Black and Decker BDH1200NVAV Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El Black and Decker BDH1200NVAV es una aspiradora para auto de mano, con un potente motor de 12 voltios que aspira polvo, residuos y líquidos. Tiene un diseño compacto y ligero, con un depósito de polvo extraíble y fácil de vaciar. Viene con dos accesorios: un cepillo para tapicería y una boquilla estrecha para espacios reducidos.

El Black and Decker BDH1200NVAV es una aspiradora para auto de mano, con un potente motor de 12 voltios que aspira polvo, residuos y líquidos. Tiene un diseño compacto y ligero, con un depósito de polvo extraíble y fácil de vaciar. Viene con dos accesorios: un cepillo para tapicería y una boquilla estrecha para espacios reducidos.

Cuando se usen aparatos eléctricos, deben tomarse ciertas precauciones básicas de
seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
POR FAVOR LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos, incluyendo
plomo, que en el Estado de California se consideran como causantes de cáncer y defectos
congénitos u otros daños reproductivos. Lave sus manos después de manejarlo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico y (o) lesiones:
Este manual describe el uso designado. El empleo de cualquier accesorio o dispositivo, o el
desempeño de cualquier operación con este aparato diferentes a aquéllas recomendadas
por este manual de instrucciones pueden presentar riesgos de lesiones personales.
Se requiere supervisión cercana cuando este aparato es utilizado por niños, o cerca de
ellos. No permita que se emplee como juguete.
Conserve a niños y animales a distancia segura cuando utilice este aparato.
Nunca tire del cable para desconectar la clavija de la toma del encendedor de cigarrillos.
Conserve el cable alejado de calor, aceite y cantos afilados.
Tenga cuidado de no machucar el cable con las puertas, ventanas o manijas del vehículo.
No utilice la aspiradora para automóviles para recolectar líquidos, sustancias tóxicas,
líquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni la utilice en áreas en las que estas
sustancias puedan estar presentes.
No se opere en presencia de vapores o líquidos explosivos y(o) inflamables.
No opere ningún aparato con el cable dañados o después de que haya fallado, se hay dejado
a la intemperie, haya caído al agua o se haya dañado en cualquier otra
manera. Lleve el aparato a cualquier estación de servicio autorizado.
Conserve el cabello, ropas suelta y todas las demás partes del cuerpo lejos de aberturas y
piezas móviles.
No inserte los accesorios cuando la unidad esté en funcionamiento.
No ponga ningún objeto en las aberturas de la unidad. No se use con ninguna abertura
bloqueada; consérvelas libres de polvo, pelusas, cabellos y cualquier otra cosa que
reduzca el flujo de aire.
No opere la unidad sin tener un filtro en su sitio. Reemplace inmediatamente un filtro dañado.
No aspire materiales quemándose o humeando, como colillas de cigarro, cerillos o cenizas calientes.
No se use sobre superficies calientes, ni cerca de ellas.
Cuando no se use, el aparato debe guardarse en un lugar seco. Los niños no deben tener
acceso a los aparatos guardados.
Antes de usarlo, revise el aparato en busca de piezas dañadas o defectuosas. Verifique
que no haya partes rotas, daños en los interruptores y cualesquiera otras condiciones que
pudiesen afectar su operación.
Haga reparar o cambiar las piezas defectuosa en una estación de servicio autorizado.
Revise el cable regularmente en busca de daños. Cámbielo si está dañado o defectuoso.
Nunca intente quitar o cambiar cualquier parte diferente a las especificadas en este manual.
Este aparato está diseñado para usarse para usarse con los vehículos con batería de 12 V
con tierra negativa.
A fin de reducir el riesgo de daños en el conector del encendedor de cigarrillos y en el cable, tire del
conector del encendedor de cigarrillos en vez del cable al desconectar el cargador.
Asegúrese de que el cable esté ubicado de forma que no lo pise o tropiece con él, o que
de otra manera se lo someta a daños o presión.
No ponga en funcionamiento el aparato con el cable o el conector del encendedor de
cigarrillos dañados (reemplácelo de inmediato).
A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el aparato antes de intentar realizarle
una limpieza o servicio de mantenimiento. Apagar los controles no reducirá este riesgo.
No descuide el aparato cuando está enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando
no esté en uso y antes de realizarle un servicio de mantenimiento.
