Black & Decker Dustbuster AV1500 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Alutilizaraparatoseléctricos,siempredebenseguirsealgunasprecaucionesbásicas,entrelasqueseincluyen:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
ADVERTENCIA:Leatodaslasadvertenciasdeseguridadytodaslasinstrucciones.El
incumplimiento de cualquiera de las advertencias e instrucciones indicadas a continuación puede
provocarunadescargaeléctrica,unincendioy/olesionesgraves.
ADVERTENCIA: Algunostiposdepolvodomésticocontienensustanciasquímicas,como
el asbesto y el plomo de las pinturas a base plomo, reconocidas por el Estado de California como
causantesdecáncer,defectosdenacimientouotrosproblemasreproductivos.
ADVERTENCIA:Paradisminuirelriesgodeincendio,descargaeléctricaolesiones:
ADVERTENCIA:Noutilicelaunidadalairelibrenisobresuperficiesmojadas.
• Nopermitaqueseutilicecomojuguete.Debeprestarespecialatencióncuandolosniñoslautilicenoal
utilizarlacercadeellos.
• Utilícelaúnicamentecomosedescribeenestemanual.Utiliceúnicamenteaditamentosrecomendados
por el fabricante.
• Noutilicelaunidadconelcableoelenchufedañados.Sielaparatonofuncionacomocorresponde,se
hacaído,dañado,dejadoalairelibreosumergidoenagua,devuélvaloauncentrodemantenimiento.
• Noarrastrenitransportelaunidadporelcable,noutiliceelcablecomounmango,nocierreunapuerta
sobreelcablenitiredeestecercadebordesoesquinasfilosos.Nopasesobreelcableconelaparato
funcionando. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• Nodesenchufelaunidadtirandodelcable.Paradesenchufarla,sujeteelenchufe,noelcable.
•Nomanipuleelenchufeconlasmanosmojadas.
• Noinserteningúnobjetoenlosorificiosdelaunidad.Nolautilicesialgunodelosorificiosestá
bloqueado,manténgalalibredepolvo,pelusas,pelosycualquiercosaquepuedareducirelflujodeaire.
• Mantengaelcabello,lasropasholgadas,losdedosytodaslaspartesdelcuerpoalejadosdelos
orificiosydelaspiezasenmovimiento.
• Tengamuchocuidadoallimpiarenescaleras.
• Noutilicelaunidadpararecogerlíquidosinflamablesocombustibles,comogasolina,nilautiliceen
áreasenlasqueestassustanciaspuedanestarpresentes.
• Norecojaningunacosaqueestéquemándoseohumeante,comocigarrillos,fósforosocenizascalientes.
• Noutilicelaunidadsinlabolsaparapolvoy/olosfiltrosensulugar.
• Esteaparatoestádiseñadoparausodomésticosolamenteynoparausocomercialoindustrial.
• Peligrodedescargaeléctrica.Paraprotegersecontraelriesgodedescargaeléctrica,nopongala
unidadenaguauotrolíquido.
• Nopermitaqueelcablecuelguesobreelbordedeunamesaomostrador,otoquesuperficies
calientes.Launidaddebecolocarseomontarselejosdefregaderosysuperficiescalientes.
•Enchufelaunidadsoloenuntomacorrienteestándardeautomóvil.
•Desenchufelaunidaddeltomacorrienteantesderealizarunalimpiezaomantenimientoderutina.
• Nomireporlosorificiosdeventilaciónmientraslaunidadestéencendida,yaqueavecesexistela
posibilidaddequepequeñosresiduossalgandisparadospordichosorificios,especialmentedespués
delimpiar/reemplazarlosfiltros,yaquelosresiduosdentrodelaunidadpuedendesplazarse.
ADVERTENCIA: Riesgodeincendio.Noutiliceningúnfusibledelvehículode
capacidadnominalmayorquelarecomendadaporelfabricantedelvehículo.Lacapacidad
nominaldeesteproductoesde10amperiosdeuntomacorrienteparavehículosde12V.
