ATMOR AT-SH-8HD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
www.atmorusa.com
OFF
Hot Water on Demand
Installation and Operation Guide
100V
Electric Tankless Water Heater
Full Shower System
9kW/240V
Instant water heater provides endless supply of hot water
while signicantly conserving energy and water
2
Page
Safety Guidelines ..........................................................................................................................3
Technical Information ..................................................................................................................... 4
Plumbing ........................................................................................................................................5
Mounting ........................................................................................................................................6
Installation Procedure ................................................................................................................ 7-8
Wiring ............................................................................................................................................9
Starting the System .....................................................................................................................10
Operation Guide .....................................................................................................................11-12
Care and Maintenance ................................................................................................................13
Troubleshooting ...........................................................................................................................14
Table of Contents
3
Important Safety Guidelines
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. Safety Guidelines
Read this manual thoroughly before attempting to install the instant water heater.
Failure to follow the safety instructions in this manual may cause damage to the unit,
and could also result in property damage, personal injury, or loss of life.
Failure to comply with the safety, installation or operating instructions voids the
product warranty.
The product manufacturer and the product distributor will not be liable for any damages
or injury because of failure to comply with the installation and operating instructions
specied in this manual or because of improper use.
Never attempt to install, disassemble, inspect or repair, disassemble or service the water
heater without rst shutting off all power to the unit by means of the circuit breaker on the
main electrical panel.
The water heater must be installed by a licensed electrician and in compliance with all
national, state, provincial and local electrical and building regulations.
Always contact your local authorized distributor for service.
WARNING! When lit, the blue Earth LED indicates the heater is properly grounded to prevent
electrical shock.
If the blue LED does not light up, turn off the power supply, and contact a qualied electrician.
NOTE: In rare instances, grounding by the water pipe system can cause the Ground LED to
light up when proper ground wiring is not connected.
2. Safety – Important Notes
.
For power supply connection use 8 AWG or larger wires suitable for at least 194°F (90°C).
The heater must be installed by a professional technician and according to the installation
instructions.
The heater must be grounded.
The heater must be connected to a dedicated circuit breaker on the main electrical panel.
The plumbing installation must be completed before the electrical installation.
The plumbing installation requires metal pipes or reinforced hoses that can withstand
pressure up to 101 psi (7 bar).
To ensure proper operation, the water supply ow rate must be at least 4.35 psi (0.3 bar).
Do not install the heater where it may be subjected to direct sunlight, rain, splashing water,
or freezing temperatures.
This unit is intended for heating water only. Do not attempt to use the unit for heating any
other kind of liquid.
Before connecting the product to a public power network, consult your local power supply
authority to ensure the power network meets the stated requirements.
4
Technical Information
Electrical Specications
100V
9 kW
Heating elements 1
Watts 9,000
Kilowatts 9.0 kW
Voltage 240 V
Circuit breaker amperage 37.5 A
Cable size (minimum) 8 AWG
Plumbing Specications
Minimum water ow to activate unit 0.47 gpm
Working pressure 4.35 psi - 87 psi
Tested pressure 203 psi
Water connections 1/2" NPT
Physical Dimensions
Height Width Depth Weight
15 inch (381 mm) 8½ inch (215 mm) 2¼ inch (55 mm) 41 lb 3 oz (1.9 kg)
Parts and Accessories
Shower head - Air Flow
OFF
A. Indicator light
B. Temperature control knob
C. Power On/Off button
D. Earth LED
E. Hot water outlet
F. Cold water inlet
G. Reinforced pressure-
resistant hose
H. Hose and shower head
handle
I. Tap for water supply to
heater
5
Plumbing
01 02
The top of the heater should be at least 5 ft
(1.5m) above the oor.
The plumbing installation
must be completed before
the electrical installation.
05
0403
The plumbing installation requires pipes or
reinforced exible hoses that can withstand
pressure to 101 psi (7 bar) rated for high
temperature applications.
Residential plumbing
systems with unstable
pressure or pressure
above 72.5 psi (5 bar)
require the application of a
pressure stabilizer valve,
set to
58–72.5 psi (4–5 bar).
The shower head should be attached
to the slider rail at a comfortable
height for users.
06
Before proceeding to the electrical installation, run water through the
unit for several minutes to ush out any air bubbles from the water line.
