SilverStone SST-NT07-1156 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

4
95w
Apply the included heatsink compound on you CPU evenly.
Verteilen Sie die mitgelieferte Wärmeleitpaste gleichmäßig auf der CPU.
Appliquez de la pate thermique incluse sur votre processeur régulièrement.
Inserte la estructura de refrigeración incluida en su CPU haciendo presión de forma igual en
todos sus puntos.
Applicare il dissipatore di calore sul CPU in maniera uniforme.
Равномерно нанесите на ЦП прилагаемый термосостав.
付属のヒートシンクコンパウンドをCPUに均等に塗ります。
동봉된 히트싱크 콤파운드를 장착하려는 CPU에 고루 바릅니다.
請將散熱膏均勻地塗抹在您的CPU上。
请将散热膏均匀地涂抹在您的CPU上。
简体中文
6
95w
ISitúe el disipador NT07-1156 sobre la CPU instalada y alinee los cuatro cierres con los agujeros de la
placa base. (Asegúrese de que cada cierre se oriente de la forma que se muestra, con la flecha hacia el
exterior).
Placez le NT07-1156 par-dessus le processeur installé, et alignez les 4 fixations rapides avec les trous
de la carte mère. (Vérifiez bien que chaque fixation rapide est orientée comme montré, avec la flèche
dirigée vers l’extérieur.)
Posizionare il cooler NT07-1156 sul CPU installato ed allineare i quattro ganci con i fori della scheda madre
(assicurasri che ciascun gancio sia orientate come mostrato, con la freccia diretta verso l’esterno).
Поместите кулер NT07-1156 на верхнюю часть установленного ЦП, выровняйте четыре зажима и
соответствующие отверстия материнской платы. (Убедитесь, что зажимы ориентированы так, как
показано на рисунке, т.е. стрелка направлена наружу.)
NT07-1156クーラーをインストールされたCPUの上に置き、マザーボードの4つの穴に4個のファスナーを合わ
せます。(各ファスナーは図のように矢印を外向きにしてください。)
NT07-1156를 장착된 CPU 위에 위치하고, 4개의 고정 핀을 메인보드의 구멍에 정렬합니다. ( 반드시
고정핀이 그림과 같이 화살표 방향이 바깥쪽으로 위치하도록 합니다. )
NT07-1156 散熱器置於已安裝CPU上方,並將四個散熱器螺絲對準主機板上的孔位。
(請確認每個散熱器螺絲的方向與附圖上的箭頭方向一致)
NT07-1156 散热器置于已安装CPU上方,并将四个散热器螺丝对准主机板上的孔位。
(请确认每个散热器螺丝的方向与附图上的箭头方向一致)
简体中文
14
95w
Rotate each fastener in a counterclockwise direction.
Drehen Sie die einzelnen Halterungen gegen den Uhrzeigersinn.
Gire cada cierre en dirección contraria a las agujas del reloj.
Faites tourner chaque fixation rapide dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Rotare ciascun gancio in senso orario.
Поверните каждый зажим против часовой стрелки.
各ファスナーを反時計回りに回します。
각 고정핀을 시계 반대방향으로 돌려줍니다.
請依圖示箭頭方向逆時針旋轉散熱器螺絲。
请依图示箭头方向逆时针旋转散热器螺丝。
简体中文
16
95w
Pull up two fasteners of A at a time and then the other two of B to remove the CPU Cooler from the motherboard.
Zum Abnehmen des CPU-Kühlers vom Motherboard ziehen Sie zunächst die beiden Halter A gleichzeitig
heraus, anschließend ziehen Sie die beiden Halter B ebenfalls gleichzeitig heraus.
Tirez vers le haut les deux fixations rapides A en même temps, puis faites de même avec les fixations
rapides B afin de retirer de votre carte mère le dissipateur du processeur.
Tire de hasta dos cierres A a la vez y luego los otros dos B para retirar el disipador de CPU de la placa base.
Tirare contemporaneamente i ganci di A e poi i ganci di B per rimuovere il cooler del CPU dalla scheda madre.
Одновременно потяните два зажима A, а затем два зажима B, и высвободите кулер ЦП из отверстий
материнской платы.
Pull up two fasteners of Aの側のファスナー2個を同時に引き上げ、他方のB側のファスナー2個を引き上げて、
マザーボードからCPUクーラーを外します。
A의 2개의 고정핀을 한개씩 차레로 위로 당겨준 후, B쪽의 고정핀도 차례로 하나씩 당긴 후, CPU 쿨러를
메인보드로부터 제거합니다.
請依圖示拉起位置A散熱器螺絲,再拉起位置B散熱器螺絲,以將CPU自主機板取出。
请依图示拉起位置A散热器螺丝,再拉起位置B散热器螺丝,以将CPU自主机板取出。
简体中文
18
95w
Remove the CPU cooler from the motherboard.
Nehmen Sie den CPU-Kühler vom Motherboard ab.
Retirez le dissipateur de la carte mère.
Retire el disipador de la CPU de la placa base.
Rimuovere il cooler del CPU dalla scheda madre.
Выньте кулер ЦП из материнской платы.
메인보드로 부터 CPU 쿨러를 제거합니다.
CPU散熱器自主機板上移除。
CPU散热器自主机板上移除。
简体中文

