Transcripción de documentos
2.6 Onboard Headers and Connectors
SATAII_1
(Port 0)
(Port 1)
(SATAII_2 (Port 1): see p.2, No. 8)
SATAII_2
(SATAII_1 (Port 0): see p.2, No. 9)
(Port 3)
Serial ATAII Connectors
SATAII_4
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps
over the headers and connectors will cause permanent damage of the
motherboard!
(SATAII_4 (Port 3): see p.2, No. 11)
SATAII_5
(Port 4)
(SATAII_5 (Port 4): see p.2, No. 12)
SATAII_3
(Port 2)
(SATAII_3 (Port 2): see p.2, No. 10)
These five Serial ATAII (SATAII)
connectors support SATA data
cables for internal storage
devices. The current SATAII
interface allows up to 3.0 Gb/s
data transfer rate.
Serial ATA (SATA)
Data Cable
(Optional)
USB 2.0 Headers
(9-pin USB10_11)
(see p.2 No. 19)
Either end of the SATA data cable
can be connected to the SATA /
SATAII hard disk or the SATAII
connector on this motherboard.
Besides five default USB 2.0
ports on the I/O panel, there are
three USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0
header can support two USB
2.0 ports.
(9-pin USB8_9)
(see p.2 No. 18)
(9-pin USB6_7)
(see p.2 No. 16)
English
16
ASRock H55M/USB3 Motherboard
1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock H55M/USB3 Motherboard, ein
zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen
von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design,
gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese
Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der
Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern
können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert
werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch
ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere
Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten
CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische
Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere
Webseite:
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
Deutsch
ASRock H55M/USB3 Motherboard
(Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 22.4 cm; 9.6 Zoll x 8.8 Zoll)
ASRock H55M/USB3 Schnellinstallationsanleitung
ASRock H55M/USB3 Support-CD
Zwei Serial ATA (SATA) -Datenkabel (optional)
Ein I/O Shield
23
ASRock H55M/USB3 Motherboard
2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte
(SATAII_4 (Port 3): voir p.2 No. 11)
SATAII_1
(Port 0)
SATAII_5
(Port 4)
(SATAII_5 (Port 4): voir p.2 No. 12)
SATAII_3
(Port 2)
(SATAII_3 (Port 2): voir p.2 No. 10)
(Port 1)
(SATAII_2 (Port 1): voir p.2 No. 8)
SATAII_2
(SATAII_1 (Port 0): voir p.2 No. 9)
(Port 3)
Connecteurs Série ATAII
SATAII_4
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et
connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les entêtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages
irréversibles!
Câble de données
Série ATA (SATA)
(en option)
En-tête USB 2.0
(USB10_11 br.9)
(voir p.2 No. 19)
(USB8_9 br.9)
Ces cinq connecteurs Série
ATAII (SATAII) prennent en
charge les câbles SATA pour
les périphériques de stockage
internes. L’interface SATAII
actuelle permet des taux
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
Toute cote du cable de data SATA
peut etre connecte au disque dur
SATA / SATAII ou au connecteur
SATAII sur la carte mere.
A côté des cinq ports
USB 2.0 par défaut sur le
panneau E/S, il y a trois
embases USB 2.0 sur cette
carte mère. Chaque embase
USB 2.0 peut prendre en
charge 2 ports USB 2.0.
(voir p.2 No. 18)
Français
(USB6_7 br.9)
(voir p.2 No. 16)
60
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1, jumper a 3 pin)
(vedi p.2 Nr. 20)
Impostazione
predefinita
Azzeramento
CMOS
Italiano
Nota: CLRCMOS1 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS. I dati del CMOS
comprendono le informazioni di configurazione quali la password di sistema,
data, ora, e i parametri di configurazione del sistema. Per cancellare e
ripristinare i parametri del sistema, spegnere il computer e togliere il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver lasciato trascorrere 15
secondi, utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su
CLRCMOS1 per 5 secondi. Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS
jumper, togliere il terminatore jumper. Non cancellare la CMOS subito dopo
aver aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS una volta
completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema,
e poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.
81
ASRock H55M/USB3 Motherboard
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock H55M/USB3 placa madre, una placa de confianza
producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee
realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de
instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa
base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado
sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión
actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.
También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas
en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo específico de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenido de la caja
Español
Placa base ASRock H55M/USB3
(Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 22,4 cm, 9,6” x 8,8”)
Guía de instalación rápida de ASRock H55M/USB3
CD de soporte de ASRock H55M/USB3
Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Una protección I/O
89
ASRock H55M/USB3 Motherboard
1.2 Especificación
Plataforma
Procesador
Chipset
Memoria
Ranuras de
Expansión
VGA OnBoard *
Español
- Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 22,4 cm, 9,6” x 8,8”
- Todo diseño de Capacitor Sólido (condensadores de polímero
conductor de alta calidad 100% fabricados en Japón)
- Admite los procesadores Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 y Pentium®
G6950 con encapsulado LGA1156
- Diseño de fases de potencia V4 + 1
- Admite la tecnología Intel® Turbo Boost Technology
(ver ATENCIÓN 1)
- Admite tecnología Hyper Threading (ver ATENCIÓN 2)
- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada
(vea ATENCIÓN 3)
- Admite CPU EM64T
- Intel® H55
- Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 4)
- 2 x DDR3 DIMM slots
- Apoya DDR3 2600+(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066
non-ECC, memoria de un-buffered
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 8GB
(vea ATENCIÓN 5)
- Compatible con Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
(vea ATENCIÓN 6)
- 1 x ranura PCI Express 2.0 x16 (en modo x16)
- 2 x ranura PCI Express 2.0 x1 (2,5 GT/s)
- 1 x ranura PCI
* Requiere un procesador con tecnología de gráficos de Intel®
- Acelerador de medios gráficos Intel® HD
- Pixel Shader 4.0, DirectX 10
- 1759MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 7)
- Tres opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D y HDMI
(ver ATENCIÓN 8)
- Admite HDMI 1.3a con una resolución máxima de 1920x1200
- Admite DVI con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz
- Admite D-Sub con una resolución máxima de 2048x1536 a
75 Hz
- Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, Deep
Color (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con
HDMI 1.3a (se necesita un monitor compatible con HDMI)
(ver ATENCIÓN 9)
- Admite la función HDCP con puertos DVI y HDMI
90
ASRock H55M/USB3 Motherboard
LAN
Entrada/Salida
de Panel
Trasero
USB 3.0
Conectores
BIOS
Español
Audio
- Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD
con puertos DVI y HDMI
- 7.1 CH HD Audio con Protección de Contenido
(Realtek ALC892 Audio Codec)
- Admite audio HDMI con Dolby True HD y Audio maestro DTS HD
(cuando se instala un procesador Intel® CoreTM de la serie i5
600 o i3 500, o Pentium® G6950)
- Compatible con audio Blu-ray de alta calidad
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Soporta Wake-On-LAN
I/O Panel
- 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x Puerto VGA/D-Sub
- 1 x Puerto VGA/DVI-D
- 1 x puerto HDMI
- 1 x puerto de salida óptica SPDIF
- 5 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Conector eSATAII
- 1 x puerto USB 3.0 predeterminados
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
- Conexión de audio: Altavoz trasero / Central/Bajos / Entrada
de línea / Altavoz frontal / Micrófono (ver ATENCIÓN 10)
- 1 x puertos USB 3.0 con chip Fresco FL1000G compatibles
con USB 3.0, hasta 5 Gb/s
- 5 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta NCQ, AHCI
y “Conexión en caliente” (vea ATENCIÓN 11)
- 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos
- 1 x cabecera de puerto de impresora
- 1x En-tête de port COM
- 1 x cabecera HDMI_SPDIF
- Conector de ventilador de CPU / chasis / alimentación
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 8-pin conector de ATX 12V power
- Conector de audio de panel frontal
- 3 x Cabezal USB 2.0 (admite 6 puertos USB 2.0 adicionales)
(vea ATENCIÓN 12)
- 64Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
91
ASRock H55M/USB3 Motherboard
CD de soport
Característica
Única
Monitor
Hardware
OS
Español
Certificaciones
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Múltiple ajuste de CPU VID, VCCM, SB, VTT, PCH PLL Voltage
- Apoya I.O.T. (Tecnología Inteligente de Overclocking)
- Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión
de prueba), conjunto de aplicaciones ASRock (CyberLink
DVD Suite y Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM y versión
de prueba)
- Sintonizador de ASRock OC (vea ATENCIÓN 13)
- Administrador de energía inteligente (vea ATENCIÓN 14)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 15)
- ASRock OC DNA (vea ATENCIÓN 16)
- Amplificador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU
(vea ATENCIÓN 17)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 18)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
- Opción de refrigeración combinada (C.C.O.)
(vea ATENCIÓN 19)
- Indicador LED nocturno
- Turbo 50 / Turbo 100 GPU Overclocking (Requiere un
procesador con tecnología de gráficos de Intel®)
- Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del CPU /
chasis / alimentación
- Ventilador silencioso para procesador
- Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU y el
chasis
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- En conformidad con Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bits /
VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits
- FCC, CE, WHQL
- Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente de
alimentación que cumpla con la directiva ErP/EuP)
(vea ATENCIÓN 20)
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
92
ASRock H55M/USB3 Motherboard
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la
velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de
velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros
fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e,
incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos
ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad
del reloj.
ATENCIÓN !
Los procesadores Intel® CoreTM i3 y Pentium® G6950 no admiten la
tecnología Intel® Turbo Boost.
2. Por favor consulte página 39 del Manual del Usuario en el soporte CD
sobre la configuración de Hyper-Threading Technology.
3. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada.
Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado” en la página 21 para obtener detalles.
4. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de
implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer
la guía de instalación de módulos de memoria en la página 100 para su
correcta instalación.
5. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe
ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® 7 /
VistaTM / XP. Para equipos con Windows® OS con CPU de 64-bit, no existe
dicha limitación.
6. En aquellas CPU que sólo admitan DDR3 1333 como máximo, el uso de
XMP DDR3 1600 es posible utilizando funciones de aceleración.
7. El tamaño de la memoria compartido máximo es definido por el
vendedor del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe
el Web site de Intel® para la información más última.
8. Puede elegir entre dos de los tres monitores solamente. Los monitores
D-Sub, DVI-D y HDMI no se pueden habilitar al mismo tiempo. Además,
con el adaptador DVI a HDMI, el puerto DVI-D puede admitir las mismas
funciones que el puerto HDMI.
9. Las funciones xvYCC y Deep Color solamente se admiten con el
sistema operativo Windows® 7 de 64 bits/ 7. El modo Deep Color
solamente se habilitará si la pantalla admite 12 bpc en EDID. HBR se
admite en Windows® 7 64 bits / 7 / VistaTM 64 bits / VistaTM.
10. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para
modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece
soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales.
Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.
Español
1.
93
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Español
11. Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII, consulte la
sección “Guía de instalación de discos duros SATAII” en la página 26 del
“Manual de usuario” que se incluye en el CD de soporte para configurar su
disco duro SATAII en modo SATAII. También puede conectar un disco duro
SATA directamente al conector SATAII.
12. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft®
Windows® 7 64 bits / 7 / VistaTM 64 bits / VistaTM / XP 64 bits / XP SP1;
SP2.
13. Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que le
permite a supervisar su sistema por la función de monitor de hardware
y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el mejor
funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows®. Por favor
visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación de
Sintonizador de ASRock OC. Sitio web de ASRock: http://www.asrock.
com/feature/OCTuner/index.htm
14. Contiene avanzado hardware y diseño de software de propietario.
Intelligent Energy Saver es una revolucionaria tecnología que consigue
ahorros de energía sin rival. En otras palabras, permite alcanzar un nivel
de ahorro de energía excepcional y mejorar la eficiencia energética sin
sacrificar el rendimiento del procesador. Visite nuestro sitio web para
más información acerca del funcionamiento de Intelligent Energy Saver.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com/feature/IES/index.html
15. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se
encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla herramienta
de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del sistema sin
necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MS-DOS o
Windows®. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la
fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de configuración del BIOS
y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el
archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad flash USB,
unidad de disco flexible o disco duro para poder actualizar el BIOS con sólo
pulsar un par de botones, sin necesidad de preparar un disco flexible
adicional ni utilizar complicadas utilidades de programación. Recuerde que
la unidad flash USB o disco duro utilizado debe disponer del sistema de
archivos FAT32/16/12.
16. El nombre del propio software, OC DNA, indica con claridad aquello de lo
que es capaz. OC DNA, una exclusiva utilidad desarrollada por ASRock,
representa para el usuario una forma cómoda de grabar su configuración
de OC y compartirla con otras personas. Esta utilidad le permitirá guardar
sus registros de aceleración en el sistema operativo y simplificar el
complicado proceso de grabación de la configuración de aceleración.
¡Gracias a OC DNA podrá guardar su configuración de OC como perfil y
compartirlo con sus amigos! ¡Sus amigos podrán cargar entonces el perfil
de OC en su propio sistema y disfrutar de la configuración de OC creada
por usted! Recuerde que el perfil de OC creado sólo funcionará en placas
base similares, por lo que sólo podrá compartirlo con usuarios que cuenten
con la misma placa base que usted.
94
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Español
17. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable
forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las
recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU.
18. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si
el ventilador de la CPU de la placa base funciona
apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación,
vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de
aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando
usted instala el sistema de PC.
19. La opción de refrigeración combinada (C.C.O.) representa una opción
flexible que puede adaptarse a dos tipos de disipador de CPU
diferentes, correspondientes a los zócalos LGA 775 y LGA 1156.
Recuerde que no es posible el uso de todos los ventiladores para CPU
775.
20. EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía), es
una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el
consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la
alimentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a
1,00W en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se
requieren una placa base y una fuente de alimentación que cumplan con
la directiva EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de
alimentación que cumpla con la directiva EuP debe satisfacer el
estándar, es decir, la eficiencia de energía de 5v en modo de espera
debería ser mayor del 50% con un consumo de corriente de 100mA.
Para seleccionar una fuente de alimentación que cumpla la directiva
EuP, le recomendamos que consulte con el fabricante de la fuente de
alimentación para obtener más detalles.
95
ASRock H55M/USB3 Motherboard
2. Instalación
Precaución de Pre-instalación
Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los
componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de la
placa base.
1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar cualquier
componente.
2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por
electricidad estástica, NUNCA ponga su placa madre directamente
sobre la alfombra y otros por el estilo. Póngase la pulsera antiestástica o toquelo a cualquier objecto de tierra, por ejémplo como
el cabinete de su computador, para liberar cualquiera carga
estástica.
3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs.
4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa antiestástica que viene con la placa madre.
5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa madre en
el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría dañar la placa
madre.
2.1 Instalación de Procesador
Para la instalación de la CPU Intel de
1156 agujas, siga los siguientes pasos.
(Placa de carga)
(Matriz de contacto)
(Cuerpo del socket)
Español
Introducción al socket de 1156 agujas
Antes de insertar la CPU de 1156 agujas en el socket, compruebe
que la superficie de la CPU se encuentra limpia y no hay ninguna
aguja torcida en el socket. No introduzca la CPU en el socket por la
fuerza si se produce la situación anterior. Si lo hace, puede producir
daños graves en la CPU.
96
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Paso 1. Abra el socket:
Paso 1-1. Suelte la palanca presionando
hacia abajo y hacia afuera en el
gancho para retirar la lengüeta de
retención.
Paso 1-2. Gire la palanca de carga hasta la
posición de apertura completa,
135 grados aproximadamente.
Paso 1-3. Gire la placa de carga hasta la
posición de apertura completa,
aproximadamente 100 grados.
Paso 2. Retire la cubierta PnP (Pick and Place).
1. Se recomienda que utilice la lengüeta de la cubierta para
retirarla, evitando arrancar la cubierta PnP.
2. Esta cobertura debe colocarse si la placa base vuelve tras ser
reparada.
Línea negra
Paso 3. Inserte la CPU de 1156 agujas:
Paso 3-1. Sostenga la CPU por los bordes
marcados con líneas negras.
Paso 3-2. Sitúe el paquete con el IHS
(Integrated Heat Sink) mirando
hacia arriba. Busque la aguja 1 y
las dos muescas de orientación.
Tecla de alineación
Español
Muesca de orientación
aguja 1
aguja 1
Tecla de alineación
Muesca de orientación
CPU de 1156 agujas
Socket de 1156 agujas
97
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Para insertarla correctamente, asegúrese de que las dos
muescas de orientación de la CPU coinciden con las teclas de
alineación del socket.
Step 3-3. Coloque con cuidado la CPU en el
socket con un movimiento
totalmente vertical.
Step 3-4. Compruebe que la CPU se
encuentra en el socket y la
orientación coincide con la indicada
por las muescas.
Paso 4. Cierre el socket:
Paso 4-1. Gire la placa de carga hacia el IHS.
Paso 4-2. Accione la palanca de carga
mientras presiona ligeramente en
la placa de carga.
Paso 4-3. Fije la palanca de carga con la
lengüeta de la placa de carga
debajo de la lengüeta de retención
de la palanca de carga.
2.2
Instalación del ventilador y el disipador de la CPU
Para una correcta instalación, consulte los manuales de instrucciones del
ventilador y el disipador de la CPU.
A continuación se ofrece un ejemplo para ilustrar la instalación del disipador para
la CPU de 1156 agujas.
Paso 1. Aplique el material termal de interfaz en el
centro del IHS de la superficie del socket.
(Aplique el material termal de interfaz)
Español
98
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Paso 2. Coloque el disipador en el socket. Asegúrese
de que los cables del ventilador están
orientados hacia el lado más cercano del
conector del ventilador de la CPU en la placa
madre (CPU_FAN1, ver página 2, nº 3).
(Cables del ventilador en el lado más
próximo al cabezal de la placa madre)
(Ranuras de cierre orientadas al exterior)
Paso 3. Alinee los cierres con los agujeros de la
placa madre.
Paso 4. Gire el cierre en la dirección de las agujas del
reloj y, a continuación, presione las cubiertas
del cierre con el dedo pulgar para instalar y
bloquear. Repita el proceso con los cierres
(Pulse (4 lugares))
restantes.
Si presiona los cierres sin girarlos en el sentido de las agujas del
reloj, el disipador no se podrá fijar a la placa madre.
Paso 5. Conecte el cabezal del ventilador con el
conector del ventilador de la CPU en la placa
madre.
Paso 6. Fije el cable que sobre con un lazo para
asegurarse de que el cable no interfiere en el
funcionamiento del ventilador y tampoco entra
en contacto con otros componentes.
Recuerde que esta placa base admite la opción de refrigeración
combinada (C.C.O.), una opción flexible que puede adaptarse a dos
tipos de disipador de CPU diferentes, correspondientes a los
zócalos LGA 775 y LGA 1156. Los orificios perforados de color
blanco están destinados al ventilador de CPU para zócalos LGA
Español
1156.
99
ASRock H55M/USB3 Motherboard
2.3 Instalación de Memoria
La placa base H55M/USB3 proporciona dos ranuras DIMM DDR3 (Double Data
Rate 3, es decir, Tasa doble de datos) de 240 contactos y es compatible con la
Tecnología de memoria de canal dual. Para la configuración de canal dual, siempre
es necesario instalar dos módulos de memoria idénticos (la misma marca,
velocidad, tamaño y tipo de circuito impreso) en las ranuras DIMM DDR3 para
activar dicha tecnología. De lo contrario, el sistema funcionará en el modo de un
solo canal.
1. No se permite instalar módulos DDR o DDR2 en la ranura DDR3; si
lo hace, esta placa base y los módulos DIMM pueden resultar
dañados.
2. Si instala únicamente un módulo de memoria o dos módulos de
memoria que no sean idénticos, será imposible activar la
Tecnología de memoria de canal dual.
Instalación de una DIMM
Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o
retirar módulos DIMM o componentes del sistema.
Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la
ranura de memoria.
Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
Español
DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la
ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes
en la placa base y en la DIMM.
100
Paso 3. Inserte la DIMM con firmeza dentro de la ranura hasta que los clips de
sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y
la DIMM se haya asentado apropiadamente.
ASRock H55M/USB3 Motherboard
2.4
Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI
Express)
La placa madre H55M/USB3 cuenta con 1 ranuras PCI y 3 ranuras PCI Express.
Ranura PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI.
Ranura PCI Express:
La ranura PCIE1 (ranura PCIE x16, Azul) se utiliza
con tarjetas PCI Express con ancho de banda x16.
La ranura PCIE2 / PCIE3 (ranura PCIE x1, Blanca) se utiliza
con tarjetas PCI Express con ancho de banda x1, como
las tarjetas Gigabit LAN, y SATA2.
Instalación de TTarjetas
arjetas de Expansión
Español
Paso 1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de
alimentación está apagada o el cable de alimentación desconectado. Lea la
documentación que acompaña a la tarjeta de expansión y realice las
configuraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la
instalación.
Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar.
Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en
la ranura.
Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
101
ASRock H55M/USB3 Motherboard
2.5 Setup de Jumpers
La siguiente ilustración muestra setup de
Jumpers. Cuando el jumper cap está colocado
sobre los pins, el jumper está “SHORT”. Si
ningun jumper cap está colocado sobre los pins,
el jumper está “OPEN”. La ilustración muestra
un jumper de 3-pin cuyo pin1 y pin2 están
“SHORT” cuando el jumper cap está colocado
sobre estes 2 pins.
Jumper
PS2_USB_PWR1
Short
Open
Setting
Descripción
Ponga en cortocircuito pin 2,
(vea p.2, N. 2)
pin 3 para habilitar +5VSB
(standby) para PS/2 o USB45
wake up events.
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
USB_PWR2
Ponga en cortocircuito pin 2,
pin 3 para habilitar +5V_DUAL
para USB1/23 wake up
events.
Atención: Para elegir +5V_DUAL, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por
la fuente de electricidad. Si selecciona +5V_DUAL, los dispositivos USB
podran reactivar el sistema siempre que se encuentre en el estado S3
(Suspension a RAM).
(vea p.2, No. 32)
USB_PWR3
Ponga en cortocircuito pin 2,
pin 3 para habilitar +5VSB
(standby) para USB6_7/8_9/
10_11 wake up events.
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
(vea p.2, No. 15)
Español
102
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(vea p.2, N. 20)
Valor predeterminado
Restablecimiento de
la CMOS
Español
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como
la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración
del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la
configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte
el cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para
aislar las agujas pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos. Por
favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Por
favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si
necesita borrar la CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la
BIOS, debe arrancar primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes
de realizar la acción de borrado de CMOS.
103
ASRock H55M/USB3 Motherboard
2.6 Cabezales y Conectores en Placas
SATAII_1
(Port 0)
(Port 1)
(SATAII_2 (Port 1): vea p.2, N. 8)
SATAII_2
(SATAII_1 (Port 0): vea p.2, N. 9)
(Port 3)
Conexiones de serie ATAII
SATAII_4
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las
cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar
cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un
daño permanente en la placa base.
(SATAII_4 (Port 3): vea p.2, N. 11)
SATAII_5
(Port 4)
(SATAII_5 (Port 4): vea p.2, N. 12)
SATAII_3
(Port 2)
(SATAII_3 (Port 2): vea p.2, N. 10)
Estas cinco conexiones de
serie ATAII (SATAII) admiten
cables SATA para dispositivos
de almacenamiento internos. La
interfaz SATAII actual permite
una velocidad de transferencia
de 3.0 Gb/s.
Cable de datos de
serie ATA (SATA)
(Opcional)
Cualquier extremo del cable de
los datos de SATA puede ser
conectado con el disco duro
de SATA / SATAII o el
conectador de SATAII en esta
placa base.
Cabezal USB 2.0
Además de cinco puertos
(9-pin USB10_11)
USB 2.0 predeterminados en el
panel de E/S, hay tres bases
de conexiones USB 2.0 en
esta placa base. Cada una de
estas bases de conexiones
admite dos puertos USB 2.0.
(vea p.2, N. 19)
(9-pin USB8_9)
(vea p.2, N. 18)
Español
(9-pin USB6_7)
(vea p.2, N. 16)
104
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Cabecera de puerto de impresora
(LPT1 de 25 terminales)
(vea p.2, N. 24)
Cabezal de Módulo Infrarrojos
(5-pin IR1)
(vea p.2, N. 23)
Conector de audio de
panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1)
Este cabezal soporta un
módulo infrarrojos de
transmisión y recepción
wireless opcional.
Este es una interface para
cable de audio de panel frontal
que permite conexión y control
conveniente de apparatos de
Audio.
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable
de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por
favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis
para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del
panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración
avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de
chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a
[Habilitado].
Español
(vea p.2, N. 26)
Esta es una interfaz de puerto
para cable de impresora que
permite conectar cómodamente
dispositivos de impresión.
105
ASRock H55M/USB3 Motherboard
F. Entre en el sistema Windows. Haga clic en el icono de la barra de
tareas situada en la parte inferior derecha para entrar en el
Administrador de audio HD Realtek.
Para Windows® XP / XP 64-bit OS:
Haga clic en “E/S de audio”, seleccione “Configuración de conectores”
, elija “Deshabilitar la detección del conector del panel frontal” y
guarde el cambio haciendo clic en “Aceptar”.
Para Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Haga el clic el icono de la “Carpeta” de derecho-superior
, eliga
“Inhabilitable la detección del gato del panel delantero” y ahorre el
cambio por chascando “OK”.
G. Para activar el micrófono frontal.
Para Windows® XP / XP 64-bit OS:
Seleccione “Micrófono frontal” como el dispositivo de grabación
predeterminado. Si desea escuchar su propia voz a través del
micrófono frontal, anule la selección del icono «Activar silencio» en
“Micrófono frontal” de la sección “Reproducción”.
Para Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Vaya a la ficha «Micrófono central» en el panel Control de Realtek.
Haga clic en «Establecer dispositivo predeterminado» para convertir el
micrófono central en el dispositivo de grabación predeterminado.
Cabezal de panel de sistema
Este cabezar acomoda varias
dunciones de panel frontal de
sistema.
(9-pin PANEL1)
(vea p.2, N. 17)
Cabezal del altavoz del chasis
Conecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1)
su cabezal.
(vea p.2, N. 21)
Conectores de ventilador de chasis
y alimentación
(4-pin CHA_FAN1)
Español
(vea p.2, N. 22)
Por favor, conecte los cables del
ventilador a los conectores de
ventilador, haciendo coincidir el
cable negro con la patilla de
masa.
(3-pin PWR_FAN1)
(vea p.2, N. 4)
Conector del ventilador
de la CPU
Conecte el cable del ventilador
de la CPU a este conector y
haga coincidir el cable negro
con el conector de tierra.
(4-pin CPU_FAN1)
(vea p.2, N. 3)
1 2 3 4
106
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3
contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control
de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador
de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base,
conéctelo al contacto 1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
Cabezal de alimentación ATX
12
24
1
13
(24-pin ATXPWR1)
Conecte la fuente de
alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2, N. 7)
12
A pesar de que esta placa base incluye in conector de
alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso
si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional.
Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor,
conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
1
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
Conector de ATX 12V power
(8-pin ATX12V1)
(vea p.2, N. 1)
4
8
1
6
24
13
Tenga en cuenta que es
necesario conectar este
conector a una toma de corriente
con el enchufe ATX 12V, de
modo que proporcione suficiente
electricidad. De lo contrario no
se podrá encender.
Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V,
puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin
ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte
4
8
su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5.
1
Cabezal del puerto COM
(9-pin COM1)
(vea p.2, N. 25)
Español
Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V
6
Este cabezal del puerto COM
se utiliza para admitir un
módulo de puerto COM.
107
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Cabecera HDMI_SPDIF
Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece
una salida SPDIF la tarjeta VGA
HDMI, permite al sistema
conectarse a dispositivos de
TV Digital HDMI / proyectores /
Dispositivos LCD. Conecte el
conector HDMI_SPDIF de la
tarjeta VGA HDMI a esta
cabecera.
(HDMI_SPDIF1 de 3 pin)
(vea p.2, N. 31)
Cable HDMI_SPDIF
(Opcional)
C
B
A
A. Extremo negro
2.7
Conecte el extremo negro (A) del
cable HDMI_SPDIF en la
cabecera HDMI_SPDIF de la
placa base. Conecte después el
extremo blanco (B o C) del cable
HDMI_SPDIF en el conector
HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA
HDMI.
B. Extremo blanco (2 patillas)
C. Extremo blanco (3 patillas)
Guía de instalación del controlador
Para instalar los controladores en el sistema, inserte en primer lugar el CD de
soporte en la unidad óptica. A continuación, se detectarán automáticamente los
controladores compatibles con el sistema y se mostrarán en la página de
controladores de CD compatibles. Siga el orden de arriba a abajo para instalar los
controladores requeridos. Los controladores que instale pueden funcionar
correctamente.
2.8
Instalación de Windows ® 7 / 7 64 bits / Vista TM /
Vista TM 64 bits / XP / XP 64 bits sin funciones RAID
Español
Si desea instalar Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits
en sus discos duros SATA / SATAII sin funciones RAID, siga los procedimientos
que se indican a continuación en función del sistema operativo que tenga
instalado.
108
ASRock H55M/USB3 Motherboard
2.8.1
Instalación de Windows ® XP / XP 64 bits sin
funciones RAID
Si desea instalar Windows® XP / 64 bits en sus discos duros SATA / SATAII sin
funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes.
El modo AHCI no se admite en el sistema operativo Windows® XP / XP
64 bits.
Uso de dispositivos SATA / SATAII sin funciones NCQ
PASO 1: Configuración de la BIOS.
A. Entre en BIOS SETUP UTILITY Òpantalla Avanzada Storage Configuración.
B. Configure la “SATA Operation Mode” a [IDE].
PASO 2: Instale Windows® XP / XP 64 bits en su sistema.
2.8.2 Instalación de Windows ® 7 / 7 64 bits / Vista TM /
Vista TM 64 bits sin funciones RAID
Si desea instalar Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits en sus discos
duros SATA / SATAII sin funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes.
Uso de dispositivos SATA / SATAII sin funciones NCQ
PASO 1: Configuración de la BIOS.
A. Entre en BIOS SETUP UTILITY Òpantalla Avanzada Storage Configuración.
B. Configure la “SATA Operation Mode” a [IDE].
PASO 2: Instale Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits en su
sistema.
Uso de dispositivos SATA / SATAII con funciones NCQ
Español
PASO 1: Configuración de la BIOS.
A. Entre en BIOS SETUP UTILITY Òpantalla Avanzada Storage Configuración.
B. Configure la “SATA Operation Mode” a [AHCI].
PASO 2: Instale Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits en su
sistema.
109
ASRock H55M/USB3 Motherboard
3. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up
(POST) apriete <F2> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el
POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después
del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> + <Borrar>, o apretando
el botón Reset en el panel del ordenador. Para información detallada sobre como
configurar la BIOS, por favor refiérase al Manual del Usuario (archivo PDF) contenido
en el CD.
4.Información de Software Support CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 7 / 7 64 bits
/ VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits. El CD de instalación que acompaña la placabase trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placabase. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el
Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora.
Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo
“ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.
Español
110
ASRock H55M/USB3 Motherboard
.
.
ASRock.
111
ASRock H55M/USB3 Motherboard
-
Micro ATX: 9,6 x 8,8
/ 24,4 x 22,4
112
ASRock H55M/USB3 Motherboard
/
XP 64-bit /
115
ASRock H55M/USB3 Motherboard
,
!
.
Intel
1156.
11561156.
.
1.
:
1-1.
.
118
ASRock H55M/USB3 Motherboard
1-2.
135
.
100
.
1-3.
2.
PnP (Pick and Place
Cap).
PnP
3
1156-
1156-
.
3-3
3-4
119
ASRock H55M/USB3 Motherboard
(
)
(
)
CPU_FAN
).
(
)
(
120
ASRock H55M/USB3 Motherboard
( 4
))
H55M/USB3
DDR3 (Double Data
Dual Channel Memory
Rate 3) DIMM
Technology
DDR3 DIMM
Dual Channel Memory
Technology
DIMM
DIMM
DIMM
121
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Short
Open
123
ASRock H55M/USB3 Motherboard
CMOS
CMOS
124
ASRock H55M/USB3 Motherboard
(9-
PANEL1)
127
ASRock H55M/USB3 Motherboard
1 2 3 4
ATX
12
24
ATX.
1
13
12V-ATX
12
24
1
13
,
4
8
1
6
ATX 12 ,
.
.
128
ASRock H55M/USB3 Motherboard
4
8
1
6
COM-
C
B
A
129
ASRock H55M/USB3 Motherboard
BIOS Setup
F
Power-On-Self-Test –
POST
POST
BIOS Setup
Ctrl> + <Alt> + <Delete
POST
BIOS Setup
PDF
4
131
ASRock H55M/USB3 Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
133
ASRock H55M/USB3 Motherboard
®
®
®
®
®
“
”
“
”
®
136
ASRock H55M/USB3 Motherboard
“
”
“
“
”
”
“
”
“
”
143
ASRock H55M/USB3 Motherboard
®
®
®
“
”
“
”
“
“
”
”
®
“
”
”
1 2 3 4
146
ASRock H55M/USB3 Motherboard
“
12
24
1
13
4
8
1
6
12
24
1
13
4
8
1
6
147
ASRock H55M/USB3 Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
153
ASRock H55M/USB3 Motherboard
®
®
®
“
”
®
®
®
®
®
156
ASRock H55M/USB3 Motherboard
®
TM
®
TM
®
®
–
157
ASRock H55M/USB3 Motherboard
®
®
®
®
®
167
ASRock H55M/USB3 Motherboard
1 2 3 4
12
24
1
13
4
8
1
6
168
ASRock H55M/USB3 Motherboard
12
24
1
13
4
8
1
6
®
®
®
®
®
®
®
174
ASRock H55M/USB3 Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
177
ASRock H55M/USB3 Motherboard
®
®
®
1 2 3 4
187
ASRock H55M/USB3 Motherboard
12
24
1
13
4
8
1
6
C
B
A
188
ASRock H55M/USB3 Motherboard
12
24
1
13
4
8
1
6
®
®
®
®
®
®
®
®
®
189
ASRock H55M/USB3 Motherboard
®
®
®
®
190
ASRock H55M/USB3 Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
193
ASRock H55M/USB3 Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
196
ASRock H55M/USB3 Motherboard
®
®
®
1 2 3 4
206
ASRock H55M/USB3 Motherboard
12
24
1
13
4
8
1
6
12
24
1
13
4
8
1
6
207
ASRock H55M/USB3 Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
®
209
ASRock H55M/USB3 Motherboard
®
®
®
®
210
ASRock H55M/USB3 Motherboard
®
®
®
211
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Türkçe
212
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Türkçe
213
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Türkçe
214
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Türkçe
215
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Türkçe
216
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Türkçe
217
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Türkçe
218
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Türkçe
219
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Türkçe
220
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Türkçe
221
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Türkçe
222
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Short
Türkçe
Default
Clear CMOS
224
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Open
ASRock H55M/USB3 Motherboard
225
Türkçe
S ATAII_5
(Port 4)
SATAII_3
(Port 2)
S ATAII_4
(Port 3)
SATAII_1
(Port 0)
SATAII_2
(Port 1)
Türkçe
1 2 3 4
12
24
1
13
ASRock H55M/USB3 Motherboard
227
4
8
1
6
C
Türkçe
B
A
228
ASRock H55M/USB3 Motherboard
12
24
1
13
4
8
1
6
Türkçe
229
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Türkçe
230
ASRock H55M/USB3 Motherboard
Türkçe
231
ASRock H55M/USB3 Motherboard