While water is running, inspect all ttings and connections for leaks.
6
Mounting
01
03
02
04
The unit must be installed in an upright position with the
water inlet and outlet at the bottom.
The heater has two mounting options (Page 8, Figures 4 and 5)
– either attach the backplate of the heater to the wall, or use a
slide wall-mount bracket. Using the backplate or the bracket as
a template, mark the mounting points on the wall.
The mounting surface
must be solid and secure.
Drill holes, and insert screw anchors that are suitable for screws
at least 1 inch in length.
7
Assembly Instructions
01
07 0908
02
04
06
03 05
Remove the appliance
covers (Figure 2).
Make sure the unit is level.
Mount on the wall, and
secure using 1 inch
screws.
Make sure power to the unit is shut
off by means of the dedicated circuit
breakers on the main electrical panel.
Insert the power cable into
the heater (Figure 3).
Do not connect to the
terminal block.
Connect the water hose
to the entry point of the
heater, and connect the
supplied accessories to
the water outlet.
Do not obstruct the
water outlet. Use
only accessories
supplied with the heater
(Figure 6).
Connect the power cable to the terminal
block within the unit. (Figure 7)
Caution: The heater must be
grounded.
Make sure all wire connections are secure.
Secure the power cable
with the designated
clamp (Figure 7).
Replace the front
cover onto the unit and
reattach it with 2 screws
(Figure 2).
Restore power to the unit
by means of the dedicated
circuit breakers on the
main electrical panel.
8
32
4 5
1
6 7
A
B
o
Washer
Option 2Option 1
Line 1
Ground
Line 2
OFF
Water
Filter
9
Electrical Diagram
1 Phase, 9kW
E N L
Terminal Block
Main Control PCBA
(SP ELSD)
Power, SP ELSD Control PCBA
Power, SV & SP ELSD Control PCBA
ELSD Start Heater Earth
Optional: Press Start (Solenoid Valve)
TEST
SV SV
GND
Vcc
SV SV
EI
N1
N1
T2
G
N1
T2
Triac
ET
EM
4
3
12
G
F
RESET
POWER
Power On/Off - Temp. Control
Electric Solenoid
Valve 220-240Vac
Manual Reset
Thermal Cut Out
& Thermostat
Flow Switch
10
Starting the System for the First Time
01
03
02
04
Open the water tap (I) to a gentle
ow. Slowly increase the ow until
the appliance lamp lights up.
Wait 15 to 20 seconds for hot water
to ow.
When nished using the heater,
press the On/Off button to release
(Off position), and close the water
tap.
Press the Power On/Off
button (C) to engage
(On position).
Adjust the water
temperature by turning
the temperature control
knob (B).
OFF
A. Indicator light
B. Temperature control knob
C. Power On/Off button
D. Earth LED
E. Hot water outlet
F. Cold water inlet
G. Reinforced pressure-
resistant hose
H. Hose and shower head
handle
I. Tap for water supply to
heater
11
Operation Guide
Operating Instructions for the Home Owner
This electric water heater is designed to supply hot water. Unlike a conventional tank storage water
heater, this unit is a tankless water heater that does not store hot water. However, once you begin
using the system, you will nd it operates much like a conventional tank system.
Tankless systems deliver hot water instantaneously on demand. Since a tankless system does not
waste energy continually heating water that is idly sitting and losing heat in a storage tank, it provides
greater energy efciency than a conventional system.
With your new system, as soon as you turn on a hot water faucet, the demand for hot water is
detected, and high power heating elements are activated.
It is important to remember that all tankless water heaters are subject to a maximum ow rate. If this
ow rate is exceeded, the heater will not be capable of fully heating water.
Also keep in mind that conventional tank heaters are set to high temperatures to prevent running
out of hot water quickly, and thus a large amount of cold water needs to be mixed in to reach a
comfortable level for washing and showering. Since this unit heats water on demand, it is designed
to heat to a lower temperature. This means you only need to mix in a small amount of cold water,
or none at all.
Your hot water supply may also be affected by the incoming water temperature. During winter, if
incoming water temperature is very cold, you might not be able to run multiple hot water outlets at
the same time. However, you can run showers back-to-back without having to wait for water to heat.