No lo utilice en superficies mojadas. no exponer a la lluvia. Almacenar bajo techo.
No tire del cable, levante el aparato por el cable, use el cable como un mango, cierre la puerta si el
cable está en el umbral, o tire del cable en torno a bordes o esquinas afilados. No pase el aparato
por encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
No desenchufe tirando del cable. Para desenchufar, agarre el enchufe, no el cable.
Apague todos los controles antes de desenchufarlo.
ADVERTENCIA: no utilice el aparato con sistemas de tierra
positiva o con voltajes diferentes.
El encendedor de cigarrillos puede no estar activo cuando el interruptor de encendido del
vehículo esté en posición de apagado y (o) la llave esté fuera. Si tiene duda, consulte el
manual del propietario de su vehículo.
BLACK+DECKER a reçu la formation voulue pour assurer l’entretien efficace et fiable des outils
électriques.
Pour obtenir des renseignements d’ordre technique, des conseils relatifs aux réparations
ou des pièces de rechange d’origine, communiquer avec le centre de service
BLACK+DECKER de la région.
On peut trouver l’adresse du centre de service de la région dans en composant le numéro
suivant : 1 800 544-6986.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt de défauts de matériau et de fabrication
pendant deux(2) ans à partir de la date d’achat, à condition que le produit soit utilisé en milieu
domestique. La présente garantie limitée ne couvre pas les défaillances provoquées par un abus,
un dommage accidentel ou des réparations ou tentatives de réparations effectuées par toute autre
personne que le personnel de Black+Decker et de ses centres de réparation agréés. Un produit
défectueux qui remplit les conditions stipulées par la présente garantie sera remplacé ou réparé sans
frais d’une des deux façons suivantes : La première façon consiste en un échange chez le détaillant
où le produit a été acheté (à la condition que le magasin soit un détaillant participant).Tout retour
doit se faire durant la période correspondant à la politique d’échange du détaillant. Une preuve
d’achat peut être requise. Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au sujet des délais
impartis pour les retours ou les échanges. La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit
(en port payé) à un centre de réparation agréé ou à un centre de réparation Black+Decker pour
faire réparer ou échanger le produit, à la discrétion de Black+Decker. Une preuve d’achat peut être
requise. Les centres de réparation de Black+Decker et les centres de réparation ou en ligne sur www.
blackanddecker.com. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie accorde des
droits légaux propres au propriétaire de l’outil. Ce dernier pourrait avoir d’autres droits selon l’État ou
la province qu’il habite. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation
Black+Decker le plus près. Ce produit n’est pas destiné à un usage
commercial. L’usage
commercial de ce produit annule par conséquent cette garantie. Toutes autres garanties,
expresses ou implicites, sont déclinées par la présente.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Gracias por elegir Black+Decker!
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto.
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZÓN, POR FAVOR LLAME
(Únicamente para propósitos de México) (55)5326-7100
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
1. Interruptor deslizable 5. Herramienta Pincel
2. Botón de liberación 6. Herramienta para hendiduras
3. Depósito de polvo 7. Filtro
4. Conector para encendedor de cigarrillos
CONEXIÓN A LA TOMA DE CORRIENTE DEL VEHÍCULO (FIG. B)
n Asegúrese de que el aparato esté apagado.
n Retire el encendedor de cigarrillos de la toma.
n Enchufe el conector (4) en la toma del encendedor de cigarrillos.
OPERACIÓN DEL APARATO (FIG. C)
n Para encender el aparato, deslice el interruptor (1) hacia delante.
n Para apagarlo, deslice el interruptor hacia atrás.
n El aparato debe usarse por periodos de hasta 30 minutos sin afectar notablemente la
potencia de una batería de auto cargada normalmente y en buenas condiciones.
ADVERTENCIA: El uso prolongado puede descargar totalmente la batería del coche.
n No encienda el motor del vehículo durante el uso de la aspiradora. Esto puede acortar
su vida útil.
n
Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico y no para uso comercial o industrial.
ACCESORIOS (FIG. D)
El aparato viene con los siguientes accesorios:
n Un cepillo duro (5) para tapicería.
n Un esquinero (6) para espacios confinados.
Para colocar un accesorio, proceda como sigue:
n Tome los accesorios del aparato.
n Inserte el accesorio apropiado en el frente del aparato.