Transcripción de documentos

95w Apply the included heatsink compound on you CPU evenly. Verteilen Sie die mitgelieferte Wärmeleitpaste gleichmäßig auf der CPU. Appliquez de la pate thermique incluse sur votre processeur régulièrement. Inserte la estructura de refrigeración incluida en su CPU haciendo presión de forma igual en todos sus puntos. Applicare il dissipatore di calore sul CPU in maniera uniforme. Равномерно нанесите на ЦП прилагаемый термосостав. 付属のヒートシンクコンパウンドをCPUに均等に塗ります。 동봉된 히트싱크 콤파운드를 장착하려는 CPU에 고루 바릅니다. 請將散熱膏均勻地塗抹在您的CPU上。 简体中文 请将散热膏均匀地涂抹在您的CPU上。 4 95w Placez le NT07-1156 par-dessus le processeur installé, et alignez les 4 fixations rapides avec les trous de la carte mère. (Vérifiez bien que chaque fixation rapide est orientée comme montré, avec la flèche dirigée vers l’extérieur.) ISitúe el disipador NT07-1156 sobre la CPU instalada y alinee los cuatro cierres con los agujeros de la placa base. (Asegúrese de que cada cierre se oriente de la forma que se muestra, con la flecha hacia el exterior). Posizionare il cooler NT07-1156 sul CPU installato ed allineare i quattro ganci con i fori della scheda madre (assicurasri che ciascun gancio sia orientate come mostrato, con la freccia diretta verso l’esterno). Поместите кулер NT07-1156 на верхнюю часть установленного ЦП, выровняйте четыре зажима и соответствующие отверстия материнской платы. (Убедитесь, что зажимы ориентированы так, как показано на рисунке, т.е. стрелка направлена наружу.) NT07-1156クーラーをインストールされたCPUの上に置き、マザーボードの4つの穴に4個のファスナーを合わ せます。(各ファスナーは図のように矢印を外向きにしてください。) NT07-1156를 장착된 CPU 위에 위치하고, 4개의 고정 핀을 메인보드의 구멍에 정렬합니다. ( 반드시 고정핀이 그림과 같이 화살표 방향이 바깥쪽으로 위치하도록 합니다. ) 將NT07-1156 散熱器置於已安裝CPU上方,並將四個散熱器螺絲對準主機板上的孔位。 (請確認每個散熱器螺絲的方向與附圖上的箭頭方向一致) 简体中文 将NT07-1156 散热器置于已安装CPU上方,并将四个散热器螺丝对准主机板上的孔位。 (请确认每个散热器螺丝的方向与附图上的箭头方向一致) 6 95w Rotate each fastener in a counterclockwise direction. Drehen Sie die einzelnen Halterungen gegen den Uhrzeigersinn. Faites tourner chaque fixation rapide dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Gire cada cierre en dirección contraria a las agujas del reloj. Rotare ciascun gancio in senso orario. Поверните каждый зажим против часовой стрелки. 各ファスナーを反時計回りに回します。 각 고정핀을 시계 반대방향으로 돌려줍니다. 請依圖示箭頭方向逆時針旋轉散熱器螺絲。 简体中文 请依图示箭头方向逆时针旋转散热器螺丝。 14 95w Pull up two fasteners of A at a time and then the other two of B to remove the CPU Cooler from the motherboard. Zum Abnehmen des CPU-Kühlers vom Motherboard ziehen Sie zunächst die beiden Halter A gleichzeitig heraus, anschließend ziehen Sie die beiden Halter B ebenfalls gleichzeitig heraus. Tirez vers le haut les deux fixations rapides A en même temps, puis faites de même avec les fixations rapides B afin de retirer de votre carte mère le dissipateur du processeur. Tire de hasta dos cierres A a la vez y luego los otros dos B para retirar el disipador de CPU de la placa base. Tirare contemporaneamente i ganci di A e poi i ganci di B per rimuovere il cooler del CPU dalla scheda madre. Одновременно потяните два зажима A, а затем два зажима B, и высвободите кулер ЦП из отверстий материнской платы. Pull up two fasteners of Aの側のファスナー2個を同時に引き上げ、他方のB側のファスナー2個を引き上げて、 マザーボードからCPUクーラーを外します。 A의 2개의 고정핀을 한개씩 차레로 위로 당겨준 후, B쪽의 고정핀도 차례로 하나씩 당긴 후, CPU 쿨러를 메인보드로부터 제거합니다. 請依圖示拉起位置A散熱器螺絲,再拉起位置B散熱器螺絲,以將CPU自主機板取出。 简体中文 请依图示拉起位置A散热器螺丝,再拉起位置B散热器螺丝,以将CPU自主机板取出。 16 95w Remove the CPU cooler from the motherboard. Nehmen Sie den CPU-Kühler vom Motherboard ab. Retirez le dissipateur de la carte mère. Retire el disipador de la CPU de la placa base. Rimuovere il cooler del CPU dalla scheda madre. Выньте кулер ЦП из материнской платы. マザーボードからCPUクーラーを取り外します。 메인보드로 부터 CPU 쿨러를 제거합니다. 將CPU散熱器自主機板上移除。 简体中文 将CPU散热器自主机板上移除。 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

SilverStone SST-NT07-1156 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

Documentos relacionados