12
Care and Maintenance
Periodic inspections and tests are recommended for the unit once every 6-12 months, depending
on the hardness in your water.
Remember that water heated to higher temperatures produces scale buildup much faster than at
lower temperatures.
Clean the lter every 6 months, or more often, depending on the hardness of your water.
Electrical connections should be tested once a year by a qualied technician.
Plumbing connections on the water heater should be inspected at least once a year for any signs of
damage or failure. If the water supply has a high level of mineralization (hard water), the water heater
should be inspected and descaled more frequently.
As a result of maintenance or a water stoppage, air may be introduced into the plumbing system.
Under such circumstances, follow the steps below to ensure the unit can safely resume operation.
Operation Guide
Freezing Temperatures
If the ambient temperature falls below 32°F (0°C), protect the heater from potential damage. Shut
off power to the unit by means of the dedicated circuit breaker on the main electrical panel. Open
a faucet slightly to cause water to ow continuously through the device at a very low rate, without
heating. Restore power to the unit when temperature conditions allow.
If the water inside the heater freezes, it can cause damage that is not covered by warranty. If you
suspect water has frozen within the unit, do not turn it on until you are certain the frozen water has
melted and there are no leaks in the unit. It is recommended to contact a qualied electrician or the
manufacturer for service in this situation.
Leak Detected
If you detect a water leak from the water heater: Turn off the water supply at the shutoff valve on
the unit’s incoming water supply line, shut off power to the heater, and contact your local authorized
distributor for service.
13
Care and Maintenance
01 02
Make sure the power
button is in the OFF
(released) position.
03 04
Perform the maintenance
or servicing tasks.
• Washer replacement
• Clean the lter
Open the water tap and allow water to
run through the unit for several minutes
to purge any air from the heater and
water lines.
This step must be performed
before turning on power to
the heater.
Failure to perform this
step may cause permanent
damage to the heating
elements.
Stopping and restarting the system due to servicing, water
stoppage, or other interruptions of operation
Shut off all power to the unit at the
circuit breaker on the main electrical
panel.
05
Reconnect power to the unit at the
circuit breaker on the main electrical
panel.
14
Troubleshooting
Before calling for service, check the troubleshooting list of common issues.
If you are unable to resolve a problem, contact customer service.
Problem Possible Cause Solution
Unit is not
heating water.
Incorrect plumbing installation. Make sure the incoming cold water pipe
is connected to the inlet on the right, and
the hot water pipe is connected to the
outlet on the left.
No hot water. Power outage or faulty wiring. Check the power supply. Check the circuit
breaker.
Make sure the unit has the correct
amperage.
If problem persists, contact a qualied
electrician or the manufacturer.
Water is not
hot enough.
The water ow rate exceeds the
heating capacity of the heater.
Temperature setting is too low.
Water pressure is too low.
Reduce the water ow rate by partially
closing the tap.
Switch to the higher temperature setting.
Have a professional check the water
pressure.
Water is too
hot.
The water ow rate through the
heater is too slow.
Temperature setting is too high.
Increase the water ow rate by opening
the tap.
Switch to the lower temperature setting.
Water runs
very hot, then
becomes
cold.
The water ow rate is too high. Reduce the water ow rate by partially
closing the tap.
Water stops
owing.
Blockage in water pipes or
hoses.
No water supply.
Filter is clogged.
Make sure the main water line valve is
fully open and there are no obstructions
in the water supply line.
Check and clean the lter.
If you have an issue and need further assistance,
please call: 1-888-783-6082
15
16
LIMITED WARRANTY
The terms of this warranty is solely subject to the original owner and is at no time transferable. A
transfer of ownership will result in an immediate termination of this warranty. This warranty is valid
only if product is purchased from an authorized reseller.
Atmor warrants to the original owner that our instant water heaters will be free from defect in
workmanship and material for a period of TWO YEARS from the date of purchase, and free from
leakage for a period of SEVEN YEARS from the date of purchase. Should any part(s) prove to be
defective during this period, Atmor will be responsible for replacement of the defective part(s) only.
Atmor is not responsible for labor charges or any incidental or consequential expenses. Atmors
liability is limited to the cost of the product or $1,000.00, whichever is less. Atmor is not an insurer
and the original owner should purchase insurance to cover damage to property or belongings. The
original owner agrees to waive their right to jury trial or to participate in a class action. In addition,
the original owner agrees to waive subordination to the extent a loss is covered by insurance, so
that their insurance company cannot proceed with action against Atmor for recovery of any claims.