SOLUCIÓN A PROBLEMAS FRECUENTES
Si el producto no funciona, siga las instrucciones enumeradas a continuación. Si
esto no soluciona el problema, por favor comuníquese con el agente de servicio de
BLACK+DECKER de su localidad.
n Asegúrese de que el conector (40 esté enchufado correctamente en la toma del
encendedor de cigarrillos.
n Asegúrese que el sistema de batería de su vehículo sea de 12v con tierra negativa.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: limpie los filtros con regularidad.
Limpieza del depósito de polvo y los filtros (fig. E, F, G, H y I)
El filtro puede ser reutilizado y debería ser limpiado en forma regular.
n Oprima el botón de liberación (2) y retire el depósito de polvo (3) (fig. E).
n Elimine todo el polvo del depósito (fig. F)
nRetire el filtro (7) de la dustbowl tirando hacia afuera. (fig. G).
nRetire el prefiltro del filtro girando en sentido horario. (fig. H)
n Cepille el filtro para limpiarlo de polvo que esté suelto.
n Lave el filtro en agua tibia y jabonosa (fig. I). También puede lavar el depósito si es necesario.
n Verifique que el depósito y el filtro estén secos.
n Vuelva a colocar el filtro previo a la fitlter (7) girando hacia la izquierda hasta que
encaje en su lugar.
n Vuelva a colocar el filtro (7) en la desertización.
n Vuelva a poner el filtro (7) en el aparato y gírelo en dirección contraria a las manillas
del reloj hasta que quede bien puesto.
n Instale el depósito para polvo en el aparato. Asegúrese de que el depósito de polvo
asiente en su sitio.
¡Importante! La recolección de polvo óptima sólo se logrará con filtros limpios y el
depósito de polvo vacío. Si el polvo comienza a salirse del aparato después de
apagarlo, esto indica queel depósito de polvo está lleno y hay que vaciarlo.
ADVERTENCIA: Nunca utilice el aparato sin los filtros.
Nunca sumerja el aparato en agua. (fig. J)
Cambio de los filtros (fig. F y H)
El filtro debería reemplazarse cada 6 a 9 meses y siempre que se hayan desgastado o
dañado. Los filtros de repuesto están a su disposición con su distribuidor
BLACK+DECKER (cat. No. VF48).
n Oprima el botón de liberación (2) y retire el depósito de polvo (3) (Fig. E).
nRetire el filtro (7) de la dustbowl tirando hacia afuera. (fig. G).
nRetire el prefiltro del filtro girando en sentido horario. (fig. H)
n Ponga el nuevo filtro (7) dentro del aparato y gírelo en dirección contraria a las manil-
las del reloj hasta que quede bien puesto.
n Vuelva a colocar el filtro (7) en la desertización.
n Coloque de nuevo el depósito de polvo n el aparato. Asegúrese de que el depósito
asiente en posición.
Mantenimiento
Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la aspiradora. Nunca per-
mita que se introduzcan líquidos en ella; nunca sumerja ninguna parte de la aspiradora en
un líquido.
NOTA: Asegúrese que la aspiradora esté completamente seca antes de usarla.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (diferentes a los mencionados en este man-
ual) deberán llevarse a cabo en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de
servicio calificado, que siempre utilicen refacciones idénticas.
INFORMACION DE SERVICIO
BLACK+DECKER ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la
compañía y franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio
BLACK+DECKER cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a
herramientas más eficiente y confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas,
comuníquese con el centro BLACK+DECKER más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, llame al: (55) 5326-7100
Características del producto (Fig. A)
Cómo usar
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona
con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos
que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita,
provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si
no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se
evita, provocará lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una
situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
Úsese únicamente como se describe en este manual. Utilice únicamente los dispositivos
recomendados por el fabricante.