Asegúresedequeelsistemaeléctricodesuvehículopuedaalimentaraesteproductosin
quesequemenlosfusibles.Paradeterminaresto,asegúresedequelacapacidadnominal
delfusibledelvehículoqueprotegeeltomacorrienteseamayorque10amperios.Porlo
general,lainformaciónsobrelacapacidadnominaldelosfusiblesdelvehículose
encuentraenelmanualdeoperacióndelvehículo.Siunfusiblesequemareiteradamente,
nolosigareemplazando.Primerodebeencontrarlacausadelasobrecarga.Nuncarepare
losfusiblesconpapeldealuminiooalambre,yaqueestopuedeocasionardañosgravesen
otraspartesdelcircuitoeléctricooincendios.
Onpeuttrouverl’adresseducentredeservicedelarégiondansencomposantlenuméro
suivant : 1 800 544-6986.
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UTILISATION DOMESTIQUE
Black&Deckergarantitleproduitpourunepériodededeuxanscontretoutvicedematière
oudefabrication.Leproduitdéfectueuxseraréparéouremplacésansfraisenvertude
l’alternativesuivante.
Lepremierchoixnedonnedroitqu’àunéchange;ils’agitderetournerleproduitchezle
détaillantd’oùilprovient(sicelui-ciparticipeauprogrammed’échange).Ilfautalorsretourner
leproduitdansledélaiimpartiparledétaillant(habituellement,entre30et90joursdeladate
d’achat).Ledétaillantpeutexigerunepreuved’achat.Prièredevérifieravecledétaillant
quantàsapolitiquerelativeauxretoursau-delàdesdélaisaccordéspourl’échange.
Lesecondchoixconsisteàretournerleproduit(portpayé)àuncentredeserviceBlack&
Deckeroùilseraréparéouremplacé,ànotregré.Unepreuved’achatpeutêtreexigée.
La
présentegarantienecouvrepaslesaccessoires.Lesmodalitésdelaprésentegarantie
donnentdesdroitslégauxspécifiques.L’utilisateurpeutseprévaloird’autresdroits
selonl’étatoulaprovincequ’ilhabite.Pourobtenirdeplusamplesrenseignements,
communiqueravecledirecteurducentredeserviceBlack&Deckerdelarégion.
Leproduitn’estpasconçupouruneutilisationcommerciale.
Importedby/Importépar
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville(Ontario)K6V5W6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Gracias por elegir Black+Decker!
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto.
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZÓN, POR FAVOR LLAME
(Únicamente para propósitos de México) (55)5326-7100
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
1.Interruptordeslizable
2. Botón de liberación
3. Depósito de polvo
4.Conectorparaencendedordecigarrillos
CONEXIÓN A LA TOMA DE CORRIENTE DEL VEHÍCULO (FIG. B)
nAsegúresedequeelaparatoestéapagado.
n Retire el encendedor de cigarrillos de la toma.
nEnchufeelconector(4)enlatomadelencendedordecigarrillos.
OPERACIÓN DEL APARATO (FIG. C)
nParaencenderelaparato,desliceelinterruptor(1)haciadelante.
nParaapagarlo,desliceelinterruptorhaciaatrás.
n El aparato debe usarse por periodos de hasta 30 minutos sin afectar notablemente la
potenciadeunabateríadeautocargadanormalmenteyenbuenascondiciones.
ADVERTENCIA:Elusoprolongadopuededescargartotalmentelabateríadelcoche.
n Noenciendaelmotordelvehículoduranteelusodelaaspiradora.Estopuedeacortar
suvidaútil.
nEsteaparatoestádiseñadoúnicamenteparausodomésticoynoparausocomercialo
industrial.
ACCESORIOS (FIG. D Y E)
El aparato viene con los siguientes accesorios:
n Uncepilloduro(5)paratapicería.
nUnesquinero(6)paraespaciosconfinados.
Losaccesoriospuedenguardarseenlapartetraseradelaparato.
Para colocar un accesorio, proceda como sigue:
n Tome los accesorios del aparato.
n Inserte el accesorio apropiado en el frente del aparato.
SOLUCIÓN A PROBLEMAS FRECUENTES
Si el producto no funciona, siga las instrucciones enumeradas a continuación. Si esto
nosolucionaelproblema,porfavorcomuníqueseconelagentedeserviciodeBlack&
Decker de su localidad.
n Asegúresedequeelconector(40estéenchufadocorrectamenteenlatomadel
encendedor de cigarrillos.
n Asegúresequeelsistemadebateríadesuvehículoseade12vcontierranegativa.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: limpie los filtros con regularidad.
Limpieza del depósito de polvo y los filtros (fig. F, G, H y I)
Elfiltropuedeserreutilizadoydeberíaserlimpiadoenformaregular.
nOprimaelbotóndeliberación(2)yretireeldepósitodepolvo(3)(fig.F).
nEliminetodoelpolvodeldepósito(fig.G)
nGireelfiltro(7)enladireccióndelasmanillasdelrelojpararetirarlo(fig.H).
nCepilleelfiltroparalimpiarlodepolvoqueestésuelto.
nLaveelfiltroenaguatibiayjabonosa(fig.I).Tambiénpuedelavareldepósitosiesnecesario.
nVerifiquequeeldepósitoyelfiltroesténsecos.
nVuelvaaponerelfiltro(7)enelaparatoygíreloendireccióncontrariaalasmanillas
del reloj hasta que quede bien puesto.
nInstaleeldepósitoparapolvoenelaparato.Asegúresedequeeldepósitodepolvo
asiente en su sitio.
¡Importante!Larecoleccióndepolvoóptimasóloselograráconfiltroslimpiosyeldepósi-
todepolvovacío.Sielpolvocomienzaasalirsedelaparatodespuésdeapagarlo,esto
indicaqueeldepósitodepolvoestállenoyhayquevaciarlo.
ADVERTENCIA: •Nuncautiliceelaparatosinlosfiltros.
•Nuncasumerjaelaparatoenagua.(fig. J)
Cambio de los filtros (fig. F y H)
Elfiltrodeberíareemplazarsecada6a9mesesysiemprequesehayandesgastadoo
dañado.LosfiltrosderepuestoestánasudisposiciónconsudistribuidorBlack&Decker
(cat.No.VF48).
nOprimaelbotóndeliberación(2)yretireeldepósitodepolvo(3)(Fig.F).
nGireelfiltro(7)enladireccióndelasmanillasdelrelojpararetirarlo(fig.H).
nPongaelnuevofiltro(7)dentrodelaparatoygíreloendireccióncontrariaalasmanillas
del reloj hasta que quede bien puesto.
nColoquedenuevoeldepósitodepolvonelaparato.Asegúresedequeeldepósitoasi-
ente en posición.
Mantenimiento
Utiliceúnicamentejabónsuaveyuntrapohúmedoparalimpiarlaaspiradora.Nuncaper-
mitaqueseintroduzcanlíquidosenella;nuncasumerjaningunapartedelaaspiradoraen
unlíquido.
NOTA:Asegúresequelaaspiradoraestécompletamentesecaantesdeusarla.
IMPORTANTE:ParagarantizarlaSEGURIDADylaCONFIABILIDADdelproducto,las
reparaciones,elmantenimientoylosajustes(diferentesalosmencionadosenesteman-
ual)deberánllevarseacaboencentrosdeservicioautorizadouotrasorganizacionesde
serviciocalificado,quesiempreutilicenrefaccionesidénticas.
INFORMACION DE SERVICIO
Black&Deckerofreceunaredcompletadecentrosdeserviciopropiedaddelacompañía
yfranquiciadosatravésdetodaNorteamérica.TodosloscentrosdeservicioBlack&
Deckercuentanconpersonalcapacitadoparaproporcionarelservicioaherramientasmás
eficiente y confiable.
Siemprequenecesiteconsejotécnico,reparacionesopartesderepuestogenuinas,
comuníqueseconelcentroBlack&Deckermáscercanoausted.
Paraencontrarsucentrodeserviciolocal,llameal:(55) 5326-7100
GARANTIA COMPLETA PARA USO DOMESTICO POR DOS ANOS
Black&Decker(U.S.)garantizaesteproductopordosañoscompletoscontracualquier
fallaoriginadapormaterialesomanodeobradefectuosos.Elproductodefectuososerá
reemplazadooreparadosincargoalgunoencualquieradelassiguientesdosmaneras:
Laprimera,queresultaúnicamenteencambios,esregresarelproductoalvendedoral
quesecompró(enlasuposiciónqueesundistribuidorparticipante).Lasdevoluciones
deberánhacersedentrodeltiempoestipuladoporlapolíticadecambiosdeldistribuidor
(usualmentede30a90díasdespuésdelaventa).Sepuederequerirpruebadecompra.
Porfavorverifiqueconelvendedorlaspolíticasespecíficasdedevoluciónrelacionadasa
las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios.
Lasegundaopciónesllevaroenviarelproducto(conportepagado)aloscentrosde
servicioBlack&Deckerpropiosoautorizados,paraquelareparemosoreemplacemosa
nuestra opción. Se puede requerir prueba de compra.
Estagarantíanoseaplicaalosaccesorios.Estagarantíaleotorgaderechoslegales
específicosyustedpuedetenerotrosquevaríendeestadoaestado.Sitienepreguntas,
comuníqueseconelgerentedelCentrodeServicioBlack&Deckermáscercanoausted.
Características del producto (Fig. A)
Cómo usar
IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F.
(55) 5326-7100
CULIACAN, SIN
Av.NicolásBravo#1063Sur
(667)7124211
Col. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av.LaPaz#1779
(33)38256978
Col.AmericanaSectorJuarez
MEXICO, D.F.
EjeCentralLázaroCardenas
No.18
(55)55889377
LocalD,Col.Obrera
MERIDA, YUC
Calle63#459-A
(999)9285038
Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero
No.831
(81)83752313
Col. Centro
PUEBLA, PUE
17Norte#205
(222)2463714
Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av.Madero139Pte.
(442)2141660
Col. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av.Universidad1525
(444)8142383
Col.SanLuis
TORREON, COAH
Blvd.Independencia,96Pte.
(871)7165265
Col. Centro
VERACRUZ, VER
ProlongaciónDíazMirón#4280
(229)9217016
Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución516-A
(993)3125111
Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio más cercano:

Transcripción de documentos

On peut trouver l’adresse du centre de service de la région dans en composant le numéro suivant : 1 800 544-6986. Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre tout vice de matière ou de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais en vertu de l’alternative suivante. Le premier choix ne donne droit qu’à un échange; il s’agit de retourner le produit chez le détaillant d’où il provient (si celui-ci participe au programme d’échange). Il faut alors retourner le produit dans le délai imparti par le détaillant (habituellement, entre 30 et 90 jours de la date d’achat). Le détaillant peut exiger une preuve d’achat. Prière de vérifier avec le détaillant quant à sa politique relative aux retours au-delà des délais accordés pour l’échange. Le second choix consiste à retourner le produit (port payé) à un centre de service Black & Decker où il sera réparé ou remplacé, à notre gré. Une preuve d’achat peut être exigée. La présente garantie ne couvre pas les accessoires. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la région. Le produit n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 Gracias por elegir Black+Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZÓN, POR FAVOR LLAME (Únicamente para propósitos de México) (55)5326-7100 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse algunas precauciones básicas, entre las que se incluyen: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de cualquiera de las advertencias e instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. ADVERTENCIA: Algunos tipos de polvo doméstico contienen sustancias químicas, como el asbesto y el plomo de las pinturas a base plomo, reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: ADVERTENCIA: No utilice la unidad al aire libre ni sobre superficies mojadas. • No permita que se utilice como juguete. Debe prestar especial atención cuando los niños la utilicen o al utilizarla cerca de ellos. • Utilícela únicamente como se describe en este manual. Utilice únicamente aditamentos recomendados por el fabricante. • No utilice la unidad con el cable o el enchufe dañados. Si el aparato no funciona como corresponde, se ha caído, dañado, dejado al aire libre o sumergido en agua, devuélvalo a un centro de mantenimiento. • No arrastre ni transporte la unidad por el cable, no utilice el cable como un mango, no cierre una puerta sobre el cable ni tire de este cerca de bordes o esquinas filosos. No pase sobre el cable con el aparato funcionando. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. • No desenchufe la unidad tirando del cable. Para desenchufarla, sujete el enchufe, no el cable. • No manipule el enchufe con las manos mojadas. • No inserte ningún objeto en los orificios de la unidad. No la utilice si alguno de los orificios está bloqueado, manténgala libre de polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. • Mantenga el cabello, las ropas holgadas, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de los orificios y de las piezas en movimiento. • Tenga mucho cuidado al limpiar en escaleras. • No utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni la utilice en áreas en las que estas sustancias puedan estar presentes. • No recoja ninguna cosa que esté quemándose o humeante, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • No utilice la unidad sin la bolsa para polvo y/o los filtros en su lugar. • Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente y no para uso comercial o industrial. • Peligro de descarga eléctrica. Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no ponga la unidad en agua u otro líquido. • No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador, o toque superficies calientes. La unidad debe colocarse o montarse lejos de fregaderos y superficies calientes. • Enchufe la unidad solo en un tomacorriente estándar de automóvil. • Desenchufe la unidad del tomacorriente antes de realizar una limpieza o mantenimiento de rutina. • No mire por los orificios de ventilación mientras la unidad esté encendida, ya que a veces existe la posibilidad de que pequeños residuos salgan disparados por dichos orificios, especialmente después de limpiar/reemplazar los filtros, ya que los residuos dentro de la unidad pueden desplazarse. Para colocar un accesorio, proceda como sigue: n Tome los accesorios del aparato. n Inserte el accesorio apropiado en el frente del aparato. SOLUCIÓN A PROBLEMAS FRECUENTES Si el producto no funciona, siga las instrucciones enumeradas a continuación. Si esto no soluciona el problema, por favor comuníquese con el agente de servicio de Black & Decker de su localidad. n Asegúrese de que el conector (40 esté enchufado correctamente en la toma del encendedor de cigarrillos. n Asegúrese que el sistema de batería de su vehículo sea de 12v con tierra negativa. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: limpie los filtros con regularidad. Limpieza del depósito de polvo y los filtros (fig. F, G, H y I) El filtro puede ser reutilizado y debería ser limpiado en forma regular. n Oprima el botón de liberación (2) y retire el depósito de polvo (3) (fig. F). n Elimine todo el polvo del depósito (fig. G) n Gire el filtro (7) en la dirección de las manillas del reloj para retirarlo (fig. H). n Cepille el filtro para limpiarlo de polvo que esté suelto. n Lave el filtro en agua tibia y jabonosa (fig. I). También puede lavar el depósito si es necesario. n Verifique que el depósito y el filtro estén secos. n Vuelva a poner el filtro (7) en el aparato y gírelo en dirección contraria a las manillas del reloj hasta que quede bien puesto. n Instale el depósito para polvo en el aparato. Asegúrese de que el depósito de polvo asiente en su sitio. ¡Importante! La recolección de polvo óptima sólo se logrará con filtros limpios y el depósito de polvo vacío. Si el polvo comienza a salirse del aparato después de apagarlo, esto indica queel depósito de polvo está lleno y hay que vaciarlo. ADVERTENCIA: • Nunca utilice el aparato sin los filtros.    • Nunca sumerja el aparato en agua. (fig. J) Cambio de los filtros (fig. F y H) El filtro debería reemplazarse cada 6 a 9 meses y siempre que se hayan desgastado o dañado. Los filtros de repuesto están a su disposición con su distribuidor Black & Decker (cat. No. VF48). n Oprima el botón de liberación (2) y retire el depósito de polvo (3) (Fig. F). n Gire el filtro (7) en la dirección de las manillas del reloj para retirarlo (fig. H). n Ponga el nuevo filtro (7) dentro del aparato y gírelo en dirección contraria a las manillas del reloj hasta que quede bien puesto. n Coloque de nuevo el depósito de polvo n el aparato. Asegúrese de que el depósito asiente en posición. Mantenimiento Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la aspiradora. Nunca permita que se introduzcan líquidos en ella; nunca sumerja ninguna parte de la aspiradora en un líquido. NOTA: Asegúrese que la aspiradora esté completamente seca antes de usarla. IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (diferentes a los mencionados en este manual) deberán llevarse a cabo en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado, que siempre utilicen refacciones idénticas. INFORMACION DE SERVICIO Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable. Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted. Para encontrar su centro de servicio local, llame al: (55) 5326-7100 GARANTIA COMPLETA PARA USO DOMESTICO POR DOS ANOS Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras: La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se puede requerir prueba de compra. Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros que varíen de estado a estado. Si tiene preguntas, comuníquese con el gerente del Centro de Servicio Black & Decker más cercano a usted. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No utilice ningún fusible del vehículo de capacidad nominal mayor que la recomendada por el fabricante del vehículo. La capacidad nominal de este producto es de 10 amperios de un tomacorriente para vehículos de 12 V. Asegúrese de que el sistema eléctrico de su vehículo pueda alimentar a este producto sin que se quemen los fusibles. Para determinar esto, asegúrese de que la capacidad nominal del fusible del vehículo que protege el tomacorriente sea mayor que 10 amperios. Por lo general, la información sobre la capacidad nominal de los fusibles del vehículo se encuentra en el manual de operación del vehículo. Si un fusible se quema reiteradamente, no lo siga reemplazando. Primero debe encontrar la causa de la sobrecarga. Nunca repare los fusibles con papel de aluminio o alambre, ya que esto puede ocasionar daños graves en otras partes del circuito eléctrico o incendios. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Características del producto (Fig. A) 1. Interruptor deslizable 2. Botón de liberación 3. Depósito de polvo 4. Conector para encendedor de cigarrillos Cómo usar CONEXIÓN A LA TOMA DE CORRIENTE DEL VEHÍCULO (FIG. B) n Asegúrese de que el aparato esté apagado. n  Retire el encendedor de cigarrillos de la toma. n Enchufe el conector (4) en la toma del encendedor de cigarrillos. OPERACIÓN DEL APARATO (FIG. C) n Para encender el aparato, deslice el interruptor (1) hacia delante. n Para apagarlo, deslice el interruptor hacia atrás. n El aparato debe usarse por periodos de hasta 30 minutos sin afectar notablemente la potencia de una batería de auto cargada normalmente y en buenas condiciones. ADVERTENCIA: El uso prolongado puede descargar totalmente la batería del coche. n No encienda el motor del vehículo durante el uso de la aspiradora. Esto puede acortar su vida útil. n Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico y no para uso comercial o industrial. ACCESORIOS (FIG. D Y E) El aparato viene con los siguientes accesorios: n  Un cepillo duro (5) para tapicería. n Un esquinero (6) para espacios confinados. Los accesorios pueden guardarse en la parte trasera del aparato. Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SIN Av. Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 11 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F. Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.831 (81) 8375 2313 Col. Centro PUEBLA, PUE 17 Norte #205 (222) 246 3714 Col. Centro QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte. (442) 214 1660 Col. Centro SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 (444) 814 2383 Col. San Luis TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. (871) 716 5265 Col. Centro VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 (229)921 7016 Col. Remes VILLAHERMOSA, TAB Constitución 516-A (993) 312 5111 Col. Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100 IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. de c.v. bosques de CIDROS ACCESO radiatas no. 42 bosques de las lomas, 05120 mexico, d.f. (55) 5326-7100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Black & Decker Dustbuster AV1500 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para