Furthermore, all claims must be arbitrated in the state of New Jersey.
Should the owner wish to return the water heater for repair, the owner must rst secure a written
authorization from Atmor. The owner shall be required to show proof of purchase date and to pay
all transportation costs to return the defective part(s) or water heater for repair or replacement.
Warranty is void if: (a) water heater has been installed or used improperly; (b) design has been
altered in any way; (c) water heater has been installed and/or serviced by someone other than
a licensed electrician; (d) or if the water heater
has been installed or used in contradiction to
installation instructions, applicable laws and/or
ordinances.
A full and complete version of this warranty is
available on the online, www.atmorusa.com, or
upon request from an Atmor representative.
P.N. 197468
Distributed by:
PARAGON GROUP USA LLC
Englewood, NJ 07631
USA
Phone: 1-888-783-6082
Web: www.atmorusa.com
www.atmorusa.com
OFF
Agua caliente a petición
Guía de instalación y manejo
100 V
Calentador de agua eléctrico sin tanque
Sistema de ducha completo
9 kW / 240 V
El calentador de agua instantáneo proporciona suministro ilimitado de agua
caliente al mismo tiempo que ahorra energía y agua de manera considerable
2
Página
Pautas de seguridad ......................................................................................................................3
Información técnica .......................................................................................................................4
Tubería de agua ............................................................................................................................5
Montaje ..........................................................................................................................................6
Procedimiento de instalación ..................................................................................................... 7-8
Conexión de cables .......................................................................................................................9
Puesta en funcionamiento del sistema ........................................................................................10
Guía de manejo ......................................................................................................................11-12
Cuidado y mantenimiento ............................................................................................................13
Solución de problemas ................................................................................................................14
Índice
3
Pautas de seguridad importantes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1. Pautas de seguridad
Lea detalladamente este manual antes de intentar instalar el calentador de agua instantáneo.
El hecho de no seguir las instrucciones de seguridad de este manual podría causar daño a la
unidad, y también podría resultar daño a la propiedad, lesiones personales o pérdida de vidas.
El hecho de no seguir las instrucciones de seguridad, instalación o manejo anula la garantía del
producto.
El fabricante del producto y el distribuidor del producto no serán responsables de ningún daño
o lesión debido al hecho de no seguir las instrucciones de instalación y manejo especicadas en
este manual o debido a un uso inapropiado.
Nunca intente instalar, desensamblar, inspeccionar o reparar, desensamblar o suministrar servicio de
mantenimiento al calentador de agua sin primero apagar toda la energía eléctrica hacia la unidad por
medio del interruptor automático en el panel eléctrico principal.
El calentador de agua debe ser instalado por un electricista con licencia y de acuerdo con todos los
reglamentos de electricidad y construcción nacionales, estatales, provinciales y locales.
Siempre comuníquese con su distribuidor autorizado local para obtener servicio.
¡ADVERTENCIA! Cuando está encendido, el foco LED azul indicador de conexión a Tierra indica que el
calentador está conectado a tierra apropiadamente para evitar descargas eléctricas.
Si el foco LED azul no se enciende, apague el suministro de energía eléctrica, y comuníquese con un
electricista titulado.
NOTA: En raras ocasiones, la puesta a tierra mediante el sistema de tubería de agua puede causar que
el foco LED indicador de conexión a Tierra se encienda cuando no se tiene conectado un cableado de
tierra apropiado.
2. Seguridad – Notas importantes
.
Para la conexión del suministro de energía eléctrica, utilice alambres de 8 AWG o de mayor calibre
apropiados para 194°F (90°C) como mínimo.
El calentador debe ser instalado por un técnico profesional y de acuerdo con las instrucciones de
instalación.
El calentador se debe conectar a tierra.
El calentador se debe conectar a un interruptor automático dedicado en el panel eléctrico principal.
La instalación de la tubería de agua se debe realizar antes de la instalación eléctrica.
La instalación de la tubería de agua requiere tubos metálicos o mangueras reforzadas que puedan
soportar presión de hasta 101 psi (7 bars).