No utilice el aparato cerca del agua. No sumerja el aparato en agua.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No utilice ningún fusible
del vehículo de capacidad nominal mayor que la recomendada por el fabricante del
vehículo. La capacidad nominal de este producto es de 10 amperios de un tomacorriente
para vehículos de 12 V. Asegúrese de que el sistema eléctrico de su vehículo pueda
alimentar a este producto sin que se quemen los fusibles. Para determinar esto, asegúrese
de que la capacidad nominal del fusible del vehículo que protege el tomacorriente sea
mayor que 10 amperios. Por lo general, la información sobre la capacidad nominal de los
fusibles del vehículo se encuentra en el manual de operación del vehículo. Si un fusible se
quema reiteradamente, no lo siga reemplazando. Primero debe encontrar la causa de la
sobrecarga. Nunca repare los fusibles con papel de aluminio o alambre, ya que esto
puede ocasionar daños graves en otras partes del circuito eléctrico o incendios.
Importador: Black & Decker S.A. de .C.V
Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42
3ra.Seccion de Bosques de las lomas
C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11
Col. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Col. Americana Sector Juarez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cardenas
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A
(999) 928 5038
Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero
No.831
(81) 8375 2313
Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205
(222) 246 3714
Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Col. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280
(229)921 7016
Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio más cercano:
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de material o mano de
obra durante un período de dos (2) años desde la fecha de compra, siempre y cuando el producto se
utilice en un entorno doméstico. Esta garantía limitada no cubre contra fallas debidas a mal uso, daño
accidental o cuando se han realizado o intentado reparaciones por parte de cualquier otra persona
ajena a Black+Decker y sus centros de mantenimiento autorizados. Un producto defectuoso que
cumple con las condiciones de la garantía establecidas en el presente documento será remplazado
o reparado sin costo de una dos maneras: La primera, que únicamente dará lugar a intercambios,
consiste en devolver el producto al comerciante minorista donde fue comprado (siempre y cuando
la tienda sea un comerciante minorista participante). Las devoluciones deben realizarse dentro del
período establecido en la política para intercambios del comerciante minorista. Es posible que se
requiera el comprobante de compra. Consulte al comerciante minorista sobre su política específica
de devoluciones con respecto a los límites de tiempo para devoluciones o intercambios. La segunda
opción es llevar o enviar (pagado por adelantado) el producto a un centro de mantenimiento de
propiedad o con autorización de Black+Decker para su reparación o remplazo a discreción de
Black+Decker. Es posible que se requiera un comprobante de compra. Los centros de mantenimiento
de propiedad o con autorización de Black+Decker en línea en www.blackanddecker.com. Esta
garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es
posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro. En caso de que tenga alguna
pregunta, comuníquese con el gerente del centro de mantenimiento de Black+Decker más cercano
a usted. Este producto no está diseñado para uso comercial y, en consecuencia, dicho uso
comercial de este producto anulará la garantía. Por medio del presente documento, se declina la
responsabilidad de todas las demás garantías, explícitas o implícitas.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a productos vendidos en América Latina. Para los
productos que se venden en América Latina, consulte la información de garantía específica del
país contenida en el empaque, llame a la compañía local o visite el sitio web para obtener dicha
información.

Transcripción de documentos

BLACK+DECKER a reçu la formation voulue pour assurer l’entretien efficace et fiable des outils électriques. Pour obtenir des renseignements d’ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou des pièces de rechange d’origine, communiquer avec le centre de service BLACK+DECKER de la région. On peut trouver l’adresse du centre de service de la région dans en composant le numéro suivant : 1 800 544-6986. GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant deux(2) ans à partir de la date d’achat, à condition que le produit soit utilisé en milieu domestique. La présente garantie limitée ne couvre pas les défaillances provoquées par un abus, un dommage accidentel ou des réparations ou tentatives de réparations effectuées par toute autre personne que le personnel de Black+Decker et de ses centres de réparation agréés. Un produit défectueux qui remplit les conditions stipulées par la présente garantie sera remplacé ou réparé sans frais d’une des deux façons suivantes : La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté (à la condition que le magasin soit un détaillant participant).Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d’échange du détaillant. Une preuve d’achat peut être requise. Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au sujet des délais impartis pour les retours ou les échanges. La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (en port payé) à un centre de réparation agréé ou à un centre de réparation Black+Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à la discrétion de Black+Decker. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres de réparation de Black+Decker et les centres de réparation ou en ligne sur www. blackanddecker.com. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie accorde des droits légaux propres au propriétaire de l’outil. Ce dernier pourrait avoir d’autres droits selon l’État ou la province qu’il habite. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black+Decker le plus près. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. L’usage commercial de ce produit annule par conséquent cette garantie. Toutes autres garanties, expresses ou implicites, sont déclinées par la présente. Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 Gracias por elegir Black+Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZÓN, POR FAVOR LLAME (Únicamente para propósitos de México) (55)5326-7100 PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad. indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usen aparatos eléctricos, deben tomarse ciertas precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: POR FAVOR LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos, incluyendo plomo, que en el Estado de California se consideran como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos. Lave sus manos después de manejarlo. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y (o) lesiones: • Este manual describe el uso designado. El empleo de cualquier accesorio o dispositivo, o el desempeño de cualquier operación con este aparato diferentes a aquéllas recomendadas por este manual de instrucciones pueden presentar riesgos de lesiones personales. • Se requiere supervisión cercana cuando este aparato es utilizado por niños, o cerca de ellos. No permita que se emplee como juguete. • Conserve a niños y animales a distancia segura cuando utilice este aparato. • Nunca tire del cable para desconectar la clavija de la toma del encendedor de cigarrillos. Conserve el cable alejado de calor, aceite y cantos afilados. • Tenga cuidado de no machucar el cable con las puertas, ventanas o manijas del vehículo. • No utilice la aspiradora para automóviles para recolectar líquidos, sustancias tóxicas, líquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni la utilice en áreas en las que estas sustancias puedan estar presentes. • No se opere en presencia de vapores o líquidos explosivos y(o) inflamables. • No opere ningún aparato con el cable dañados o después de que haya fallado, se hay dejado a la intemperie, haya caído al agua o se haya dañado en cualquier otra manera. Lleve el aparato a cualquier estación de servicio autorizado. • Conserve el cabello, ropas suelta y todas las demás partes del cuerpo lejos de aberturas y piezas móviles. • No inserte los accesorios cuando la unidad esté en funcionamiento. • No ponga ningún objeto en las aberturas de la unidad. No se use con ninguna abertura bloqueada; consérvelas libres de polvo, pelusas, cabellos y cualquier otra cosa que reduzca el flujo de aire. • No opere la unidad sin tener un filtro en su sitio. Reemplace inmediatamente un filtro dañado. • No aspire materiales quemándose o humeando, como colillas de cigarro, cerillos o cenizas calientes. • No se use sobre superficies calientes, ni cerca de ellas. • Cuando no se use, el aparato debe guardarse en un lugar seco. Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados. • Antes de usarlo, revise el aparato en busca de piezas dañadas o defectuosas. Verifique que no haya partes rotas, daños en los interruptores y cualesquiera otras condiciones que pudiesen afectar su operación. • Haga reparar o cambiar las piezas defectuosa en una estación de servicio autorizado. • Revise el cable regularmente en busca de daños. Cámbielo si está dañado o defectuoso. • Nunca intente quitar o cambiar cualquier parte diferente a las especificadas en este manual. • Este aparato está diseñado para usarse para usarse con los vehículos con batería de 12 V con tierra negativa. • A fin de reducir el riesgo de daños en el conector del encendedor de cigarrillos y en el cable, tire del conector del encendedor de cigarrillos en vez del cable al desconectar el cargador. • Asegúrese de que el cable esté ubicado de forma que no lo pise o tropiece con él, o que de otra manera se lo someta a daños o presión. • No ponga en funcionamiento el aparato con el cable o el conector del encendedor de cigarrillos dañados (reemplácelo de inmediato). • A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el aparato antes de intentar realizarle una limpieza o servicio de mantenimiento. Apagar los controles no reducirá este riesgo. • No descuide el aparato cuando está enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de realizarle