitidas y pueden dañar el calefón. El fabricante se reserva el derecho de negar cualquier reclamación de garantía relacionada con daños ocasionados por el uso de agua cuyas condiciones no están dentro de los niveles contemplados en la tabla de abajo. Si el calefón se instala en un área de aguas duras que pueden producir acumulación de sarro, el agua se debe tratar o se debe enjuagar el calefón regularmente para evitar daños en este y/o en sus componentes calefactores. Se debe instalar un dispositivo de tratamiento de agua o un descalcificador para mantener el óptimo rendimiento del calefón en aéreas con aguas duras. Póngase en contacto con el equipo de atención al cliente para obtener información adicional sobre estos juegos de accesorios. 8 - MANTENIMIENTO Para asegurar el máximo rendimiento de su calefón y para reducir el riesgo de pérdida de agua, recomendamos el siguiente mantenimiento: Inspeccione las conexiones en la entrada y salida del calefón al menos de forma anual para verificar cualquier indicio de daño o falla. Se debe resolver cualquier señal de daño, grietas, pérdida o debilidad. Preste atención para no apretar demasiado las conexiones. Si se aprietan en exceso las conexiones del calefón se pueden producir daños internos graves en la unidad. AVISOS IMPORTANTES: PELIGRO: Como sucede con todos los aparatos eléctricos, en ningún caso debe intentar instalar, reparar ni desarmar este calefón sin antes desconectar todo el suministro eléctrico de la unidad directamente en la caja de fusibles o en el disyuntor. SI SE IGNORA ESTA ADVERTENCIA SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES CORPORALES GRAVES O LA MUERTE. Cuando se realiza alguna tarea de mantenimiento del calefón o del sistema de cañerías del hogar que pudiera introducir aire en las cañerías es importante apagar el suministro eléctrico del calefón y purgar el aire de las cañerías antes de encender la unidad. DE NO HACERLO SE PUEDEN PRODUCIR DAÑOS PERMANENTES DEL ELEMENTO CALEFACTOR Y SE ANULA LA GARANTÍA. Si tiene un suministro de agua con un alto nivel de mineralización (agua dura), debe aumentar la frecuencia del mantenimiento. 20 9 - GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Está teniendo problemas con su calefón? Por favor, llámenos o envíe un mensaje de correo electrónico a nuestro equipo de atención al cliente y servicio técnico para solicitar cualquier ayuda que necesite. TELÉFONO PARA LLAMADAS GRATUITAS 1-(800) 374-8806 La siguiente tabla representa algunas de las preguntas de apoyo técnico más comunes que recibimos. Antes de llamarnos, por favor, léalas a fondo para ver si se refieren a su pregunta o problema. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Asegúrese de que los disyuntores del tablero eléctrico principal estén No hay suministro eléctrico o ENCENDIDOS. Puede tratarse de un defecto en el disyuntor o que el El calefón no calienta nada (el agua el cableado es incorrecto. cableado de la unidad sea incorrecto. corre pero la unidad no está calentando – la temperatura del agua que sale es Su calefón tiene una velocidad de caudal de activación de La velocidad del caudal es igual que la del suministro de agua fría) aproximadamente 1,1 L/min (0,3 GPM). Si su velocidad de caudal de demasiado baja/la presión del – la pantalla digital NO se ilumina. agua es inferior a este nivel, la unidad no se activará. Aumente la agua es demasiado baja. velocidad de caudal. El calefón no calienta nada (el agua corre pero la unidad no está calentando – la temperatura del agua que sale es Falla de piezas internas. igual que la del suministro de agua fría) – la pantalla digital SE ilumina. Por favor, llámenos para solicitar asistencia técnica. La graduación de temperatura Aumente la graduación de temperatura en la unidad. del usuario es demasiado baja. El calefactor está calentando, pero la temperatura del agua no es suficientemente caliente. La temperatura del agua en el grifo es inferior o superior a la graduación de temperatura de mi calefón. La velocidad de caudal es demasiado alta. Según la temperatura del agua que entra y los kW del calefón, la velocidad de caudal de agua de su hogar puede superar la capacidad de calefacción física del calefón. Reduzca la velocidad de caudal instalando un regulador de caudal. Use el cuadro de la sección 6 para averiguar qué regulador de caudal funciona mejor para su calefón particular. Cables cruzados. Si es una instalación nueva, haga que su electricista vuelva a controlar el cableado. Es posible que el cableado sea incorrecto. Voltaje inferior a 240 voltios. Los elementos calefactores de su calefón están diseñados para 240 voltios. Cuando se usan con un voltaje inferior, producen menos potencia de calentamiento. Tal vez necesite pasar a un calefón de entrada más grande. Mezcla demasiada agua fría. Con su calefón sin tanque no necesita mezclar tanta agua fría como cuando usa un termotanque convencional. También puede tener un dispositivo antiescaldadura en su grifo que esté mezclando agua fría. Estos tipos de grifos habitualmente se pueden ajustar para reducir la cantidad de agua fría que se mezcla. Voltaje inferior a 240 voltios. Los chips computarizados de su calefón sin tanque están programados para un voltaje de entrada de 240 voltios. Si tiene menos de 240 voltios, la lectura de la pantalla digital de su calefón puede verse afectada y provocar una lectura ligeramente mayor que la temperatura de salida real. Para compensarlo, aumente la graduación de su calefón si necesita/quiere agua más caliente. Válvula de compensación/presión antiescaldadura o válvula de templado. Su grifo puede tener un dispositivo antiescaldadura o válvula de templado que automáticamente mezcla agua fría aun cuando usted gire la palanca o manija de control hasta caliente total. Habitualmente estos dispositivos son ajustables, así que usted puede anular la mezcla fría completamente. Puede compensarlo aumentando la graduación de su calefón si necesita/quiere agua más caliente. Pérdida térmica debido a la extensión de la cañería Como el agua caliente del calefón recorre el sistema de entrega de agua caliente hasta su grifo, se perderá parte del calor, especialmente si la distancia a recorrer es larga o si los caños están fríos. Es normal. Puede compensarlo aumentando la graduación de su calefón si necesita/quiere agua más caliente. Controle que el flujo no sea demasiado bajo; que el punto de ajuste de La temperatura del agua en el la temperatura no sea demasiado alto o que no se haya producido una grifo es demasiado alta. falla en alguna de las piezas interiores. Por favor, llámenos para solicitar asistencia técnica. 21 10 – INTERFAZ DE USUARIO Encendido   Haga clic en la perilla de ajuste, se encenderá la pantalla Haga clic en la perilla de ajuste otra vez, se apagará la pantalla Conversión C/F  Presione la perilla de ajuste durante 3 segundos; la pantalla cambiará de Fahrenheit a Celsius o viceversa Control de temperatura    Girando la perilla en el sentido de las agujas del reloj aumenta la temperatura del agua de salida fijada Girando la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj se reduce la temperatura del agua de salida fijada Puede fijar o ajustar la temperatura en cualquier momento entre 80°F – 140°F (27°C – 60°C). La temperatura se puede modificar según la graduación que desee. La pantalla solamente permanecerá encendida mientras la unidad esté en uso o cuando usted esté fijando la temperatura. PELIGRO El agua más caliente aumenta el potencial de ESCALDADURAS por agua caliente. PRECAUCIÓN: Al retirar la tapa para cambiar el punto de temperatura fijado se genera una situación de exposición a peligros de descarga eléctrica y quemaduras que pueden causar LESIONES o la MUERTE. El ajuste solo puede ser realizado por un plomero o electricista matriculado. Entrada del calentador: 8 kW –11 kW –13 kW kW –36 kW 1. Salida de agua caliente 2. Entrada de agua fría 3. Conversión Celsius/Fahrenheit (Presione y mantenga 3 segundos) 4. Pantalla de punto de ajuste de temperatura Entrada del calentador: 18 kW –24 kW –27 5. Perilla de ajuste y control de temperatura 6. Conexión de cable 7. Tuerca de compresión de latón 9. Alivio de tensión eléctrica 10. Ménsula de montaje (1”) 8. Casquillo de compresión de latón Entrada Altura en(mm) Ancho en(mm) 8/11/13 kW 18 kW 24/27 kW 36 kW 12 (292,1) 18 (431,8) 18 (431,8) 18 (431,8) 9,75 (247,7) 14 (355,6) 17 (431,8) 19 (482,6) Profundidad en (mm) 3,75 (95,3) 3,75 (95,3) 3,75 (95,3) 3,75 (95,3) 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Rheem RETEX-13 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas

Documentos relacionados