Para garantizar un funcionamiento apropiado, el caudal de suministro de agua debe estar a 4.35 psi
(0.3 bars) como mínimo.
No instale el calentador donde este pudiera exponerse a la luz directa del sol, lluvia, salpicaduras de
agua o temperaturas de congelación.
Esta unidad está diseñada para calentar agua únicamente. No intente utilizar la unidad para calentar
cualquier otro tipo de líquido.
Antes de conectar el producto a una red pública de energía eléctrica, consulte a su autoridad local de
suministro de energía eléctrica para asegurarse que la red eléctrica cumple con los requisitos indicados.
4
Información técnica
Especicaciones eléctricas
100 V
9 kW
Elementos de calentamiento 1
Watts 9.000
Kilowatts 9.0 kW
Voltaje 240 V
Amperaje del interruptor automático 37.5 A
Tamaño de cable (mínimo) 8 AWG
Especicaciones de la tubería de agua
Flujo de agua mínimo para activar
la unidad
0.47 gpm
Presión de trabajo 4.35 psi - 87 psi
Presión probada 203 psi
Conexiones de agua 1/2" NPT
Dimensiones físicas
Altura Ancho Profundidad Peso
15 pulg. (381 mm) 8½ pulg. (215 mm) 2¼ pulg. (55 mm) 41 lb 3 oz (1.9 kg)
Piezas y accesorios
Aire mezclado
con agua
Aire
Agua
Cabezal de ducha - Flujo de aire
OFF
A. Luz indicadora
B. Perilla de control de temperatura
C. Botón de Encendido/Apagado
D. Foco LED indicador de conexión
a Tierra
E. Salida de agua caliente
F. Entrada de agua fría
G. Manguera reforzada resistente a la
presión
H. Manguera y manija del cabezal de
ducha (regadera)
I. Grifo para suministro de agua al
calentador
5
Tubería de agua
01 02
La parte superior del calentador debe estar a
1.5 m (5 pies) como mínimo sobre el piso.
La instalación de la tubería de
agua se debe realizar antes de
la instalación eléctrica.
05
0403
La instalación de la tubería de agua requiere tubos
o mangueras exibles reforzadas que puedan
soportar una presión de hasta 101 psi (7 bars) con
capacidad para aplicaciones de alta temperatura.
Los sistemas de tubería
de agua residenciales con
presión inestable o presión
superior a 72.5 psi (5 bars)
requieren la aplicación de
una válvula estabilizadora de
presión, ajustada en
58–72.5 psi (4–5 bars).
El cabezal de ducha se debe sujetar al riel
deslizante a una altura cómoda para los
usuarios.
06
Antes de proceder a la instalación eléctrica, haga uir agua a través de la
unidad durante varios minutos para hacer salir cualquier burbuja de aire de la
tubería de agua.
Mientras el agua está uyendo, inspeccione todos los acoples y conexiones en
busca de fugas.
6
Montaje
01
03
02
04
La unidad se debe instalar en posición vertical con la entrada
de agua y la salida de agua en la parte inferior.
El calentador tiene dos opciones de montaje (página 8, guras 4 y
5) – coloque la placa posterior del calentador en la pared, o utilice un
soporte deslizante de montaje en pared. Utilizando la placa posterior o
el soporte como plantilla, marque los puntos de montaje en la pared.
La supercie de montaje
debe ser sólida y rme.
Taladre los oricios, e inserte anclajes para tornillo que sean
apropiados para tornillos de 2.5 cm (1 pulg.) de longitud como mínimo.
7
Instrucciones de ensamblaje
01
07 0908
02
04
06
03 05
Remueva las cubiertas
del aparato (Figura 2).
Verique que la unidad esté
nivelada.
Monte en la pared y
asegure con tornillos de
2.5 cm (1 pulg.).
Asegúrese de apagar la energía eléctrica
hacia la unidad mediante los interruptores
automáticos dedicados en el panel
eléctrico principal.
Inserte el cable de energía
eléctrica dentro del calentador
(Figura 3).
No conecte al bloque de
terminales.
Conecte la manguera
de agua al punto de
entrada del calentador,
y conecte los accesorios
suministrados a la salida
de agua.
No obstruya la salida
de agua. Sólo utilice los
accesorios suministrados
con el calentador
(Figura 6).