un servicio de mantenimiento. • No lo utilice en superficies mojadas. no exponer a la lluvia. Almacenar bajo techo. • No tire del cable, levante el aparato por el cable, use el cable como un mango, cierre la puerta si el cable está en el umbral, o tire del cable en torno a bordes o esquinas afilados. No pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. • No desenchufe tirando del cable. Para desenchufar, agarre el enchufe, no el cable. • Apague todos los controles antes de desenchufarlo. ADVERTENCIA: no utilice el aparato con sistemas de tierra positiva o con voltajes diferentes. • El encendedor de cigarrillos puede no estar activo cuando el interruptor de encendido del vehículo esté en posición de apagado y (o) la llave esté fuera. Si tiene duda, consulte el manual del propietario de su vehículo. • Úsese únicamente como se describe en este manual. Utilice únicamente los dispositivos recomendados por el fabricante. • No utilice el aparato cerca del agua. No sumerja el aparato en agua. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No utilice ningún fusible del vehículo de capacidad nominal mayor que la recomendada por el fabricante del vehículo. La capacidad nominal de este producto es de 10 amperios de un tomacorriente para vehículos de 12 V. Asegúrese de que el sistema eléctrico de su vehículo pueda alimentar a este producto sin que se quemen los fusibles. Para determinar esto, asegúrese de que la capacidad nominal del fusible del vehículo que protege el tomacorriente sea mayor que 10 amperios. Por lo general, la información sobre la capacidad nominal de los fusibles del vehículo se encuentra en el manual de operación del vehículo. Si un fusible se quema reiteradamente, no lo siga reemplazando. Primero debe encontrar la causa de la sobrecarga. Nunca repare los fusibles con papel de aluminio o alambre, ya que esto puede ocasionar daños graves en otras partes del circuito eléctrico o incendios. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Características del producto (Fig. A) 1. 2. 3. 4. Interruptor deslizable 5. Herramienta Pincel Botón de liberación 6. Herramienta para hendiduras Depósito de polvo 7. Filtro Conector para encendedor de cigarrillos Cómo usar CONEXIÓN A LA TOMA DE CORRIENTE DEL VEHÍCULO (FIG. B) n Asegúrese de que el aparato esté apagado. n Retire el encendedor de cigarrillos de la toma. n Enchufe el conector (4) en la toma del encendedor de cigarrillos. OPERACIÓN DEL APARATO (FIG. C) n Para encender el aparato, deslice el interruptor (1) hacia delante. n Para apagarlo, deslice el interruptor hacia atrás. n El aparato debe usarse por periodos de hasta 30 minutos sin afectar notablemente la potencia de una batería de auto cargada normalmente y en buenas condiciones. ADVERTENCIA: El uso prolongado puede descargar totalmente la batería del coche. n No encienda el motor del vehículo durante el uso de la aspiradora. Esto puede acortar su vida útil. n Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico y no para uso comercial o industrial. ACCESORIOS (FIG. D) El aparato viene con los siguientes accesorios: n Un cepillo duro (5) para tapicería. n Un esquinero (6) para espacios confinados. Para colocar un accesorio, proceda como sigue: n Tome los accesorios del aparato. n Inserte el accesorio apropiado en el frente del aparato. SOLUCIÓN A PROBLEMAS FRECUENTES Si el producto no funciona, siga las instrucciones enumeradas a continuación. Si esto no soluciona el problema, por favor comuníquese con el agente de servicio de BLACK+DECKER de su localidad. n Asegúrese de que el conector (40 esté enchufado correctamente en la toma del encendedor de cigarrillos. n Asegúrese que el sistema de batería de su vehículo sea de 12v con tierra negativa. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: limpie los filtros con regularidad. Limpieza del depósito de polvo y los filtros (fig. E, F, G, H y I) El filtro puede ser reutilizado y debería ser limpiado en forma regular. n Oprima el botón de liberación (2) y retire el depósito de polvo (3) (fig. E). n Elimine todo el polvo del depósito (fig. F) n Retire el filtro (7) de la dustbowl tirando hacia afuera. (fig. G). n Retire el prefiltro del filtro girando en sentido horario. (fig. H) n Cepille el filtro para limpiarlo de polvo que esté suelto. n Lave el filtro en agua tibia y jabonosa (fig. I). También puede lavar el depósito si es necesario. n Verifique que el depósito y el filtro estén secos. n Vuelva a colocar el filtro previo a la fitlter (7) girando hacia la izquierda hasta que encaje en su lugar. n Vuelva a colocar el filtro (7) en la desertización. n Vuelva a poner el filtro (7) en el aparato y gírelo en dirección contraria a las manillas del reloj hasta que quede bien puesto. n Instale el depósito para polvo en el aparato. Asegúrese de que el depósito de polvo asiente en su sitio. ¡Importante! La recolección de polvo óptima sólo se logrará con filtros limpios y el depósito de polvo vacío. Si el polvo comienza a salirse del aparato después de apagarlo, esto indica queel depósito de polvo está lleno y hay que vaciarlo. ADVERTENCIA: • Nunca utilice el aparato sin los filtros.    • Nunca sumerja el aparato en agua. (fig. J) Cambio de los filtros (fig. F y H) El filtro debería reemplazarse cada 6 a 9 meses y siempre que se hayan desgastado o dañado. Los filtros de repuesto están a su disposición con su distribuidor BLACK+DECKER (cat. No. VF48). n Oprima el botón de liberación (2) y retire el depósito de polvo (3) (Fig. E). n Retire el filtro (7) de la dustbowl tirando hacia afuera. (fig. G). n Retire el prefiltro del filtro girando en sentido horario. (fig. H) n Ponga el nuevo filtro (7) dentro del aparato y gírelo en dirección contraria a las manillas del reloj hasta que quede bien puesto. n Vuelva a colocar el filtro (7) en la desertización. n Coloque de nuevo el depósito de polvo n el aparato. Asegúrese de que el depósito asiente en posición. Mantenimiento Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la aspiradora. Nunca permita que se introduzcan líquidos en ella; nunca sumerja ninguna parte de la aspiradora en un líquido. NOTA: Asegúrese que la aspiradora esté completamente seca antes de usarla. IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (diferentes a los mencionados en este manual) deberán llevarse a cabo en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado, que siempre utilicen refacciones idénticas. INFORMACION DE SERVICIO BLACK+DECKER ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio BLACK+DECKER cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable. Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el centro BLACK+DECKER más cercano a usted. Para encontrar su centro de servicio local, llame al: (55) 5326-7100 GARANTÍA LIMITADA DE Dos AÑOS Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de material o mano de obra durante un período de dos (2) años desde la fecha de compra, siempre y cuando el producto se utilice en un entorno doméstico. Esta garantía limitada no cubre contra fallas debidas a mal uso, daño accidental o cuando se han realizado o intentado reparaciones por parte de cualquier otra persona ajena a Black+Decker y sus centros de mantenimiento autorizados. Un producto defectuoso que cumple con las condiciones de la garantía establecidas en el presente documento será remplazado o reparado sin costo de una dos maneras: La primera, que únicamente dará lugar a intercambios, consiste en devolver el producto al comerciante minorista donde fue comprado (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista participante). Las devoluciones deben realizarse dentro del período establecido en la política para intercambios del comerciante minorista. Es posible que se requiera el comprobante de compra. Consulte al comerciante minorista sobre su política específica de devoluciones con respecto a los límites de tiempo para devoluciones o intercambios. La segunda opción es llevar o enviar (pagado por adelantado) el producto a un centro de mantenimiento de propiedad o con autorización de Black+Decker para su reparación o remplazo a discreción de Black+Decker. Es posible que se requiera un comprobante de compra. Los centros de mantenimiento de propiedad o con autorización de Black+Decker en línea en www.blackanddecker.com. Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro. En caso de que tenga alguna pregunta, comuníquese con el gerente del centro de mantenimiento de Black+Decker más cercano a usted. Este producto no está diseñado para uso comercial y, en consecuencia, dicho uso comercial de este producto anulará la garantía. Por medio del presente documento, se declina la responsabilidad de todas las demás garantías, explícitas o implícitas. AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a productos vendidos en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, consulte la información de garantía específica del país contenida en el empaque, llame a la compañía local o visite el sitio web para obtener dicha información. Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SIN Av. Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 11 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F. Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.831 (81) 8375 2313 Col. Centro PUEBLA, PUE 17 Norte #205 (222) 246 3714 Col. Centro QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte. (442) 214 1660 Col. Centro SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 (444) 814 2383 Col. San Luis TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. (871) 716 5265 Col. Centro VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 (229)921 7016 Col. Remes VILLAHERMOSA, TAB Constitución 516-A (993) 312 5111 Col. Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100 Importador: Black & Decker S.A. de .C.V Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42 3ra.Seccion de Bosques de las lomas C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Black and Decker BDH1200NVAV Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El Black and Decker BDH1200NVAV es una aspiradora para auto de mano, con un potente motor de 12 voltios que aspira polvo, residuos y líquidos. Tiene un diseño compacto y ligero, con un depósito de polvo extraíble y fácil de vaciar. Viene con dos accesorios: un cepillo para tapicería y una boquilla estrecha para espacios reducidos.