Conecte el cable de energía eléctrica al bloque
de terminales ubicado dentro de la unidad.
(Figura 7)
Precaución: El calentador se debe
conectar a tierra.
Verique que todas las conexiones de alambre
estén seguras.
Asegure el cable de
energía eléctrica con la
abrazadera designada
(Figura 7).
Vuelva a colocar la
cubierta delantera en la
unidad y fíjela nuevamente
con 2 tornillos (Figura 2).
Restaure la energía eléctrica
hacia la unidad mediante los
interruptores automáticos
dedicados en el panel
eléctrico principal.
8
32
4 5
1
6 7
A
B
o
Arandela
Opción 2Opción 1
Línea 1
Tierra
Línea 2
OFF
Filtro de
agua
9
Diagrama eléctrico
1 fase, 9 kW
E N L
Bloque de terminales
Tarjeta de control principal
(SP ELSD)
Energía, Tarjeta de control SP ELSD
Energía, Tarjeta de control SV & SP ELSD
ELSD Activar calentador Tierra
Opcional: Presione ‘Start’ (Activar) (Válvula solenoide)
PROBAR
SV SV
TIERRA
Vcc
SV SV
EI
N1
N1
T2
G
N1
T2
Triac
ET
EM
4
3
12
G
F
RESTABLECER
ENERGÍA
Encendido/Apagado -
Control de temp.
Válvula solenoide
eléctrica 220-240 Vca
Restablecimiento manual,
interruptor térmico
y termostato
Interruptor de flujo
10
Puesta en funcionamiento del sistema por primera vez
01
03
02
04
Abra el grifo de agua (I) para un ujo
suave. Aumente lentamente el ujo
hasta que se encienda el foco del
aparato.
Espere 15 a 20 segundos para que
salga agua caliente.
Cuando haya terminado de usar
el calentador, presione el botón de
Encendido/Apagado para desactivar
(posición Apagado), y cierre el grifo
de agua.
Presione el botón de
Encendido/Apagado (C) para
activar (posición Encendido).
Ajuste la temperatura del
agua girando la perilla de
control de temperatura (B).
OFF
A. Luz indicadora
B. Perilla de control de temperatura
C. Botón de Encendido/Apagado
D. Foco LED indicador de conexión
a Tierra
E. Salida de agua caliente
F. Entrada de agua fría
G. Manguera reforzada resistente a
la presión
H. Manguera y manija del cabezal de
ducha (regadera)
I. Grifo para suministro de agua al
calentador
11
Puesta en funcionamiento del sistema por primera vez
Guía de manejo
Instrucciones de uso para el propietario
El calentador de agua eléctrico está diseñado para suministrar agua caliente. A diferencia de un
calentador de agua convencional de almacenamiento en tanque, esta unidad es un calentador
de agua sin tanque que no almacena agua caliente. Sin embargo, una vez que usted comience a
utilizar el sistema, usted se dará cuenta que éste funciona de manera muy similar a un sistema de
tanque convencional.
Los sistemas sin tanque suministran agua caliente de manera instantánea según necesidad. Ya que
un sistema sin tanque no desperdicia energía calentando continuamente agua que está almacenada
ociosamente y perdiendo calor en un tanque de almacenamiento, este sistema proporciona mayor
eciencia energética que un sistema convencional.
Con su nuevo sistema, tan pronto como usted abre el grifo de agua caliente, se detecta la necesidad
de agua caliente y se activan los elementos calentadores de alta potencia.
Es importante recordar que todos los calentadores de agua sin tanque están sujetos a un caudal
máximo. Si se excede este caudal, el calentador no podrá calentar completamente el agua.
También tenga en cuenta que los calentadores de tanque convencionales se ajustan a temperaturas
altas para evitar que se les agote rápidamente el agua caliente, y por lo tanto se debe mezclar
una gran cantidad de agua fría, para que el agua llegue a una temperatura cómoda para bañarse
y ducharse. Dado que esta unidad calienta agua según petición, esta unidad está diseñada para
calentar agua a una temperatura más baja. Esto signica que usted sólo debe mezclar una pequeña
cantidad de agua fría, o nada en absoluto.
Su suministro de agua caliente también se podría afectar por la temperatura del agua entrante.
Durante el invierno, si la temperatura del agua entrante es muy fría, es posible que usted no pueda
abrir múltiples salidas de agua caliente al mismo tiempo. Sin embargo, usted puede abrir duchas
(regaderas) de manera consecutiva sin tener que esperar que el agua se caliente.
12
Cuidado y mantenimiento
Se recomiendan inspecciones y pruebas periódicas para la unidad una vez cada 6 a 12 meses,
dependiendo de la alcalinidad de su agua.
Recuerde que el agua calentada a temperaturas más altas produce la acumulación de incrustaciones
mucho más rápido que a temperaturas más bajas.
Limpie el ltro cada 6 meses, o más frecuentemente, dependiendo de la alcalinidad de su agua.
Las conexiones eléctricas deben ser probadas una vez al año por un técnico calicado.
Las conexiones de tubería de agua del calentador de agua se deben inspeccionar una vez al año
como mínimo en busca de indicios de daño o falla. Si el suministro de agua tiene un nivel de
mineralización alto (agua con alta concentración de minerales), el calentador de agua se debe
inspeccionar y remover las incrustaciones (escamas) con mayor frecuencia.
Como resultado de actividades de mantenimiento o de una suspensión del suministro de agua,
podría ingresar aire al sistema de tubería de agua. En dichas circunstancias, siga los siguientes
pasos para garantizar que la unidad pueda reanudar la operación de manera segura.
Guía de manejo
Temperaturas de congelación
Si la temperatura ambiente cae por debajo de 0°C (32°F), proteja el calentador contra posible
daño. Apague la energía eléctrica hacia la unidad mediante el interruptor automático dedicado en
el panel eléctrico principal. Abra levemente un grifo para que el agua uya continuamente a través
del dispositivo a una velocidad muy baja, sin calentamiento. Restablezca la energía eléctrica hacia
la unidad cuando las condiciones de temperatura lo permitan.
Si el agua dentro del calentador se congela, esto puede causar daños que no están cubiertos por
la garantía. Si usted sospecha que el agua se ha congelado dentro de la unidad, no la encienda
hasta que esté seguro que el agua congelada se ha derretido y que no hay fugas en la unidad. Se
recomienda comunicarse con un electricista calicado o con el fabricante para suministrar servicio
en esta situación.
Fuga detectada
Si usted detecta una fuga de agua del calentador de agua: Cierre el suministro de agua utilizando
la válvula de cierre del tubo de suministro de agua entrante de la unidad, apague el calentador, y
comuníquese con su distribuidor local autorizado para solicitar servicio.
13
Cuidado y mantenimiento
01 02
Verique que el botón de
encendido esté en la posición
Apagado (OFF) (desactivado).
03 04
Realice las tareas de
mantenimiento o servicio.
• Reemplazo de arandela
• Limpie el ltro
Abra el grifo de agua y deje uir agua a
través de la unidad durante varios minutos
para hacer salir cualquier cantidad de aire
fuera del calentador y la tubería de agua.
Este paso se debe realizar antes de
encender la energía eléctrica hacia el
calentador.
El hecho de no realizar este paso
podría causar daño permanente a los
elementos de calentamiento.
Parada y reactivación del sistema después de servicio de
mantenimiento, suspensión del agua, u otras interrupciones
del funcionamiento
Apague toda la energía eléctrica
hacia la unidad mediante el interruptor
automático en el panel eléctrico principal.
05
Reconecte la energía eléctrica hacia la
unidad mediante el interruptor automático
en el panel eléctrico principal.
14
Solución de problemas
Antes de llamar para solicitar servicio técnico, consulte la lista de solución de problemas comunes.
Si usted no puede resolver el problema, comuníquese con Servicio al Cliente.
Problema Posible causa Solución
La unidad no
está calentando
el agua.
Instalación incorrecta de la tubería
de agua
Verique que el tubo de agua fría entrante esté
conectado a la conexión de entrada ubicada a
la derecha, y que el tubo de agua caliente esté
conectado a la conexión de salida a la izquierda.
No sale agua
caliente.
Interrupción de la energía eléctrica o
cableado defectuoso.
Revise la fuente de energía eléctrica. Revise el
interruptor automático (breaker).
Verique que la unidad tiene el amperaje correcto.
Si el problema persiste, comuníquese con un
electricista calicado o con el fabricante.
El agua no está
sucientemente
caliente.
El caudal de agua excede la
capacidad de calentamiento del
calentador.
El ajuste de la temperatura es
demasiado bajo.
La presión de agua es demasiado
baja.
Reduzca el caudal de agua cerrando parcialmente
el grifo.
Cambie al ajuste de temperatura más alta.
Solicite a un profesional que revise la presión del
agua.
El agua está
demasiado
caliente.
La velocidad de ujo (caudal) del
agua, a través del calentador, es
demasiado lenta.
El ajuste de la temperatura es
demasiado alto.
Aumente el caudal de agua abriendo el grifo.
Cambie al ajuste de temperatura más bajo.
El agua uye
muy caliente, y
luego se enfría.
La velocidad de ujo (caudal) del agua
es demasiado alta.
Reduzca el caudal de agua cerrando parcialmente
el grifo.
El agua deja de
uir.
Obstrucción en los tubos o mangueras
de agua.
No hay suministro de agua.
El ltro está obstruido.
Verique que la válvula del tubo de agua principal
está completamente abierta y que no hay
obstrucciones en el tubo de suministro de agua.
Revise y limpie el ltro.
Si usted tiene un problema y necesita ayuda adicional,
por favor llame al: 1-888-783-6082
15
16
GARANTÍA LIMITADA
Las condiciones de esta garantía sólo están sujetas al propietario original y no son transferibles en ningún
momento. La transferencia de propiedad resultará en la terminación inmediata de esta garantía. Esta
garantía es válida sólo si el producto se compra a un distribuidor autorizado.
Atmor garantiza al propietario original que nuestros calentadores de agua instantáneos estarán libres de
defectos de manufactura y material durante un período de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, y
libres de fugas durante un período de SIETE AÑOS a partir de la fecha de compra. En caso que alguna
pieza(s) resulte estar defectuosa durante este período, Atmor sólo será responsable del reemplazo de
la(s) pieza(s) defectuosa(s). Atmor no es responsable de los cobros de mano de obra o de cualquier gasto
secundario o consiguiente. La responsabilidad de Atmor se limita al costo del producto o USD$1.000,
lo que sea menor. Atmor no es una empresa aseguradora y el propietario original debería comprar un
seguro para cubrir los daños a la propiedad o las pertenencias. El propietario original acepta abandonar
su derecho a proceso judicial ante jurado o a participar en una demanda judicial colectiva. Además, el
propietario original acepta renunciar al sometimiento hasta el punto donde una pérdida está cubierta por
un seguro, de modo que su empresa aseguradora no puede realizar un proceso judicial contra Atmor para
la recuperación de cualquier reclamación. Además, todas las reclamaciones deben ser arbitradas en el
estado de Nueva Jersey.
Si el propietario desea devolver el calentador de agua para reparación, el propietario primero debe
obtener una autorización escrita de parte de Atmor. Se requerirá que el propietario muestre la fecha
del comprobante de compra y que pague todos los gastos de transporte para devolver la(s) pieza(s)
o el calentador de agua defectuosos para reparación o reemplazo. La garantía se anula si: (a) el
calentador de agua ha sido instalado o utilizado inapropiadamente; (b) el diseño ha sido alterado de
cualquier manera; (c) el calentador de agua ha
sido instalado y/o recibido mantenimiento por
alguien que no sea un electricista con licencia;
o (d) si el calentador de agua ha sido instalado
o utilizado en contradicción con las instrucciones
de instalación, las leyes aplicables y/o decretos.
Una versión completa y completa de esta garantía
está disponible por Internet, www.atmorusa.com,
o a petición de un representante de Atmor.
N.º de pieza 197468
Distribuido por:
PARAGON GROUP USA LLC
Englewood, NJ 07631
EE. UU.
Teléfono: 1-888-783-6082
Web: www.atmorusa.com
!PARE¡
¡Primero llámenos y permita que nuestro grupo de
servicio le ayude!
NO DEVOLVER A LA TIENDA
¿Tiene preguntas acerca de su unidad o necesita
servicio?
Por favor llame al:
1-888-783-6082
o envíe correo electrónico a:
Nuestro personal está listo para brindarle ayuda.
Lunes a viernes, 9AM a 5PM, Hora Estándar del Este
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ATMOR AT-SH-8HD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas