ASROCK Z68MUSB3 El manual del propietario

Categoría
Placas base
Tipo
El manual del propietario
1
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
English
Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans-
lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation
by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identi ca-
tion or explanation and to the owners’ bene t, without intent to infringe.
Disclaimer:
Speci cations and information contained in this guide are furnished for informational use
only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commit-
ment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may
appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or condi-
tions of merchantability or tness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its
directors, of cers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or
consequential damages (including damages for loss of pro ts, loss of business, loss of
data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the pos-
sibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published July 2011
Copyright
©
2011 ASRock INC. All rights reserved.
2
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Motherboard Layout
English
1 CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 19 USB 2.0 Header (USB10_11, Blue)
2 ATX 12V Power Connector (ATX12V1) 20 USB 2.0 Header (USB8_9, Blue)
3 1155-Pin CPU Socket 21 Chassis Speaker Header
4 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots (SPEAKER 1, White)
(Dual Channel: DDR3_A1, DDR3_B1, Blue) 22 USB 2.0 Header (USB6_7, Blue)
5 ATX Power Connector (ATXPWR1) 23 Consumer Infrared Module Header
6 Infrared Module Header (IR1) (CIR1)
7 SATA3 Connector (SATA3_0, White) 24 Print Port Header (LPT1, White)
8 SATA3 Connector (SATA3_1, White) 25 Floppy Connector (FLOPPY1)
9 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1) 26 COM Port Header (COM1)
10 64Mb SPI Flash 27 Front Panel Audio Header
11 Intel Z68 Chipset (HD_AUDIO1, White)
12 SATA2 Connector (SATA2_3, Blue) 28 HDMI_SPDIF Header
13 SATA2 Connector (SATA2_2, Blue) (HDMI_SPDIF1, White)
14 SATA2 Connector (SATA2_4, Blue) 29 PCI Slot (PCI1)
15 SATA2 Connector (SATA2_5, Blue) 30 PCI Express 2.0 x1 Slot (PCIE3, White)
16 Power LED Header (PLED1) 31 PCI Express 2.0 x1 Slot (PCIE2, White)
17 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) 32 PCI Express 2.0 x16 Slot (PCIE1, Blue)
18 System Panel Header (PANEL1, White) 33 Power Fan Connector (PWR_FAN1)
Intel
Z68
Z68M/USB3
ATXPWR1
Designed in Taipei
21.8cm (8.6 in)
24.4cm (9.6 in)
DDR3_A1 (64 bit, 240-pin module)
DDR3_B1 (64 bit, 240-pin module)
Dual Channel
PCIE1
PCIE2
PCIE3
PCI1
Top:
RJ-45
USB 2.0
T: USB4
B: USB5
USB 2.0
T: USB0
B: USB1
PS2
Keyboard
VGA1
DVI_CON1
HDMI1
USB 3.0
T: U SB 2
B: USB3
Top:
CTR BASS
Center:
REAR SPK
Bottom:
Optical
SPDIF
Top:
LINE IN
Center:
FRONT
Bottom:
MIC IN
Super
I/O
CMOS
Battery
ATX12V1
DX10.1
DDR3
SATA3 6Gb/s
PWR_FAN1
CPU_FAN1
PCI Express 2.0
ErP/EuP Ready
HDMI 1.4a
LAN
PHY
1
HD_AUDIO1
1
HDMI_SPDIF1
AUDIO
CODEC
COM1
1
RoHS
USB10_11
1
IR1
1
USB8_9
1
USB6_7
1
CIR1
1
CLRCMOS1
1
64Mb
BIOS
1
PLED1
1
SATA2_5 SATA2_4
SATA3_1
SATA3_0
HDLED RESET
PLED PWRBTN
PANEL 1
1
SPEAKER1
CHA_FAN1
FLOPPY1
1
LPT1
Gigabit LAN
1
2
3
4
5
6
11
12
13
14
10
7
8
9
16
15
17
18
24
19
20
21
22
23
25
26
27
28
29
30
31
32
33
SATA2_3 SATA2_2
3
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
English
I/O Panel
**
If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE for Audio Output Connection
Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Line In or
(No. 8) (No. 5) (No. 4) Side Speaker
(No. 7)
2 V -- -- --
4 V V -- --
6 V V V --
8 V V V V
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED
indications.
LAN Port LED Indications
Activity/Link LED SPEED LED
Status Description Status Description
Off No Link Off 10Mbps connection
Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
On Link Green 1Gbps connection
ACT/LINK
LED
SPEED
LED
LAN Port
1 USB 2.0 Ports (USB01) ** 8 Front Speaker (Lime)
2 D-Sub Port 9 Microphone (Pink)
* 3 LAN RJ-45 Port 10 USB 2.0 Ports (USB45)
4 Central / Bass (Orange) 11 USB 3.0 Ports (USB23)
5 Rear Speaker (Black) 12 HDMI Port
6 Optical SPDIF Out Port 13 DVI-D Port
7 Line In (Light Blue) 14 PS/2 Keyboard Port (Purple)
4
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will nd “Mixer” tool on your system.
Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click
“ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA
Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek
HDA Audio 2nd output” to use front panel audio.
English
5
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1. Introduction
Thank you for purchasing ASRock Z68M/USB3 motherboard, a reliable mother-
board produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers
excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to
quality and endurance.
This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-by-
step installation guide. More detailed information of the motherboard can be found
in the user manual presented in the Support CD.
Because the motherboard speci cations and the BIOS software might be
updated, the content of this manual will be subject to change without no-
tice. In case any modi cations of this manual occur, the updated version
will be available on ASRock website without further notice. You may nd
the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well.
ASRock website http://www.asrock.com
If you require technical support related to this motherboard, please visit
our website for speci c information about the model you are using.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Package Contents
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm)
ASRock Z68M/USB3 Quick Installation Guide
ASRock Z68M/USB3 Support CD
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
1 x I/O Panel Shield
English
ASRock Reminds You...
To get better performance in Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-
bit, it is recommended to set the BIOS option in Storage Con guration to
AHCI mode. For the BIOS setup, please refer to the “User Manual” in our
support CD for details.
6
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
English
1.2 Specifications
Platform - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm
- All Solid Capacitor design
CPU - Supports 2nd Generation Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 in
LGA1155 Package
- 4 + 2 Power Phase Design
- Supports Intel
®
Turbo Boost 2.0 Technology
- Supports K-Series unlocked CPU
- Supports Hyper-Threading Technology (see CAUTION 1)
Chipset - Intel
®
Z68
Memory - Dual Channel DDR3 Memory Technology (see CAUTION 2)
- 2 x DDR3 DIMM slots
- Supports DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066
non-ECC, un-buffered memory
- Max. capacity of system memory: 16GB (see CAUTION 3)
- Supports Intel
®
Extreme Memory Pro le (XMP)
Expansion Slot - 1 x PCI Express 2.0 x16 slot (blue @ x16 mode)
- 2 x PCI Express 2.0 x1 slots
- 1 x PCI slot
Graphics - Supports Intel
®
HD Graphics Built-in Visuals: Intel
®
Quick
Sync Video, Intel
®
InTru
TM
3D, Intel
®
Clear Video HD
Technology, Intel
®
HD Graphics 2000/3000, Intel
®
Advanced
Vector Extensions (AVX)
- Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1
- Max. shared memory 1759MB (see CAUTION 4)
- Three VGA Output options: D-Sub, DVI-D and HDMI
(see CAUTION 5)
- Supports HDMI 1.4a Technology with max. resolution up to
1920x1200 @ 60Hz
- Supports DVI with max. resolution up to 1920x1200 @ 60Hz
- Supports D-Sub with max. resolution up to 2048x1536 @
75Hz
- Supports Auto Lip Sync, xvYCC and HBR (High Bit Rate
Audio) with HDMI (Compliant HDMI monitor is required)
(see CAUTION 6)
- Supports HDCP function with DVI and HDMI ports
- Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback
with DVI and HDMI ports
Audio - 7.1 CH HD Audio with Content Protection
(Realtek ALC892 Audio Codec)
7
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
English
- Premium Blu-ray audio support
- Supports THX TruStudio
TM
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Supports Wake-On-LAN
- Supports LAN Cable Detection
- Supports Energy Ef cient Ethernet 802.3az
- Supports PXE
Rear Panel I/O I/O Panel
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x D-Sub Port
- 1 x DVI-D Port
- 1 x HDMI Port
- 1 x Optical SPDIF Out Port
- 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 2 x Ready-to-Use USB 3.0 Ports
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
LED)
- HD Audio Jack: Rear Speaker/Central/Bass/Line in/Front
Speaker/Microphone (see CAUTION 7)
SATA3 - 2 x SATA3 6.0 Gb/s connectors, support RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage and Intel
Smart Response Technology), NCQ, AHCI and Hot Plug
functions
USB3.0 - 2 x USB 3.0 ports by Etron EJ168A, support
USB 1.0/2.0/3.0 up to 5Gb/s
Connector - 4 x SATA2 3.0 Gb/s connectors, support RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage and Intel
Smart Response Technology), NCQ, AHCI and Hot Plug
functions
- 2 x SATA3 6.0Gb/s connectors
- 1 x Floppy connector
- 1 x IR header
- 1 x CIR header
- 1 x Print port header
- 1 x COM port header
- 1 x HDMI_SPDIF header
- 1 x Power LED header
- CPU/Chassis/Power FAN connector
- 24 pin ATX power connector
- 8 pin 12V power connector
- Front panel audio connector
8
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
English
- 3 x USB 2.0 headers (support 6 USB 2.0 ports)
BIOS Feature - 64Mb AMI BIOS
- AMI UEFI Legal BIOS with GUI support
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events
- Supports jumperfree
- SMBIOS 2.3.1 Support
- IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Voltage
Multi-adjustment
Support CD - Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version),
CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, ASRock Software Suite
(CyberLink DVD Suite - OEM and Trial; ASRock MAGIX
Multimedia Suite - OEM)
Unique Feature - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (see CAUTION 8)
- ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (see CAUTION 9)
- ASRock APP Charger (see CAUTION 10)
- ASRock SmartView (see CAUTION 11)
- ASRock XFast USB (see CAUTION 12)
- ASRock XFast LAN (see CAUTION 13)
- Lucid Virtu (see CAUTION 14)
- Hybrid Booster:
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 15)
- ASRock U-COP (see CAUTION 16)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- Combo Cooler Option (C.C.O.) (see CAUTION 17)
- Good Night LED
Hardware - CPU Temperature Sensing
Monitor - Chassis Temperature Sensing
- CPU/Chassis/Power Fan Tachometer
- CPU/Chassis Quiet Fan (Allow Chassis Fan Speed
Auto-Adjust by CPU Temperature)
- CPU Fan Multi-Speed Control
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
OS - Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit
/ XP / XP 64-bit compliant
Certi cations - FCC, CE, WHQL
- ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
(see CAUTION 18)
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
9
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
English
CAUTION!
1. About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page
48 of “User Manual” in the support CD.
2. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before
you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the
installation guide of memory modules on page 15 for proper installation.
3. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be
less than 4GB for the reservation for system usage under Windows
®
7 /
Vista
TM
/ XP. For Windows
®
OS with 64-bit CPU, there is no such limita-
tion.
4. The maximum shared memory size is de ned by the chipset vendor and
is subject to change. Please check Intel
®
website for the latest informa-
tion.
5. You can choose to use two of the three monitors only. D-Sub, DVI-D and-
HDMI monitors cannot be enabled at the same time. Besides, with the
DVI-to-HDMI adapter, the DVI-D port can support the same features as
HDMIport.
6. xvYCC and Deep Color are only supported under Windows
®
7 64-bit /
7. Deep Color mode will be enabled only if the display supports 12bpc
in EDID. HBR is supported under Windows
®
7 64-bit / 7 / Vista
TM
64-bit /
Vista
TM
.
7. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono
modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-chan-
nel, 6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3
for proper connection.
8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) is an all-in-one tool to ne-tune
different system functions in a user-friendly interface, which is including
Hardware Monitor, Fan Control, Overclocking, OC DNA and IES. In
Hardware Monitor, it shows the major readings of your system. In Fan
Control, it shows the fan speed and temperature for you to adjust. In
Overclocking, you are allowed to overclock CPU frequency for optimal
system performance. In OC DNA, you can save your OC settings as a
pro le and share with your friends. Your friends then can load the OC
pro le to their own system to get the same OC settings. In IES (Intelligent
Energy Saver), the voltage regulator can reduce the number of output
phases to improve ef ciency when the CPU cores are idle without
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or
using the third-party overclocking tools. Overclocking may affect your system
stability, or even cause damage to the components and devices of your system.
It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible
damage caused by overclocking.
10
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
English
sacrificing computing performance. Please visit our website for the
operation procedures of ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
ASRock website: http://www.asrock.com
9. ASRock Instant Flash is a BIOS ash utility embedded in Flash ROM.
This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS
without entering operating systems rst like MS-DOS or Windows
®
. With
this utility, you can press <F6> key during the POST or press <F2> key to
BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash. Just launch this tool
and save the new BIOS le to your USB ash drive, oppy disk or hard
drive, then you can update your BIOS only in a few clicks without prepar-
ing an additional oppy diskette or other complicated ash utility. Please
be noted that the USB ash drive or hard drive must use FAT32/16/12 le
system.
10. If you desire a faster, less restricted way of charging your Apple devices,
such as iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock has prepared a wonderful
solution for you - ASRock APP Charger. Simply installing the APP Char-
ger driver, it makes your iPhone charged much quickly from your com-
puter and up to 40% faster than before. ASRock APP Charger allows you
to quickly charge many Apple devices simultaneously and even supports
continuous charging when your PC enters into Standby mode (S1), Sus-
pend to RAM (S3), hibernation mode (S4) or power off (S5). With APP
Charger driver installed, you can easily enjoy the marvelous charging
experience than ever.
ASRock website: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
11.
SmartView, a new function of internet browser, is the smart start page for
IE that combines your most visited web sites, your history, your Facebook
friends and your real-time newsfeed into an enhanced view for a more
personal Internet experience. ASRock motherboards are exclusively
equipped with the SmartView utility that helps you keep in touch with
friends on-the-go. To use SmartView feature, please make sure your
OS version is Windows
®
7 / 7 64 bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bit, and your
browser version is IE8. ASRock website: http://www.asrock.com/Feature/
SmartView/index.asp
12. ASRock XFast USB can boost USB storage device performance. The
performance may depend on the property of the device.
13. ASRock XFast LAN provides a faster internet access, which includes
below benefits. LAN Application Prioritization: You can configure your
application priority ideally and/or add new programs. Lower Latency in
Game: After setting online game priority higher, it can lower the latency in
game. Traf c Shaping: You can watch Youtube HD video and download
les simultaneously. Real-Time Analysis of Your Data: With the status
window, you can easily recognize which data streams you are currently
transferring.
14. With Lucid Virtu technology, you can enjoy bene ts from both 3D perfor-
mance of the discrete GPU and advanced media features of Intel
®
HD
graphics.
11
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
English
15. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended
to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU
bus frequencies may cause the instability of the system or damage the
CPU.
16. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the
motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it
back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal
grease between the CPU and the heatsink when you install the PC sys-
tem.
17. Combo Cooler Option (C.C.O.) provides the exible option to adopt three
different CPU cooler types, Socket LGA 775, LGA 1155 and LGA 1156.
Please be noticed that notall the 775 and 1156 CPU Fan can be used.
18. EuP, stands for Energy Using Product, was a provision regulated by Eu-
ropean Union to de ne the power consumption for the completed system.
According to EuP, the total AC power of the completed system shall be
under 1.00W in off mode condition. To meet EuP standard, an EuP ready
motherboard and an EuP ready power supply are required. According to
Intel’s suggestion, the EuP ready power supply must meet the standard
of 5v standby power ef ciency is higher than 50% under 100 mA current
consumption. For EuP ready power supply selection, we recommend you
checking with the power supply manufacturer for more details.
12
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
2. Installation
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install mother-
board components or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any
component. Failure to do so may cause severe damage to the
motherboard, peripherals, and/or components.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static
electricity, NEVER place your motherboard directly on the car-
pet or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or
touch a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded
antstatic pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the moth-
erboard to the chassis, please do not over-tighten the screws!
Doing so may damage the motherboard.
2.1 CPU Installation
For the installation of Intel 1155-Pin CPU,
please follow the steps below.
Before you insert the 1155-Pin CPU into the socket, please check if the
CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket. Do not
force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Other-
wise, the CPU will be seriously damaged.
1155-Pin Socket Overview
Contact Array
Socket Body
Load Lever
Load Plate
English
13
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
English
Step 1. Open the socket:
Step 1-1. Disengaging the lever by depressing
down and out on the hook to clear
retention tab.
Step 1-2. Rotate the load lever to fully open po-
sition at approximately 135 degrees.
Step 1-3. Rotate the load plate to fully open po-
sition at approximately 100 degrees.
Step 2. Remove PnP Cap (Pick and Place Cap).
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking
off the PnP cap.
2. This cap must be placed if returning the motherboard for after
service.
Step 3. Insert the 1155-Pin CPU:
Step 3-1. Hold the CPU by the edges where
are marked with black lines.
Step 3-2. Orient the CPU with IHS (Integrated
Heat Sink) up. Locate Pin1 and the
two orientation key notches.
For proper inserting, please ensure to match the two orientation key
notches of the CPU with the two alignment keys of the socket.
black line
Pin1
alignment key
alignment key
Pin1
1155-Pin CPU
1155-Pin Socket
orientation key notch
orientation key notch
14
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Step 3-3. Carefully place the CPU into the
socket by using a purely vertical mo-
tion.
Step 3-4. Verify that the CPU is within the sock-
et and properly mated to the orient
keys.
Step 4. Close the socket:
Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS.
Step 4-2. While pressing down lightly on load
plate, engage the load lever.
2.2 Installation of CPU Fan and Heatsink
For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of your CPU
fan and heatsink.
Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 1155-Pin CPU.
Step 1. Apply thermal interface material onto center of
IHS on the socket surface.
Step 2. Place the heatsink onto the socket. Ensure
fan cables are oriented on side closest to the
CPU fan connector on the motherboard (CPU_
FAN1, see page 2, No. 1).
Step 3. Align fasteners with the motherboard through-
holes.
Step 4. Rotate the fastener clockwise, then press
down on fastener caps with thumb to install
and lock. Repeat with remaining fasteners.
If you press down the fasteners without rotating them clockwise, the
heatsink cannot be secured on the motherboard.
Step 5. Connect fan header with the CPU fan connector on the motherboard.
Step 6. Secure excess cable with tie-wrap to ensure cable does not interfere with
fan operation or contact other components.
Apply Thermal
Interface Material
Fan cables on side
closest to MB header
Fastener slots
pointing straight out
Press Down
(4 Places)
Please be noticed that this motherboard supports Combo Cooler
Option (C.C.O.), which provides the exible option to adopt three dif-
ferent CPU cooler types, Socket LGA 775, LGA 1155 and LGA 1156.
The white throughholes are for Socket LGA
1155/1156 CPU fan.
English
15
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
English
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
This motherboard provides two 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration,
you always need to install two identical (the same brand, speed, size and chip-
type) memory modules in the DDR3 DIMM slots to activate Dual Channel Memory
Technology. Otherwise, it will operate at single channel mode.
1. It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into
DDR3 slot;otherwise, this motherboard and DIMM may be
damaged.
2. If you install only one memory module or two non-identical
memory modules, it is unable to activate the Dual Channel
Memory Technology.
3. Some DDR3 1GB double-sided DIMMs with 16 chips may not
work on this motherboard. It is not recommended to install them
on this motherboard.
notch
break
notch
break
Installing a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or
removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward.
Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the
break on the slot.
The DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent
damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot
at incorrect orientation.
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends
fully snap back in place and the DIMM is properly seated.
16
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
English
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
There are 1 PCI slot and 3 PCI Express slots on this motherboard.
PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
PCIE slots:
PCIE2 / PCIE3 (PCIE x1 slot; White) is used for PCI Express cards with
x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc.
PCIE1 (PCIE x16 slot; Blue) is used for PCI Express x16 lane width
graphics cards.
Installing an expansion card
Step 1. Before installing the expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the
documentation of the expansion card and make necessary hardware
settings for the card before you start the installation.
Step 2. Remove the system unit cover (if your motherboard is already installed
in a chassis).
Step 3. Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the
screws for later use.
Step 4. Align the card connector with the slot and press rmly until the card is
completely seated on the slot.
Step 5. Fasten the card to the chassis with screws.
Step 6. Replace the system cover.
17
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
English
HDMI port
2. If you have installed onboard VGA driver from our support CD to your system
already, you can freely enjoy the bene ts of dual monitor function after your
system boots. If you haven’t installed onboard VGA driver yet, please install
onboard VGA driver from our support CD to your system and restart your
computer.
2.5 Dual Monitor and Surround Display Features
Dual Monitor Feature
This motherboard supports dual monitor feature. With the internal VGA output sup-
port (DVI-D, D-Sub and HDMI), you can easily enjoy the bene ts of dual monitor
feature without installing any add-on VGA card to this motherboard. This mother-
board also provides independent display controllers for DVI-D, D-Sub and HDMI to
support dual VGA output so that DVI-D, D-sub and HDMI can drive same or different
display contents.
To enable dual monitor feature, please follow the below steps:
1. Connect DVI-D monitor cable to DVI-D port on the I/O panel, connect D-Sub
monitor cable to D-Sub port on the I/O panel, or connect HDMI monitor
cable to HDMI port on the I/O panel.
D-Sub port
DVI-D port
D-Sub, DVI-D and HDMI monitors cannot be enabled at the same time.
You can only choose the combination: DVI-D + HDMI, DVI-D + D-Sub,
or HDMI + D-Sub.
18
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
English
Surround Display Feature
This motherboard supports surround display upgrade. With the internal VGA output
support (DVI-D, D-Sub and HDMI) and external add-on PCI Express VGA cards,
you can easily enjoy the bene ts of surround display feature.
Please refer to the following steps to set up a surround display environment:
1. Install the PCI Express VGA card on PCIE1 slot. Please refer to page 16 for
proper expansion card installation procedures for details.
2. Connect DVI-D monitor cable to DVI-D port on the I/O panel, connect D-Sub
monitor cable to D-Sub port on the I/O panel, or connect HDMI monitor
cable to HDMI port on the I/O panel. Then connect other monitor cables to the
corresponding connectors of the add-on PCI Express VGA card on PCIE1 slot.
3. Boot your system. Press <F2> or <Del> to enter BIOS setup. Enter “Onboard
VGA Share Memory” option to adjust the memory capability to [32MB], [64MB],
[128MB], [256MB] or [512MB] to enable the function of D-sub. Please make
sure that the value you select is less than the total capability of the system
memory. If you do not adjust the BIOS setup, the default value of “Onboard VGA
Share Memory”, [Auto], will disable D-Sub function when the add-on VGA card is
inserted to this motherboard.
4. Install the onboard VGA driver and the add-on PCI Express VGA card driver to
your system. If you have installed the drivers already, there is no need to install
them again.
5. Set up a multi-monitor display.
For Windows
®
XP / XP 64-bit OS:
Right click the desktop, choose “Properties”, and select the “Settings” tab
so that you can adjust the parameters of the multi-monitor according to
the steps below.
A. Click the “Identify” button to display a large number on each monitor.
B. Right-click the display icon in the Display Properties dialog that you
wish to be your primary monitor, and then select “Primary”. When
you use multiple monitors with your card, one monitor will always be
Primary, and all additional monitors will be designated as Secondary.
C. Select the display icon identi ed by the number 2.
D. Click “Extend my Windows desktop onto this monitor”.
E. Right-click the display icon and select “Attached”, if necessary.
F. Set the “Screen Resolution” and “Color Quality” as appropriate for the
second monitor. Click “Apply” or “OK” to apply these new values.
G. Repeat steps C through E for the diaplay icon identi ed by the number
one, two, three and four.
19
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
English
For Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit OS:
Right click the desktop, choose “Personalize”, and select the “Display
Settings” tab so that you can adjust the parameters of the multi-monitor
according to the steps below.
A. Click the number ”2” icon.
B. Click the items “This is my main monitor” and “Extend the desktop onto
this monitor”.
C. Click “OK” to save your change.
D. Repeat steps A through C for the display icon identi ed by the number
three and four.
6. Use Surround Display. Click and drag the display icons to positions representing
the physical setup of your monitors that you would like to use. The placement
of display icons determines how you move items from one monitor to another.
HDCP Function
HDCP function is supported on this motherboard. To use HDCP
function with this motherboard, you need to adopt the monitor
that supports HDCP function as well. Therefore, you can enjoy
the superior display quality with high-de nition HDCP
encryption contents. Please refer to below instruction for more
details about HDCP function.
What is HDCP?
HDCP stands for High-Bandwidth Digital Content Protection,
a speci cation developed by Intel
®
for protecting digital
entertainment content that uses the DVI interface. HDCP is a
copy protection scheme to eliminate the possibility of
intercepting digital data midstream between the video source,
or transmitter - such as a computer, DVD player or set-top box -
and the digital display, or receiver - such as a monitor, television
or projector. In other words, HDCP speci cation is designed to
protect the integrity of content as it is being transmitted.
Products compatible with the HDCP scheme such as DVD
players, satellite and cable HDTV set-top-boxes, as well as few
entertainment PCs requires a secure connection to a compliant
display. Due to the increase in manufacturers employing HDCP
in their equipment, it is highly recommended that the HDTV or
LCD monitor you purchase is compatible.
20
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
English
* ASRock Smart Remote is only supported by some of ASRock motherboards. Please refer to
ASRock website for the motherboard support list: http://www.asrock.com
USB 2.0 header (9-pin, blue)
CIR header (4-pin, white)
2.6 ASRock Smart Remote Installation Guide
ASRock Smart Remote is only used for ASRock motherboard with CIR header.
Please refer to below procedures for the quick installation and usage of ASRock
Smart Remote.
Step1. Find the CIR header located next
to the USB 2.0 header on ASRock
motherboard.
Step2. Connect the front USB cable to the
USB 2.0 header (as below, pin 1-5)
and the CIR header. Please make
sure the wire assignments and the
pin assignments are matched
correctly.
1
2
4
3
5
USB_PWR
P-
P+
GND
ATX+5VSB
IRRX
IRTX
GND
DUMMY
Step3. Install Multi-Angle CIR Receiver to
the front USB port. If Multi-Angle
CIR Receiver cannot successfully
receive the infrared signals from
MCE Remote Controller, please try
to install it to the other front USB
port.
3 CIR sensors in different angles
1. Only one of the front USB port can support CIR function. When
the CIR function is enabled, the other port will remain USB
function.
2. Multi-Angle CIR Receiver is used for front USB only. Please do
not use the rear USB bracket to connect it on the rear panel.
Multi-Angle CIR Receiver can receive the multi-direction infrared
signals (top, down and front), which is compatible with most of
the chassis on the market.
3. The Multi-Angle CIR Receiver
does not support Hot-Plug
function. Please install it before you boot the system.
21
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
English
2.7 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are
setup. When the jumper cap is placed on
pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap
is placed on pins, the jumper is “Open”. The
illustration shows a 3-pin jumper whose
pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap
is placed on these 2 pins.
Jumper Setting Description
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1)
(see p.2, No. 9)
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the
system parameters to default setup, please turn off the computer and unplug
the power cord from the power supply. After waiting for 15 seconds, use a
jumper cap to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds. However,
please do not clear the CMOS right after you update the BIOS. If you need
to clear the CMOS when you just nish updating the BIOS, you must boot
up the system rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS ac-
tion. Please be noted that the password, date, time, user default pro le, 1394
GUID and MAC address will be cleared only if the CMOS battery is removed.
Clear CMOSDefault
22
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
English
the red-striped side to Pin1
2.8 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps
over the headers and connectors will cause permanent damage of the
motherboard!
FDD connector
(33-pin FLOPPY1)
(see p.2 No. 25)
Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
Serial ATAII Connectors These four Serial ATAII
(SATA2_2: see p.2, No. 13)
(SATAII) connectors support
(SATA2_3: see p.2, No. 12)
SATA data cables for internal
(SATA2_4: see p.2, No. 14)
storage devices. The current
(SATA2_5: see p.2, No. 15)
SATAII interface allows up to
3.0 Gb/s data transfer rate.
Serial ATA3 Connectors These two Serial ATA3 (SATA3)
(SATA3_0: see p.2, No. 7)
connectors support SATA data
(SATA3_1: see p.2, No. 8)
cables for internal storage
devices. The current SATA3
interface allows up to 6.0 Gb/s
data transfer rate.
Serial ATA (SATA) Either end of the SATA data
Data Cable cable can be connected to the
(Optional)
SATA / SATAII / SATA3 hard
disk or the SATAII / SATA3
connector on this motherboard.
SATA2_5 SATA2_4
SATA2_3 SATA2_2
SATA3_1
SATA3_0
23
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
English
USB 2.0 Headers Besides four default USB 2.0
(9-pin USB6_7)
ports on the I/O panel, there
(see p.2 No. 22)
are three USB 2.0 headers on
this motherboard. Each
USB 2.0 header can support
two USB 2.0 ports.
(9-pin USB8_9)
(see p.2 No. 20)
(9-pin USB10_11)
(see p.2 No. 19)
1
USB_PWR
P-8
GND
DUMMY
USB_PWR
P+8
GND
P-9
P+9
1
USB_ P WR
P-10
GND
DUMMY
USB_ P WR
P +10
GND
P-11
P +11
Print Port Header This is an interface for print
(25-pin LPT1)
port cable that allows
(see p.2 No. 24)
convenient connection of printer
devices.
Infrared Module Header This header supports an
(5-pin IR1)
optional wireless transmitting
(see p.2 No. 6)
and receiving infrared module.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
Consumer Infrared Module Header This header can be used to
(4-pin CIR1)
connect the remote
(see p.2 No. 23)
controller receiver.
1
ATX+5VSB
IRTX
GND
IRRX
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
24
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
English
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
Front Panel Audio Header This is an interface for front
(9-pin HD_AUDIO1)
panel audio cable that allows
(see p.2 No. 27)
convenient connection and
control of audio devices.
1. High De nition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on
the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t
need to connect them for AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic.
For Windows
®
XP / XP 64-bit OS:
Select “Mixer”. Select “Recorder”. Then click “FrontMic”.
For Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit OS:
Go to the "FrontMic" Tab in the Realtek Control panel. Adjust
“Recording Volume”.
System Panel Header This header accommodates
(9-pin PANEL1)
several system front panel
(see p.2 No. 18)
functions.
Connect the power switch, reset switch and system status indicator on the
chassis to this header according to the pin assignments below. Note the
positive and negative pins before connecting the cables.
PWRBTN (Power Switch):
Connect to the power switch on the chassis front panel. You may con gure
the way to turn off your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connect to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset
switch to restart the computer if the computer freezes and fails to perform a
normal restart.
PLED (System Power LED):
Connect to the power status indicator on the chassis front panel. The LED
is on when the system is operating. The LED keeps blinking when the sys-
tem is in S1 sleep state. The LED is off when the system is in S3/S4 sleep
state or powered off (S5).
25
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
English
Chassis Speaker Header Please connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1)
speaker to this header.
(see p.2 No. 21)
Power LED Header Please connect the chassis
(3-pin PLED1)
power LED to this header to
(see p.2 No. 16)
indicate system power status.
The LED is on when the system
is operating. The LED keeps
blinking in S1 state. The LED is
off in S3/S4 state or S5 state
(power off).
1
PLED+
PLED+
PLED-
HDLED (Hard Drive Activity LED):
Connect to the hard drive activity LED on the chassis front panel. The LED
is on when the hard drive is reading or writing data.
The front panel design may differ by chassis. A front panel module mainly
consists of power switch, reset switch, power LED, hard drive activity LED,
speaker and etc. When connecting your chassis front panel module to this
header, make sure the wire assignments and the pin assign-ments are
matched correctly.
Chassis and Power Fan Connectors Please connect the fan cables
(3-pin CHA_FAN1)
to the fan connectors and
(see p.2 No. 17)
match the black wire to the
ground pin.
(3-pin PWR_FAN1)
(see p.2 No. 33)
CPU Fan Connectors Please connect the CPU fan
(4-pin CPU_FAN1)
cable to the connector and
(see p.2 No. 1)
match the black wire to the
ground pin.
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
3-Pin Fan Installation
Pin 1-3 Connected
GND
+12V
C HA_FAN_SPEED
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
GND
+12V
PWR_FAN_SPEED
26
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
English
ATX Power Connector Please connect an ATX power
(24-pin ATXPWR1)
supply to this connector.
(see p.2 No. 5)
12
1
24
13
20-Pin ATX Power Supply Installation
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector,
it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply.
To use the 20-pin ATX power supply, please plug your
power supply along with Pin 1 and Pin 13.
12
1
24
13
ATX 12V Power Connector Please connect an ATX 12V
(8-pin ATX12V1)
power supply to this connector.
(see p.2 No. 2)
4-Pin ATX 12V Power Supply Installation
Though this motherboard provides 8-pin ATX 12V power connector, it can still work
if you adopt a traditional 4-pin ATX 12V power supply. To use the 4-pin ATX power
supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 5.
8 5
4 1
8 5
4 1
HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF header, providing
(2-pin HDMI_SPDIF1)
SPDIF audio output to HDMI
(see p.2 No. 28)
VGA card, allows the system to
connect HDMI Digital TV/
projector/LCD devices. Please
connect the HDMI_SPDIF
connector of HDMI VGA card to
this header.
SPDIFOUT
GND
1
Serial port Header This COM1 header supports a
(9-pin COM1)
serial port module.
(see p.2 No. 26)
27
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
2.9 Driver Installation Guide
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical
drive rst. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and
listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side
to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly.
2.10 Installing Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP / XP 64-bit With RAID Functions
If you want to install Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP / XP 64-
bit on your SATA / SATAII / SATA3 HDDs with RAID functions, please refer to the
document at the following path in the Support CD for detailed procedures:
..\ RAID Installation Guide
English
2.11 Installing Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP
/ XP 64-bit Without RAID Functions
If you want to install Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP / XP 64-
bit OS on your SATA / SATAII / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow
below procedures according to the OS you install.
2.11.1 Installing Windows
®
XP / XP 64-bit Without RAID
Functions
If you want to install Windows
®
XP / XP 64-bit OS on your SATA / SATAII / SATA3
HDDs without RAID functions, please follow below steps.
STEP 1: Set up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen SATA Con guration.
B. Set the option “SATA Mode” to [IDE].
STEP 2: Install Windows
®
XP / XP 64-bit OS on your system.
Using SATA / SATAII / SATA3 HDDs without NCQ function
28
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
English
2.11.2 Installing Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit
Without RAID Functions
If you want to install Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit OS on your SATA
/ SATAII / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATAII / SATA3 HDDs with NCQ function
STEP 1: Set up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen SATA Con guration.
B. Set the option “SATA Mode” to [AHCI].
STEP 2: Install Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit OS on your
system.
Using SATA / SATAII / STA3 HDDs without NCQ function
STEP 1: Set up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen SATA Con guration.
B. Set the option “SATA Mode” to [IDE].
STEP 2: Install Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit OS on your
system.
29
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
English
3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up
the computer, please press <F2> or <Del> during the Power-On-Self-Test (POST)
to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you
wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl>
+ <Alt> + <Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS
Setup program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which
allows you to scroll through its various sub-menus and to select among the prede-
termined choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the
User Manual (PDF le) contained in the Support CD.
4. Software Support CD information
This motherboard supports various Microsoft
®
Windows
®
operating systems: 7 / 7
64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP / XP 64-bit. The Support CD that came with the
motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enhance moth-
erboard features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM
drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your
computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click
on the le “ASSETUP.EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the
menus.
30
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock Z68M/USB3 Motherboard, ein zuver-
lässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von
ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design,
gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnel-
linstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation
ein. Details über das Motherboard nden Sie in der Bedienungsanleitung auf der
Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezi kationen und BIOS-Software verändern
können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert
werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch
ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere
Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Gra kkarten und unterstützten
CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezi sche
Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere
Webseite:
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
(Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 21.8 cm; 9.6 Zoll x 8.6 Zoll)
ASRock Z68M/USB3 Schnellinstallationsanleitung
ASRock Z68M/USB3 Support-CD
Zwei Serial ATA (SATA) -Datenkabel (optional)
Ein I/O Shield
ASRock erinnert...
Zur besseren Leistung unter Windows
®
7 / 7, 64 Bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64 Bit empfehlen wir, die Speicherkon guration im BIOS auf den AHCI-
Modus einzustellen. Hinweise zu den BIOS-Einstellungen nden Sie in
der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD.
Deutsch
31
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1.2 Spezifikationen
Plattform - Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 21.8 cm; 9.6 Zoll x 8.6 Zoll
- Alle Feste Kondensatordesign
CPU - Unterstützt Intel
®
Core
TM
(2te Generation) i7 / i5 / i3 im
LGA1155-Paket
- 4 + 2-Stromphasendesign
- Unterstützt Intel
®
Turbo Boost 2.0-Technologie
- Unterstützt freigegebene CPU der K-Serie
- Unterstützt Hyper-Threading-Technologie
(siehe VORSICHT 1)
Chipsatz - Intel
®
Z68
Speicher - Unterstützung von Dual-Kanal-Speichertechnologie
(siehe VORSICHT 2)
- 2 x Steckplätze für DDR3
- Unterstützt DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066
non-ECC, ungepufferter Speicher
- Max. Kapazität des Systemspeichers: 16GB
(siehe VORSICHT 3)
- Unterstützt Intel
®
Extreme Memory Pro le (XMP)
Erweiterungs- - 1 x PCI Express 2.0 x16-Steckplatz (blau für x16-Modus)
steckplätze - 2 x PCI Express 2.0 x1-Steckplätze
- 1 x PCI -Steckplätze
Onboard-VGA - Unterstützt hochau ösende integrierte Intel
®
-Gra klösungen:
Intel
®
Quick-Sync-Video, Intel
®
InTru
TM
3D, Intel
®
Clear-
Video-Technik (HD), Intel
®
HD Graphics 2000/3000, Intel
®
Advanced Vector Extensions (AVX)
- Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1
- Maximal gemeinsam genutzter Speicher 1759MB
(siehe VORSICHT 4)
- Drei VGA-Ausgangsoptionen: D-Sub, DVI-D sowie HDMI
(siehe VORSICHT 5)
- Unterstützt HDMI 1.4a mit einer maximalen Au ösung von
1920 x 1200 bei 60 Hz
- Unterstützt DVI mit einer maximalen Au ösung von
1920 x 1200 bei 60 Hz
- Unterstützt D-Sub mit einer maximalen Au ösung von
2048 x 1536 bei 75 Hz
- Unterstützt Auto Lip Sync, xvYCC und HBR (High Bit
Rate-Audio) mit HDMI (kompatibler HDMI-Bildschirm
erforderlich) (siehe VORSICHT 6)
Deutsch
32
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
- Unterstützt HDCP-Funktion mit DVI- und HDMI-Ports
- Unterstutzt 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD-Wiedergabe mit
DVI- und HDMI-Ports
Audio - 7.1
CH HD Audio mit dem Inhalt Schutz
(Realtek ALC892 Audio Codec)
- Premium Blu-ray-Audio-Unterstützung
- Unterstützt THX TruStudio
TM
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Unterstützt Wake-On-LAN
- Unterstützt LAN-Kabelerkennung
- Unterstützt energieef zientes Ethernet 802.3az
- Unterstützt PXE
E/A-Anschlüsse I/O Panel
an der - 1 x PS/2-Tastaturanschluss
Rückseite - 1 x D-Sub port
- 1 x DVI-D port
- 1 x HDMI port
- 1 x optischer SPDIF-Ausgang
- 4 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
- 2 x Standard-USB 3.0-Anschlüsse
- 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED
LED)
- HD Audiobuchse: Lautsprecher hinten / Mitte/Bass /
Audioeingang / Lautsprecher vorne / Mikrofon
(siehe VORSICHT 7)
SATA3 - 2 x SATA 3-Anschlüsse (6,0 Gb/s); unterstützt RAID-
(RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage und
Intel Smart Response-Technologie), NCQ-, AHCI-und „Hot
Plug“ (Hot-Plugging)-Funktionen
USB3.0 - 2 x USB 3.0-Ports an der Rückseite durch Etron EJ168A,
unterstützt USB 1.0/2.0/3.0 mit bis zu 5 Gb/s
Anschlüsse - 4 x SATA2 3,0 GB/s-Anschlüsse, unterstützen RAID-
(RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage und
Intel Smart Response-Technologie), NCQ-, AHCI-und „Hot
Plug“ (Hot-Plugging)-Funktionen
- 2 x SATA3 6,0 GB/s-Anschlüsse
- 1 x FDD-Anschlüsse
- 1 x Infrarot-Modul-Header
- 1 x
Consumer Infrared-Modul-Header
- 1 x Druckerport-Anschlussleiste
- 1 x COM-Anschluss-Header
Deutsch
33
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
- 1 x HDMI_SPDIF-Anschluss
- 1 x Betriebs-LED-Header
- CPU/Gehäuse/Stromlüfter-Anschluss
- 24-pin ATX-Netz-Header
- 8-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil
- Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite
- 3 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 6 zusätzlicher
USB 2.0-Anschlüsse)
BIOS - 64Mb AMI BIOS
- AMIs Legal BIOS UEFI mit GUI-Unterstützung
- Unterstützung für “Plug and Play”
- ACPI 1.1-Weckfunktionen
- JumperFree-Übertaktungstechnologie
- SMBIOS 2.3.1
- IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCSA Stromspannung
Multianpassung
CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation),
CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Suite logicielle ASRock
(CyberLink DVD Suite et Version OEM et d’essai; ASRock
MAGIX-Multimedia-Suite - OEM)
Einzigartige - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (siehe VORSICHT 8)
Eigenschaft - ASRock Sofortstart
- ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 9)
- ASRock APP Charger (siehe VORSICHT 10)
- ASRock SmartView (siehe VORSICHT 11)
- ASRock XFast USB (siehe VORSICHT 12)
- ASRock XFast LAN (siehe VORSICHT 13)
- Lucid Virtu (siehe VORSICHT 14)
- Hybrid Booster:
- Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle
(siehe VORSICHT 15)
- ASRock U-COP (siehe VORSICHT 16)
- Boot Failure Guard (B.F.G. – Systemstartfehlerschutz)
- Combo-Kühleroption (siehe VORSICHT 17)
- Gute Nacht-LED
Hardware Monitor - Überwachung der CPU-Temperatur
- Motherboardtemperaturerkennung
- Drehzahlmessung für CPU/Gehäuse/Stromlüfter
- Geräuscharmer CPU-/Gehäuselüfter (ermöglicht die au
tomatische Anpassung der Gehäuselüftergeschwindigkeit
durch CPU-Temperatur)
- Mehrstu ge Geschwindigkeitsteuerung für CPUlüfter
Deutsch
34
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Deutsch
VORSICHT!
1. Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, nden Sie auf Seite
48 des auf der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuches beschrie-
ben.
2. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor
Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die
Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 15 zwecks
richtiger Installation gelesen haben.
3. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche Speicher-
größe weniger als 4 GB betragen, da unter Windows
®
7 / Vista™ / XP
etwas Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird. Unter
Windows
®
OS mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
4. Die Maximalspeichergröße ist von den Chipshändler de niert und umge-
tauscht. Bitte überprüfen Sie Intel
®
website für die neuliche Information.
5. Sie können nur die Nutzung von zwei von drei Bildschirmen auswählen.
Die D-Sub-, DVI-D- und HDMI-Bildschirme können nicht gleichzeitig
aktiviert werden. Zudem kann der DVI-D-Port mit DVI-zu-HDMI-Adapter
dieselben Funktionen wie der HDMI-Port unterstützen.
6. xvYCC und Deep Color werden nur unter Windows
®
7 64-Bit / 7 unter-
stützt. Der Deep Color-Modus wird nur aktiviert, wenn der Bildschirm
12bpc in EDID unterstützt. HBR wird unter Windows
®
7 64 Bit / 7 / Vista
TM
64 Bit / Vista
TM
unterstützt.
7. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und Mono-
Modi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2-Kanal-,
4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige Verbindung
anhand der Tabelle auf Seite 3 her.
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS,
Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-
Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann
sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten
und Geräte Ihres Systems beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und
auf Ihre Kosten. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die
aufgrund von Overclocking verursacht wurden.
- Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Betriebssysteme - Unterstützt Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64-Bit / Vista
TM
/
Vista
TM
64-Bit / XP / XP 64-Bit
Zerti zierungen - FCC, CE, WHQL
- Gemäß Ökodesign-Richtlinie (ErP/EuP) (Stromversorgung
gemäß Ökodesign-Richtlinie (ErP/EuP) erforderlich)
(siehe VORSICHT 18)
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website:
http://www.asrock.com
35
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) ist ein Alles-in-einem-
Werkzeug zur Feineinstellung verschiedener Systemfunktionen an
einer benutzerfreundlichen Schnittstelle; diese beinhaltet Hardware-
Überwachung, Lüftersteuerung, Übertaktung, OC DNA und IES. Über die
Hardware-Überwachung können Sie die Hauptsystemdaten einsehen.
Die Lüftersteuerung zeigt Ihnen zur Anpassung Lüftergeschwindigkeit
und Temperatur an. Bei der Übertaktung können Sie die CPU-Frequenz
zur Erzielung optimaler Systemleistung übertakten. OC DNA ermöglicht
Ihnen die Speicherung Ihrer OC-Einstellungen als Pro l, welches Sie
mit Freunden teilen können. Ihre Freunde können das OC-Pro l dann
in ihrem System laden und so die gleichen OC-Einstellungen erzielen.
Per IES (Intelligent Energy Saver) kann der Spannungsregulator bei
Inaktivität der CPU-Kerne die Anzahl an Ausgangsphasen zur Steigerung
der Ef zienz reduzieren – ohne die Rechenleistung zu beeinträchtigen.
Hinweise zur Bedienung der ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)
nden Sie auf unserer Webseite.
ASRock-Webseite: http://www.asrock.com
9. ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-Flash-
Programm. Mithilfe dieses praktischen BIOS-Aktualisierungswerkzeugs
können Sie das System-BIOS aktualisieren, ohne dafür zuerst Betriebs-
systeme wie MS-DOS oder Windows
®
aufrufen zu müssen. Mit diesem
Programm bekommen Sie durch Drücken der <F6>-Taste
während des POST-Vorgangs oder durch Drücken der <F2>-Taste im
BIOS-Setup-Menü Zugang zu ASRock Instant Flash. Sie brauchen dieses
Werkzeug einfach nur zu starten und die neue BIOS-Datei auf Ihrem
USB-Flash-Laufwerk, Diskettenlaufwerk oder der Festplatte zu speichern,
und schon können Sie Ihr BIOS mit nur wenigen Klickvorgängen ohne
Bereitstellung einer zusätzlichen Diskette oder eines anderen kompli-
zierten Flash-Programms aktualisieren. Achten Sie darauf, dass das
USB-Flash-Laufwerk oder die Festplatte das Dateisystem FAT32/16/12
benutzen muss.
10. Wenn Sie nach einer schnelleren, weniger eingeschränkten Möglichkeit
zur Au adung Ihrer Apple-Geräte (z. B. iPhone/iPad/iPod touch) suchen,
bietet ASRock Ihnen eine wunderbare Lösung – den ASRock APP Char-
ger. Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger-Treiber;
dadurch lädt sich Ihr iPhone wesentlich schneller über einen Computer
auf – genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP
Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Au adung mehrerer Apple-Geräte
gleichzeitig; der Ladevorgang wird sogar dann fortgesetzt, wenn der PC
den Ruhezustand (S1), Suspend to RAM-Modus (S3) oder Tiefschlafmo-
dus (S4) aufruft oder ausgeschaltet wird (S5). Nach der Installation des
APP Charger-Treibers können Sie im Handumdrehen das großartigste
Ladeerlebnis überhaupt genießen. ASRock-Webseite: http://www.asrock.
com/Feature/AppCharger/index.asp
Deutsch
36
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
11. SmartView, eine neue Internetbrowserfunktion, ist eine intelligente IE-
Startseite, die meist besuchte Internetseiten, Ihren Browserverlauf,
Facebook-Freunde und Nachrichten in Echtzeit miteinander kombiniert:
In einer speziellen Ansicht, die das Internet noch angenehmer und aufre-
gender macht. ASRock-Motherboards werden exklusiv mit der Smart-
View-Software geliefert, die auch dafür sorgt, dass Sie immer mit Ihren
Freunden in Verbindung bleiben. Die SmartView-Funktionen können Sie
mit den Windows
®
-Betriebssystemen 7 / 7, 64 Bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64 Bit
und dem Internet Explorer ab Version 8 nutzen. ASRock-Website: http://
www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp
12. ASRocks XFast USB dient der Steigerung der Leistungsfähigkeit Ihrer
USB-Speichergeräte. Die Leistung kann je nach Eigenschaften des
Gerätes variieren.
13. ASRock XFast LAN bietet einen schnelleren Internetzugang mit den
nachfolgenden Vorteilen. LAN-Anwendungspriorisierung: Hiermit kon-
gurieren Sie auf ideale Weise Ihre Anwendungspriorität und/oder fügen
neue Programme hinzu. Niedrigere Latenzzeit bei Spielen: Nach Einstel-
lung einer höheren Online-Gamepriorität kann hiermit die Latenzzeit bei
Spielen herabgesetzt werden. Datenverkehrsgestaltung: Sie können
Youtube-Videos in HD anzeigen und gleichzeitig Dateien herunterladen.
Echtzeitanalyse Ihrer Daten: Über das Statusfenster können Sie schnell
ermitteln, welche Datenströme zur Zeit übertragen werden.
14. Durch die Lucid Virtu-Technologie können Sie sowohl von der 3D-Leis-
tung der separaten GPU als auch von den erweiterten Medienfunktionen
der Intel
®
HD-Gra kkarte pro tieren.
15. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird Over-
clocking nicht empfohlen. Frequenzen, die über den für den jeweiligen
Prozessor vorgesehenen liegen, können das System instabil werden
lassen oder die CPU beschädigen.
16. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen au-
tomatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten,
prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und
stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die
Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmeleit-
paste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
17. Die Combo-Kühleroption bietet die exible Möglichkeit zur Aufnahme von
drei verschiedenen CPU-Kühlertypen, Socket LGA 775, LGA 1155 und LGA
1156. Beachten Sie bitte, dass nicht alle 775 und 1156 CPU-Lüfter verwen-
det werden können.
18. EuP steht für Energy Using Product und kennzeichnet die Ökodesign-Richt-
linie, die von der Europäischen Gemeinschaft zur Festlegung des Ener-
gieverbrauchs von vollständigen Systemen in Kraft gesetzt wurde. Gemäß
dieser Ökodesign-Richtlinie (EuP) muss der gesamte Netzstromverbrauch
von vollständigen Systemen unter 1,00 Watt liegen,
wenn sie ausgeschaltet sind. Um dem EuP-Standard zu entsprechen, sind
ein EuP-fähiges Motherboard und eine EuP-fähige Stromversorgung erfor-
derlich. Gemäß einer Empfehlung von Intel muss eine EuP-fähige
Deutsch
37
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1.3 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Gebrückt”. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Ge-
brückt” sind, bzw. es be ndet sich eine
Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins.
Jumper Einstellun Beschreibung
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)
(siehe S.2, No. 9)
Hinweis:
CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum
Löschen und Zurücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung
schalten Sie den Computer bitte aus und trennen das Netzkabel von der
Stromversorgung. Warten Sie 15 Sekunden, schließen Sie dann Pin2 und
Pin3 am CLRCMOS1 über einen Jumper fünf Sekunden lang kurz. Sie
sollten das CMOS allerdings nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung
löschen. Wenn Sie das CMOS nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung
löschen müssen, fahren Sie zuerst das System hoch. Fahren Sie es dann
vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort,
Datum, Uhrzeit, benutzerde niertes Pro l, 1394 GUID und MAC-Adresse
nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird.
CMOS
löschen
Default-
Einstellung
Deutsch
Stromversorgung dem Standard entsprechen, was bedeutet, dass bei
einem Stromverbrauch von 100 mA die 5-Volt-Standby-Energieef zienz
höher als 50% sein sollte. Für die Wahl einer EuP-fähigen Stromversorgung
empfehlen wir Ihnen, weitere Details beim Hersteller der Stromversorgung
abzufragen.
38
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
1.4 Integrierte Header und Anschlüsse
Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KE-
INE Jumperkappen auf diese Header und Anschlüsse. Wenn Sie Jump-
erkappen auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard
unreparierbar beschädigt!
Anschluss für das
Floppy-Laufwerk
(33-Pin FLOPPY1)
(siehe S.2 - No. 25)
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1-
Seite des Anschlusses verbunden wird.
Seriell-ATAII-Anschlüsse Diese vier Serial ATAII-
(SATA2_2: siehe S.2 - No. 13)
(SATAII-)Verbínder
(SATA2_3: siehe S.2 - No. 12)
unterstützten SATA-Datenkabel
(SATA2_4: siehe S.2 - No. 14)
für interne
(SATA2_5: siehe S.2 - No. 15)
Massenspeichergeräte. Die
aktuelle SATAII-Schnittstelle
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
3,0 Gb/s.
Serial ATA- (SATA-) SJedes Ende des SATA
Datenkabel Datenkabels kann an die SATA
(Option)
/ SATAII / SATA3 Festplatte
oder das SATAII / SATA3
Verbindungsstück auf
dieser Hauptplatine
angeschlossen werden.
Seriell-ATA3-Anschlüsse Diese zwei Serial ATA3-
(SATA3_0: siehe S.2 - No. 7)
(SATA3-)Verbínder
(SATA3_1: siehe S.2 - No. 8)
unterstützten SATA-Datenkabel
für interne
Massenspeichergeräte. Die
aktuelle SATA3- Schnittstelle
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
6,0 Gb/s.
SATA2_5 SATA2_4
SATA2_3 SATA2_2
SATA3_1
SATA3_0
Deutsch
39
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vier
(9-pol. USB6_7)
üblichen USB 2.0-Ports an den
(siehe S.2 - No. 22)
I/O-Anschlüssen be nden sich
drei USB 2.0-
Anschlussleisten am
Motherboard. Pro USB 2.0-
(9-pol. USB8_9)
Anschlussleiste werden zwei
(siehe S.2 - No. 20)
USB 2.0-Ports unterstützt.
(9-pol. USB10_11)
(siehe S.2 - No. 19)
Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem
der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorder
(9-Pin HD_AUDIO1)
seite Ihres Gehäuses,
(siehe S.2 - No. 27)
ermöglicht Ihnen eine bequeme
Anschlussmöglichkeit und
Kontrolle über Audio-Geräte.
Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein
(5-pin IR1)
optionales, drahtloses Sende-
(siehe S.2 - No. 6)
und Empfangs-Infrarotmodul.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1
USB_PWR
P-8
GND
DUMMY
USB_PWR
P+8
GND
P-9
P+9
1
USB_ P WR
P-10
GND
DUMMY
USB_ P WR
P +10
GND
P-11
P +11
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
Druckerport-Anschlussleiste Dies ist eine Schnittstelle zum
(25-pol. LPT1)
Anschluss eines Druckerport-
(siehe S.2 - No. 24)
Kabels, mit dem Sie passende
Drucker auf einfache Weise
anschließen können.
1
ATX+5VSB
IRTX
GND
IRRX
Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zum
(4-pin CIR1)
Anschließen optionaler
(siehe S.2 - No. 23)
Consumer Infrared-Geräte wie
Hi-Fi-Anlagen, TV-Boxen etc.
genutzt werden.
Deutsch
40
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
System Panel-Header Dieser Header unterstützt
(9-pin PANEL1)
mehrere Funktion der
(siehe S.2 - No. 18)
Systemvorderseite.
Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die
Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie
dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die
positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen.
PWRBTN (Ein-/Ausschalter):
Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu
ses. Sie können kon gurieren, wie das System mit Hilfe des
Ein-/Ausschalters ausgeschaltet werden können soll.
RESET (Reset-Taste):
Zum Anschließen der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses.
Mit der Reset-Taste können Sie den Computer im Falle eines Absturzes
neu starten.
PLED (Systembetriebs-LED):
Zum Anschließen der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des
Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED
blinkt, wenn sich das System im Ruhezustand S1 be ndet. Die LED
schaltet sich aus, wenn sich das System in den Modi S3/S4 be ndet
oder ausgeschaltet ist (S5).
1. High De nition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung
falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung
am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren.
Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem
Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an.
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese
Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden.
E. So aktivieren Sie das Mikrofon an der Vorderseite.
Bei den Betriebssystemen Windows
®
XP / XP 64 Bit:
Wählen Sie „Mixer“. Wählen Sie „Recorder“ (Rekorder). Klicken Sie dann
auf „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon).
Bei den Betriebssystemen Windows
®
7 / 7 64 Bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64 Bit:
Wählen Sie im Realtek-Bedienfeld die „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon)-
Registerkarte. Passen Sie die „Recording Volume“ (Aufnahmelautstärke)
an.
Deutsch
41
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1
PLED+
PLED+
PLED-
Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie die
(3-pin PLED1)
Betriebs-LED des Gehäuses
(siehe S.2 - No. 16)
zur Anzeige des
Systembetriebsstatus an
diesem Header an. Die LED
leuchtet, wenn das System in
Betrieb ist. Die LED blinkt im
S1-Zustand. Im S3-/S4- oder
S5-Zustand (ausgeschaltet)
leuchtet die LED nicht.
Gehäuse- und Stromlüfteranschlüsse
(3-pin CHA_FAN1)
(siehe S.2 - No. 17)
(3-pin PWR_FAN1)
(siehe S.2 - No. 33)
Verbinden Sie die Lüfterkabel mit
den Lüfteranschlüssen, wobei
der schwarze Draht an den
Schutzleiterstift angeschlossen
wird.
CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU -
(4-pin CPU_FAN1)
Lüfterkabel mit diesem
(siehe S.2 - No. 1)
Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Zum Anschließen der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des
Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder
schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variiere. Ein
Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus einer Ein-/Austaste, einer
Reset-Taste, einer Betriebs-LED, einer Festplattenaktivitäts-LED,
Lautsprechern, etc. Stellen Sie beim Anschließen des
Frontblendenmoduls Ihres Gehäuses an diesem Header sicher, dass die
Kabel- und Pinbelegung korrekt übereinstimmen.
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den
(4-pin SPEAKER1)
Gehäuselautsprecher an
(siehe S.2 - No. 21)
diesen Header an.
GND
+12V
C HA_FAN_SPEED
GND
+12V
PWR_FAN_SPEED
Deutsch
42
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX-
(24-pin ATXPWR1)
Stromversorgung mit diesem
(siehe S.2 - No. 5)
Header.
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-
Stromanschluss bietet, kann es auch mit einem
modi zierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil
verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu
verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und
Pin 13 ein.
12
1
24
13
12
1
24
13
COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss-
(9-pin COM1)
Header wird verwendet, um
(siehe S.2 - No. 26)
ein COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung
Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur
Verfügung stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen
traditionellen 4-Pin ATX 12V Energieversorgung
adoptieren. Um die 4-Pin ATX Energieversorgung
zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre
Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und
Pin 5 ein.
ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen
(8-pin ATX12V1)
Anschluss die ATX 12V
(siehe S.2 - No. 2)
Stromversorgung an.
8 5
4 1
8 5
4 1
Pins 1–3 anschließen
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss
(Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss
angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn
Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses
Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den
Pins 1 – 3.
Deutsch
43
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
HDMI_SPDIF-Anschluss Der HDMI_SPDIF-Anschluss
(2-pin HDMI_SPDIF1)
stellt einen SPDIF-
(siehe S.2 - No. 28)
Audioausgang für eine HDMI-
VGA-Karte zur Verfügung und
ermöglicht den Anschluss von
HDMI-Digitalgeräten wie
Fernsehgeräten, Projektoren,
LCD-Geräten an das System.
Bitte verbinden Sie den
HDMI_SPDIF-Anschluss der
HDMI-VGA-Karte mit diesem
Anschluss.
SPDIFOUT
GND
1
Deutsch
44
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
2. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie
<F2> oder <Del> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelan-
gen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup
gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System
über die Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf
der Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch
durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten.
Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist
ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs
scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte
Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf
der Support CD.
3. Software Support CD information
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft
®
Windows
®
Betriebssy-
stemen: 7 / 7 64-Bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-Bit / XP / XP 64-Bit. Die Ihrem Motherboard
beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogramme, mit
denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die
Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkommensbildschirm
mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die
“Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben.
Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File
ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen.
Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menüges-
teuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und
die Programme werden dann automatisch installiert.
Deutsch
45
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock Z68M/USB3, une carte mère très
able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des per-
formances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la abilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte
mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les spéci cations de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à
jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans
noti cation. Au cas où n’importe qu’elle modi cation intervenait sur ce
manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web
ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en
charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock Z68M/USB3
(Facteur de forme Micro ATX: 9.6 pouces x 8.6 pouces, 24.4 cm x 21.8 cm)
Guide d’installation rapide ASRock Z68M/USB3
CD de soutien ASRock Z68M/USB3
Deux câbles de données de série ATA (SATA) (en option)
Un I/O Panel Shield
ASRock vous rappelle...
Pour béné cier des meilleures performances sous Windows
®
7 / 7 64 bits
/ Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits, il est recommandé de paramétrer l'option BIOS
dans Con guration de stockage en mode AHCI. Pour plus de détails sur
l'installation BIOS, référez-vous au "Mode d'emploi" sur votre CD de sup-
port.
Français
46
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1.2 Spécifications
Format - Facteur de forme Micro ATX:
9.6 pouces x 8.6 pouces, 24.4 cm x 21.8 cm
- Accessoires de Carte mère
CPU - Prend en charge les processeurs Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 de
deuxième génération dans l’ensemble LGA1155
- Conception 4 + 2 Power Phase
- Prend en charge la technologie Intel
®
Turbo Boost 2.0
- Prise en charge des unités centrales non verrouillées de
série K
- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading
(voir ATTENTION 1)
Chipsets - Intel
®
Z68
Mémoire - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal
Double (voir ATTENTION 2)
- 2 x slots DIMM DDR3
- Supporter DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066
non-ECC, sans amortissement mémoire
- Capacité maxi de mémoire système: 16GB
(voir ATTENTION 3)
- Prend en charge le pro l de mémoire extrême Intel
®
(XMP)
Slot d’extension - 1 x slot1 PCI Express 2.0 x16 (bleu @ mode x16)
- 2 x slots PCI Express 2.0 x1
- 1 x slot PCI
VGA sur carte - Supporte Intel
®
HD Graphics Built-in Visuals: Intel
®
Quick
Sync Video, Intel
®
InTru
TM
3D, Intel
®
Clear Video HD
Technology, Intel
®
HD Graphics 2000/3000, Intel
®
Advanced
Vector Extensions (AVX)
- Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1
- mémoire partagée max 1759MB (voir ATTENTION 4)
- Trois options de sortie VGA: D-Sub, DVI-D et HDMI
(voir ATTENTION 5)
- Prend en charge le HDMI 1.4a avec une résolution
maximale jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz
- Prend en charge le DVI avec une résolution maximale
jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz
- Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale
jusqu’à 2048x1536 @ 75Hz
- Prend en charge Lip Sync, xvYCC et HBR (High Bit Rate
Audio: Audio à haut débit binaire) avec HDMI (Moniteur
compatible HDMI requis) (voir ATTENTION 6)
Français
47
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
- Prise en charge de la fonction HDCP avec ports DVI et
HDMI
- Supporter 1080p Blu-ray(BD)/ lecteur de HD-DVD avec
ports DVI et HDMI
Audio - 7,1 CH HD Audio avec protection de contenu
(Realtek ALC892 Audio Codec)
- Prise en charge de l’audio Premium Blu-ray
- Prend en charge THX TruStudio
TM
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Support du Wake-On-LAN
- Prise en charge de la détection de câble LAN
- Prend en charge la norme Energy Ef cient Ethernet
(Ethernet à ef cacité énergétique) 802.3az
- Supporte PXE
Panneau arrière I/O Panel
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x port D-Sub
- 1 x port DVI-D
- 1 x port HDMI
- 1 x Port de sortie optique SPDIF
- 4 x ports USB 2.0 par défaut
- 2 x ports USB 3.0 par défaut
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et
LED VITESSE)
- Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière /
Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal /
Microphone (voir ATTENTION 7)
SATA3 - 2 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s, prennent en charge les
fonctions RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel
Rapid Storage et Intel Smart Response), NCQ, AHCI et
« Hot Plug » (Branche ment à chaud)
USB 3.0 - 2 x ports USB3.0 à l’arrière par Etron EJ168A, prennent en
charge USB 1.0/2.0/3.0 jusqu’à 5 Gb/s
Connecteurs - 4 x connecteurs SATA2, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s,
supporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel
Rapid Storage et Intel Smart Response), NCQ, AHCI et
« Hot Plug » (Branche ment à chaud)
- 2 x connecteurs SATA3, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 6.0Go/s
Français
48
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
- 1 x Port Disquette
- 1 x En-tête du module infrarouge
- 1 x Barrette pour module à infrarouges grand public
- 1 x embase de port d’impression
- 1 x En-tête de port COM
- 1 x Connecteur HDMI_SPDIF
- 1 x Connecteur de LED d’alimentation
- Connecteur pour processeur/châssis/ventilateur
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteur audio panneau avant
- 3 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0
supplémentaires)
BIOS - 64Mb BIOS AMI
- AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Tension
Multi-ajustement
CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation),
CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Suite logicielle ASRock
(CyberLink DVD Suite et Version OEM et d’essai; Suite
multimédia ASRock MAGIX - OEM)
Caractéristique - Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU)
unique (voir ATTENTION 8)
- ASRock l’Instant Boot
- ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 9)
- Chargeur ASRock APP (voir ATTENTION 10)
- ASRock SmartView (voir ATTENTION 11)
- ASRock XFast USB (voir ATTENTION 12)
- ASRock XFast LAN (voir ATTENTION 13)
- Lucid Virtu (voir ATTENTION 14)
- L’accélérateur hybride:
- Contrôle direct de la fréquence CPU
(voir ATTENTION 15)
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 16)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
- Combo Cooler Option (C.C.O.) (voir ATTENTION 17)
- DEL veilleuse
Français
49
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
ATTENTION!
1. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”,
veuillez consulter la page 48 du manuel de l’utilisateur sur le CD tech-
nique.
2. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez-
vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 15
pour réaliser une installation correcte.
3. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows
®
7 /
Vista
TM
/ XP. Avec Windows
®
OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre
de limitation.
4. La dimension maximum du memoire partage est de nie par le vendeur
de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez veri er la Intel
®
website
pour les informations recentes SVP.
5. Vous pouvez choisir de n’utiliser que deux moniteurs sur trois. Les
moniteurs D-Sub, DVI-D et HDMI ne peuvent pas être activés en même
temps. En outre, avec l’adaptateur DVI-HDMI, le port DVI-D peut prendre
en charge les mêmes fonctions que le port HDMI.
Surveillance - Contrôle de la température CPU
système - Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur processeur/châssis/ventilateur
- Ventilateur silencieux pour unité centrale/châssis (permet le
réglage automatique de la vitesse du ventilateur pour châs-
sis, selon la température de l’unité centrale)
- Commande de ventilateur CPU à plusieurs vitesses
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit
/ XP / XP 64-bit
Certi cations - FCC, CE, WHQL
- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise)
(voir ATTENTION 18)
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
ATTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer
l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie
Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking
peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux
composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et
vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles
causés par l’overclocking.
Français
50
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
6. xvYCC et Deep Color ne sont pris en charge que sous Windows
®
7 64-
bit / 7. Le mode Deep Color ne sera activé que si le moniteur prend en
charge 12bpc en EDID. HBR est pris en charge sous Windows
®
7 64-bit /
7 / Vista
TM
64-bit / Vista
TM
.
7. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes
stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les
modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer
au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) est un utilitaire tout-en-un
qui permet de régler précisément différentes fonctions du système,
via une interface facile à utiliser, incluant Moniteur de périphériques,
Contrôle du ventilateur, Overclocking, OC DNA et IES. Dans Moniteur
de périphériques, il af che les valeurs principales de votre système.
Dans Contrôle du ventilateur, il af che la vitesse du ventilateur et la
température, que vous pouvez ajuster. Dans Overclocking, vous pouvez
overclocker la fréquence du CPU pour améliorer les performances du
système. Dans OC DNA, vous pouvez enregistrer vos réglages OC dans
un pro l et les partager avec vos amis. Vos amis pourront alors installer
le pro l OC sur leur système pour utiliser les mêmes réglages OC.
Dans IES (Intelligent Energy Saver – Fonction intelligente d’économie
d’énergie), le contrôleur de la tension peut réduire le nombre de phases
de sortie pour améliorer le fonctionnement lorsque les cores du CPU
ne sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur.
Veuillez visiter notre site Web pour plus d’informations sur l’utilisation des
fonctions de l’utilitaire ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Site Web de ASRock : http://www.asrock.com
9. O ASRock Instant Flash é um utilitário de ash do BIOS incorporado na
memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS
permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos
sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows
®
. Com este
utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST
ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de con guração do BIOS para
aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar
o novo cheiro de BIOS numa unidade ash USB, numa disquete ou
num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com
apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro compli-
cado utilitário de ash. Note que a unidade ash USB ou a unidade de
disco rígido devem utilizar o sistema de cheiros FAT32/16/12.
10. Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger
vos appareils Apple tels que iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock a préparé
pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suf t d’installer
le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre
iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant. Le
chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simultané-
ment plusieurs appareils Apple, et le chargement continu est même
pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille (S1), Suspension à la
RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5). Lorsque le pilote du
Français
51
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
chargeur APP est installé, vous découvrez un mode de mise en charge
tout à fait inédit.
Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
11.
SmartView, une nouvelle fonction du navigateur Internet, est une page
de démarrage intelligente de IE, comportant à la fois vos sites Internet
les plus visités, votre historique, vos amis Facebook et l’actualité en
temps réel, le tout sur une vue optimisée pour une expérience de l’Internet
encore plus personnelle. Les cartes mères ASRock sont équipées en ex-
clusivité de l’utilitaire SmartView, ce qui vous permet de garder le contact
avec vos amis itinérants. Pour utiliser la fonction SmartView, veuillez
vous assurez que votre version de système d’exploitation est Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits, et que vous utilisez le navigateur
IE8. Site Internet ASRock : http://www.asrock.com/Feature/SmartView/
index.asp
12. ASRock XFast USB permet d’améliorer les performances de votre péri-
phérique de stockage USB. Les performances réelles dépendent des
propriétés du périphérique.
13. ASRock XFast LAN fournit un accès Internet plus rapide, avec les avan-
tages suivants. Priorisation d’application LAN : Vous pouvez con gurer
votre priorité d’application idéalement et/ou ajouter des nouveaux pro-
grammes. Latence plus basse dans les jeux : Après avoir réglé la priorité
de jeux en ligne plus haute, cela peut réduire la latence dans les jeux.
Forme du tra c : Vous pouvez regarder des vidéos HD YouTube et té-
lécharger simultanément des chiers. Analyse en temps réel de vos don-
nées : Avec la fenêtre d’état, vous pouvez facilement reconnaître les ux
de données que vous êtes en train de transférer.
14. Avec la technologie Lucid Virtu, vous pouvez regarder les performances
3D du GPU discret et les fonctions multimédia avancées des graphiques
Intel
®
HD.
15. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas re-
commandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU
autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable
ou d’endommager le CPU et la carte mère.
16. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez véri er que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débran-
chez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dis-
sipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre
le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
17. Le Combo Cooler Option (C.C.O.) offre un choix exible pour adopter
trois types différents de refroidisseur sde CPU, les sockets LGA 775,
LGA 1155 et LGA 1156. Veuillez noter que tous les ventilateurs de CPU
775 et 1156 ne peuvent pas être utilisés.
18. EuP, qui signi e Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie),
est une disposition établie par l’Union Européenne pour dé nir la con-
sommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme
EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en
Français
52
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1.3 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cava-
liers. Quand un capuchon est placé sur les
broches, le cavalier est « FERME ». Si au-
cun capuchon ne relie les broches,le cava-
lier est « OUVERT ». L’illustration montre un
cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2
sont « FERMEES » quand le capuchon est
placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Description
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.2 g. 9)
Remarque :
CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données du CMOS. Pour effacer
et réinitialiser les paramètres du système à la con guration originale,
veuillez éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de
la prise de courant. Après 15 secondes, utilisez un couvercle de jumper
pour court-circuiter les broches pin2 et pin3 de CLRCMOS1 pendant
5
secondes. Veuillez cependant ne pas effacer le CMOS immédiatement
a
près avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’effacer le CMOS
après avoir mis à jour le BIOS, vous devez allumer en premier le
système, puis l’éteindre avant de continuer avec l’opération d’effacement
du CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le pro l
par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés
seulement si la batterie du CMOS est enlevée.
Effacer la
CMOS
Paramètres
par défaut
Français
mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP
et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’,
l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que
l’ef cacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50%
pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation
électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de con-
sulter votre fournisseur de courant pour plus de détails.
53
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
le côté avec l rouge côté
Broche1
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et con-
necteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes
et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!
Connecteur du lecteur
de disquette
(FLOPPY1 br. 33)
(voir p.2 No. 25)
Note: Assurez-vous que le côté avec l rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteurs Série ATAII Ces quatre connecteurs Série
(SATA2_2: voir p.2 No. 13)
ATAII (SATAII) prennent en
(SATA2_3: voir p.2 No. 12)
charge les câbles SATA pour
(SATA2_4: voir p.2 No. 14)
les périphériques de stockage
(SATA2_5: voir p.2 No. 15)
internes. L’interface SATAII
actuelle permet des taux
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
Connecteurs Série ATA3 Ces deux connecteurs Série
(SATA3_0: voir p.2 No. 7)
ATA3 (SATA3) prennent en
(SATA3_1: voir p.2 No. 8)
charge les câbles SATA pour
les périphériques de stockage
internes. L’interface SATA3
actuelle permet des taux
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 6,0 Gb/s.
Câble de données Toute cote du cable de data
Série ATA (SATA) SATA peut etre connecte au
(en option)
disque dur SATA / SATAII /
SATA3 ou au connecteur
SATAII / SATA3 sur la carte
mere.
SATA2_5 SATA2_4
SATA2_3 SATA2_2
SATA3_1
SATA3_0
Français
54
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
En-tête USB 2.0 A côté des quatre ports
(USB6_7 br.9)
USB 2.0 par défaut sur le
(voir p.2 No. 22)
panneau E/S, il y a trois
embases USB 2.0 sur cette
carte mère. Chaque embase
USB 2.0 peut prendre en
(USB8_9 br.9)
charge 2 ports USB 2.0.
(voir p.2 No. 20)
(USB10_11 br.9)
(voir p.2 No. 19)
1
DUMMY
GND
P+13
P-13
USB_PWR
USB_PWR
GND
P+12
P-12
1
USB_PWR
P-8
GND
DUMMY
USB_PWR
P+8
GND
P-9
P+9
1
USB_ P WR
P-10
GND
DUMMY
USB_ P WR
P +10
GND
P-11
P +11
En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module
(IR1 br.5)
infrarouge optionnel de
(voir p.2 No. 6)
transfert et de réception sans
l.
Connecteur audio panneau C’est une interface pour
(HD_AUDIO1 br. 9)
un câble avant audio en façade
(voir p.2 No. 27)
qui permet le branchement et
le contrôle commodes de
périphériques audio.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
Embase de port d’impression AIl s’agit d’une interface pour le
(LPT1 25 broches)
câble du port d’impression, qui
(voir p.2 No. 24)
permet le raccordement
pratique de périphériques
d’impression.
1
ATX+5VSB
IRTX
GND
IRRX
Barrette pour module à infrarouges grand public Cette barrette peut être utilisée
(CIR1 br.4)
pour connecter des modules
(voir p.2 No. 23)
à infrarouges grand public,
comme chaînes hi- ,
décodeurs, etc.
Français
55
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser
(PANEL1 br.9)
plusieurs fonctions du
(voir p.2 No. 18)
panneau système frontal.
Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et
l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant
l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches
positives et négatives avant de connecter les câbles.
PWRBTN (Interrupteur d’alimentation):
Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du
châssis. Vous pouvez con gurer la façon de mettre votre système hors
tension avec l’interrupteur d’alimentation.
RESET (Interrupteur de réinitialisation):
Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du
châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer
l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement.
PLED (DEL alimentation système):
Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant
du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en
marche. Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille
S1. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S3/
S4 ou lorsqu’il est éteint (S5).
1. L’audio à haute dé nition (HDA) prend en charge la détection de che,
mais le l de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre
manuel et le manuel de châssis a n installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro avant.
Pour les systèmes d’exploitation Windows
®
XP / XP 64 bits :
Sélectionnez “Mixer”. Sélectionnez “Recorder” (Enregistreur). Puis
cliquez sur “FrontMic” (Micro avant).
Pour les systèmes d’exploitation Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/
Vista
TM
64 bits :
Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de contrôle
Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume d’enregistrement).
Français
56
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le
de châssis haut-parleur de châssis sur
(SPEAKER1 br. 4)
cet en-tête.
(voir p.2 No. 21)
Connecteur pour châssis et ventilateur
(CHA_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 17)
(PWR_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 33)
LED di accensione Collegare il LED di accensione
(3-pin PLED1)
chassi per indicare lo stato di
(vedi p.2 Nr. 16)
alimentazione del sistema. Il
LED è acceso quando il sistema
è in funzione. Il LED continua a
lampeggiare in stato S1. Il LED
è spento in stato S3/S4 o S5
(spegnimento).
1
PLED+
PLED+
PLED-
Branchez les câbles du
ventilateur aux connecteurs pour
ventilateur et faites correspondre
le l noir à la broche de terre.
Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de
de l’UC ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4)
connecteur et brancher le l
(voir p.2 No. 1)
noir sur la broche de terre.
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
HDLED (DEL activité du disque dur):
Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau
avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en
train de lire ou d’écrire des données.
Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un
module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur
d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation,
voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous
connectez le panneau avant de votre châssis sur cette barrette, véri ez
bien à faire correspondre les ls et les broches.
GND
+12 V
C HA_FAN_SPEED
GND
+12V
PWR_FAN_SPEED
Français
57
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité
(ATX12V1 br.8)
d’alimentation électrique ATX
(voir p.2 No. 2)
12V sur ce connecteur.
En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité
(ATXPWR1 br. 24)
d’alimentation ATX sur cet en-
(voir p.2 No. 5)
tête.
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de
courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner
si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20
broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches,
branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux
broches 1 et 13.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
12
1
24
13
12
1
24
13
En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est
(COM1 br.9)
utilisée pour prendre en charge
(voir p.2 No. 26)
un module de port COM.
Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation
ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche
traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation.
Pour utiliser l’alimentation des 4 broches ATX,
branchez votre alimentation avec la broche 1 et
la broche 5.
4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V
8 5
4 1
8 5
4 1
Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut
bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du
ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3
broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère,
veuillez le connecter aux broches 1-3.
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées
Français
58
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Connecteur HDMI_SPDIF Connecteur HDMI_SPDIF,
(HDMI_SPDIF1 2-pin)
fournissant une sortie audio
(voir p.2 No. 28)
SPDIF vers la carte VGA HDMI,
et permettant au système
de se connecter au un
téléviseur numérique HDMI /un
projecteur / un périphérique
LCD. Veuillez brancher le
connecteur HDMI_SPDIF de la
carte VGA HDMI sur ce
connecteur.
SPDIFOUT
GND
1
Français
59
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
2. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> ou <Del> pendant le POST (Power-On-
Self-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si
vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en
pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier
du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le
rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un
programme piloté par menu, qui vous permet de faire dé ler par ses divers sous-
menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées
sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur ( chier PDF) dans le CD
technique.
3. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft
®
Windows
®
:
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits / XP / XP 64 bits. Le CD technique livré avec
cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les
fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur
de CD-ROM. Le Menu principal s’af che automatiquement si “AUTORUN” est activé
dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, locali-
sez dans le CD technique le chier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-
cliquez dessus pour af cher les menus.
Français
60
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock Z68M/USB3, una scheda madre
af dabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccel-
lenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della
qualità e della resistenza.
Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la
guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si
possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le speci che della scheda madre e il software del BIOS possono
essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire
variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modi cato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock
senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più
recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre,
visitare il nostro sito per informazioni speci che sul modello che si
sta usando.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock Z68M/USB3
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm)
Guida di installazione rapida ASRock Z68M/USB3
CD di supporto ASRock Z68M/USB3
Due cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
Un I/O Shield
ASRock vi ricorda...
Per ottenere migliori prestazioni in Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit, si consiglia di impostare l'opzione BIOS in Storage Con guration
(Con gurazione di archiviazione) sulla modalità AHCI. Per l'impostazione
BIOS, fare riferimento a “User Manual” (Manuale dell'utente) nel CD di
supporto per dettagli.
Italiano
61
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Italiano
1.2 Specifiche
Piattaforma - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm
- Design condensatore compatto
Processore - Supporta Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 di seconda generazione in
pacchetto in LGA1155
- Struttura di fase con alimentazione 4 + 2
- Supporto della tecnologia Intel
®
Turbo Boost 2.0
- Supporta CPU unlocked serie K
- Supporto tecnologia Hyper Threading (vedi ATTENZIONE 1)
Chipset - Intel
®
Z68
Memoria - Supporto tecnologia Dual Channel Memory
(vedi ATTENZIONE 2)
- 2 x slot DDR3 DIMM
- Supporto DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066
non-ECC, momoria senza buffer
- Capacità massima della memoria di sistema: 16GB
(vedi ATTENZIONE 3)
- Supporto di Intel
®
XMP (Extreme Memory Pro le)
Slot di - 1 x Alloggi PCI Express 2.0 x16 (blu a modalità x16)
espansione - 2 x Alloggio PCI Express 2.0 x1
- 1 x Alloggi PCI
VGA su scheda - Supporta Intel
®
HD Graphics Built-in Visuals: Intel
®
Quick Sync
Video, Intel
®
InTru
TM
3D, Intel
®
Clear Video HD Technology,
Intel
®
HD Graphics 2000/3000, Intel
®
Advanced Vector
Extensions (AVX)
- Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1
- Memoria massima condivisa 1759MB (vedi ATTENZIONE 4)
- Tre opzioni d’output VGA: D-Sub, DVI-D e HDMI
(vedi ATTENZIONE 5)
- Supporta HDMI 1.4a con risoluzione massima no a
1920x1200 @ 60Hz
- Supporta DVI con risoluzione massima no a 1920x1200 @
60Hz
- Supporta D-Sub con risoluzione massima no a 2048x1536 @
75Hz
- Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, xvYCC e HBR (High Bit
Rate Audio) con HDMI (è necessario un monitor compatibile
HDMI) (vedi ATTENZIONE 6)
- Supporto della funzione HDCP con le porte DVI e HDMI
- Supporto 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD riproduzione con le
porte DVI e HDMI
62
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Audio - 7.1 CH HD Audio con protezioni contenuti
(Realtek ALC892 Audio Codec)
- Supporto audio Blu-ray Premium
- Supporto THX TruStudio
TM
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Supporta Wake-On-LAN
- Supporta il rilevamento cavo LAN
- Supporto di Energy Ef cient Ethernet 802.3az
- Supporta PXE
Pannello I/O Panel
posteriore I/O - 1 x porta PS/2 per tastiera
- 1 x Porta D-Sub
- 1 x Porta DVI-D
- 1 x Porta HDMI
- 1 x Porta ottica SPDIF Out
- 4 x porte USB 2.0 già integrate
- 2 x porte USB 3.0 già integrate
- 1 x porte LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e
LED velocità)
- Connettore HD Audio: cassa posteriore / cassa centrale /
bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono
(vedi ATTENZIONE 7)
SATA3 - 2 x Connettori SATA3 6,0Gb/s, supporto RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage e tecnologia
Intel Smart Response) e delle funzioni NCQ, AHCI e “Hot Plug”
USB 3.0 - 2 x porte USB 3.0 posteriori amministrate dal controller Etron
EJ168A, supporto di USB 1.0/2.0/3.0 no a 5Gb/s
Connettori - 4 x connettori SATA2 3.0Go/s, sopporta RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage e tecnologia
Intel Smart Response) e delle funzioni NCQ, AHCI e “Hot Plug”
- 2 x connettori SATA3 6.0Go/s
- 1 x porta Floppy
- 1 x Collettore modulo infrarossi
- 1 x
Connettore modulo infrarosso consumer
- 1 x Collettore porta stampante
- 1 x collettore porta COM
- 1 x connettore HDMI_SPDIF
- 1 x LED di accensione
- Connettore CPU/Chassis/Alimentazione ventola
- 24-pin collettore alimentazione ATX
- 8-pin connettore ATX 12V
Italiano
63
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
- Connettore audio sul pannello frontale
- 3 x Collettore USB 2.0 (supporta 6 porte USB 2.0)
BIOS - 64Mb AMI BIOS
- AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wake up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
- Regolazione multi-voltaggio IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL,
VTT, VCCSA
CD di - Driver, Utilità, Software AntiVirus (versione di prova),
supporto CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Suite software ASRock
(Suite CyberLink DVD OEM e Versione demo; Suite
multimediale ASRock MAGIX - OEM)
Caratteristica - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vedi ATTENZIONE 8)
speciale - ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 9)
- Caricatore ASRock APP Charger (vedi ATTENZIONE 10)
- ASrock SmartView (vedi ATTENZIONE 11)
- ASRock XFast USB (vedi ATTENZIONE 12)
- ASRock XFast LAN (vedi ATTENZIONE 13)
- Lucid Virtu (vedi ATTENZIONE 14)
- Booster ibrido:
- Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 15)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 16)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- Opzione C.C.O. (Combo Cooler Option)
(vedi ATTENZIONE 17)
- LED notturno
Monitoraggio - Sensore per la temperatura del processore
Hardware - Sensore temperatura scheda madre
- Indicatore di velocità per la ventola del CPU/Chassis/
Alimentazione
- Ventola CPU/Chassis silenziosa (permette la regolazione
automatica della ventola dello chassis in base alla temperatura
della CPU)
- Ventola CPU con controllo di varie velocità
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibi- - Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64 bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bit / XP /
lità SO XP 64 bit
Certi cazioni - FCC, CE, WHQL
Italiano
64
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come
anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia
Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da
terzi. L’overclocking può in uenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare
danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a pro
prio rischio ed a proprie spese. Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per
possibili danni provocati dall’overclocking.
ATTENZIONE!
1. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore controllare
pagina 48 del Manuale dell’utente all’interno del CD di supporto.
2. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Prima
di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere
la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 15, per seguire
un’installazione appropriata.
3. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive della
memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato
all’uso del sistema sotto Windows
®
7 / Vista
TM
/ XP. Per Windows
®
OS con
CPU 64-bit, non c’è tale limitazione.
4. La dimensione massima della memoria condivisa viene stabilita dal ven-
ditore del chipset ed e‘ soggetta a modi cazioni. Prego fare riferimento al
sito internet Intel
®
per le ultime informazioni.
5. Si può solo scegliere di usare due dei tre monitor. I monitor D-Sub, DVI-
D e HDMI non possono essere abilitati contemporaneamente. Inoltre,
usando l’adattatore DVI a HDMI la porta DVI-D può supportare le stesse
funzioni della porta HDMI.
6. Le funzioni xvYCC e Deep Color sono supportate solo sotto Windows
®
7 64-bit / 7. La modalità Deep Color sarà abilitata solo se lo schermo
supporta la funzione 12bpc in EDID. La funzione HBR è supportata sotto
Windows
®
7 64-bit / 7 / Vista
TM
64-bit / Vista
TM
.
7. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il microfono.
Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e
8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il
collegamento appropriato.
8.
L’utilità AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility) è uno strumento tutto
in uno per regolare varie funzioni del sistema in un’interfaccia facile da
usare che include monitoraggio hardware, controllo ventola, overclocking,
OC DNA ed IES. Hardware Monitor (Monitoraggio hardware) mostra le
letture principali del sistema. Fan Control (Controllo ventola) mostra la
velocità e la temperatura che possono essere regolate. Overclocking
permette di eseguire l’overclocking della frequenza della CPU per
Italiano
- Predisposto ErP/EuP (è necessaria l’alimentazione
predisposta per il sistema ErP/EuP) (vedi ATTENZIONE 18)
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
65
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
ottenere le prestazioni ottimali del sistema. OC DNA permette di salvare
le impostazioni OC come un pro lo da condividere con gli amici! Gli amici
possono scaricare il pro lo OC sul loro sistema operativo per ottenere le
stesse impostazioni OC Il regolatore di tensione di IES (Intelligent Energy
Saver) può ridurre il numero di fasi d’uscita per migliorare l’ef cienza
quando i core CPU sono inattivi senza sacri care le prestazioni di
computazione. Vistare il nostro per informazioni sulle procedure operative
dell’utilità AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility).
Sito ASRock: http://www.asrock.com
9. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM.
Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette di aggior-
nare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come MS-DOS
or Windows
®
. Con questa utilità, si può premere il tasto <F6> durante il
POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad ASRock In-
stant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo le BIOS nell’unità
Flash USB, dischetto (disco oppy) o disco rigido; poi si può aggiornare il
BIOS con pochi clic, senza preparare altri dischetti (dischi oppy) o altre
complicate utilità Flash. Si prega di notare che l’unità Flash USB o il disco
rigido devono usare il File System FAT32/16/12.
10. Se vuoi un modo rapido e indipendente per caricare i dispositivi Apple,
come iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock ha preparato una soluzione
meravigliosa: ASRock APP Charger. Basta installare il driver APP Char-
ger per caricare l’iPhone più rapidamente rispetto al computer, con una
velocità maggiore del 40%. ASRock APP Charger permette di caricare
simultaneamente molti dispositivi Apple in modo rapido e supporta anche il
caricamento continuato quando il PC accede alla modalità di Standby (S1),
Sospensione su RAM (S3), Ibernazione (S4) o Spegnimento (S5). Una
volta installato il driver APP Charger si otterranno prodigi e comodità mai
avuti prima.
Sito ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
11.
SmartView, una nuova funzione di browser Internet, è la pagina iniziale
intelligente di IE che unisce i siti web più visitati, la cronologia, gli amici di
Facebook e il newsfeed in tempo reale in una visione migliorata per una
esperienza Internet più personale. Le schede madri ASRock sono dotate
in modo esclusivo dell’utility SmartView, che consente di mantenersi
sempre in contatto con gli amici. Per utilizzare la funzione SmartView, as-
sicurarsi che la versione del sistema operativo sia Windows
®
7 / 7 64 bit
/ Vista
TM
/ Vista
TM
64 bit e che la versione del browser sia IE8. Sito web
ASRock: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp
12. ASRock XFast USB può accelerare le prestazioni del dispositivo
d’archiviazione USB. Le prestazioni dipendono dalle proprietà del
dispositivo.
13. ASRock XFast LAN offre un accesso a Internet più veloce, che compren-
de i seguenti bene ci. Priorità alle applicazioni LAN: è possibile con gu-
rare la priorità assegnata alle applicazioni in modo ideale e/o aggiungere
nuovi programmi. Minore latenza nei giochi: dopo avere impostato la
priorità dei giochi su un livello più alto, la latenza dei giochi può essere
Italiano
66
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
minore. Con gurazione del traf co: è possibile seguire video HD su
Youtube e scaricare le contemporaneamente. Analisi in tempo reale dei
dati: grazie alla nestra di stato, è possibile riconoscere con facilità quali
dati si stanno trasferendo in streaming.
14. Grazie alla tecnologia Lucid Virtu, è possibile godere dei bene ci della
prestazione 3D e del discreto GPU, nonché delle caratteristiche multime-
diali avanzate delle gra che 3D Intel
®
.
15. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia
di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del processore diverse da
quelle raccomandate possono causare instabilità al sistema o danni al
processore e alla scheda madre.
16. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente. Pri-
ma di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda
madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimen-
tazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare
l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si
installa il sistema.
17. L’opzione C.C.O. (Combo Cooler Option) fornisce la essibilità di impie-
gare tre tipi diversi di dispersori di calore CPU, Socket LGA 775, LGA
1155 e LGA 1156. Notare che non possono essere usate tutte le ventole
CPU 775 e 1156.
18. EuP, che sta per Energy Using Product (Prodotto che consuma energia) ,
era una normativa emanata dall’Unione Europea che de niva il consumo
energetico del sistema completo. In base all’EuP, l’alimentazione totale
del sistema completo deve essere inferiore a 1,00 W quando è spento.
Per soddisfare la norma EuP sono necessari un alimentatore e una
scheda elettrica predisposti EuP. In base ai suggerimenti Intel l’alimenta-
tore predisposto EuP deve soddisfare lo standard secondo cui l’ef cienza
energetica in standby di 5 v è più alta del 50% con un consumo di corren-
te di 100 mA. Per la scelta di un’alimentatore predisposto EuP consiglia-
mo di veri care ulteriori dettagli con il produttore.
Italiano
67
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1.3 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jump-
er. Quando il ponticello è posizionato sui pin,
il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin
non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”.
L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il
pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quan-
do il ponticello è posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1)
(vedi p.2 item 9)
Nota:
CLRCMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per cancellare e ripristinare
i
parametri del sistema sulla con gurazione iniziale, spegnere il computer e
scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente. Attendere 15 secondi,
poi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare il pin 2 ed il pin 3 su
CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, si consiglia di non cancellare la CMOS
subito dopo avere aggiornato il BIOS. Se si deve azzerare la CMOS quando si
è completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario per prima cosa avviare
il sistema e poi spegnerlo prima di eseguire l’azzeramento della CMOS. No-
tare che password, data, ore, pro lo utente prede nito, 1394 GUID e indirizzo
MAC saranno cancellati solo se è rimossa la batteria della CMOS.
Azzeramen-
to CMOS
Impostazione
prede nita
Italiano
68
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Connettori Serial ATAII Questi quattro connettori Serial
(SATA2_2: vedi p.2 Nr. 13)
ATAII (SATAII) supportano cavi
(SATA2_3: vedi p.2 Nr. 12)
dati SATA per dispositivi di
(SATA2_4: vedi p.2 Nr. 14)
immagazzinamento interni.
(SATA2_5: vedi p.2 Nr. 15)
ATAII (SATAII) supportano cavi
SATA per dispositivi di memoria
interni. L’interfaccia SATAII
attuale permette velocità di
trasferimento dati no a
3.0 Gb/s.
Lato del Pin1 con la striscia rossa
1.4 Collettori e Connettori su Scheda
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON instal-
lare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione
di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà
danni permanenti alla scheda madre!
Connettore del
Floppy disk
(33-pin FLOPPY1)
(vedi p.2 Nr. 25)
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Connettori Serial ATA3 Questi due connettori Serial
(SATA3_0: vedi p.2 Nr. 7)
ATA3 (SATA3) supportano cavi
(SATA3_1: vedi p.2 Nr. 8)
dati SATA per dispositivi di
immagazzinamento interni.
ATA3 (SATA3) supportano cavi
SATA per dispositivi di memoria
interni. L’interfaccia SATA3
attuale permette velocità di
trasferimento dati no a
6.0 Gb/s.
Cavi dati Serial ATA (SATA) Una o altra estremità del cavo
(Opzionale)
di dati SATA può essere
collegata al disco rigido SATA /
SATAII / SATA3 o al connettore
di SATAII / SATA3 su questa
cartolina base.
SATA2_5 SATA2_4
SATA2_3 SATA2_2
SATA3_1
SATA3_0
Italiano
69
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Collettore USB 2.0 Oltre alle quattro porte USB 2.0
(9-pin USB6_7)
prede nite nel pannello I/O, la
(vedi p.2 Nr. 22)
scheda madre dispone di
tre intestazioni USB 2.0.
Ciascuna intestazione USB 2.0
supporta due porte USB 2.0.
(9-pin USB8_9)
(vedi p.2 Nr. 20)
(9-pin USB10_11)
(vedi p.2 Nr. 19)
Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del
pannello frontale pannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1)
connessione facile e controllo
(vedi p.2 Nr. 27)
dei dispositivi audio.
Collettore modulo infrarossi Questo collettore supporta
(5-pin IR1)
moduli ad infrarossi optional
(vedi p.2 Nr. 6)
per la trasmissione e la
ricezione senza li.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1
USB_PWR
P-8
GND
DUMMY
USB_PWR
P+8
GND
P-9
P+9
1
USB_ P WR
P-10
GND
DUMMY
USB_ P WR
P +10
GND
P-11
P +11
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
Collettore porta stampante Questa è un’interfaccia per il
(LPT1 25 pin)
cavo porta stampante che
(vedi p.2 No. 24)
consente di collegare, con
comodità, dispositivi di stampa.
1
ATX+5VSB
IRTX
GND
IRRX
Connettore modulo infrarosso consumer Questo connettore può essere
(4-pin CIR1)
utilizzato per collegare
(vedi p.2 Nr. 23)
dispositivi all'infrarosso
consumer, come ad esempio
apparecchiature HI-FI, TV, ecc.
Italiano
70
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1. La caratteristica HDA (High De nition Audio) supporta il rilevamento dei
connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione
HDA (High De nition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto.
Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per
installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio
del pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono frontale.
Sistema operativo Windows
®
XP / XP 64-bit:
Selezionare “Mixer”. Selezionare “Recorder” (Registratore). Poi, fare
clic su “FrontMic” (Microfono frontale).
Sistema operativo Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit:
Andare alla scheda “FrontMic” (Microfono frontale) del pannello di
controllo Realtek. Regolare la voce “Recording Volume” (Volume
registrazione).
Collettore pannello di sistema Questo collettore accomoda
(9-pin PANEL1)
diverse funzioni di sistema
(vedi p.2 Nr. 18)
pannello frontale.
Collegare l’interruttore d’alimentazione, l’interruttore di ripristino,
l’indicatore di stato del sistema del pannello frontale del telaio a questo
header in base all’assegnazione dei pin de nita di seguito. Determinare i
pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
PWRBTN (interruttore d’alimentazione):
Va collegato all’interruttore d’alimentazione del pannello frontale del
telaio. Usando l’interruttore d’alimentazione si può con gurare il modo in
cui si spegne il sistema.
RESET (interruttore di ripristino):
Va collegato all’interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio.
Premere l’interruttore di ripristino per riavviare il sistema se il computer si
blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
Va collegato all’indicatore di stato d’alimentazione del pannello frontale
del telaio. Il LED è acceso quando il sistema è operativo. Il LED continua
a lampeggiare quando il sistema è in stato di standby S1. Il LED è
spento quando il sistema è in stato di sospensione /ibernazione S3/S4
oppure spento (S5).
Italiano
71
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
LED di accensione Collegare il LED di accensione
(3-pin PLED1)
chassi per indicare lo stato di
(vedi p.2 Nr. 16)
alimentazione del sistema. Il
LED è acceso quando il sistema
è in funzione. Il LED continua a
lampeggiare in stato S1. Il LED
è spento in stato S3/S4 o S5
(spegnimento).
1
PLED+
PLED+
PLED-
Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1)
CPU a questo connettore e far
(vedi p.2 Nr. 1)
combaciare il lo nero al pin
terra.
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola
CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in
grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità
della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al
connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai
piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
Collettori Chassis ed alimentazione ventola Collegare i cavi della ventola ai
(3-pin CHA_FAN1)
corrispondenti connettori
(vedi p.2 Nr. 17)
facendo combaciare il cavo
nero col pin di terra.
(3-pin PWR_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 33)
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1)
questo collettore.
(vedi p.2 Nr. 21)
HDLED (LED attività disco rigido):
Va collegato al LED attività disco rigido del pannello frontale del telaio. Il
LED è acceso quando disco rigido legge e scrive i dati.
Il design del pannello frontale può variare in base ai telai. Il modulo di
un pannello frontale può consistere di: interruttore d’alimentazione,
interruttore di ripristino, LED d’alimentazione, LED attività disco rigido,
casse, eccetera. Quando si collega il modulo del pannello frontale a
questo header, assicurarsi che l’assegnazione dei li e dei pin sia fatta
corrispondere in modo appropriato.
GND
+12V
C HA_FAN_SPEED
GND
+12V
PWR_FAN_SPEED
Italiano
72
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un
connettore elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo
stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per
usare l’alimentatore ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore
con il Pin 1 e il Pin 13.
Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente
(24-pin ATXPWR1)
d’alimentazione ATX a questo
(vedi p.2 Nr. 5)
connettore.
12
1
24
13
12
1
24
13
Header HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF, con
(2-pin HDMI_SPDIF1)
uscita audio SPDIF su scheda
(vedi p.2 Nr. 28)
HDMI VGA, consente al
sistema di collegare dispositivi
per TV digitale HDMI/proiettori/
LCD . Collegare il connettore
HDMI_SPDIF della scheda
VGA HDMI a questo header.
Collettore porta COM Questo collettore porta COM è
(9-pin COM1)
utilizzato per supportare il
(vedi p.2 Nr. 26)
modulo porta COM.
Sebbene questa schedamadre fornisca un connettore elettrico 8-pin ATX
12V, l‘unita‘ puo‘ ancora essere funzionante se viene utilizzata una
fornitura elettrica tradizionale a 4-pin ATX 12V. Per usare tale fornitura
elettrica 4-pin ATX 12V, prego collegare la presa
elettrica al Pin 1 e Pin 5.
Installazione elettrica 4-Pin ATX 12V
Connettore ATX 12 V Collegare un alimentatore ATX
(8-pin ATX12V1)
12 V a questo connettore.
(vedi p.2 Nr. 2)
SPDIFOUT
GND
1
8 5
4 1
8 5
4 1
Italiano
73
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
2. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il
computer, premi <F2> o <Del> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup
utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il
BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o
premi il tasto di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa
il Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF le) contenuto nel cd
di supporto.
3. Software di supporto e informazioni su
CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft
®
Windows
®
: 7 /
7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP / XP 64-bit. Il CD di supporto a corredo della
scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche
della scheda.
Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata
nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale
non appare automaticamente, posizionarsi sul le “ASSETUP.EXE” nel CESTINO
del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
Italiano
74
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock Z68M/USB3 placa madre, una placa de con an-
za producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee
realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una
guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada
sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especi caciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado
sin aviso. En caso de cualquier modi cación de este manual, la versión
actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.
También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas
en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo especí co de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenido de la caja
Placa base ASRock Z68M/USB3
(Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 21,8 cm, 9,6” x 8,6”)
Guía de instalación rápida de ASRock Z68M/USB3
CD de soporte de ASRock Z68M/USB3
Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Una protección I/O
ASRock le recuerda...
Para mejorar el rendimiento en Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits, es recomendable establecer la opción del BIOS de la con gura-
ción de almacenamiento en el modo AHCI. Para obtener detalles sobre
la con guración del BIOS, consulte el “Manual del usuario” que se en-
cuentra en nuestro CD de soporte.
Español
75
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Español
1.2 Especificación
Plataforma - Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 21,8 cm, 9,6” x 8,6”
- Todo diseño de Capacitor Sólido
Procesador - Admite los procesadores Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 de segunda
generación en el paquete LGA1155
- Diseño de fases de potencia 4 + 2
- Admite la tecnología Intel
®
Turbo Boost 2.0 Technology
- Admite procesador desbloqueado de la serie K
- Admite tecnología Hyper Threading (ver ATENCIÓN 1)
Chipset - Intel
®
Z68
Memoria - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 2)
- 2 x DDR3 DIMM slots
- Apoya DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066
non-ECC, memoria de un-buffered
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 16GB
(vea ATENCIÓN 3)
- Compatible con Intel
®
Extreme Memory Pro le (XMP)
Ranuras de - 1 x ranura PCI Express 2.0 x16 (azul @ modo x16)
Expansión - 2 x ranuras PCI Express 2.0 x1
- 1 x ranura PCI
VGA OnBoard - Admite Intel
®
HD Graphics Built-in Visuals: Intel
®
Quick Sync
Video, Intel
®
InTru
TM
3D, Intel
®
Clear Video HD Technology,
Intel
®
HD Graphics 2000/3000 e Intel
®
Advanced Vector
Extensions (AVX)
- Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1
- 1759MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 4)
- Tres opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D y HDMI
(ver ATENCIÓN 5)
- Admite HDMI 1.4a con una resolución máxima de
1920x1200 a 60 Hz
- Admite DVI con una resolución máxima de 1920x1200 a
60 Hz
- Admite D-Sub con una resolución máxima de 2048x1536 a
75 Hz
- Admite Sincronización automática entre audio y vídeo,
xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con HDMI
(se necesita un monitor compatible con HDMI)
(ver ATENCIÓN 6)
- Admite la función HDCP con puertos DVI y HDMI
76
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
- Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD
con puertos DVI y HDMI
Audio - 7.1 CH HD Audio con Protección de Contenido
(Realtek ALC892 Audio Codec)
- Compatible con audio Blu-ray de alta calidad
- Compatible con THX TruStudio
TM
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Soporta Wake-On-LAN
- Admite detección de conexión de cable LAN
- Compatible con Ethernet 802.3az de bajo consumo
energético
- Compatible con PXE
Entrada/Salida I/O Panel
de Panel - 1 x puerto de teclado PS/2
Trasero - 1 x Puerto D-Sub
- 1 x Puerto DVI-D
- 1 x puerto HDMI
- 1 x puerto de salida óptica SPDIF
- 4 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 2 x puertos USB 3.0 predeterminados
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
- Conexión de audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero /
Central/Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
(ver ATENCIÓN 7)
SATA3 - 2 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s con funciones RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage y
tecnología Intel Smart Response), NCQ, AHCI y de “Hot
Plug” (conexión en caliente)
USB 3.0 - 2 x puertos USB 3.0 traseros de Etron EJ168A, compatible
con USB 1.0/2.0/3.0 de hasta 5 GB/s
Conectores - 4 x conexiones SATA2, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage y
tecnología Intel Smart Response), NCQ, AHCI y “Conexión
en caliente”
- 2 x conexiones SATA3, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 6,0Gb/s
- 1 x puerto Floppy
- 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos
Español
77
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
- 1 x Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el
consumidor
- 1 x cabecera de puerto de impresora
- 1x En-tête de port COM
- 1 x cabecera HDMI_SPDIF
- 1 x cabecera de indicador LED de encendido
- Conector de ventilador de CPU / chasis / alimentación
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 8-pin conector de ATX 12V power
- Conector de audio de panel frontal
- 3 x Cabezal USB 2.0 (admite 6 puertos USB 2.0 adicionales)
BIOS - 64Mb AMI BIOS
- BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Múltiple ajuste de IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT,
VCCSA Voltage
CD de soport - Controladores, utilidades, software de antivirus (versión de
prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5, conjunto
de aplicaciones ASRock (CyberLink DVD Suite - OEM y
versión de prueba; Conjunto multimedia ASRock MAGIX
- OEM)
Característica - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vea ATENCIÓN 8)
Única - ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 9)
- ASRock APP Charger (vea ATENCIÓN 10)
- ASRock SmartView (vea ATENCIÓN 11)
- ASRock XFast USB (vea ATENCIÓN 12)
- ASRock XFast LAN (vea ATENCIÓN 13)
- Lucid Virtu (vea ATENCIÓN 14)
- Ampli cador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU
(vea ATENCIÓN 15)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 16)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
- Opción de refrigeración combinada (C.C.O.)
(vea ATENCIÓN 17)
- Indicador LED nocturno
Monitor - Sensibilidad a la temperatura del procesador
Hardware - Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
Español
78
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento
de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de
aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de
velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la
estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del
sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe
asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños
causados por el aumento de la velocidad del reloj.
ATENCIÓN !
1. Por favor consulte página 48 del Manual del Usuario en el soporte CD
sobre la con guración de Hyper-Threading Technology.
2. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes
de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de
leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 15 para
su correcta instalación.
3. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe
ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows
®
7 / Vista
TM
/ XP. Para equipos con Windows
®
OS con CPU de 64-bit, no
existe dicha limitación.
4. El tamaño de la memoria compartido máximo es de nido por el vendedor
del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe el Web site
de Intel
®
para la información más última.
5. Puede elegir entre dos de los tres monitores solamente. Los monitores
D-Sub, DVI-D y HDMI no se pueden habilitar al mismo tiempo. Además,
con el adaptador DVI a HDMI, el puerto DVI-D puede admitir las mismas
funciones que el puerto HDMI.
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del CPU /
chasis / alimentación
- Ventilador silencioso del procesador y el chasis (ajuste
automático de la velocidad del ventilador del chasis en
función de la temperatura del procesador)
- Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - En conformidad con Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64 bits /
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits / XP / XP 64 bits
Certi caciones - FCC, CE, WHQL
- Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente de
alimentación que cumpla con la directiva ErP/EuP)
(vea ATENCIÓN 18)
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
Español
79
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
6. Las funciones xvYCC y Deep Color solamente se admiten con el sistema
operativo Windows
®
7 de 64 bits/ 7. El modo Deep Color solamente se
habilitará si la pantalla admite 12 bpc en EDID. HBR se admite en Win-
dows
®
7 64 bits / 7 / Vista
TM
64 bits / Vista
TM
.
7. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para
modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece
soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales.
Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.
8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) es una herramienta todo en
uno que permite realizar ajustes precisos en diferentes funciones del
sistema mediante una interfaz sencilla, que incluye supervisión de
hardware, control de ventiladores, función de aumento de la velocidad
del reloj, DNA OC y IES. La función de supervisión de hardware,
muestra las principales lecturas del sistema. La función de control de los
ventiladores, muestra la velocidad y la temperatura de los ventiladores y
permite ajustarlas. La función de aumento de la velocidad del
reloj, permite aumentar la frecuencia de la CPU para conseguir un
rendimiento óptimo del sistema. La función DNA OC permite guardar la
con guración OC como un per l y compartirla con sus amigos. Después,
sus amistados pueden cargar el per l OC en sus propios sistemas
para obtener la misma con guración OC. En el protector de energía
inteligente (IES, Intelligent Energy Saver), el regulador de voltaje puede
reducir el número de fases de salida para mejorar la e ciencia cuando
los núcleos de la CPU están inactivos sin que el rendimiento de cálculo
disminuya. Visite nuestro sitio Web para obtener los procedimientos de
funcionamiento de ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com
9. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que
se encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla her-
ramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del
sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MS-
DOS o Windows
®
. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6>
durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de con gu-
ración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herra-
mienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo
en su unidad ash USB, unidad de disco exible o disco duro para poder
actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de
preparar un disco exible adicional ni utilizar complicadas utilidades de
programación. Recuerde que la unidad ash USB o disco duro utilizado
debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12.
10. Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus disposi-
tivos de Apple; como por ejemplo iPhone, iPod o iPad Touch, ASRock
ha creado una fantástica solución para usted: ASRock APP Charger.
Simplemente mediante la instalación del controlador de APP Charger,
podrá cargar su iPhone de forma mucho más rápida que antes, hasta un
40%, desde su equipo. ASRock APP Charger le permite cargar de forma
rápida muchos dispositivos de Apple simultáneamente e incluso podrá
Español
80
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
continuar la carga cuando su PC entre en modo de espera (S1), suspen-
dido en RAM (S3), modo de hibernación (S4) o se apague (S5). Una vez
instalado el controlador de APP Charger, podrá disfrutar fácilmente de
una fantástica carga sin precedentes.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.
asp
11.
SmartView, una nueva función el explorador de Internet, es la página de
inicio inteligente para IE que combina los sitios Web más visitados, su
historial, sus amigos de Facebook y su fuente de noticias en una vista
mejorada para disfrutar de una experiencia en Internet más personal.
Las placas base ASRock están exclusivamente equipadas con la utilidad
SmartView que le ayuda a seguir en contacto con sus amigos sobre la
marcha. Para utilizar la función SmartView asegúrese de que la versión
de su sistema operativo es Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64
bits y que la versión de su explorador es IE8. Sitio Web de ASRock:
http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp
12. ASRock XFast USB puede aumentar el rendimiento de los dispositivos
de almacenamiento USB. El rendimiento depende de las propiedades
del dispositivo.
13. ASRock XFast LAN proporciona un acceso a Internet más rápido, que
incluye las ventajas que se indican a continuación. Priorización de
aplicaciones LAN: Puede con gurar la prioridad de las aplicaciones de
forma ideal y/o agregar nuevos programas. Menor latencia en los juegos:
Después de aumentar la prioridad de los juegos en línea, se puede
reducir la latencia en los mismos. Gestionar el trá co: Puede ver vídeo
en alta de nición de Youtube y descargar archivos simultáneamente.
Análisis de sus datos en tiempo real: Con la ventana de estado, puede
reconocer fácilmente qué transmisiones en secuencias se están trans-
riendo actualmente.
14. Con la tecnología Lucid Virtu, puede disfrutar de las ventajas del ren-
dimiento 3D de la GPU discreta y de las funciones avanzadas multime-
dia de la tarjeta grá ca HD de Inte
.
15. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable
forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las re-
comendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU.
16. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe
si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y
desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conec-
tarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal
grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala
el sistema de PC.
17. La opción de refrigeración combinada (C.C.O.) representa una opción
exible que puede adaptarse a tres tipos de disipador de CPU diferentes,
correspondientes a los zócalos LGA 775, LGA 1155 y LGA 1156. Recu-
erde que no es posible el uso de todos los ventiladores para CPU 775 y
1156.
Español
81
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1.3 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers
son con gurados. Cuando haya un jumper-
cap sobre los pins, se dice gue el jumper
está “Short”. No habiendo jumper cap sobre
los pins, el jumper está “Open”. La ilus-
tración muesta un jumper de 3 pins cuyo
pin 1 y pin 2 están “Short”.
Jumper Setting
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(ver p.2, No. 9)
Nota:
CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS. Para borrar los
parámetros del sistema y restablecer la con guración predeterminada de los mismos,
apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente
eléctrica. Deje que transcurran 15 segundos y, después, utilice un puente
para
cortocircuitar los contactos 2 y 3 de CLRCMOS1 durante 5 segundos. No borre
la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS. Si necesita borrar
la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS, debe iniciar primero
el sistema y, a continuación, cerrarlo antes de llevar a cabo el borrado de
dicha memoria. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el per l
predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se
borrará si la batería CMOS se quita.
Valor predetermi-
nado
Restablecimiento de
la CMOS
Español
18. EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía),
es una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el
consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la
alimentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a
1,00W en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se re-
quieren una placa base y una fuente de alimentación que cumplan con la
directiva EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de alimentación
que cumpla con la directiva EuP debe satisfacer el estándar, es decir,
la e ciencia de energía de 5v en modo de espera debería ser mayor
del 50% con un consumo de corriente de 100mA. Para seleccionar una
fuente de alimentación que cumpla la directiva EuP, le recomendamos
que consulte con el fabricante de la fuente de alimentación para obtener
más detalles.
82
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
la banda roja debe quedar en
el mismo lado que el contacto 1
1.4 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque
las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El
colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provo-
cará un daño permanente en la placa base.
Conector de disquetera
(33-pin FLOPPY1)
(vea p.2, N. 25)
Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado
que el contacto 1 de la conexión.
Conexiones de serie ATAII Estas cuatro conexiones de
(SATA2_2: vea p.2, N. 13)
serie ATAII (SATAII) admiten
(SATA2_3: vea p.2, N. 12)
cables SATA para dispositivos
(SATA2_4: vea p.2, N. 14)
de almacenamiento internos.
(SATA2_5: vea p.2, N. 15)
La interfaz SATAII actual
permite una velocidad de
transferencia de 3.0 Gb/s.
Conexiones de serie ATA3 Estas dos conexiones de
(SATA3_0: vea p.2, N. 7)
serie ATA3 (SATA3) admiten
(SATA3_1: vea p.2, N. 8)
cables SATA para dispositivos
de almacenamiento internos. La
interfaz SATAII / SATA3 actual
permite una velocidad de
transferencia de 6.0 Gb/s.
Cable de datos de Cualquier extremo del cable de
serie ATA (SATA) los datos de SATA puede ser
(Opcional)
conectado con el disco duro
de SATA / SATAII / SATA3 o el
conectador de SATAII / SATA3
en esta placa base.
SATA2_5 SATA2_4
SATA2_3 SATA2_2
SATA3_1
SATA3_0
Español
83
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Cabezal USB 2.0 Además de cuatro puertos
(9-pin USB6_7)
USB 2.0 predeterminados en el
(vea p.2, N. 22)
panel de E/S, hay tres bases
de conexiones USB 2.0 en
esta placa base. Cada una de
estas bases de conexiones
(9-pin USB8_9)
admite dos puertos USB 2.0.
(vea p.2, N. 20)
(9-pin USB10_11)
(vea p.2, N. 19)
Conector de audio de Este es una interface para
panel frontal cable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1)
que permite conexión y control
(vea p.2, N. 27)
conveniente de apparatos de
Audio.
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1
USB_PWR
P-8
GND
DUMMY
USB_PWR
P+8
GND
P-9
P+9
1
USB_ P WR
P-10
GND
DUMMY
USB_ P WR
P +10
GND
P-11
P +11
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
Cabecera de puerto de impresora Esta es una interfaz de puerto
(LPT1 de 25 terminales)
para cable de impresora que
(vea p.2, N. 24)
permite conectar cómodamente
dispositivos de impresión.
Cabezal de Módulo Infrarrojos Este cabezal soporta un
(5-pin IR1)
módulo infrarrojos de
(vea p.2, N. 6)
transmisión y recepción
wireless opcional.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
1
ATX+5VSB
IRTX
GND
IRRX
Base de conexiones del módulo de Esta base de conexiones se
infrarrojos para el consumidor puede utilizar para conectar
(4-pin CIR1)
dispositivos infrarrojos del
(vea p.2, N. 23)
consumidor opcionales, como
por ejemplo equipos HI-FI,
descodi cadores de TV, etc.
Español
84
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Cabezal de panel de sistema Este cabezar acomoda varias
(9-pin PANEL1)
dunciones de panel frontal de
(vea p.2, N. 18)
sistema.
Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento
y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta
cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste
atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los
cables.
PWRBTN (interruptor de alimentación):
Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del
chasis. Puede con gurar la forma de apagar su sistema mediante el
interruptor de alimentación.
RESTABLECER (interruptor de restablecimiento):
Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del
chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el
equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad.
PLED (LED de alimentación del sistema):
Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel
frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en
funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en
estado de suspensión S1. El LED se apaga cuando el sistema se
encuentre en estado de suspensión S3/S4 o se apaga (S5).
1. El Audio de Alta De nición soporta la detección de conector, pero
el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar
correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y
en el manual de chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido
del panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Activación del micrófono frontal.
En sistemas operativos Windows
®
XP / XP 64-bit:
Seleccione “Mixer” (Mezclador). Seleccione “Recorder” (Grabadora).
A continuación, haga clic en “FrontMic” (Micrófono frontal).
En sistemas operativos Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit:
Acceda a la cha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control
Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume”
(Volumen de grabación).
Español
85
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1)
su cabezal.
(vea p.2, N. 21)
Cabecera de indicador LED de encendido Conecte el indicador LED de
(3-pin PLED1)
encendido del chasis a esta
(vea p.2, N. 16)
cabecera para conocer el
estado de encendido del
sistema. El indicador LED se
encenderá si el sistema se
encuentra en funcionamiento.
El indicador LED parpadeará
en el estado S1. El indicador
LED se apagará en los estados
S3/S4 o S5 (apagado).
Conectores de ventilador de chasis
y alimentación
(3-pin CHA_FAN1)
(vea p.2, N. 17)
(3-pin PWR_FAN1)
(vea p.2, N. 33)
Por favor, conecte los cables del
ventilador a los conectores de
ventilador, haciendo coincidir el
cable negro con la patilla de
masa.
1
PLED+
PLED+
PLED-
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador
de la CPU de la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1)
haga coincidir el cable negro
(vea p.2, N. 1)
con el conector de tierra.
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
HDLED (LED de actividad del disco duro):
Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal
del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o
escribiendo datos.
Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un
módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de
alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED
de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel
frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones
de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente.
GND
+12 V
C HA_FAN_SPEED
GND
+12V
PWR_FAN_SPEED
Español
86
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
A pesar de que esta placa base incluye in conector
de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar
incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de
20 pins tradicional. Para usar una fuente de
alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su
fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1)
alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2, N. 5)
12
1
24
13
12
1
24
13
Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V,
puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin
ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte
su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5.
Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V
Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es
(8-pin ATX12V1)
necesario conectar este
(vea p.2, N. 2)
conector a una toma de
corriente con el enchufe ATX
12V, de modo que proporcione
su ciente electricidad. De lo
contrario no se podrá encender.
8 5
4 1
8 5
4 1
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador
de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función
de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador
de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de
procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
Español
87
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Cabecera HDMI_SPDIF Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece
(HDMI_SPDIF1 de 2 pin)
una salida SPDIF la tarjeta
(vea p.2, N. 28)
VGA HDMI, permite al sistema
conectarse a dispositivos de
TV Digital HDMI / proyectores /
Dispositivos LCD. Conecte el
conector HDMI_SPDIF de la
tarjeta VGA HDMI a esta
cabecera.
SPDIFOUT
GND
1
Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM
(9-pin COM1)
se utiliza para admitir un
(vea p.2, N. 26)
módulo de puerto COM.
Español
88
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Español
2. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up
(POST) apriete <F2> o <Del> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna
tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la
BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> +
<Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. Para información
detallada sobre como con gurar la BIOS, por favor re érase al Manual del Usuario
(archivo PDF) contenido en el CD.
3. Información de Software Support CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows
®
: 7 / 7 64
bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits / XP / XP 64 bits. El CD de instalación que acompaña
la placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y con gurar
la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se des-
plegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su
computadora.
Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el ar-
chivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.
89
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1. Введение
Благодарим вас за покупку материнской платы ASRock Z68M/USB3 надежной материнской
платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми ASRock жесткими
требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность и
отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность ASRock качеству и
долговечности.
Данное руководство по быстрой установке включает вводную информацию о материнской
плате и пошаговые инструкции по ее установке.
Более подробные сведения о плате
можно найти в руководстве пользователя на компакт-диске поддержки.
Спецификации материнской платы и программное обеспечение
BIOS иногда изменяются, поэтому содержание этого руководства
может обновляться без уведомления. В случае любых
модификаций руководства его новая версия будет размещена на
веб-сайте ASRock без специального уведомления. Кроме того,
самые свежие списки поддерживаемых модулей памяти и
процессоров можно найти на сайте ASRock.
Адрес веб-сайта ASRock http://www.asrock.com
При необходимости технической поддержки по вопросам данной
материнской платы посетите наш веб-сайт для получения
информации об используемой модели.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Комплектность
Материнская плата ASRock Z68M/USB3
(форм-фактор Micro ATX: 9,6 x 8,6 дюйма / 24,4 x 21,8 см)
Руководство по быстрой установке ASRock Z68M/USB3
Компакт-диск поддержки ASRock Z68M/USB3
2 x кабель данных Serial ATA (SATA) (дополнительно)
1 x I/O Щит Группы ввода / вывода
ASRock напоминает...
Для обеспечения максимальной производительности ОС Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit рекомендуется в BIOS выбрать для
параметра Storage Configuration (Конфигурация запоминающего
устройства) режим AHCI. Подробные сведения о настройке BIOS см.
в руководстве пользователя на прилагаемом компакт-диске.
Русский
90
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1.2 Спецификации
Платформа - форм-фактор Micro ATX: 9,6 x 8,6 дюйма / 24,4 x 21,8 см
- Весь Твердый Конденсаторный проект
Процессор - Поддержка процессоров Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 2-го поколения в
исполнении LGA1155
- Технология 4 + 2 Power Phase Design
- Поддержка технологии Intel
®
Turbo Boost 2.0
- Поддержка разблокированного ЦП серии K
- Поддержка технологии Hyper-Threading
(см. ОСТОРОЖНО, пункт 1)
Набор микросхем - Intel
®
Z68
Память - Поддержка технологии Dual Channel DDR3 Memory Technology
(см. ОСТОРОЖНО, пункт 2)
- 2 x гнезда DDR3 DIMM
- Поддержите DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 не- ECC,
безбуферная память
- Максимальный объем системной памяти: 16 ГБ
(см. ОСТОРОЖНО, пункт 3)
- поддержка профиля Intel
®
Extreme Memory Pro le (XMP)
Гнезда - 1 x PCI Express 2.0 x16 (Синий в режиме x16)
расширения - 2 x PCI Express 2.0 x1
- 1 x гнезда PCI
Графика - Поддержка функций встроенных видеоадаптеров Intel
®
HD: Intel
®
Quick Sync Video, Intel
®
InTru
TM
3D, технологии Intel
®
Clear Video HD,
Intel
®
HD Graphics 2000/3000, Intel
®
Advanced Vector Extensions (AVX)
- Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1
- Макс. объем разделяемой памяти 1759Мб
(см. ОСТОРОЖНО, пункт 4)
- Три VGA-выхода: D-Sub, DVI-D и HDMI (см. ОСТОРОЖНО, пункт 5)
- Поддержка HDMI 1.4a с максимальным разрешением до 1920х1200
@ 60 Гц
- Поддержка DVI с максимальным разрешением до 1920х1200 @
60 Гц
- Поддержка D-Sub с максимальным разрешением до 2048х1536 @
75 Гц
- Поддержка Auto Lip Sync, xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) через
HDMI (необходим монитор с разъемом HDMI)
(см. ОСТОРОЖНО, пункт
6)
- Поддержка функции HDCP через разъемы DVI и HDMI
- Подержат Blu-луч 1080p (КОММУТАЦИОННАЯ ДОСКА) /
воспроизведение HD-DVD через разъемы DVI и HDMI
Аудиосистема - 7.1 CH HD Аудио HD с Довольной Защитой
(Кодер-декодер Аудио Realtek ALC892)
- Поддержка Premium Blu-ray audio
- Поддержка технологии THX TruStudio
TM
ЛВС - PCIE x 1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
Русский
91
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Русский
- поддержка Wake-On-LAN
- Поддержка определения кабеля ЛВС
- Поддержка энергосберегающего интерфейса Ethernet 802.3az
- Поддержка PXE
Разъемы ввода- I/O Panel
вывода на задней - 1 x порт клавиатуры PS/2
панели - 1 x D-Sub порт
- 1 x DVI-D порт
- 1 x HDMI порт
- 1 x порт Optical SPDIF Out
- 4 x порта USB 2.0 на задней панели в стандартной конфигурации
- 2 x порта USB 3.0 на задней панели в стандартной конфигурации
- Разъем 1 x RJ-45 LAN с светодиодным индикатором (индикатор
ACT/LINK и индикатор SPEED)
- Соединитель звуковой подсистемы
: тыльная колонка / центральная
/ субвуфер / линейный вход / передняя колонка / микрофон
(см. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 17)
SATA3 - 2 x порта SATA3 со скоростью передачи данных 6,0 Гбит/с, с
аппаратной поддержкой функций RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10,
RAID 5, Intel Rapid Storage и технологии Intel Smart Response),
NCQ, AHCI и «горячего подключения»
USB 3.0 - 2 x задних порта USB 3.0 на контроллере Etron EJ168A с
поддержкой интерфейсов USB 1.0/2.0/3.0 и скорости передачи
данных до 5 Гбит/с
Колодки и - 4 x разъема SATA2 3,0
Гбит/с, поддержка функций RAID
плате (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage и технологии
Intel Smart Response), NCQ, AHCI и «горячего подключения»
- 2 x разъема SATA3 6,0 Гбит/с
- 1 x Порт гибкого диска
- 1 x Разъем порта печати
- 1 x
Датчик пользовательского инфракрасного модуля
- 1 x Разъем порта печати
- 1 x Колодка COM
- 1 x Колодка HDMI_SPDIF
- 1 x разъем Power LED
- соединитель: CPU/Chassis/Power FAN
- 24-контактный Колодка питания ATX
- 8-контактный Разъем ATX 12 В
- Аудиоразъем передней панели
- 3 x Колодка USB 2.0 (одна колодка для поддержки 6
дополнительных портов USB 2.0
BIOS - 64Mb AMI BIOS
- AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой графического интерфейса поль
зователя
- поддержка “Plug and Play”
- ACPI 1.1, включение по событиям
- поддержка режима настройки без перемычек
- поддержка SMBIOS 2.3.1
92
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
ВНИМАНИЕ
Следует понимать, что с оверклокингом связан определенный риск во всех
случаях, включая изменение установок BIOS, применение технологии
Untied Overclocking или использование инструментов оверклокинга сторонних
производителей. Оверклокинг может повлиять на стабильность работы
системы и даже вызвать повреждение входящих в нее компонентов и
устройств. Приступая к оверклокингу, вы полностью берете на себя
все
связанные с ним риски и расходы. Мы не будем нести ответственность за
любые возможные повреждения в результате оверклокинга.
- центральный IGPU, DRAM, Мультирегулирование Напряжения
PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA
Компакт- - Драйверы, служебные программы, антивирусное программное
диск обеспечение (пробная версия), Пробная версия программы
поддержки CyberLink MediaEspresso 6.5, пакет программ ASRock (CyberLink
DVD Suite – OEM-версия и пробная версия; ASRock MAGIX
Multimedia Suite - поставщик)
Уникальная - Средство ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)
Особенность (см. ОСТОРОЖНО, пункт 8)
- ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (см. ОСТОРОЖНО, пункт 9)
- ASRock APP Charger (см. ОСТОРОЖНО, пункт 10)
- ASRock SmartView (см. ОСТОРОЖНО, пункт 11)
- ASRock XFast USB (см. ОСТОРОЖНО, пункт
12)
- ASRock XFast LAN (см. ОСТОРОЖНО, пункт 13)
- Lucid Virtu (см. ОСТОРОЖНО, пункт 14)
- Hybrid Booster:
- плавная настройка частоты процессора
(см. ОСТОРОЖНО, пункт 15)
- ASRock U-COP (см. ОСТОРОЖНО, пункт 16)
- Защита от сбоев загрузки Boot Failure Guard (B.F.G)
- Combo Cooler Option (C.C.O.) (см. ОСТОРОЖНО, пункт 17)
- Ночное LED-освещение
Контроль - Датчики температуры процессора
оборудо- - Датчики температуры корпуса
вания - Тахометры вентиляторов CPU/Chassis/Power FAN
- Бесшумный вентилятор ЦП/системного блока (возможность
авто
матической настройки скорости вентилятора системного блока в
соответствии с температурой центрального процессора)
- Мультиконтроль скорости вентилятора ЦП
- Контроль= напряжения: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Операцион - Совместимость с Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/
Поддержка 64-разрядной версии Vista
TM
/ XP / XP 64-bit
ные - FCC, CE, WHQL
системы - Совместимость с ErP/EuP Ready (требуется блок питания
Сертификаты совместимый с ErP/EuP) (см. ОСТОРОЖНО, пункт 18)
* Для детальной информации продукта, пожалуйста посетите наш вебсайт:
http://www.asrock.com
Русский
93
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
ОСТОРОЖНО!
1. Информацию об установке параметров гиперпоточной технологии (Hyper-
Threading Technology) вы найдете на стр. 48 Руководства пользователя
на компакт-диске поддержки.
2. Данная материнская плата поддерживает технологию двухканальной
памяти Dual Channel Memory Technology. Перед ее использованием
не забудьте прочитать инструкции по правильной установке модулей
памяти в руководстве по установке (стр. 15).
3. В силу ограничения операционной системы фактическая емкость
памяти может
быть меньше 4Гб для обеспечения резервного места для
использования системой Windows
®
7 / Vista
TM
/ XP. Таких ограничений нет
для Windows
®
OS с 64-bit центральным процессором.
4. Максимальная совместная емкость памяти определена продавцем
микропроцессорного набора и может измениться. Входите в Intel
®
веб-
сайт за последние информации, пожалуйста.
5. Вы можете использовать только два разъема из трех для вывода
изображения одновременно. Задействовать сразу три подключения -
D-Sub, DVI-D и HDMI - невозможно. При помощи адаптера DVI-to-HDMI
порт DVI-D будет поддерживать те же функции, что и HDMI.
6. Функции xvYCC и Deep Color поддерживаются только в Windows
®
7 64-
бит / 7. Функция Deep Color будет включена только в том случае, если
монитор поддерживает функцию EDID (12-битные цветовые каналы).
Функция HBR поддерживается только в Windows
®
7 64-бит / 7 / Vista
TM
64-
бит / Vista
TM
.
7. Поддерживается работа микрофонного входа в режимах моно и стерео.
Поддерживаются 2-, 4-, 6- и 8-канальный режимы вывода звука.
Соответствующие схемы подключения описаны на стр. 3.
8.
Служебная программа ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) – это
универсальное средство тонкой настройки различных функций системы
с удобным и понятным интерфейсом, включающая разделы Hardware
Monitor (Наблюдение за оборудованием), Fan Control (Управление
вентилятором), Overclocking («Разгон» процессора), OC DNA (Параметры
«разгона») and IES (Автоматическое энергосбережение). В разделе
Hardware Monitor (Наблюдение за оборудованием) отображаются
основные характеристики аппаратных средств системы. В разделе Fan
Control (Управление вентилятором) отображается скорость вентилятора
и температура,
которые можно регулировать. В разделе Overclocking
Разгон» процессора) можно увеличить рабочую частоту ЦПУ, чтобы
добиться оптимальной производительности системы. В разделе OC DNA
(Параметры «разгона») можно сохранить настройки «разгона»
процессора в виде профиля, который потом можно предложить для
использования своим друзьям. Друзья смогут загрузить профиль
«разгона» на свои компьютеры и получить аналогичный результат
. В
разделе IES (Автоматическое энергосбережение) можно настроить
регулятор напряжения так, что он будет уменьшать количество
работающих линий питания, чтобы поднять КПД системы без ущерба для
ее производительности во время простоя ядер ЦПУ. Чтобы узнать, как
Русский
94
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
работать с программой ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU), посетите
наш сайт в Интернете. Адрес сайта ASRock: http://www.asrock.com
9. ASRock Instant Flash – программа для прошивки BIOS, встроенная в
Flash ROM. Данное средство для обновления BIOS умеет работать
без входа в операционные системы, вроде MS-DOS или Windows
®
.
Чтобы запустить программу достаточно нажать <F6> во время
самотестирования системы (POST) или войти в BIOS при помощи
кнопки <F2> и выбрать пункт ASRock Instant Flash через меню.
Запустите программу и сохраните новый BIOS на USB-флэшку, дискету
или жесткий диск. После этого вы сможете оперативно обновить BIOS,
без необходимости подготовки дополнительной дискеты, без установки
программы прошивки. Имейте в виду, что USB-
флэшка или винчестер
должны использовать файловую систему FAT32/16/12.
10. Если вы хотите быстрее и без ограничений заряжать свои устройства
Apple, например iPhone, iPod и iPad Touch, компания ASRock
приготовила отличное решение для вас – ASRock APP Charger. Просто
установив драйвер APP Charger, вы сможете заряжать iPhone от
компьютера намного быстрее, ускорение составит до 40%. ASRock
APP Charger позволяет быстро заряжать несколько устройств Apple
одновременно и даже поддерживает непрерывную зарядку,
когда
компьютер переходит в режим ожидания (S1), режим ожидания с
сохранением данных в ОЗУ (S3), режим гибернации (S4) или режим
выключения (S5). Установив драйвер APP Charger, вы испытаете
небывалое удобство зарядки.
Веб-сайт ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
11.
SmartView — это интеллектуальная стартовая страница для браузера
IE, на которой отображаются наиболее посещаемые веб-сайты, история
посещений, друзья в Facebook и обновляемые потоки новостей.
Эта новая функция обеспечивает более удобное использование
возможностей Интернета. Системные платы ASRock эксклюзивно
снабжаются программой SmartView, помогающей поддерживать связь
с друзьями. Программа SmartView работает в ОС Windows
®
7 / 7 64 bit /
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bit и браузере IE8. Веб-сайт ASRock: http://www.asrock.
com/Feature/SmartView/index.asp
12. Функция ASRock XFast USB увеличивает скорость работы устройств
USB. Рост скорости зависит от устройства.
13. ASRock XFast LAN обеспечивает более быстрый доступ к сети Интернет,
который даст описанные далее преимущества. Установка приоритетов
приложений ЛВС: можно задать оптимальный приоритет для своего
приложения и/или добавить новые программы. Более низкая латентность
в игре: после установки более высокого
приоритета игре в режиме
онлайн, может снизиться латентность в игре. Формирование трафика:
можно одновременно просматривать видео высокого разрешения на
Youtube и загружать файлы. Анализ данных в реальном времени: в окне
состояния можно легко определить, какие потоки данных передаются в
данный момент времени.
Русский
95
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
14. Благодаря технологии Lucid Virtu вы можете одновременно наслаждаться
преимуществами 3D-производительности дискретного графического
процессора и широкими мультимедийными возможностями HD-
видеоадаптера Intel
®
.
15. Хотя данная материнская плата поддерживает плавную настройку
частоты, устанавливать повышенную частоту не рекомендуется.
Использование значений частоты шины процессора отличающихся от
рекомендованных, может привести к нестабильной работе системы или
повреждению процессора и материнской платы.
16. При обнаружении перегрева процессора работа системы автоматически
завершается. Прежде чем возобновить работу системы, убедитесь в
нормальной
работе вентилятора процессора на материнской плате
и отсоедините шнур питания, а затем снова подключите его. Чтобы
улучшить отвод тепла, не забудьте при сборке компьютера нанести
термопасту между процессором и радиатором.
17. Combo Cooler Option (C.C.O.) предоставляет возможность устанавливать
разные типы процессорных кулеров на материнскую платупод Socket
LGA775, LGA1155 или LGA1156. Внимание, не все кулеры под LGA775
или LGA1156 можно использовать
.
18. EuP расшифровывается как Energy Using Product. Стандарт был
разработан Европейским Союзом для определения энергопотребления
готовых систем. По требованию EuP система в выключенном состоянии
должна потреблять менее 1 Вт энергии. Для соответствия стандарту
EuP нужны соответствующие материнская плата и блок питания.
Компания Intel предложила, что совместимый с EuP блок питания должен
обеспечивать 50% эффективность линии питания 5V при потреблении
100 мА (в
режиме ожидания). Сверьтесь с информацией производителей
блоков питания, чтобы выбрать модель с поддержкой EuP.
Русский
96
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1.3 Установка перемычек
Конфигурация перемычек иллюстрируется
на рисунке. Когда перемычка надета на
контакты, они называютсязамкнутыми
(short). Если на контактах перемычки нет,
то они называютсяразомкнутыми” (open).
На иллюстрации показана 3-контактная
перемычка, у которой контакты 1 и 2
замкнуты.
Перемычка Установка Описание
Очистка CMOS
(CLRCMOS1,
3-контактная перемычка)
(см. стр. 2, п. 9)
Примечание.
Контактная колодка CLRCMOS1 позволяет очистить данные CMOS. Для
очистки данных и восстановления заводских системных параметров сначала
выключите компьютер и отсоедините сетевую вилку кабеля питания от
электророзетки. Выждите не менее 15 секунд и колпачковой перемычкой на 5
секунд перемкните штырьки 2 и 3 контактной колодки CLRCMOS1. Однако не
производите очистку CMOS непосредственно после обновления BIOS. Если
необходимо очистить CMOS сразу же после
окончания обновления BIOS, то,
перед очисткой CMOS, необходимо сначала выполнить загрузку системы, а
затем завершить ее работу. Примите во внимание, что пароль, дата, время,
профиль пользователя по умолчанию, идентификатор 1394 GUID и MAC-адрес
будут очищены только тогда, когда будет извлечена из своего гнезда батарейка
CMOS.
Стандартные Очистка CMOS
Русский
97
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Разъемы Serial ATAII четыре соединителя Serial ATAII
(SATA2_2, см. стр. 2, п. 13)
предназначаются для
(SATA2_3, см. стр. 2, п. 12)
подключения внутренних
(SATA2_4, см. стр. 2, п. 14)
устройств хранения с
(SATA2_5, см. стр. 2, п. 15)
использованием интерфейсных
кабелей SATAII. В настоящее
время интерфейс SATA
допускает скорость передачи
данных до \ 3,0 Гбит/с.
1.4 Колодки и разъемы на плате
Имеющиеся на плате колодки и разъемы НЕ ЯВЛЯЮТСЯ
контактами для перемычек. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ перемычки
на эти колодки и разъемыэто приведет к необратимому
повреждению материнской платы!
Разъем дисковода
гибких дисков
(33-контактный FLOPPY1)
(см. стр. 2, п. 25)
Примечание. Убедитесь, что сторона кабеля с красной полосой соответствует
контакту 1 на разъеме.
la banda roja debe quedar en el
mismo lado que el contacto 1
Разъемы Serial ATA3 Два соединителя Serial ATA3
(SATA3_0, см. стр. 2, п. 7)
предназначаются для
(SATA3_1, см. стр. 2, п. 8)
подключения внутренних
устройств хранения с
использованием нтерфейсных
кабелей SATA3. В настоящее
время интерфейс SATA
допускает скорость передачи
данных до \ 6,0 Гбит/с.
Информационный Информационный кабель
кабель Serial ATA (SATA) интерфейса SATA / SATAII / SATA3
(дополнительно)
не является направленным.
Любой из его соединителей может
быть подключен либо к жесткому
диску интерфейса SATAII / SATA3
либо к материнской плате.
SATA2_5 SATA2_4
SATA2_3 SATA2_2
SATA3_1
SATA3_0
Русский
98
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Колодка USB 2.0 Помимо четыре стандартных
(9-контактный USB6_7)
портов USB 2.0 на панели ввода-
(см. стр. 2, п. 22)
вывода, на данной материнской
плате предусмотрено три разъема
USB 2.0. Каждый разъем USB 2.0
поддерживает два порта USB 2.0.
(9-контактный USB8_9)
(см. стр. 2, п. 20)
(9-контактный USB10_11)
(см. стр. 2, п. 19)
Колодка инфракрасного модуля Данная колодка позволяет
(5-контактный IR1)
подключить дополнительный
(см. стр. 2, п. 6)
модуль беспроводного
инфракрасного
приемопередатчика.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
Аудиоразъем передней Этот интерфейс предназначен
панели для присоединения
(9-контактный HD_AUDIO1)
аудиокабеля передней панели,
(см. cтр. 2, п.27)
обеспечивающего удобное
подключение аудиоустройств и
управление ими.
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1
USB_PWR
P-8
GND
DUMMY
USB_PWR
P+8
GND
P-9
P+9
1
USB_ P WR
P-10
GND
DUMMY
USB_ P WR
P +10
GND
P-11
P +11
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
Разъем порта печати Это интерфейс кабеля порта
(25-выводов LPT1)
печати, обеспечивающий удобное
(см. cтр. 2, п.24)
подключение принтеров.
1
ATX+5VSB
IRTX
GND
IRRX
Датчик пользовательского инфракрасного модуля Датчик можно использовать для
(4-контактный CIR1)
подключения дополнительных
(см. стр. 2, п. 23)
пользовательских инфракрасных
устройств, например, устройств
HI-FI, телевизоров и т.д.
Русский
99
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Колодка системной панели Данная колодка обеспечивает
(9-контактный PANEL1)
работу нескольких функций
(см. стр. 2, п. 18)
передней панели системы.
Подключите к этому разъему кнопку питания, кнопку сброса
и индикатор состояния системы на корпусе в соответствии с
указанным ниже назначением контактов. При подключении кабелей
необходимо соблюдать полярность положительных и отрицательных
контактов.
PWRBTN (кнопка питания):
Подключите к этим контактам кнопку питания на передней панели
корпуса. Способ выключения системы с
помощью кнопки питания
можно настроить.
RESET (кнопка сброса):
Подключите к этим контактам кнопку сброса на передней панели
корпуса. Нажмите кнопку сброса для перезагрузки компьютера, если
компьютер «завис» и нормальную перезагрузку выполнить не
удается.
1. Система High De nition Audio поддерживает функцию
автоматического обнаружения разъемов (Jack Sensing), однако
для ее правильной pаботы кабель панели в корпусе должен
поддерживать HDA. При сборке системы следуйте инструкциям,
приведенным в нашем руководстве и руководстве пользователя
для корпуса.
2. Если вы используете аудиопанель AC’97, подключите ее к колодке
аудиоинтерфейса передней панели следующим образом:
A. Подключите
выводы Mic_IN (MIC) к контактам MIC2_L.
B. Подключите выводы Audio_R (RIN) к контактам OUT2_R, а
выводы Audio_L (LIN) к контактам OUT2_L.
C. Подключите выводы Ground (GND) к контактам Ground (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET предназначены только для
аудиопанели HD. При использовании аудиопанели AC’97
подключать их не нужно.
E. Процедура активации микрофона приведена ниже.
Для ОС Windows
®
XP / XP 64-бита:
Выберите «Mixer» (Микшер). Выберите «Recorder» (Устройство
записи). Затем щелкните «FrontMic» (Передний микрофон).
Для ОС Windows
®
7 / 7 64-бита, Vista
TM
/ Vista
TM
64-бита:
Перейдите к вкладке «FrontMic» (Передний микрофон) в панели
управления Realtek. Отрегулируйте уровень «Recording
Volume» (Громкость записи).
Русский
100
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Колодка динамика корпуса Подключите к этой колодке
(4-контактный SPEAKER1)
кабель от динамика на корпусе
(см. стр. 2, п. 21)
компьютера.
Подключите кабели вентилятора
к соединителям и присоедините
черный шнур к штырю
заземления.
разъем Power LED Подключите индикатор Power LED
(3-контактный PLED1)
к этому разъему для отображения
(см. стр. 2, п. 16)
статуса питания системы. Этот
светодиод продолжит мигать в
режиме S1. Светодиод будет
выключен в режимах S3/S4 или
S5 (система выключена).
Chassis и Power Fan-соединители
(3-контактный CHA_FAN1)
(см. стр. 2, п. 17)
(3-контактный PWR_FAN1)
(см. стр. 2, п. 33)
1
PLED+
PLED+
PLED-
Разъем вентилятора Подключите к этому разъему
процессора кабель вентилятора процессора
(4-контактный CPU_FAN1)
так, чтобы черный провод
(см. стр. 2, п. 1)
соответствовал контакту земли.
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
PLED (индикатор питания системы):
Подключите к этим контактам индикатор состояния питания на
передней панели корпуса. Этот индикатор светится, когда система
работает. Индикатор мигает, когда система находится в режиме
ожидания S1. Этот индикатор не светится, когда система находится
в режиме ожидания S3 или S4, либо выключена (S5).
HDLED (индикатор активности жесткого диска):
Подключите к
этим контактам индикатор активности жесткого диска
на передней панели корпуса. Этот индикатор светится, когда
осуществляется считывание или запись данных на жестком диске.
Конструкция передней панели может различаться в зависимости от
корпуса. Модуль передней панели в основном состоит из кнопки
питания, кнопки сброса, индикатора питания, индикатора активности
жесткого
диска, динамика и т.п. При подключении к этому разъему
модуля передней панели корпуса удостоверьтесь, что провода
подключаются к соответствующим контактам.
GND
+12V
C HA_FAN_SPEED
GND
+12V
PWR_FAN_SPEED
Русский
101
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Колодка питания ATX Подключите к этой колодке
(24-контактный ATXPWR1)
кабель питания ATX.
(см. стр. 2, п. 5)
Несмотря на то, что эта материнская плата предусматр-
ивает 24-штыревой разъем питания ATX, работа будет
продолжаться, даже если адаптируется традиционный
20-штыревой разъем питания ATX. Для использования
20-штыревого разъема питания ATX вставьте источник
питания вместе со штекером 1 и штекером 13.
Установка 20-штыревого разъема питания ATX
12
1
24
13
12
1
24
13
Хотя эта объединительная плата обеспечивает ATX с 8 булавками 12V
соединитель власти, это может все еще работать, если Вы принимаете
традиционный ATX с 4-Pin 12V электропитание. Чтобы использовать
электропитание ATX с 4-Pin, пожалуйста включите ваше электропитание
наряду с Булавкой 1 и Прикрепите 5.
ATX С 4-Pin 12V Установка Электропитания
Колодка питания 12V-ATX Обратите внимание, что к этому
(8-контактный ATX12V1)
разъему необходимо
(см. стр. 2, п. 2)
подключить вилку блока питания
ATX 12 В, чтобы обеспечить
достаточную мощность
электропитания. В противном
случае включение системы будет
невозможно.
8 5
4 1
8 5
4 1
Данная материнская плата поддерживает вентиляторы процессора
с 4-контактным разъемом (функция тихого режима вентилятора),
однако вентиляторы с 3-контактным разъемом также будут успешно
работать, хотя функция управления скоростью вращения
вентилятора окажется недоступной. Если вы хотите подключить
вентилятор процессора с 3-контактным разъемом к разъему
вентилятора процессора на данной материнской плате,
для этого
следует использовать контакты 1-3.
Установка вентилятора с 3-контактным разъемом
Контакты 1-3 подключены
Русский
102
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Колодка HDMI_SPDIF Колодка HDMI_SPDIF
(2-контактный HDMI_SPDIF1)
обеспечивает подачу выходного
(см. стр. 2, п. 28)
аудиосигнала на VGA-карту
HDMI, что позволяет подключать
к системе цифровые телевизоры,
проекторы или
жидкокристаллические панели
HDMI. Соедините эту колодку с
разъемом HDMI_SPDIF на VGA-
карте HDMI.
Колодка COM-порта Данная колодка COM-порта
(9-контактный COM1)
позволяет подключить модуль
(см. стр. 2, п. 26)
порта COM.
SPDIFOUT
GND
1
Русский
103
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
2. Информация о BIOS
Утилита настройки BIOS (BIOS Setup) хранится во флэш-памяти на материнской плате.
Чтобы войти в программу настройки BIOS Setup, при запуске компьютера нажмите <F2>
или <Del> во время самопроверки при включении питания (Power-On-Self-Test – POST).
Если этого не сделать, то процедуры тестирования POST будут продолжаться обычным
образом. Если вы захотите вызвать BIOS Setup уже после POST, перезапустите систему
с помощью клавиш <Ctrl> + <Alt> + <Delete> или нажатия кнопки сброса
на корпусе
системы. Подробную информацию о программе BIOS Setup вы найдете в Руководстве
пользователя (в формате PDF) на компакт-диске поддержки.
3. Информация о компакт-диске
поддержки с программным
обеспечением
Данная материнская плата поддерживает различные операционные системы Microsoft
®
Windows
®
: 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP / XP 64-bit. Поставляемый вместе с ней
компакт-диск поддержки содержит необходимые драйверы и полезные утилиты, которые
расширяют возможности материнской платы.
Чтобы начать работу с компакт-диском поддержки, вставьте его в дисковод CD-ROM.
Если в вашем компьютере включена функция автозапуска (AUTORUN), то на экране
автоматически появится главное меню компакт-диска (Main Menu). Если этого не
произошло, найдите
в папке BIN на компакт-диске поддержки файл ASSETUP.EXE и
дважды щелкните на нем, чтобы открыть меню.
Русский
104
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1. Giriş
ASRock’ın kesintisiz titiz kalite denetimi altında üretilen güvenilir bir anakart olan
ASRock Z68M/USB3 anakartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. ASRock’ın kalite
ve dayanıklılık konusundaki kararlılığına uygun güçlü tasarımıyla mükemmel bir
performans sunar.
Bu Hızlı Takma Kılavuzu anakarta giriş ve adım adım takma kılavuzu içerir. Anakart
hakkında daha ayrıntılı bilgiyi Destek CD’sinde sunulan kullanıcı kılavuzunda bula-
bilirsiniz.
Anakart özellikleri ve BIOS yazılımı güncelleştirilebileceğinden bu kılavuzun içeriği
önceden haber verilmeksizin değişebilir. Bu belgede değişiklik yapılması durumun
-da, güncelleştirilmiş sürüm ayrıca haber verilmeksizin ASRock web sitesinde
sunulur. En son VGA kartlarını ve CPU destek listelerini de ASRock web sitesinde
bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com
Bu anakartla ilgili teknik desteğe ihtiyacınız olursa, kullandığınız modele özel bilgiler
için lütfen web sitemizi ziyaret edin.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Paket İçindekiler
ASRock Z68M/USB3 Anakart
(Mikro ATX Form Faktörü: 9,6-inç x 8,6-inç, 24,4 cm x 21,8 cm)
ASRock Z68M/USB3 Hızlı Takma Kılavuzu
ASRock Z68M/USB3 Destek CD’si
2 x Seri ATA (SATA) Veri Kablosu (İsteğe Bağlı)
1 x G/Ç Panel Kalkanı
ASRock Size Şunu Hatırlatır...
Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit ile daha iyi performans
elde etmek için, Depolama Kon gürasyonundaki BIOS seçeneğini AHCI
moduna ayarlamanız tavsiye edilir. BIOS ayarı için, ayrıntıları öğrenmek
üzere lütfen destek CD'mizdeki "Kullanıcı Kılavuzu"na bakın.
Türkçe
105
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Türkçe
1.2 Özellikler
Platform - Mikro ATX Form Faktörü: 9,6-inç x 8,6-inç, 24,4 cm x 21,8 cm
- Tüm Katı Kapasitör tasarımı
CPU - Nesil Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 in LGA1155 Paketini destekle
- 4 + 2 Gьз Fazэ Tasarэmэ
- Intel
®
Turbo Boost 2.0 Teknolojisini destekler
- K-Serisi kilidi kaldırılmış işlemciyi destekler
- Hyper-Threading Teknolojisini destekler (bkz. DİKKAT 1)
Yonga seti - Intel
®
Z68
Bellek - Çift Kanallı DDR3 Belleği Teknolojisi (bkz. DİKKAT 2)
- 2 x DDR3 DIMM yuva
- DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 ECC olmayan,
ara belleksiz bellek
- Sistem belleğinin maks. kapasitesi: 16 GB (bkz. DİKKAT 3)
- Intel
®
Extreme Bellek Pro lini (XMP) destekler
Genişletme - 1 x PCI Express 2.0 x16 yuva (mavi @ x16 modu)
Yuvası - 2 x PCI Express 2.0 x1 yuva
- 1 x PCI yuva
Gra kler - Intel
®
HD Graphics Dahili Görselleri: Intel
®
Hızlı Eşitleme
Videosu, Intel
®
InTru
TM
3D, Intel
®
Clear Video HD Teknolojisi,
Intel
®
HD Graphics 2000/3000, Intel
®
Gelişmiş Vektör
Uzantıları (AVX)
- Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1
- Maks. paylaюэlan bellek 1759 MB (bkz. DЭKKAT 4)
- Ьз VGA Зэkэю seзeneрi: D-Sub, DVI-D ve HDMI
(bkz. DЭKKAT 5)
- 60Hz’de 1920x1200’e kadar maks. зцzьnьrlьkle HDMI 1.4a
Teknolojisini destekler
- 60Hz’de 1920x1200’e kadar maks. зцzьnьrlьkle DVI’yэ
destekler
- 75Hz’de 2048x1536’ya kadar maks. зцzьnьrlьkle D-Sub’э
destekler
- Auto Lip Sync, HDMI ile xvYCC ve HBR’yi (Yьksek Bit Hэzlэ
Ses) destekler (Uyumlu HDMI monitцr gerekir)
(bkz. DЭKKAT 6)
- DVI ve HDMI portlarэyla HDCP iюlevini destekler
- DVI ve HDMI portlarэyla Tam HD 1080p Blu-ray (BD) /
HD-DVD oynatэmэnэ destekler
Ses - İçerik Korumalı (Realtek ALC892 Ses Codec’i) 7,1 Kanal HD
Ses
106
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
- Premium Blu-ray ses desteği
- THX TruStudio
TM
desteği
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/sn
- Realtek RTL8111E
- LAN’da Uyan özelliğini destekler
- LAN Kablo Algılama’yı destekler
- Enerji Verimli Ethernet 802.3az desteği
- PXE’yi destekler
Arka Panel G/З Paneli
G/З - 1 x PS/2 Klavye Portu
- 1 x D-Sub Portu
- 1 x DVI-D Portu
- 1 x HDMI Portu
- 1 x Optik SPDIF Зэkэюэ Portu
- 4 x Kullanэma Hazэr USB 2.0 Portu
- 2 x Kullanэma Hazэr USB 3.0 Portu
- 1 x RJ-45 LAN Portu, LED’li (AKT/LЭNK LED’i ve HIZ LED’i)
- HD Ses Jakı: Yan Hoparlör/Arka Hoparlör/Orta/Bas/Hat Girişi/
Ön Hoparlör/Mikrofon (bkz. DİKKAT 7)
SATA3 - 2 x SATA3 6,0Gb/sn, donanım RAID (RAID 0, RAID 1, RAID
10, RAID 5, Intel Rapid Storage ve Intel Smart Response
Teknolojisini), NCQ, AHCI ve “Sistem ıkken Bileşen Takma”
işlevlerini
USB 3.0 - Etron EJ168A tarafından 2 x Arka USB 3.0 bağlantı noktası,
5Gb/s’ye kadar USB 1.0/2.0/3.0
Konektör - 4 x SATA2 3,0Gb/sn, donanım RAID (RAID 0, RAID 1, RAID
10, RAID 5, Intel Rapid Storage ve Intel Smart Response
Teknolojisini), NCQ, AHCI ve “Sistem ıkken Bileşen Takma”
işlevlerini
- 2 x SATA3 6.0 Gb/sn konektör
- 1 x Disket konektörü
- 1 x KÖ şi
- 1 x
Kullanıcı Kızılötesi Modül Bağlantısı
- 1 x Yazdэrma Portu юi
- 1 x COM portu şi
- 1 x HDMI_SPDIF şi
- 1 x Güç LED’i şi
- CPU/Kasa/Güç FAN konektörü
- 24 pin ATX güç konektörü
- 8 pin 12V güç konektörü
- Ön panel ses konektörü
- 3 x USB 2.0 ş (6 USB 2.0 portu destekler)
Türkçe
107
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
BIOS Özelliği - 64 Mb AMI BIOS
-
GUI destekli AMI UEFI Geçerli BIOS
- “Tak Çalıştır”ı destekler
- ACPI 1.1 Uyumlu Uyandırma Olayları
- Jumpersız ayarlamayı destekler
- AMBIOS 2.3.1 Desteği
- IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Voltaj Çoklu ayarı
Destek CD’si - Sürücüler, Yardımcı Programlar, AntiVirüs Yazılımı (Deneme
Sürümü), CyberLink MediaEspresso 6.5 Deneme Sürümü,
ASRock Yazılım Paketi (CyberLink DVD Paketi - OEM ve
Deneme Sürümü; ASRock MAGIX Multimedya Seti - OEM)
Benzersiz - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (bkz. DİKKAT 8)
Özellik - ASRock Anında Önyükleme
- ASRock Anında Flash (bkz. DİKKAT 9)
- ASRock APP Charger (bkz. DİKKAT 10)
- ASRock SmartView (bkz. DİKKAT 11)
- ASRock XFast USB (bkz. DİKKAT 12)
- ASRock XFast LAN (bkz. DİKKAT 13)
- Lucid Virtu (bkz. DİKKAT 14)
- Hibrit Yükseltici:
- CPU Frekans Adımsız Kontrol (bkz. DİKKAT 15)
- ASRock U-COP (bkz. DİKKAT 16)
- Önyükleme Hatası
Koruması (B.F.G.)
- Kombo Soğutucu Seçeneği (C.C.O.) (bkz. DİKKAT 17)
- İyi Geceler LED’i
Donanım - CPU Sıcaklık Duyarlılığı
Monitör - Kasa Sıcaklık Duyarlılığı
- CPU/Kasa/Güç Fan Takometresi
- İşlemci/Kasa Sessiz Fanı (Kasa Fan Hızı’nın İşlemci sıcaklığı
ile Otomatik Ayarına izin verir)
- CPU Fan Çoklu-Hız Kontrolü
- Voltaj İzleme: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
İS - Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP /
XP 64-bit uyumlu
Serti kalar - FCC, CE, WHQL
- ErP/EuP Hazır (ErP/EuP hazır güç kaynağı gerekli)
(bkz. DİKKAT 18)
* Ayrıntılı ürün bilgileri için lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com
Türkçe
108
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
DİKKAT!
1. "Hyper Threading Teknolojisi" ayarı hakkında lütfen destek CD'sindeki
"Kullanıcı Kılavuzu"nda sayfa 48'ye bakın.
2. Bu anakart Çift Kanallı Bellek Teknolojisi'ni destekler. Çift Kanallı Bellek
Teknolojisi'ni uygulamadan önce, uygun yükleme hakkında sayfa 15'teki
bellek modüllerinin yükleme kılavuzunu okuduğunuzdan emin olun.
3. İşletim sistemi kısıtlaması nedeniyle, Windows
®
7 / Vista
TM
/ XP altında
sistem kullanımı için ayırmak için gerçek bellek boyutu 4 GB'den az olabilir.
64-bit CPU'lu Windows
®
OS için bu tür bir sınırlama yoktur.
4. Maksimum paylaюэlan bellek boyutu yonga seti satэcэsэ tarafэndan
tanэmlanэr ve deрiюebilir. Lьtfen en son bilgileri iзin Intel
®
web sitesini
kontrol edin.
5. Ьз monitцrden yalnэzca ikisini kullanmayэ seзebilirsiniz. D-Sub, DVI-D
ve HDMI monitцrler aynэ anda etkinleюtirilemez. Ayrэca, DVI - HDMI
adaptцrьyle, DVI-D portu HDMI portu ile aynэ цzellikleri destekleyebilir.
6. xvYCC ve Deep Color yalnэzca Windows
®
7 64-bit / 7’de destekle-
nir. Deep Color modu yalnэzca ekran EDID’de 12bpc’yi desteklerse
etkinleюtirilecektir. HBR Windows
®
7 64-bit / 7 / Vista™ 64-bit / Vista™
altэnda desteklenir.
7. Mikrofon çıkışı için, bu anakart hem stereo hem de mono modlarını
destekler. Ses çıkışı için, bu anakart 2 kanallı, 4 kanallı, 6 kanallı ve 8
kanallı modları destekler. Düzgün bağlantı için sayfa 3'teki tabloyu kontrol
edin.
8.
ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) hepsi bir arada bir araç olup
kullanıcı ile dost bir arayüzde farklı sistem işlevlerinin ince ayarını yapmak
için kullanılmakta olup buna Donanım Monitörü, Fan Kontrolü, Hız Aşırtma,
OC DNA ve IES dahildir. Donanım Monitöründe sisteminizde okunan
önemli değerleri gösterir. Fan Kontrolünde ayarlamanız için fan hızını ve
sıcaklığını gösterir. Hız aşırtmada optimum sistem performansı
almak için CPU frekansını hız aşırtma yapmanıza izin verilmiştir. OC
DNA’da OC ayarlarınızı bir pro l olarak kaydedebilir ve arkadaşlarınız
ile paylaşabilirsiniz. Ardından arkadaşlarınız OC pro lini kendi sistemine
ekleyerek aynı OC ayarlarını
alabilir. IES’de (Akıllı Enerji Tasarrufu), CPU
çekirdekleri boşta olduğunda bilgisayarın performansından ödün vermeden
gerilim düzenleyicisi çıkış fazlarının sayısınışürerek verimliliği iyileştirir.
ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)’nun çalışma prosedürleri için lütfen
web sitemizi ziyaret ediniz. ASRock web sitesi: http://www.asrock.com
Türkçe
UYARI
Lütfen, ayarı BIOS'da ayarlama, Untied Overclocking Teknolojisi'ni uygulama veya
üçüncü taraf aşırı hızlandırma araçlarını kullanma gibi durumlarda aşırı hızlandırmayla
ilgili risk olduğunu unutmayın. Aşırı hızlandırma sisteminizin kararlılığını etkiler veya
hatta sisteminizin bileşenlerini ve cihazlarına zarar verebilir. Bu risk size aittir ve zararı
siz ödersiniz. Aşırı hızlandırmadan kaynaklanan olası zarardan sorumlu değiliz.
109
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
9. ASRock Anında Flash, Flash ROM’a katıştırılmış bir BIOS ash yardımcı
programıdır. Bu kullanışlı BIOS güncelleme aracı, sistem BIOS’unu MS-
DOS veya Windows
®
gibi ilk önce işletim sistemine girmeden güncelle-
menizi sağlar. Bu yardımcı programla, POST sırasında <F6> tuşuna bas-
abilirsiniz veya BIOS ayarları menüsünün ASRock Anında Flash’a erişmesi
için <F2> tuşuna basabilirsiniz. Bu aracı başlatın ve yeni BIOS dosyasını
USB ash sürücünüze, diskete veya sabit sürücüye kaydedin, sonra
BIOS’unuzu yalnızca birkaç tıklatma ile ek bir disket veya diğer karmaşık
ash yardımcı programlarını hazırlamadan güncelleyebilirsiniz. Lütfen USB
ash sürücünün veya sabit diskin FAT32/16/12 dosya sistemi kullanması
gerektiğini unutmayın.
10. iPhone/iPod/iPad Touch gibi Apple cihazlarınızı şarj etmek için daha
hızlı ve daha özgür bir biçimde şarj etmek istiyorsanız, ASRock sizin için
mükemmel bir çözüm hazırladı - ASRock APP Charger. Sadece APP
Charger sürücünü kurarak, iPhone’unuzu bilgisayarınızdan daha çabuk ve
eskisinden 40% daha hızlı şekilde şarj edebilirsiniz. ASRock APP Charger
birçok Apple cihazını aynı anda ve hızlı bir biçimde şarj etmenize olanak
tanır ve hatta bilgisayarınız Bekleme modunda (S1), RAM’de Askıya
Al modunda (S3), uyku modunda (S4) veya kapalı(S5) iken sürekli şarj
etmeyi destekler. APP Charger sürücüsü kurulu iken kolaylıkla şimdiye hiç
olmadığı kadar harika bir şarj deneyimi yaşayabilirsiniz.
ASRock internet sitesi: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.
asp
11.
İnternet tarayıcısının yeni bir işlevi olan SmartView, en sık ziyaret ettiğiniz
web sitelerini, geçmişinizi, Facebook arkadaşlarınızı ve sizin gerçek
zamanlı haber beslemelerinizi, daha kişisel bir İnternet deneyimi için
geliştirilmiş bir görünümde birleştiren IE için akıllı başlangıç sayfasıdır.
ASRock anakartları, hareket halindeki arkadaşlarınızla irtibat halinde
kalmanıza yardım eden SmartView yardımcı programı ile donatılmıştır.
SmartView özelliğini kullanmak için işletim sistemi sürümünüzün Windows
®
7 / 7 64 bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bit, ve tarayıcı sürümünüzün IE8 olmasına
dikkat edin.
ASRock web sitesi: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/
index.asp
12. ASRock XFast USB, USB bellek aygıtı performansını arttırabilir. Perfor-
mans aygtının özelliğine göre değişiklik gösterebilir.
13. ASRock XFast LAN hızlı internet erişimi sağlarken aşağıdaki avantajlara
da sahiptir. LAN uygulaması Önceliklendirmesi: Uygulama önceliğinizi ideal
şekilde yapılandırabilir ve/veya yeni programlar ekleyebilirsiniz. Oyunda
Daha Az Gecikme Zamanı: Çevrimiçi oyun önceliğini daha yükseğe
ayarladığınızda, oyundaki gecikmeler azalabilir. Tra k Şekillendirme: You-
tube HD video izleyebilir ve aynı anda dosyaları indirebilirsiniz. Verilerinizin
Gerçek Zamanlı Analizi: Durum penceresi ile, şu anda aktardığınız hangi
verilerin akışının yapıldığını kolaylıkla yapı
landırabilirsiniz.
14. Saydam Görüntü teknolojisi ile, hem ayrık Gra k İşlemci Ünitesi’nin 3D
performansının hem de Intel
®
HD gra k kartlarının gelişmiş ortam özel-
liklerinden faydalanabilirsiniz.
Türkçe
110
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Türkçe
15. Bu anakart adımsız kontrole izin verse de aşırı hızlandırma uygulamanız
önerilmez. Önerilen CPU veri yolu frekansları dışındaki frekanslar sistemin
dengesiz olmasına veya CPU’nun zarar görmesine neden olabilir.
16. CPU aşırı ısınması algılandığında, sistem otomatik olarak kapatılır. Sistemi
devam ettirmeden önce, lütfen anakarttaki CPU fanının düzgün çalıştığını
kontrol edin ve güç kablosunu çıkarın, sonra geri takın. Isı geçişini artırmak
için, PC sistemini yüklediğinizde CPU ile ısı emici arasına ısı macunu
sürmeyi unutmayın.
17. Kombo Soğutucu Seçeneği (C.C.O.) üç farklı CPU soğutucu tipi olan Soket
LGA 775, LGA 1155 ve LGA 1156'y
ı çalıştıracak esnek seçeneğe sahiptir.
Lütfen tüm 775 ve 1156 CPU Fanlarının kullanılamayacağını unutmayın.
18. Enerji Kullanan Ürün anlamına gelen EuP, tamamlanmış sistemler için güç
tüketimini tanımlamak için Avrupa Birliği tarafından düzenlenen bir gerekli-
liktir. EuP’a göre, kapalı mod durumunda tamamlanmış sistemin toplam AC
gücü 1,00W altında olmalıdır. EuP standardını karşılamak için, EuP hazır
anakart ve EuP hazır güç kaynağı gerekir. Intel’in önerisine göre, EuP
hazır güç kaynağının 100 mA akım tüketiminde 5v beklemede güç etkinliği
%50’den yüksektir standardını karşılaması gerekir. EuP hazır güç kaynağı
seçimi için, daha fazla ayrıntı için güç kaynağı üreticisine başvurman
ızı
öneririz.
111
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1.3 Jumper'ların Ayarı
Şekilde jumper'ların nasıl ayarlandıkları
gösterilmektedir. Jumper kapağı pinler üzerine
yerleştirildiğinde jumper "Kapalı" dır. Jumper
kapağı pinler üzerindeyken jumper "Açık" tır.
Şekilde pin1 ve pin2'si "Kapalı" olan jumper
kapağı bu 2 pine yerleştirilmiş 3-pinli jumper
gösterilmektedir.
Jumper Ayar
CMOS’u temizleme
(CLRCMOS1, 3-pinli jumper)
(bkz. s.2 No. 9)
Not:
CLRCMOS1, CMOS’daki verilerinizi temizlemenize olanak sağlar. Sistem
parametrelerini temizlemek ve varsayılan ayara sıfırlamak için lütfen bilgisayarı
kapatın ve güç kablosunun şini güç kaynağından çekin. 15 saniye bekledikten
sonra, pin2 ve pin3‘ü CLRCMOS1’de 5 saniye kısaltmak için bir atlatıcı şapkası
kullanın. Ancak, BIOS’u güncelledikten hemen sonra lütfen CMOS’u temizlemeyin.
BIOS’u güncellemeyi tamamladığınızda CMOS’u temizlemeniz gerekirse,
ilk olarak sistemi başlatmanı z ve ardı ndan CMOS temizleme işlemini
gerçekleştirmeden önce kapatmanız gereklidir. Parola, tarih, saat, kullanıcı
varsayılan pro li, 1394 GUID ve MAC adresinin yalnızca CMOS pili çıkarıldığında
temizleneceğini lütfen aklınızda bulundurunuz.
Clear CMOSDefault
Türkçe
112
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1.4 Yerleşik Fişler ve Konektörler
Yerleşik şler ve konektörler jumper DEĞİLDİR. Bu şlerin ve konektörlerin üzerine
jumper kapakları YERLEŞTİRMEYİN. Fişlerin ve konektörlerin üzerine jumper
kapakları yerleştirmek anakartın kalıcı olarak zarar görmesine neden olabilir!
Disket Konektörü
(33-pinli DİSKET1)
(bkz. s.2 No. 25)
Not: Kablonun kırmızı çizgili tarafının konektörün Pin1 tarafına takıldığından
emin olun.
Seri ATAII Konektörler Bu dört Seri ATAII (SATAII)
(SATA2_2: bkz. s.2, No. 13)
konektör, dahili depolama
(SATA2_3: bkz. s.2, No. 12)
cihazları için SATA veri
(SATA2_4: bkz. s.2, No. 14)
kablolarını destekler. Geçerli
(SATA2_5: bkz. s.2, No. 15)
SATAII arayüzü 3,0 Gb/sn veri
aktarım hızına izin verir.
Seri ATA3 Konektörler Bu iki Seri ATA3 (SATA3)
(SATA3_0: bkz. s.2, No. 7)
konektör, dahili depolama
(SATA3_1: bkz. s.2, No. 8)
cihazları için SATA veri
kablolarını destekler. Geçerli
SATA3 arayüzü 6,0 Gb/sn veri
aktarım hızına izin verir.
kırmızı çizgili taraf Pin1'e
Seri ATA (SATA) SATA veri kablosunu her iki ucu
Veri Kablosu da SATA / SATAII / SATA3 sabit
(İsteğe bağlı)
diskine veya anakarttaki
SATAII / SATA3 konektörüne
bağlanabilir.
SATA2_5 SATA2_4
SATA2_3 SATA2_2
SATA3_1
SATA3_0
Türkçe
113
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
USB 2.0 Fişleri G/Ç panelindeki varsayılan
(9-pinli USB6_7)
dört USB 2.0 portundan başka,
(bkz. s.2 No. 22)
bu anakartta üç USB 2.0 şi
bulunur. Her USB 2.0 şi iki
USB 2.0 portunu destekler.
(9-pinli USB8_9)
(bkz. s.2 No. 20)
(9-pinli USB10_11)
(bkz. s.2 No. 19)
Kızılötesi Modülü Fişi Bu ş, isteğe bağlı bir kablosuz
(5-pinli IR1)
aktarma ve alma kızılötesi
(bkz. s.2 No. 6)
modülünü destekler.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
Ön Panel Ses Fişi Bu, panel ses kablosu için
(9-pinli HD_SES1)
uygun bağlantı sağlayan ve
(bkz. s.2 No. 27)
ses cihazlarını kontrol
etmeyi sağlayan bir arayüzdür.
1
USB_PWR
P-8
GND
DUMMY
USB_PWR
P+8
GND
P-9
P+9
1
USB_ P WR
P-10
GND
DUMMY
USB_ P WR
P +10
GND
P-11
P +11
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
Yazdırma Portu Fişi Bu, yazdırma portu kablosu için
(25-pinli LPT1)
yazıcı cihazlarının uygun
(bkz. s.2 No. 24)
bağlanmasını sağlayan bir
arayüzdür.
1
ATX+5VSB
IRTX
GND
IRRX
Kullanıcı Kızılötesi Modül Bağlantısı Bu bağlantı, HI-FI ve TV setleri
(4-pinli CIR1)
gibi isteğe bağlı kullanıcı
(bkz. s.2 No. 23)
kızılötesi cihazlarını bağlamak
için kullanılabilir.
Türkçe
114
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1. Yükse Tanımlı Ses Jak Duyarlılığını destekler, ancak kasadaki panel
kablosunun HDA'nın düzgün çalışmasını desteklemesi gerekir. Lütfen
sisteminizi yüklemek için kılavuzumuzdaki ve kasa kılavuzundaki
talimatları izleyin.
2. AC'97 ses paneli kullanıyorsanız, lütfen ön panel ses şine aşağıdaki gibi
takın:
A. Mic_IN'i (MIC) MIC2_L'ye bağlayın.
B. Audio_R'yi (RIN) OUT2_R'ye ve Audio_L'yi (LIN) OUT2_L'ye bağlayın.
C. Ground'u (GND) Ground'a (GND) bağlayın.
D. MIC_RET ve OUT_RET yalnızca HD ses paneli içindir. Bunları AC’97 ses
paneli için bağlamanız gerekmez.
E. Ön mikrofonu etkinleştirmek için
Windows
®
XP / XP 64-bit İS için:
"Karıştırıcı"yı seçin. "Kaydedici"yi seçin. Sonra "Ön Mikrofon"u tıklatın.
Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit İS için:
Realtek Kontrol panelinde "Ön Mikrofon" Sekmesine gidin. "Kayıt Ses
Seviyesi"ni ayarlayın.
Sistem Paneli Fişi Bu ş, birçok sistem ön paneli
(9-pinli PANEL1)
işlevini barındırır.
(bkz. s.2 No. 18)
Kasa üzerindeki güç anahtarını, sıfırlama anahtarını ve sistem durumu
göstergesini aşağıdaki pin atamalarına göre bu bağlantıya bağlayın.
Kabloları bağlamadan önce pozitif ve negatif pinlere dikkat edin.
PWRBTN (Güç Anahtarı):
Kasa üzerindeki güç anahtarını ön panele bağlayın. Güç anahtarını
kullanarak sisteminizi kapatma şeklinizi yapılandırabilirsiniz.
RESET (Sıfırlama Anahtarı):
Kasa üzerindeki sıfırlama anahtarını ön panele bağlayın. Bilgisayar
donarsa veya normal bir yeniden başlatma gerçekleştirilemezse,
bilgisayarı yeniden başlatmak için sıfırlama anahtarına basın.
PLED (Sistem Gücü LED’i):
Kasa üzerindeki güç durumu göstergesini ön panele bağ
layın. Sistem
çalışırken LED yanar. Sistem S1 uyku modunda iken LED yanıp sön
meye devam eder. Sistem S3/S4 uyku modunda veya kapalı (S5) iken
LED söner.
HDLED (Sabit Disk Çalışma LED’i):
Kasa üzerindeki sabit disk çalışma LED'ini ön panele bağlayın. Sabit disk
veri okurken veya yazarken LED yanar.
Türkçe
115
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Kasa/güç Fan Konektörü Lütfen kasa fan kablolarını
(3-pinli CHA_FAN1)
fanına bu konektöre bağlayın
(bkz. s.2 No. 17)
ve siyah kabloyu toprak pinine
bağlayın.
(3-pinli PWR_FAN1)
(bkz. s.2 No. 33)
CPU Fan Konektörü Lütfen fan kablolarını CPU
(4-pinli CPU_FAN1)
fanına bu konektöre bağlayın
(bkz. s.2 No. 1)
ve siyah kabloyu toprak pinine
bağlayın.
3-Pinli Fanı Takma
Bu anakart 4-Pinli CPU fan (Sessiz Fan) desteği sağlasa da, 3-Pinli CPU
fan hızı kontrol işlevi olmadan bile hala başarılı bir şekilde çalışabilir.
3-Pinli CPU fanı bu konektördeki CPU fan konektörüne bağlamayı
planlıyorsanız, lütfen Pin 1-3'e bağlayın.
Pin 1-3 Bağlı
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
Kasa Hoparlörü Fişi Lütfen kasa hoparlörünü bu şe
(4-pinli SPEAKER1)
bağlayın.
(bkz. s.2 No. 21)
Güç LED'i Fişi Sistem gücü durumunu
(3-pinli PLED1)
belirtmek için lütfen kasa güç
(bkz. s.2 No. 16)
LED'ini bu şe bağlayın. Sistem
çalışırken LED açıktır. LED S1
durumunda yanıp sönmeye
devam eder. LED S3/S4
durumunda veya S5 durumun
da (güç kapalı) kapalıdır.
1
PLED+
PLED+
PLED-
Ön panel tasarımı kasaya göre değişiklik gösterebilir. Ön panel
modülünde temel olarak güç anahtarı, sıfırlama anahtarı, güç LED’i,
sabit disk çalışma LED’i, hoparlör vb. bulunur. Kasa ön panel
modülünüzü bu bağlantıya bağlarken, kablo atamalarının ve pin
atamalarının doğru biçimde eşleştirildiğinden emin olun.
GND
+12 V
C HA_FAN_SPEED
GND
+12V
PWR_FAN_SPEED
Türkçe
116
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağını
(24-pinli ATXPWR1)
bu konektöre bağlayın.
(bkz. s.2 No. 5)
Bu anakart 24-pinli ATX güç konektörü sağlasa da
geleneksel bir 20-pinli ATX güç kaynağı bağlarsanız da
çalışabilir. 20-pinli ATX güç kaynağını kullanmak için,
lütfen güç kaynağınızı Pin 1 ve Pin 13'le birlikte takın.
20-Pinli ATX Güç Kaynağını Takma
12
1
24
13
12
1
24
13
ATX 12V Güç Konektörü Lütfen bir ATX 12V güç
(8-pinli ATX12V1)
kaynağını bu konektöre
(bkz. s.2 No. 2)
bağlayın.
Bu anakart 8-pinli ATX 12V güç konektörü sağlasa da geleneksel bir
4-pinli ATX 12V güç kaynağı bağlarsanız da çalışabilir. 4-pinli ATX güç
kaynağını kullanmak için, lütfen güç kaynağınızı Pin 1 ve Pin 5'le birlikte
takın.
4-Pinli ATX 12V Güç Kaynağını Takma
Seri port Fişi Bu COM1 şi bir seri port
(9-pinli COM1)
modülünü destekler.
(bkz. s.2 No. 26)
HDMI_SPDIF Fişi HDMI_SPDIF şi, SPDIF ses
(2-pinli HDMI_SPDIF1)
çıkışını HDMI VGA kartına
(bkz. s.2 No. 28)
sağlar, sistemin HDMI Dijital
TV/projektör/LCD cihazlarını
bağlamasına izin verir. Lütfen
HDMI VGA kartının
HDMI_SPDIF konektörünü bu
şe bağlayın.
SPDIFOUT
GND
1
8 5
4 1
8 5
4 1
Türkçe
117
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
2. BIOS Bilgileri
Anakarttaki Flash Bellek BIOS Ayarları Yardımcı Programını içerir. Bilgisayarı
başlattığınızda, lütfen Otomatik Güç Sınaması (POST) sırasında BIOS Ayarları
yardımcı programına girmek için <F2> veya <Del> tuşuna basın; aksi halde, POST
test rutinlerine devam eder. BIOS Ayarlarına POST'tan sonra girmek istiyorsanız,
lütfen <Ctl> + <Alt> + <Delete> tuşlarına basarak veya sistem kasasındaki sıfırlama
ğmesine basarak sistemi yeniden başlatın. BIOS Ayarları programı kullanıcı
dostu olacak şekilde tasarlanmıştır. Çeşitli alt menüler arasında dolaşmanıza ve
önceden belirlenen seçenekler arasından seçim yapmanıza izin veren menü tabanlı
bir programdır. BIOS Ayarları hakkında ayrıntılı bilgi için, lütfen Destek CD'sinde
bulunan Kullanıcı Kılavuzu'na (PDF dosyası) başvurun.
3. Yazılım Destek CD’si bilgileri
Bu anakart çeşitli Microsoft
®
Windows
®
işletim sistemleri destekler: 7 / 7 64-bit
/ Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP / XP 64-bit. Anakartla birlikte gelen Destek CD'si
anakart özelliklerini genişleten gerekli sürücüleri ve kullanışlı yardımcı programları
içerir. Destek CD'sini kullanmaya başlamak için, CD'yi CDROM sürücünüze takın.
Bilgisayarınızda "OTOMATİK KULLAN" özelliği etkinleştirilmişse, Ana Menüyü
otomatik olarak görüntüler. Ana Menü otomatik olarak görüntülenmezse, menüleri
görüntülemek için Destek CD'sinin “BIN” klasöründeki "ASSETUP.EXE" dosyasını
bulun ve çift tıklatın.
Türkçe
118
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1. 제품소개
ASRock 의 Z68M/USB3 메인 보드를 구매하여 주신것에 대하여 감사 드립니다 .
메인보드는 엄격한 품질관리 하에 생산되어진 신뢰성 있는 메인보드 입니다 . 이 제품
은 고 품격 디자인과 함께 ASRock 의 우수한 품질과 최고의 안정성을 자랑하고 있습
니다 . 이 빠른 설치 안내서에는 마더보드에 대한 설명과 단계별 설치 방법이 실려
습니다 . 마더보드에 대한 보다 자세한 내용은 지원 CD 의 사용 설명서에서 확인할 수
있습니다 .
메인보드의 사양이나 바이오스가 업 데이트 되기 때문에 이 사용자
설명서의 내용은 예고 없이 변경되거나 바뀔 수가 있습니다 . 만일을
생각해서 이 사용자 설명서의 어떤 변경이 있으면 ASRock 의 웹
사이트에서 언제든지 업 데이트를 하실 수 있습니다 . 웹사
이트에서 최신 VGA 카드와 CPU 지원 목록을 확인할 수 있습니다 .
ASRock 의 웹사이트 주소는 http://www.asrock.com 입니다 .
본 머더보드와 관련하여 기술 지원이 필요한 경우 당사 웹 사이트를 방문하
여 사용 중인 모델에 대한 특정 정보를 얻으십시오 .
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 패키지 내용
ASRock Z68M/USB3 마더보드
(Micro ATX 폼 팩터 : 9.6” x 8.6”, 24.4 x 21.8 cm)
ASRock Z68M/USB3 퀵 설치 가이드
ASRock Z68M/USB3 지원 CD
시리얼 ATA (SATA) 데이터 케이블 2 개 ( 선택 사양 )
I/O 차폐 1 개
ASRock은사용자에게 알립니다
ASRock은사용자에게 알립니다
...
Windows
®
7 / 7 64-비트 / Vista
TM
/ Vista
TM
64-비트의 성능을 향상시키기
위해서 Storage Configuration(스토리지 구성)에서 BIOS 옵션을 AHCI
모드로 설정하는 것이 좋습니다. BIOS 설정과 관련하여 자세한 내용은 지
원 CD에 포함된 “사용 설명서”를 참조하십시오.
한 국 어
119
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
한 국 어
1.2 설명서
플랫폼 - Micro ATX 폼 팩터 : 9.6” x 8.6”, 24.4 x 21.8 cm
- 완전 고체 축전지 디자인
CPU - LGA1155 패키지의 2 세대 Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 지원
- 4 + 2 전원 위상 디자인
- Intel
®
Turbo Boost 2.0 기술 지원
- K- 시리즈 잠금 해제 CPU 지원
- 하이퍼 - 스레딩 기술 지원 ( 주의 1 참조 )
칩셋 - Intel
®
Z68
메모리 - 듀얼 채널 메모리 기술 지원 ( 주의 2 참조 )
- DDR3 DIMM 슬롯 2 개
- DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066
비 -ECC, 언버퍼드 메모리를 지원
- 최대 시스템 메모리 용량 : 16GB ( 주의 3 참조 )
- Intel
®
익스트림 메모리 프로파일 (XMP) 지원
확장 슬롯 - PCI Express 2.0 x16 슬롯 (x16 모드의 경우 파란색 ) 1
- PCI Express 2.0 x1 슬롯 2 개
- 의 PCI 슬롯 1 개
온보드 VGA - Intel
®
HD 그래픽 내장 비주얼 프로그램 : Intel
®
Quick Sync
Video, Intel
®
InTru
TM
3D, Intel
®
Clear Video HD
Technology, Intel
®
HD Graphics 2000/3000, Intel
®
Advanced
Vector Extensions (AVX)
- Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1
- 최대 공유 메모리 1759MB ( 주의 4 참조 )
- 3 개의 VGA 출력 옵션 : D-Sub, DVI-D 및 HDMI
( 주의 5 참조 )
- 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz 까지 HDMI 1.4a 지원
- 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz 까지 DVI 지원
- 최대 해상도 2048x1536 @ 75Hz 까지 D-Sub 지원
- 자동 립 싱크 (Auto Lip Sync), xvYCC, HBR( 고비트율 오디
오 ), HDMI 지원 (HDMI 호환 모니터 필요 ) ( 주의 6 참조 )
- DVI 및 HDMI 포트를 이용한 HDCP 기능 지원
- DVI 및 HDMI 포트를 이용한 1080p Blu-ray (BD) /
HD-DVD 재생을 지원
오디오 - 7.1 CH HD Audio 목록 보호
(Realtek ALC892 Audio Codec)
- Premium Blu-ray 오디오 지원
- THX TruStudio
TM
지원
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
120
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
- 웨이크-온-랜 지원
- LAN 케이블 감지 지원
- 절전형 이더넷 802.3az 지원
- PXE 지원
후면판 I/O I/O Panel
- 1 개 PS/2 키보드 포트
- 1 개의 D-Sub 포트
- 1 개의 DVI-D 포트
- 1 개의 HDMI
- 1 개광학 SPDIF 출력 포트
- 4 개디폴트 USB 2.0 포트
- 2 개디폴트 USB 3.0 포트
- 1 개 LED(ACT/LINK LED 및 SPEED LED) 가 있는 RJ-45
LAN 포트
- 오디오 잭 : 측면 스피커 / 후방 스피커 / 중앙 / 저음 / 라인 인
/ 전방 스피커 / 마이크 ( 주의 7 참조 )
SATA3 - SATA3 6.0Gb/s 커넥터 2 개 , 하드웨어 RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage 및 Intel
Smart Response 기술 ), NCQ, AHCI 및
Hot Plug
( 핫플러그 )
기능 지원
USB 3.0 - Etron EJ168A 에 의한 후면 패널 USB 3.0 포트 2 개 , 최고
5Gb/s 의 USB 1.0/2.0/3.0 지원
온보드 헤더 - 4 개 의 SATA2 3.0Gb/s 커넥터 , RAID (RAID 0, RAID 1,
및 커넥터 RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage 및 Intel Smart Re-
sponse 기술 ) 기능지원 ,NCQ,AHCI 및“핫 플러그”기 능지원
- 2 개 의 SATA3 6.0Gb/s 커넥터
- 플로피 포트 1 개
- 적외선 모듈 헤더 1 개
-
소비자용 적외선 모듈 헤더 1 개
- 프린트 포트 헤더 1 개
- COM 포트 헤더 1 개
- HDMI_SPDIF 헤더 1 개
- 전원 LED 헤더 1 개
- CPU/ 섀시 / 전원 팬 커넥터
- 24 핀 ATX 전원 헤더
- 8 핀 ATX 12V 파워 콘넥터
- 전면부 오디오 콘넥터
- USB 2.0 헤더 3 개 (6 개의 추가 USB 2.0 포트를 지원하는 헤더
2 개 )
BIOS - 64Mb AMI BIOS
- GUI 지원을 제공하는 AMI UEFI 적합형 BIOS
- “플러그 앤 플레이” 지원
한 국 어
121
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
- ACPI 1.1 웨이크 - 업 이벤트와의 호환
- 점퍼 프리 지원
- SMBIOS 2.3.1 지원
- IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA 전압 멀티
조절
지원 CD - 드라이버 , 유틸리티 , 백신 소프트웨어 ( 시험판 ), CyberLink
MediaEspresso 6.5 평가판 , ASRock 소프트웨어 세트
(CyberLink DVD 스위트 - OEM 및 시험판 ; ASRock MAGIX
Multimedia Suite - OEM)
특점및 특성 - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) ( 주의 8 참조 )
- ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash
( 주의 9 참조 )
- ASRock APP Charger ( 주의 10 참조 )
- ASRock SmartView ( 주의 11 참조 )
- ASRock XFast USB ( 주의 12 참조 )
- ASRock XFast LAN ( 주의 13 참조 )
- Lucid Virtu ( 주의 14 참조 )
- 하이드브리 부스터 :
- CPU 주파수의 단계적인 조절 ( 주의 15 참조 )
- ASRock U-COP ( 주의 16 참조 )
- B.F.G..(Boot Failure Guard)
- 콤보 쿨러 옵션 (C.C.O.) ( 주의 17 참조 )
- 굿나잇 LED
하드웨어 모니터 - CPU 온도 감지
- 마더보드 온도 감지
- CPU/ 섀시 / 전원 팬 회전 속도계 : 샤시 ( 케이스 ) 팬 회전 속
도계
- CPU/ 섀시 저소음 팬 (CPU 온도에 의한 섀시 팬속도 자동 조정
가능 )
- CPU 팬 멀티스피드 컨트롤
- 전압 감시 기능 : +12V,+5V,+3.3V,Vcore
OS - 마이크로 소프트 Windows
®
7/7 64 비트 /Vista
TM
/
Vista
TM
64 비트 / XP/XP 64 비트 와 호환
인증서 - FCC, CE, WHQL
- ErP/EuP 지원 (ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨 )
( 주의 18 참조 )
* 상세한 제품정보는 당사의 웹사이트를 방문할수있습니다 . http://www.asrock.com
한 국 어
122
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
주의 !
1. 하이퍼 - 스레딩 기술의 셋팅에 대하여는 지원 CD 의 사용자 매뉴얼의 48 페
이지를참고하세요 .
2. 이 마더보드는 듀얼 채널 메모리 기술을 지원합니다 . 듀얼 채널 메모리 기술
을구현하기 전에 올바른 설치를 위하여 15 쪽에 있는 메모리 모듈 설치 안내
를읽으십시오 .
3. 운영 체제 한계 때문에 Windows
®
7 / Vista
/ XP 에서 시스템 용도로 예약된
실제 메모리 크기는 4 GB 이하일 수 있습니다 . 64 비트 CPU 와 Windows
®
OS
의 경우 그런 한계가 없습니다 .
4. 칩세트의 제조원이 정하였거나 그변화를 한제하게되는 최대 공유 메
모리의 크기에 대하여 , Intel
®
의 웹사이트를 방문하여 최신 정보를
받으십시요 .
5. 세 대의 모니터 중에서 두 대만 사용할 수 있습니다 . D-Sub,
DVI-D, HDMI 모니터들을 동시에 사용할 수 없습니다 . 또한 DVI-
HDMI 연결 어댑터를 연결하면 , DVI-D 포트는 HDMI 포트와 동일한
기능을 지원할 수 있습니다 .
6. xvYCC 및 딥 컬러는 Windows
®
7 64-bit / 7 에서만 지원됩니다 . 딥
컬러모드는 디스플레이가 EDID 에서 12bpc 를 지원할 경우에만 사용
됩니다 . HBR 은 Windows
®
7 64-bit / 7 / Vista
TM
64-bit / Vista
TM
에서만 지원됩니다 .
7. 본 마더보드는 마이크 입력에 대해서 스테레오와 모노 모드 둘 다 지
원합니다 . 본 마더보드는 오디오 출력에 대해서 2 채널 , 4 채널 , 6 채널
및 8 채널 모드를지원합니다 . 올바른 연결을 위해 3 쪽에 나온 표
를확인하십시오 .
8.
AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility) 는 사용자에게 친숙한
인터페이스로 다른 시스템 기능을 미세 조정하는 일체형 도구로서 ,
여기에는 하드웨어 모니터 , 팬 컨트롤 , 오버클로킹 , OC DNA, IES
등이 포함되어 있습니다 . 하드웨어 모니터는 시스템의 주요 값을 표
시합니다 . 팬 컨트롤은 조정하려는 팬 속도와 온도를 표시합니다 . 오
버클로킹에서는 CPU 주파수를 오버클로킹하여 최적의 시스템 성능
으로 조정할 수 있습니다 . OC DNA 에서는 OC 설정을 프로파일로
저장하고 이를 친구와 공유할 수 있습니다 . 그러면 친구가 OS 프
로파일을 자신의 시스템에 로드하여 동일한 OS 설정을 사용할 수 있
습니다 . IES (Intelligent Energy Saver) 의 경우 , 전압 조절기로 출
력위상의 수를 줄여 CPU 코어가 유휴 상태일 때 컴퓨터 성능을 저하
시키지 않으면서 효율을 높일 수 있습니다 . ASRock 의 AXTU
(Extreme Tuning Utility) 의 작동 절차는 당사의 웹 사이트를 참조하
십시오 . ASRock 웹 사이트 : http://www.asrock.com
한 국 어
오버클로킹에는 BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적
용하거나타업체의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하여 어느 정도의 위험이
따른다는 것을 유념하십시오 . 오버클로킹은 시스템 안정성에 영향을 주거나 심지어
시스템의 구성 요소와 장치에 손상을 입힐지도 모릅니다 . 오버클로킹은 사용자 스스
로 위험과 비용을 감수하고 해야 합니다 . 당사는 오버클로킹에 의해 발생할 수 있는
손상에 대해서 책임이 없습니다 .
123
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
9. ASRock Instant Flash 는 플래시 ROM 에 내장된 BIOS 유틸리티
입니다 . 이 편리한 BIOS 업데이트 툴을 사용하면 먼저 MS-DOS 나
Windows
®
같은 운영체제에 들어가지 않고도 시스템 BIOS 를 업
데이트할 수 있습니다 . POST 중에 BIOS 셋업 메뉴에서 <F6> 키를
누르거나 <F2> 키를 누르면이 유틸리티로 ASRock Instant Flash 에
액세스할 수 있습니다 .. 이제 이 툴을 시작하여 USB 플래시 드라이
브 , 플로피 디스크 또는 하드 드라이브에 새 BIOS 파일을 저장하면
플로피 디스켓이나 기타 복잡한 플래시 유틸리티를추가로 준비하
지 않고도 몇 번의 클릭만으로도 BIOS 를 업데이트할 수 있습니다 .
USB 플래시 드라이브 또는 하드 드라이브는 FAT32/16/12 파일 시스
템을 사용해야 합니다 .
10. 아이폰 / 아이팟 터치 / 아이패드와 같은 Apple 기기들을 더 빠르고
덜제한된 방식으로 충전하려는 경우 , ASRock 이 제공하는 놀라운
솔루션인 ASRock APP Charger 를 이용하십시오 . APP Charger
드라이버를 설치하기만 하면 아이폰이 컴퓨터를 통해서 훨씬 더 빨리
충전되며 충전 속도도최대 40% 더 빨라집니다 . ASRock APP
Charger 는 많은 Apple 기기를 동시에 빨리 충전할 수 있게 하며 ,
PC 가 대기 모드 (S1), RAM 에 대한 일시 중단 (S3), 최대 절전 모
드 (S4) 또는 전원 꺼짐 모드 (S5) 에 들어갈 때도 연속적충전을 지원
합니다 . APP Charger 드라이버를 설치하면 그 어느 때보다 더간편
하고 빠르게 충전할 수 있습니다 . ASRock 웹사이트 : http://www.
asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
11.
인터넷 브라우저의 새로운 기능인 SmartView 는 가장 많이 방문한 웹사이
트 , 사용자의 검색 기록 , 페이스북 친구 , 실시간 뉴스 피드를 더 개인적인 인
터넷 경험을 위한 향상된 보기로 결합하는 IE 용 스마트 시작 페이지입니다 .
ASRock 마더보드에만 친구들과 즉시 연락하도록 도와 주는 SmartView 유
틸리티가 탑재되어 있습니다 . SmartView 기능을 이용하려면 OS 버전이
Windows
®
7 / 7 64 비트 / Vista
TM
/ Vista
TM
64 비트이고 브라우저 버전이
IE8 인지 확인하십시오 . ASRock 웹사이트 : http://www.asrock.com/
Feature/SmartView/index.asp
12. ASRock XFast USB 는 USB 스토리지 장치 성능을 높여줍니다 . 성능은
장치의 속성에 따라 다를 수 있습니다 .
13. ASRock XFast LAN 은 빠른 인터넷 접속과 아래와 같은 이점을 제공
합니다 . LAN 응용 프로그램 우선순위 결정 : 응용 프로그램 우선순위를
이상적으로 구성할 있고 / 또는 프로그램을 추가할 있습니다 .
지연 시간 감소 : 온라인 게임 우선순위를 높게 설정한 게임 지연
시간을 낮출 있습니다 . 트래픽 형성 : Youtube HD 비디오를 보면서
시에 파일을 다운로드할 있습니다 . 데이터의 실시간 분석 : 상태창에서
현재 어떤 데이터 스트림을 전송 중인지 쉽게 알 수 있습니다 .
14. Lucid Virtu 기술을 이용하여 개별 GPU 의 3D 성능과 Intel
®
HD 그래픽
의 첨단 미디어 기능의 이점을 모두 즐길 수 있습니다 .
15. 본 마더보드는 직접 조절 기능을 제공하지만 , 오버 클러킹을 하는 것은
권장되지 않습니다 . 권장하는 CPU 주파수 외에 다른 주파수를 설정
시에는 시스템이 불안정해지거나 , 메인보드와 CPU 의 불량이 발생 할
수 있으므로 가급적 사용 하지 마십시오 .
한 국 어
124
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
16. 시스템을 다시 시작하기 전에 메인보드 위의 CPU 팬이 정상적으로
동작 또는 장착되어 있는지 확인하여 주십시오 . 고온 방지를 위하여
PC 시스템을 설치할 때 CPU 와 방열판사이에 그리스를 발라 주셔야
합니다 .
17. 콤보 쿨러 옵션 (C.C.O.) 은 3 개의 다른 CPU 쿨러 타입 , 소켓 LGA
775, LGA 1155 와 LGA 1156 을 채택할 수 있는 유연한 옵션을 제공
합니다 . 모든 775 와 1156 CPU 팬을 사용할 수 있는 겻은 아닙니다 .
18. EuP 는 Energy Using Product ( 에너지 사용 제품 ) 의 약어이며 유
럽 연합이 완제품 시스템의 전력 소비량을 정의하기 위해 제정한 표
준이었습니다 . EuP 에 따르면 , 완제품 시스템의 총 AC 전원은 끄
기 모드 상태에서 1.00W 미만이어야 합니다 . EuP 표준을 충족하려
면 EuP 지원 마더보드 및 EuP 지원 전원공급장치가 필요합니다 . 인
텔 (Intel) 의 제안에 따르면 EuP 지원 전원공급장치는 5V 대기 전력
효율이 100 mA 전류 소비 하에서 50% 보다 높아야 한다는 기준을 충
족해야 합니다 . EuP 지원 전원공급장치를 선택하려면 전원공급장치
제조업체에 자세한 사항을 문의하시기 바랍니다 .
한 국 어
125
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1.3 점퍼 셋팅
그림은 점퍼를 어떻게 셋업 하는지를 보여줍니다 .
점퍼 캡이 핀 위에 있을 때 , 점퍼는
쇼트
입니다 .
점퍼 캡이 핀 위에 없을 때 점퍼는
오픈
입니다 .
그림은 3 개의 핀 중 1-2 번 핀이
쇼트
임을
보여주는 것이며 , 점퍼 캡이 이 두 핀 위에 있음을
보여주는 것입니다 .
점퍼 세팅
CMOS 초기화
(CLRCMOS1, 3 핀 점퍼 )
(2 페이지 , 9 번 항목 참조 )
참고 :
CLRCMOS1 사용하여 CMOS 데이터를 삭제할 있습니다 .
시스템 매개변수를 삭제하고 기본 설정으로 복원하려면 , 컴퓨터를 끄고 전원
공급장치에서 플러그를 뽑으십시오 . 15 초를 기다린 다음 점퍼 캡을 사용하여
CLRCMOS1 의 핀 2 와 3 을 5 초 동안 단락하십시오 . 그러나 BIOS 업데이트
직후에는 CMOS 삭제하지 마십시오 . BIOS 업데이트하자마자 CMOS 를
삭제해야 하는 경우 먼저 시스템을 부팅하고 CMOS 를 종료하고 삭제 작업을
합니다 . CMOS 배터리를 제거할 경우에만 암호 , 날짜 , 시간 , 사용자 기본
로파일 , 1394 GUID, MAC 주소가 삭제됩니다 .
CMOS 삭제기본 설정
한 국 어
126
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
빨간색 줄무늬 쪽을 1 번 핀에
1.4 온보드 헤더 및 커넥터
!
이 콘넥터는 점퍼가 아닙니다 . 이 콘넥터 위에 점퍼 캡을 사용하지마
세요 . 커넥터에 점퍼 캡을 설치하면 마더보드가 영구적으로 손상됩니다 !
콘넥터 그림 설명
FDD 콘넥터
(33 핀 FLOPPY1)
(2 페이지 , 25 번 항목 참조 )
참고 : 케이블의 빨간색 줄무늬가 있는 쪽을 커넥터의 1 번 핀에 맞추어
연결하십시오 .
시리얼 ATAII 커넥터 4 개의 시리얼 ATAII
(SATA2_2:
(SATA) 커넥터는 내부 저장 장
2 페이지 , 13 번 항목 참조 )
치용 SATA 데이터 케이블을
(SATA2_3:
지원합니다 . 커넥터가 내부
2 페이지 , 12 번 항목 참조 )
기억 장치용 SATA 케이블을
(SATA2_4:
지원합니다 . 현재의 SATAII
2 페이지 , 14 번 항목 참조 )
인터페이스는 최고 3.0 Gb/s 의
(SATA2_5:
데이터 전송 속도를
2 페이지 , 15 번 항목 참조 )
지원합니다 .
시리얼 ATA3 커넥터 2 개의 시리얼 ATA3
(SATA3_0: 2 페이지 , 7 번 항목 참조 )
(SATA3) 커넥터는 내부 저장
(SATA3_1: 2 페이지 , 8 번 항목 참조 )
장치용 SATA 데이터 케이블
을지원합니다 . 커넥터가 내부
기억 장치용 SATA 케이블을
지원합니다 . 현재의 SATA3
인터페이스는 최고 6.0 Gb/s 의
데이터 전송 속도를
지원합니다 .
시리얼 ATA(SATA)
데이터 케이블
( 선택 사양 )
SATA 데이터 케이블의 임의
적인 측을 마더보드의 SATA /
SATAII / SATA3 하드 디스크
혹은 SATAII / SATA3 커넥터
에 연결합니다 .
SATA2_5 SATA2_4
SATA2_3 SATA2_2
SATA3_1
SATA3_0
한 국 어
127
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
USB 2.0 헤더
본 머더보드에는 I/O 패널에 있
(9 핀 USB6_7)
는 4 개의 기본 USB 2.0 포트
(2 페이지 , 22 번 항목 참조 )
외에도 USB 2.0 헤더가 3 개 있
습니다 . 각각의 USB 2.0 헤더
는 2 개의 USB 2.0 포트를 지원
할 수 있습니다 .
(9 핀 USB8_9)
(2 페이지 , 20 번 항목 참조 )
(9 핀 USB10_11)
(2 페이지 , 19 번 항목 참조 )
적외선 모듈 헤더 이 헤더는 선택품목인 무선
(5 핀 IR1)
적외선 송수신 모듈을
(2 페이지 , 6 번 항목 참조 )
지원합니다 .
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
전면부 오디오 콘넥터 이 콘넥터는 오디오 장치를
(9 핀 HD_AUDIO1)
편리하게 조절하고 연결할 수
( 2 페이지 , 27 번 항목 참조 )
있는 전면 오디오 인터페이스
입니다 .
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1
USB_PWR
P-8
GND
DUMMY
USB_PWR
P+8
GND
P-9
P+9
1
USB_ P WR
P-10
GND
DUMMY
USB_ P WR
P +10
GND
P-11
P +11
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
프린트 포트 헤더 이것은 프린터 장치를 편리하
(25 핀 LPT1)
게 연결할 수 있도록 해주는 프
(2 페이지 , 24 번 항목 참조 )
린트 포트 케이블용 인터페이
스입니다 .
1
ATX+5VSB
IRTX
GND
IRRX
소비자용 적외선 모듈 헤더 이 헤더는 HI-FI 세트 , TV 박스
(4 핀 CIR1)
등과 같은 옵션인 소비자용 적외
(2 페이지 , 23 번 항목 참조 )
선 기기를 연결하는 데 사용될
수 있습니다 .
한 국 어
128
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
시스템 콘넥터 이 콘넥터는 시스템 전면 패
(9 핀 PANEL1)
널기능을 지원하기 위한
(2 페이지 , 18 번 항목 참조 )
것입니다 .
섀시의 전원 스위치 , 리셋 스위치 , 시스템 상태 표시등을 아래의 핀 할당
에 따라 이헤더에 연결합니다 . 케이블을 연결하기 전에 양극 핀과 음극 핀
을 기록합니다 .
PWRBTN( 전원 스위치 ):
섀시 전면 패널의 전원 스위치에 연결합니다 . 전원 스위치를 이용해 시스
템을 끄는방법을 구성할 수 있습니다 .
RESET( 리셋 스위치 ):
섀시 전면 패널의 리셋 스위치에 연결합니다 . 컴퓨터가 정지하고 정상적
재시작을수행하지 못할 경우 리셋 스위치를 눌러 컴퓨터를 재시작합니
.
PLED( 시스템 전원 LED):
섀시 전면 패널의 전원 상태 표시등에 연결합니다 . 시스템이 작동하고 있
을 때는 LED 가 켜져 있습니다 . 시스템이 S1 대기 상태에 있을 때는 LED
가 계속 깜박입니다 . 시스템이 S3/S4 대기 상태 또는 전원 꺼짐 (S5) 상태
에 있을 때는 LED 가 꺼져 있습니다 .
HDLED( 하드 드라이브 동작 LED):
섀시 전면 패널의 하드 드라이브 동작 LED 에 연결합니다 . 하드 드라이
브가 데이터를 읽거나 쓰고 있을 때 LED 가 켜져 있습니다 .
1. High Definition Audio( 고음질 오디오 ) 는 잭 센스 기능을 지원하나 , 제
대로작동하려 면 섀시의 패널 와이어가 HAD 를 지원해야 합니다 . 이 설
명서 및 섀시 설명서의지침 을 따라 시스템을 설치하십시오 .
2. AC’97 오디오 패널을 사용하는 경우 , 이를 아래와 같이 프런트 패널
의 오디오헤 더에 설치하십시 오 .
A. Mic_IN (MIC) 을 MIC2_L 에 연결합니다 .
B. Audio_R (RIN) 을 OUT2_R 에 연결하고 , Audio_L (LIN)
OUT2_L 에 연결합 니다 .
C. Ground (GND) 을 Ground (GND) 에 연결합니다 .
D. MIC_RET 및 OUT_RET 는 HD 오디오 패널 전용입니다 .
이들을 AC’97 오디오 패널에 연결 하지 않아도 됩니다 .
E. 앞면 마이크 작동 .
Windows
®
XP / XP 64 비트 OS 의 경우 :
Mixer
(믹서)와
Recorder
( 리코더 ) 를 선택한 후
FrontMic
( 앞면 마이크 ) 를 선택합니다 .
Windows
®
7 / 7 64 비트 / Vista
TM
/ Vista
TM
64 비트 OS 의
:
Realtek 제어판에서
FrontMic
( 앞면 마이크 ) 로 가서
Recording Volume
( 리코딩 볼륨 ) 을 조정합니다 .
한 국 어
129
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
새시 스피커 헤더
새시 스피커를 이 헤더에
(4 핀 SPEAKER 1)
연결하십시오 .
(2 페이지 , 21 번 항목 참조 )
전원 LED 헤더 시스템 전원 상태를 표시하려
(3 핀 PLED1)
면 섀시 전원 LED 를 헤더에 연
(2 페이지 , 16 번 항목 참조 )
결하십시오 . 시스템 작동 중에
는 LED 에 전원이 켜져 있습니
다 . S1 상태에서는 LED 가 계
속 깜박입니다 . S3/S4 상태 또
는 S5 상태에서는 LED 가 꺼집
니다 ( 전원 꺼짐 ).
1
PLED+
PLED+
PLED-
섀시 및 전원 팬 커넥터
(3 핀 CHA_FAN1)
(2 페이지 , 17 번 항목 참조 )
(3 핀 PWR_FAN1)
(2 페이지 , 33 번 항목 참조 )
팬 케이블을 팬 커넥터에 연결하
고 접지 핀에는 검은색 전선을
연결하십시오 .
CPU 팬 커넥터 CPU 팬 케이블을 이 커넥터에
(4 핀 CPU_FAN1)
연결하고 흑색 선을 접지 핀에
(2 페이지 , 1 번 항목 참조 )
맞추십시오 .
본 머더보드가 4 핀 CPU 팬 ( 저소음 팬 ) 지원을 제공하기는 하지만 팬 속
도 제어기능없이도 3 핀 CPU 팬을 성공적으로 작동할 수 있습니다 . 본 머
더보드의 CPU 팬 커넥터에 3 핀 CPU 팬을 연결하려면 1-3 번 핀에 연결
하십시오 .
1-3 번 핀에 연결됨
3 핀 팬 설치
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
전면 패널 디자인은 섀시별로 다를 수 있습니다 . 전면 패널 모듈은 주로
전원 스위치 , 리셋 스위치 , 전원 LED, 하드 드라이브 동작 LED, 스피커
등으로 구성되어 있습니다 . 섀시 전면 패널 모듈을 이 헤더에 연결할 때
와이어 할당과 핀 할당이 정확히 일치하는지 확인합니다 .
GND
+12 V
C HA_FAN_SPEED
GND
+12V
PWR_FAN_SPEED
한 국 어
130
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
20 핀 ATX 전원 공급장치 설치
이 마더보드는 24 핀 ATX 전원 커넥터를 제공하지만 ,
종래의 20 핀 ATX 전원 공급장치를 사용해도 작동이
가능합니다 . 20 핀 ATX 전원 공급장치를 사용하려면 ,
Pin 1 과 Pin 13 으로 전원공급장치를 연결하십시오 .
ATX 12V 파워 콘넥터 ATX 12V 플러그가 달린
(8 핀 ATX12V1)
전원공급장치를 이 커넥터에
(2 페이지 , 2 번 항목 참조 )
연결해야 충분한 전력을
공급할 수 있습니다 . 그러지
않을 경우 전원을 켤 수
없습니다 .
ATX 전원 헤더
ATX 전원 공급기를 이 헤더에
(24 핀 ATXPWR1)
연결하십시오 .
(2 페이지 , 5 번 항목 참조 )
비록 본 마더보드는 8- 핀 ATX 12V 전원 연결기를 제공하지만 이것은
여전히작업할수있습니다 . 만약 전통적인 4- 핀 ATX 12V 전원공급을 채
용하여 4- 핀 ATX 전력을 사용하는경우 , 반드시 전원 공급을 핀 1 과 핀
5 에전원공급을 삽입해야합니다 .
4- 핀 ATX 12V 전원공급장치
12
1
24
13
12
1
24
13
시리얼포트
컨넥터 이 콘넥터는 시리얼 포트
(9 핀 COM1)
모듈을 지원합니다 .
(2 페이지 , 26 번 항목 참조 )
HDMI_SPDIF 헤더 HDMI VGA 카드에 SPDIF 오
(2 핀 HDMI_SPDIF1)
디오 출력을 제공하는
(2 페이지 , 28 번 항목 참조 )
HDMI_SPDIF 헤더는 시스템
이 HDMI 디지털 TV/ 프로젝
터 /LCD 장치에 연결할 수 있
게 합니다 . HDMI VGA 카드의
HDMI_SPDIF 커넥터를 이 헤
더에 연결하십시오 .
SPDIFOUT
GND
1
8 5
4 1
8 5
4 1
한 국 어
131
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
2. 시스템 바이오스 정보
메인보드의 플래쉬 메모리에는 바이오스 셋업 유틸리티가 저장되어 있습니다 .
컴퓨터를 사용하실 때 , “자가진단 테스트”(POST) 가 실시되는 동안 <F2> 또는
<Del> 키를 눌러 바이오스 셋업으로 들어가세요 ; 만일 그렇게 하지 않으면 POST
는 테스트 루틴을 계속하여 실행할 것입니다 . 만일 POST 이후 바이오스 셋업을 하
기 원하신다면 ,<Ctl>+<Alt>+<Delete> 키를 누르거나 , 또는 시스템 본체의 리셋
버튼을 눌러 시스템을 재 시작하여 주시기 바랍니다 . 바이오스 셋업 프로그램은 사용
하기 편하도록 디자인되어 있습니다 . 각 항목은 다양한 서브 메뉴 표가 올라오며 미
리 정해진 값 중에서 선택할 수 있도록 되어 있습니다 . 바이오스 셋업에 대한 보다 상
세한 정보를 원하신다면 보조 CD 안의 포함된 사용자 매뉴얼 (PDF 파일 ) 을 따라 주
시기 바랍니다 .
3. 소프트웨어 지원 CD 정보
이 메인보드는 여러 가지 마이크로소프트 윈도우 운영 체계를 지원합니다 :
7/7 64 비트 /Vista
TM
/Vista
TM
64 비트 /XP/XP 64 비트 . 메인보드에 필요한 드라이버
와 사용자 편의를 위해 제공되는 보조 CD 는 메인보드 의 기능을 향상시켜 줄 것입니
다 . 보조 CD 를 사용하여 시작하시려면 , CD-ROM 드라이브에 CD 를 넣어주시기 바
랍니다 . 만일 고객님의 컴퓨터가 “AUTORUN” 이 가능하다면 자동으로 메인 메
뉴를 모니터에 디스플레이 시켜 줄 것입니다 . 만일 자동으로 메인 메뉴가 나타나지
않는다면 , 보조 CD 의 디스플레이 메뉴 안에 있는 BIN 폴더 ASSETUP.EXE 파일을
더블 클릭하여 주시기 바랍니다 .
(D:
\
BIN
\
ASSETUP.EXE, D: 는 CD-ROM 드라이브 )
한 국 어
132
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1、はじめに
ASRock Z68M/USB3 マザーボードをお買い上げいただきありがとうございます。本製
品は、弊社の厳しい品質管理の下で製作されたマザーボードです。本製品は、弊社の品
質と耐久性の両立という目標に適合した堅牢な設計により優れた性能を実現します。この
クイックインストレーションガイドには、マザーボードの説明および段階的に説明したインスト
レーションの手引きが含まれています。マザーボードに関するさらに詳しい情報は、「サポー
CD」のユーザーマニュアルを参照してください。
マザーボードの仕様および BIOS ソフトウェアは、アップデートされること
が有りますので、マニュアルの内容は、予告なしに変更されることがあり
ます。本マニュアルに変更が有った場合は、弊社のウェブサイトに通告な
しに最新版のマニュアルが掲載されます。最新の VGA カードおよび CPU
ポートリストもウェブサイトでご覧になれます。ASRock 社ウェブサイト:
http://www.asrock.com
このマザーボードに関連する技術サポートが必要な場合、当社の Web サイト
にアクセスし、使用しているモデルについての特定情報を見つけてくださ
い。 www.asrock.com/support/index.asp
1.1 パッケージ内容
ASRock Z68M/USB3 マザーボード:
(Micro ATX フォームファクター : 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm)
ASRock Z68M/USB3 クイックインストレーションガイド
ASRock Z68M/USB3 サポート CD
2 x シリアル ATA (SATA) データケーブル(オプション)
1 x I/O パネルシールド
ASRockからのお知らせ
ASRockからのお知らせ
...
Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit でより良い性能を
得るには、ストレージ構成のBIOSオプションをAHCIモードに設定することを推
奨します。 BI OSのセットアップについての詳細は、サポートC Dの「ユーザーマ
ニュアル」を参照してください。
日本語
133
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
日本語
1.2 仕様
プラットフ - Micro ATX フォームファクター :
ォーム 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm
- 全ソリッド・キャパシター設計
CPU - 第 2 世代の Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 in LGA1155 パッ
ケージをサポート
- 4 + 2 電源位相設計
- Intel
®
Turbo 2.0 ブーストテクノロジをサポート
- K シリーズのアンロック CPU
- ハイパースレッドテクノロジをサポート ( 注意 1 を参照 )
ヱップセット - Intel
®
Z68
メモリー - デュアルヱャンネル DDR3 メモリーテクノロジー
( 注意 2 を参照 )
- DDR3 DIMM スロット x 2
- DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 non-ECC,
un-buffered メモリーに対応
- システムメモリの最大容量 : 16GB ( 注意 3 を参照 )
- Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP) をサポート
拡張スロット - 1 x PCI Express 2.0 x16 スロット ( @ x16 モード )
- 2 x PCI Express 2.0 x1 スロット
- 1 x PCI スロット
グラフィック - Intel
®
HD グラフィックス内蔵ビジュアルのサポート :Intel
®
Quick Sync Video、Intel
®
InTru
TM
3D、Intel
®
Clear
Video HD Technology、Intel
®
HD Graphics
2000/3000、Intel
®
Advanced Vector Extensions (AVX)
- Pixel Shader 4.1、DirectX 10.1
- 最大の共有メモリ 1759MB ( 注意 4 を参照 )
- 3 つの VGA 出力オプション :D-Sub、DVI-D、HDMI
( 注意 5 を参照 )
- 1920x1200 @ 60Hz の最大解像度で HDMI 1.4a をサポート
- 1920x1200 @ 60Hz の最大解像度で DVI をサポート
- 2048x1536 @ 75Hz の最大解像度で D-Sub をサポート
- オート・リップシンク、xvYCC、HBR(High Bit Rate)オーディオ、
HDMI (HDMI 準拠モニタが必要)をサポート ( 注意 6 を参照 )
- HDCP 機能、DVI ポートおよび HDMI ポートをサポート
- 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD 再生サポート、DVI
ポートおよび HDMI ポートをサポート
オーディオ - 7.1 CH HD オーディオ ( コンテンツ保護付 )
(Realtek ALC892 オーディオ Codec)
- Premium Blu-ray オーディオのサポー
- THX TruStudio
TM
をサポート
134
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Wake-On-LAN をサポート
- LAN ケーブル検出をサポート
- Energy Efficient Ethernet 802.3az をサポート
- PXE をサポート
リアパネル
I/O Panel
I/O - PS/2 キーボードポート x 1
- D-Sub ポート x 1
- DVI-D ポート x 1
- HDMI ポート x 1
- 光学 SPDIF 出力ポート x 1
- Ready-to-Use USB 2.0 ポート x 4
- Ready-to-Use USB 3.0 ポート x 2
- LED(ACT/LINK LED および SPEED LED)付き RJ-45 LAN
ポート x 1
- オーディオジャック:側面のスピーカー、後部スピーカー、中央低
音、入力、前部スピーカー、マイク入力 ( 注意 7 参照 )
SATA3 - SATA3 6.0Gb/ 秒 コネクタ x 2 ハードウェア RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage および
Intel Smart Response 技術 ) をサポート , NCQ, AHCI およ
Hot Plug
( ホットプラグ ) 機能
USB 3.0 - 2 x リア USB 3.0 ポート (Etron EJ168A)、USB
1.0/2.0/3.0 に最高 5Gb/s まで対応
コネクター - 4 x SATA2 3.0Gb/ 秒コネクタが、RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage および Intel
Smart Response 技術 ) をサポート , NCQ, AHCI および
Hot
Plug
( ホットプラグ ) 機能
- 2 x SATA3 6.0Gb/ 秒コネクタが
- フロッピーコネクター x 1
- IR ヘッダー x 1
-
コンシューマー赤外線モジュールヘッダー x 1
- プリントポートヘッダ x 1
- COM ポートヘッダ x 1
- HDMI_SPDIF ヘッダー x 1
- 電源 LED ヘッダー x 1
- CPU/ シャーシ / 電源ファンコネクタ
- 24 ピン ATX 電源コネクター
- 8 ピン 12V 電源コネクター
- フロントパネルオーディオコネクター
- USB 2.0 ヘッダー (USB 2.0 6 ポートをサポート ) x 3
日本語
135
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
BIOS 関連機能 - 64Mb AMI BIOS
- AMI UEFI Legal BIOS(GUI サポート)
- プラグ&プレイをサポート
- ACPI 1.1 準拠ウェイクアップイベント
- jumperfree モードサポート
- SMBIOS 2.3.1 サポート
- IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA 電圧のマルチ調
サポート CD - ドライバ、ユーティリティ、AntiVirus ソフトウェア ( 試用バー
ジョン )、CyberLink MediaEspresso 6.5 試用版、ASRock
ソフトウェアスイート (CyberLink DVD スイート ・OEM および試
; ASRock MAGIX Multimedia Suite - OEM)
特徴 - ASRock Extreme チューニングユーティリティ (AXTU)
(注意8参照)
- ASRock インスタントブート
- ASRock Instant Flash ( 注意 9 参照 )
- ASRock APP ヱャージャー ( 注意 10 を参照 )
- ASRock SmartView ( 注意 11 を参照 )
- ASRock XFast USB ( 注意 12 を参照 )
- ASRock XFast LAN ( 注意 13 を参照 )
- Lucid Virtu ( 注意 14 を参照 )
- ハイブリッドブースタ :
- CPU 周波数無段階制御 ( 注意 15 を参照 )
- ASRock U-COP ( 注意 16 を参照 )
- 起動障害保護 (Boot Failure Guard:B.F.G.)
- コンボクーラーオプション (C.C.O.) ( 注意 17 を参照 )
- グッドナイト LED
モニター - CPU 温度検知
- マザーボード温度検知
- CPU/ シャーシ / 電源ファンタコメータ
- CPU/ シャーシ静音ファン(CPU 温度によりシャーシファン速度の
自動調整が可能)
- CPU ファンマルチ速度制御
- 電源モニター : +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP / XP 64-bit compliant
認証 - FCC, CE, Microsoft
®
WHQL 認証済み
- ErP/EuP 対応(ErP/EuP 対応の電源装置が必要です)
( 注意 18 を参照 )
* 製品の詳細については、http://www.asrock.com を御覧なさい。
日本語
136
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
オーバークロック(BIOS 設定の調整、アンタイド・オーバークロック・テクノロ
ジーの適用、第三者のオーバークロックツールの使用など)はリスクを伴いますので
ご注意ください。オーバークロックするとシステムが不安定になったり、システムの
コンポーネントやデバイスが破損することがあります。ご自分の責任で行ってくださ
い。弊社では、オーバークロックによる破損の責任は負いかねますのでご了承くださ
注意
1. “ハイパースレッドテクノロジ”の設定については、サポート CD
「ユーザーマ ニュアル」の 48 ページをヱェックしてください。
2. このマザーボードは、デュアルヱャンネルメモリーテクノロジー (Dual
Channel Memory Technology)をサポートしております。デュアルヱャ
ンネルメモリーテクノロジを実行する前に、正しいインストール法を理解す
る為に 15 ページのメモリーモジュールのインストレーションガイドをお読
みください。
3. オペレーティングシステム制限のため、Windows
®
7 / Vista
TM
/ XP 使
用下において、システム使用のリザーブに対する実際の記憶容量は 4GB
満である可能性があります。64 ビット CPU Windows
®
OS に対しては、その
ような制限はありません。
4. 最大共有メモリサイズは、チップセットメーカーによって定義され、それ
ぞれ異なります。Intel
®
社の WEB サイトで最新情報を確認してください。
5. 3 台のモニタのうち使用できるのは 2 台だけです。D-Sub、DVI-D および
HDMI モニタを同時に使用することはできません。なお、DVI HDMI 変換ア
ダプタを使えば、DVI-D ポートは HDMI ポートと同じ機能をサポートできます。
6. xvYCC とディープカラーは Windows
®
7 64-bit / 7 上でのみ使用できま
す。ディープカラーを使用できるのは、ディスプレイが EDID 12bpc をサ
ポートしている場合だけです。HBR Windows
®
7 64-bit / 7 / Vista
TM
64-bit / Vista
TM
で使用できます。
7. マイク入力の場合、このマザーボードはステレオとモノラルモードをどちら
もサポートします。オーディオ出力の場合、このマザーボードは 2 チャン
ネル、4 チャンネル、6 チャンネルと 8 チャンネルモードをサポートしま
す。正しい接続については、3 ページの表をチェックしてください。
8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) は、分かりやすいインター
フェイスでさまざまなシステム機能を微調整するオールインワンツールで、
ハードウェアモニタ、ファンコントロール、オーバークロッキング、OC DNA、ES
どを含んでいます。ハードウェアモニタでは、システムの主要な読み込みを
示します。ファンコントロールでは、調整するファン速度と温度を示します。オー
バークロッキングでは、CPU 周波数をオーバークロックして最適のシステムパ
フォーマンスを出すことができます。OC DNA では、プロファイルとして OC
定を保存し友人と共有することができます。友人は OC プロファイルを自分
のシステムに読み込んで、同じ OC 設定にすることが可能です。IES ( インテ
リジェントエネルギーサーバー ) では、電圧レギュレータにより、CPU コアがアイ
ドルになっているときコンピュータの性能を犠牲にすることなく、多くの出力位
相を削減して効率性の向上を図ります。ASRock Extreme Tuning
Utility (AXTU) の操作手順については、当社 Web サイトをご覧ください。
ASRock Web サイト :http://www.asrock.com
日本語
137
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
9. ASRock Instant Flash は、Flash ROM(フラッシュ ROM)に組み込ま
れている BIOS フラッシュユーティリティです。この便利な BIOS 更新ツールに
より、MS-DOS あるいは Windows
®
のように最初にオペレーティングシステム
に入る必要なしに、システム BIOS を更新することができます。このユーティリ
ティでは、POST の間に <F6> キーを、 あるいは BIOS 設置アップメニューの
際に <F2> キーを押すことで、ASRock Instant Flash にアクセスするこ
とができます。このツールを起動し、新規 BIOS ファイルを USB フラッシュドラ
イブ、フロッピーディスク、またはハードドライブに保存、そしていくつかのクリック
だけで、その他のフロッピーディスクや複雑なフラッシュユーティリティを使用せ
ずに BIOS を更新することができます。ご使用の際には、USB フラッシュドライ
ブあるいはハードドライブが FAT32/16/12 ファイルシステムを使用している
ことを確認してください。
10. iPhone/iPod/iPad Touch など Apple デバイスを迅速かつお手軽に充
電するために、ASRock では ASRock APP チャージャーという素晴らしいソ
リューションをご用意しています。APP チャージャードライバをインストールす
るだけで、ご使用の iPhone をコンピュータから素早く充電することができま
す。充電時間は従来より最高 40% も速くなります。ASRock APP チャージャー
をお使いいただくと複数の Apple デバイスを同時に素早く充電できます。本
製品は PC がスタンバイモード (S1)、メモリサスペンドモード (S3)、休止モード
(S4) または電源オフ (S5) の時にも継続充電をサポートします。APP チャー
ジャードライバをインストールしていただくと、これまでにない充電性能に充分
ご満足いただけることでしょう。ASRock Web サイト : http://www.
asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
11.
インターネットブラウザの新しい SmartView 機能は、よくアクセスするウェ
ブサイト、閲覧履歴、Facebook の友達およびあなたのリアルタイムの
ニュースフィードを、よりパーソナルなインターネット体験のために改良され
たビューに一体化させた、IE 用の賢いスタートページです。 ASRock マザー
ボードは独占的に SmartView ユーティリティを備えており、あちこち移動する
友達と連絡を取り合うのに役立ちます。 SmartView 機能を使用するには、
お使いの OS のバージョンが Windows
®
7 / 7 64 bit / Vista
TM
/
Vista
TM
64 bit であり、ブラウザのバージョンが IE8 であることをご確認
ください。 ASRock ウェブサイト: http://www.asrock.com/Feature/
SmartView/index.asp
12. ASRock XFast USB は USB ストレージデバイス性能を拡張することがで
きます。デバイスの特長により性能は異なります。
13. ASRock XFast LAN は以下のメリットを含め、高速インターネットアクセスを
提供します。LAN アプリケーション優先順位:アプリケーションの理想的な優先
順位を設定し、新しいプログラムを追加することができます。ゲームの低いレ
イテンシ : オンラインゲームの優先順位を高く設定した後に、ゲームのレイテン
シを下げることができます。トラフィックの成形 :Youtube HD ビデオを視聴し
ながらファイルをダウンロードできます。データのリアルタイムの分析 : ステー
タスウィンドウがあれば、現在転送しているデータストリームを容易に認識でき
ます。
14. Lucid Virtu 技術を使えば、Intel
®
HD グラフィックスの離散 GPU と最新
型メディア機能の両方の 3D パフォーマンスからのメリットを享受できます。
日本語
138
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
15. このマザーボードは、無段階制御を提供しますが、オーバークロッキング
の実行はお薦めしません。推奨 CPU バス周波数以外の周波数は、システム
を不安定にしたり CPU を損傷したりすることがあります。
16. CPU のオーバーヒートが検出されますと、システムは自動的にシャットダウ
ンされます。システムのレジュームを行う前に、マザーボード上の CPU
却ファンが正しく機能しているか確認してから電源コードを外し、そして再
度つないでください。放熱効果を高める為には、PC システムのインストー
ル時に、CPU とヒートシンクの間に放熱グリースをスプレイするのが効果的
です。
17. コンボクーラーオプション (C.C.O.) では、Socket LGA 775、LGA 1155
LGA 1156 3 つの異なる CPU クーラータイプを採用できる、柔軟なオプ
ションを用意しています。すべての 775 1156 CPU ファンを使用できるわけ
ではないことにご注意ください。
18. Energy Using Product(エコデザイン)の略語 EuP は完成システムの消
費電力を定義するために欧州連合により規制された条項です。 EuP に従っ
て、管制システムの総 AC 電力はオフモード条件下で 1.00W 未満に抑える必
要があります。EuP 規格を満たすには、EuP 対応マザーボードと EuP 対応
電源が必要です。 Intel の提案に従い、EuP 対応電源装置は規格を満たす
必要があります、つまり 5v のスタンバイ電力効率は 100 mA の消費電流下
50% 以上でなければなりません。 EuP 対応電源装置を選択する場合、電
源装置製造元に詳細を確認するようにお勧めします。
日本語
139
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1.3 ジャンパ設定
右の図はジャンパがどのように設定されているかを示しま
す。ジャンパキャップがピンに置かれている場合、ジャンパ
は “ショート” になります。ジャンパキャップがピンに置か
れていない場合、ジャンパ は “オープン”になります。右の
図で、3ピンジャンパで、1-2 ピンを “ショート”の場合、こ
れらの2つのピンにジャンパキャップを置きます。
ジャンパ
設定 説明
CMOS の消去ジャンパ
(CLRCMOS1)
( ページ2アイテム 9 参照)
注:
CLRCMOS1 により、CMOS のデータをクリアできます。システムパラメータをクリアしデフォルト設定にリ
セットするには、コンピュータの電源をオフにし、電源装置から電源コードを抜いてください。15 秒待って
から、ジャンパキャップを使用して CLRCMOS1 のピ 2 とピン3を5秒間ショートしてください。ただし、
BIOS 更新の後すぐには CMOS をクリアしないでください。BIOS の更新の終了後直ちに CMOS をクリア
する必要がある場合、まずシステムを起動してからシャットダウンし、その後クリア CMOS アクションを実
行する必要があります。パスワード、日付、時刻、ユーザーデフォルトのプロファイルを忘れずにメモして
ください。1394 GUID MAC アドレスは、CMOS バッテリを取り外した場合のみ消去されます。
CMOS の消去
デフォルト設定
日本語
140
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
シリアル ATAII コネクタ これら 4 本のシリアル ATAII
SATA2_2:
(SATAII)コネクタは内蔵スト
ページ 2, アイテム 13 を参照
レーデバイスに使用する SATA
SATA2_3:
データケーブルに対応していま
ページ 2, アイテム 12 を参照
す。現在の SATAII インタフェー
SATA2_4:
スの最大データ転送速度は
ページ 2, アイテム 14 を参照
3.0 Gb/s です。
SATA2_5:
ページ 2, アイテム 15 を参照
赤い縞模様の側とピン 1
1.4 オンボードのヘッダとコネクタ類
FDD コネクタ
(33 ピン FLOPPY1)
ページ2アイテム 25 参照
注意 :
ケーブルの赤い縞模様の側がコネクタのピン 1 側に接続されていることを確認してください。
オンボードのヘッダとコネクタ類はジャンパではありません。それらのヘッ
ダやコネクタにジャンパキャップをかぶせないでください。ヘッダやコネクタ
にジャンパキャップをかぶせると、マザーボードに深刻な影響を与える場
合があります。
シリアル ATA3 コネクタ これら 2 本のシリアル ATA3
SATA3_0: ページ 2, アイテム 7 を参照
(SATA3)コネクタは内蔵スト
SATA3_1: ページ 2, アイテム 8 を参照
レーデバイスに使用する SATA
データケーブルに対応していま
す。現在の SATA3 インタフェー
スの最大データ転送速度は
6.0 Gb/s です。
シリアル ATA(SATA)
データケーブル(オプション)
SATA データケーブルのどちらかの
端をマザーボードの SATA /SATAII /
SATA3 ハードディスク、または SATAII
/ SATA3 コネクタに接続できます。
USB 2.0 ヘッダ I/O パネルには、デフォルトの 4
(9 ピン USB6_7)
つの USB 2.0 ポート以外に、この
ページ2, アイテム 22 を参照
マザーボードに 3 つの USB 2.0
ヘッダが搭載されています。それ
ぞれの USB 2.0 ヘッダは 2 つの
(9 ピン USB8_9)
USB 2.0 ポートをサポートできま
ページ2, アイテム 20 を参照
1
USB_PWR
P-8
GND
DUMMY
USB_PWR
P+8
GND
P-9
P+9
SATA2_5 SATA2_4
SATA2_3 SATA2_2
SATA3_1
SATA3_0
日本語
141
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
赤外線モジュールコネクタ このコネクタは赤外線の無線送受信
(5 ピン IR1)
モジュールに対応します。
ページ2, アイテム 6 を参照
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
フロントオーディオパネルコネクタ このコネクタは、オーディオ機器
(9 ピン HD_AUDIO1)
との便利な接続とコントロールを
ページ2, アイテム 27 を参照
可能にするフロンとオーディオパ
ネルのためのインターフェイスで
1. ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポー
トしますが、正しく機能するためにシャーシのパネルワイヤが
HAD をサポートする必要があります。このマニュアルとシャー
シのマニュアルの指示に従って、システムを取り付けてくださ
2. AC’97 オーディオパネルを使用する場合、次のように前面パ
ネルのオーディオヘッダに取り付けてください。
A. Mic_IN (MIC) MIC2_L に接続します。
B. Audio_R (RIN) OUT2_R に、Audio_L (LIN)
OUT2_L に接続します。
C. Ground (GND) Ground (GND) に接続しま
す。
D. MIC_RET OUT_RET はオーディオパネル専用です。
AC’97 オーディオパネルに接続する必要はありません。
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
1
USB_ P WR
P-10
GND
DUMMY
USB_ P WR
P +10
GND
P-11
P +11
(9 ピン USB10_11)
ページ2, アイテム 19 を参照
プリントポートヘッダ これはプリントポートケーブル用
(25 ピン LPT1)
のインターフェイスで、プリンタ
ページ2, アイテム 24 を参照
デバイスの接続を可能にします。
1
ATX+5VSB
IRTX
GND
IRRX
コンシューマー赤外線モジュールヘッダー このヘッダーは、HI-FI セットや TV ボッ
(4 ピン CIR1)
クスなどのオプションのコンシューマー
ページ2, アイテム 23 を参照
赤外線デバイスの接続に使用すること
ができます。
日本語
142
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
システムパネルコネクタ このコネクタは数種類のシステム
(9 ピン PANEL1)
ロントパネルの機能を提供しま
ページ2, アイテム 18 を参照
シャーシに付いている電源スイッチ、リセットスイッチ、システムステータ
スインジケータを下記のピン割り当て指示に従ってこのヘッダに接続します。
ケーブルを接続する前にピンの正負極性にご注意ください。
PWRBTN ( 電源スイッチ ):
前面パネルに付いている電源スイッチに接続します。電源スイッチによるシス
テム電源オフ方法を設定して変更することも可能です。
RESET ( リセットスイッヱ ):
シャーシの前面パネルに付いているリセットスイッチに接続します。コン
ピュータがフリーズし、正常な再起動をしない場合は、リセットスイッチを
押してコンピュータを再起動します。
PLED ( システム電源 LED):
シャーシの前面パネルに付いている電源ステータスインジケータに接続しま
す。LED は、システムが動作しているときに点灯します。LED はシステム
S1 スリープ状態のときに点滅します。システムが S3 または S4 スリープ状
態になるか、電源オフ (S5) になると、LED は消灯します。
HDLED ( ハードドライブアクティビティ LED):
シャーシの前面パネルに付いているハードドライブアクティビティ LED に接続
します。LED は、ハードドライブがデータの読み込みまたは書き込み動作を
しているときに点灯します。
前面パネルのデザインはシャーシによって異なります。前面パネルモジュール
は、主に電源スイッチ、リセットスイッチ、電源 LED、ハードドライブア
クティビティ LED、スピーカーなどから構成されています。シャーシの前面
パネルモジュールをこのヘッダに接続する際は、ワイヤとピンの割り当てが正
しく対応していることを確認してください。
E. フロントマイクを有効化するには。
Windows
®
XP / XP 64-bit OS の場合 :
Mixer
( ミキサー ) を選択し、続いて
Recorder
( レコー
)を選択します。その後
FrontMic
( フロントマイク ) をク
リックします。
Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit OS
の場合 :
Realtek コントロールパネルから
FrontMic
( フロントマイ
) タブを開きます。
Recording Volume
( 録音音量 ) を調
整します。
日本語
143
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
シャーシおよび電源ファンコネクタ
(3 ピン CHA_FAN1)
ページ2, アイテム 17 を参照
(3 ピン PWR_FAN1)
ページ2, アイテム 33 を参照
ファンケーブルをファンコネクタ
に接続し、黒いワイヤをアースピ
ンに合わせてください。
電源 LED ヘッダー シャーシ電源 LED をこのヘッダーに
(3 ピン PLED1)
接続し、システム電源ステータスを
ページ2, アイテム 16 を参照
示すようにしてください。LED はシ
ステムが動作中の際にオンになりま
す。S1 ステータスでは LED は点滅し
続けます。S3/S4 ステータス、または
S5 ステータス ( 電源オフ ) の場合、
LED は消灯します。
シャーシスピーカーヘッダ
シャーシのスピーカーとこのヘッ
(4 ピン SPEAKER1)
ダを接続してください。
ページ2, アイテム 21 を参照
1
PLED+
PLED+
PLED-
このマザーボードでは 4 ピン CPU ファン ( クワイエットファン ) がサポートされていますが、
ファン速度コントロール機能がない場合でも、3 ピン CPU ファンは正常に作動します。3
ピン CPU ファンをこのマザーボードの CPU ファンコネクタに接続しようとしている場合、
ピン 1-3 に接続してください。
接続されたピン 1-3
3 ピンファンのインストール
CPU ファンコネクタ このコネクタには CPU ファンケー
(4 ピン CPU_FAN1)
ブルを接続します。黒いコードは
ページ2, アイテム 1 を参照
アースピンに接続してください。
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
GND
+12 V
C HA_FAN_SPEED
GND
+12V
PWR_FAN_SPEED
日本語
144
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
このマザーボードで 8-pin ATX 12V 電源コネクタが提供されたが、従来の 4-pin ATX
12V 電源でも動作できます。 4-pin ATX 電源を使用する場合、電源を Pin 1 と Pin
5 とともに差し込んでください。
4-Pin ATX 12V 電源の取り付け
ATX 12V コネクタ
このコネクタには CPU Vcore
(8 ピン ATX12V1)
源を供給できるように、ATX 12V
ページ2, アイテム 2 を参照
プラグを備えたサワーサプライを
接続する必要があることに注意し
てください。接続に問題があると、電源
は正しく供給されません。
20 ピン ATX 電源装置の取り付け
ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。
(24 ピン ATXPWR1) 
ページ2, アイテム 5 を参照
12
1
24
13
12
1
24
13
このマザーボードには 24 ピン ATX 電源コネクタが装備されており、
従来の 20 ピン ATX 電源装置を採用している場合でも作動します。
20 ピン ATX 電源を使用するには、ピン 1 およびピン 13 と共に電源
装置にプラグを差し込みます。
シリアルポートヘッダ
この COM1 ヘッダは、シリアルポートモ
(9 ピン COM1)
ジュールをサポートします。
ページ2, アイテム 26 を参照
HDMI_SPDIF ヘッダ
(2- ピン HDMI_SPDIF1)
ページ2, アイテム 28 を参照
HDMI_SPDIF ヘッダは、SPDIF
音声出力を HDMI VGA カードに提
供し、システムで HDMI デジタル
TV/ プロジェクタ /LCD デバイスに
接続できるようにします。HDMI
VGA カードの HDMI_SPDIF コネク
タを、このヘッダに接続してくださ
い。
SPDIFOUT
GND
1
8 5
4 1
8 5
4 1
日本語
145
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
2.BIOS 情報
BIOS セットアップユーティリティはマザーボードのフラッシュメモリに保存されています。コン
ピュータを起動させた後、POST(パワーオンセルフテスト)中に〈F2〉または <Del> を押し、
BIOS セットアップユーティリティに入ってください。押さない場合、POST はテストルーチンを
続けます。テストを実行した後に BIOS セットアップユーティリティに入りたい場合、POST
了後〈Ctrl〉+〈Alt〉+〈Delete〉を押すか、ケースのリセットスイッチを押してシステムを
再起動してください。BIOS セットアップユーティリティは、ユーザーフレンドリであることを目
指しています。これはメニュウ方式のプログラムです。スクロールさせることで様々なサブ
メニューを表示し、かつあらかじめ定義した選択肢から選択することが可能です。BIOS セッ
トアップの詳細な情報については、サポート CD 内のユーザーズマニュアル (PDF ファイル )
をごらんください。
3.ソフトウェア サポート CD 情報
このマザーボードは Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-
bit / XP / XP 64-bit
といった様々なマイクロソフト ウインドウズ オペレーティングシ
ステムをサポートします。マザーボードに付属しているサポート CD はマザーボードの特徴
を有効にするために必要なドライバやユーティリティを含んでいます。サポート CD を使用
するには、CDROM ドライブに CD を挿入してください。AUTORUN 機能が有効な場合、自
動的にメインメニュウが立ち上がります。AUTORUN 機能が無効な場合、サポート CD 内の
BIN フォルダにある ASSETUP.EXE をダブルクリックすることにより、メインメニュウが立ち
上がります。
日本語
146
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1. 主板簡介
謝謝你采用了華擎 Z68M/USB3 , 本主板由華擎嚴格制造 , 質量可靠 , 穩定性好 ,
能夠獲得卓越的性能。本安裝指南介紹了安裝主板的步驟。更加詳細的主板信息可參
看驅動光盤的用戶手冊。
由于主板規格和 BIOS 軟件將不斷升級 , 本手冊之相關內容變更恕不另
行通知。請留意華擎网站上公布的升級版本。你也可以在華擎網站找
到最新的顯卡和 CPU 支持表。
華擎网址:http://www.asrock.com
如果您需要與此主板有關的技術支持 , 請參觀我們的網站以了解您使用機
種的規格信息。
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 包裝盒內物品
華擎 Z68M/USB3 主板
(Micro ATX 規格 : 9.6 英吋 X 8.6 英吋 , 24.4 厘米 X 21.8 厘米 )
華擎 Z68M/USB3 快速安裝指南
華擎 Z68M/USB3 支持光盤
兩條 Serial ATA(SATA) 數據線 ( 選配 )
一塊 I/O 擋板
ASRock提醒您
ASRock提醒您
...
為了在 Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit 系統中取得
更好的性能,建議您在BIOS中將Storage Configuration(存儲配置)選項
設成AHCI模式。關于BIOS設置程序,請參見支持光盤中的“User Manual”
以了解相詳細信息。
簡體中文
147
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
簡體中文
1.2 主板規格
架构 - Micro ATX 規格 :
9.6 英吋 X 8.6 英吋 , 24.4 厘米 X 21.8 厘米
- 全固態電容設計
處理器 - 支持第二代 Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 處理器 (LGA1155 針腳 )
- 4 + 2 電源相位設計
- 支持 Intel
®
Turbo Boost 2.0 技術
- 支持 K- 系列解鎖的 CPU
- 支持 Hyper-Threading 超線程技術(詳見警告 1)
芯片組 - Intel
®
Z68
系統內存 - 支持雙通道 DDR3 內存技術(見警告 2)
- 配備 2 DDR3 DIMM 插槽
- 支持 DDR3 2133( 超頻 )/1866( 超頻 )/1600/1333/1066
non-ECC、un-buffered 內存
- 最高支持 16GB 系統容量(見警告 3)
- 支持 Intel
®
Extreme Memory Profile(XMP)
擴展插槽 - 1 x PCI Express 2.0 x16 插槽 ( 藍色 @ x16 模式 )
- 2 x PCI Express x1 插槽
- 1 x PCI 插槽
板載顯卡 -
支持 Intel
®
HD Graphics 內置視覺特性 :Intel
®
Quick Sync
Video、Intel
®
InTru
TM
3D、Intel
®
Clear Video HD 技術、
Intel
®
HD Graphics 2000/3000、Intel
®
Advanced Vector
Extensions(AVX)
- Pixel Shader 4.1 技術DirectX 10.1
- 最大共享內存 1759MB(見警告 4)
- 支持三個 VGA 輸出選項 :D-Sub、DVI-D HDMI
( 詳見警告 5)
- 支持 HDMI 1.4a, 最高分辨率達 1920x1200 @ 60Hz
- 支持 DVI, 最高分辨率達 1920x1200 @ 60Hz
- 支持 D-Sub, 最高分辨率達 2048x1536 @ 75Hz
- 支持 HDMI, 可支持 Auto Lip Sync、xvYCC HBR( 高位速音頻 )
( 需配備兼容 HDMI 的顯示器 )( 詳見警告 6)
- 通過 DVI HDMI 接口支持 HDCP 功能
- 通過 DVI HDMI 接口可播放 10800 線藍光光盤 (BD) /
HD-DVD 光盤
音效 - 7.1 聲道高保真音頻 , 支持內容保護功能
(Realtek ALC892 音頻編解碼器 )
- 支持優質藍光音效
- 支持 THX TruStudio
TM
板載 LAN 功能 - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
148
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
- 支持网路喚醒(Wake-On-LAN)
- 支持網路線偵測功能
- 支持 Energy Efficient Ethernet 802.3az
- 支持 PXE
Rear Panel I/O 界面
I/O - 1 PS/2 鍵盤接口
( 后面板輸入 / - 1 D-Sub 接口
輸出接口 ) - 1 DVI-D 接口
- 1 HDMI 接口
- 1 個光纖 SPDIF 輸出接口
- 4 個可直接使用的 USB 2.0 接口
- 2 個可直接使用的 USB 3.0 接口
- 1 RJ-45 局域网接口與 LED 指示燈 (ACT/LINK LED
SPEED LED)
- 高保真音頻插孔:側置喇叭 / 后置喇叭 / 中置喇叭 /
低音喇叭 / 音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 ( 見警告 7)
SATA3 - 2 x SATA3 6.0Gb/s 連接頭 , 支持 RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage Intel Smart
Response 技術 ), NCQ, AHCI 和熱插拔功能
USB 3.0 - 2 x Etron EJ168A 的后置 USB 3.0 連接頭,支持
USB 1.0/2.0/3.0 5Gb/s
連接頭 - 4 x SATA2 3.0Gb/s 連接頭 , 支持 RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage Intel Smart
Response 技術 ), NCQ, AHCI 和熱插拔功能
- 2 x SATA3 6.0Gb/s 連接頭
- 1 x 軟驅接口
- 1 x 紅外線模塊接頭
- 1 x
消費類紅外線模塊接頭
- 1 x 打印機端口接針
- 1 x 串行接口
- 1 x HDMI_SPDIF 接頭
- 1 x 電源指示燈連接排針
- CPU/ 機箱 / 電源風扇接頭
- 24 ATX 電源接頭
- 8 12V 電源接頭
- 前置音頻面板接頭
- 3 x USB 2.0 接口 ( 可支持 6 個額外的 USB 2.0 接口 )
BIOS - 64Mb AMI BIOS
- AMI UEFI Legal BIOS,支持 GUI
- 支持即插即用(Plug and Play,PnP)
- ACPI 1.1 電源管理
- 支持喚醒功能
簡體中文
149
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
- 支持 jumperfree 免跳線模式
- IGPU、DRAM、PCH、CPU PLL、VTT、VCCSA 電壓多功能調節器
支持光盤 -
驅動程序 , 工具軟件 , 殺毒軟件(測試版本 ),CyberLink
MediaEspresso 6.5 試用版 , 華擎軟件套裝 (CyberLink DVD
Suite - OEM 試用版 ; 華擎 MAGIX 多媒体套件 - OEM)
獨家功能 - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)(詳見警告 8)
- 華擎即時開機功能
- 華擎 Instant Flash(見警告 9)
- 華擎 APP Charger(見警告 10)
- 華擎 SmartView(見警告 11)
- 華擎 XFast USB(見警告 12)
- 華擎 XFast LAN(見警告 13)
- Lucid Virtu(見警告 14)
- Hybrid Booster( 安心超頻技術 ):
- 支持 CPU 無級頻率調控(見警告 15)
- ASRock U-COP(見警告 16)
- Boot Failure Guard (B.F.G., 啟動失敗恢復技術 )
- 組合散熱器選項 (C.C.O.)(見警告 17)
- 晚安指示燈
硬件監控器 - CPU 溫度偵測
- 主板溫度偵測
- CPU/ 機箱 / 電源風扇轉速計
- CPU/ 机箱靜音風扇(允許根据 CPU 溫度自動調整机箱風扇速
度)
- CPU 風扇多速控制
- 電壓範圍:+12V, +5V, +3.3V, 核心電壓
操作系統 - Microsoft
®
Windows
®
7/7 64 位元 /Vista
TM
/Vista
TM
64 位元 /
XP/XP 64 位元适用于此主板
認證 - FCC, CE, WHQL
- 支持 ErP/EuP( 需要同時使用支持 ErP/EuP 的電源供應
)(見警告 18)
* 請參閱華擎網站了解詳細的產品信息 : http://www.asrock.com
警告
請了解超頻具有不可避免的風險 , 這些超頻包括調節 BIOS 設置、運用異步超
頻技術或使用第三方超頻工具。超頻可能會影響您的系統穩定性 , 甚至會導
致系統組件和設備的損壞。這種風險和代價須由您自己承擔 , 我們對超頻可
能導致的損壞不承擔責任。
簡體中文
150
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
警告!
1、 關于“Hyper-Threading Technology”(超線程技術)的設置,請參考 CD
光盤中的“User Manual”( 用戶手冊 , 英文版)第48頁, 或是“BIOS
設置程序”第8頁(中版)
2、 這款主板支援雙通道內存技術。在您實現雙通道內存技術之前,為能正確
安裝,請確認您已經閱讀了第 15 頁的內存模組安裝指南。
3、 由于操作系統的限制,在 Windows
®
7 / Vista
TM
/ XP 下,供系統使用的實
際內存容量可能小于 4GB。對於 Windows
®
操作系統搭配 64 位元 CPU 來說 ,
不會存在這樣的限制。
4、 最大共享內存大小由芯片組廠商定義並且可以更改。請查閱 Intel
®
站了解最新資訊。
5、 您只能從三種顯示器中選擇兩種使用。D-SubDVI-D HDMI 顯示器不能
同時使用。此外 , 使用 DVI HDMI 接器 , 可使 DVI-D 端口具備與 HDMI
端口一樣的功能。
6、 只有 Windows
®
7 64 位元 /7 可支持 xvYCC Deep Color。只有當顯示器
EDID 中支持 12bpc ,Deep Color 模式才會被開啟。只有 Windows
®
7
64 位元 /7/Vista
TM
64 位元 /Vista
TM
支持 HBR。
7、 在麥克風輸入方面,這款主板支持立體聲和單聲道這兩種模式。在音頻輸
出方面,這款主板支持 2 聲道、4 聲道6 聲道以及 8 聲道模式。請查閱
3 頁的表格瞭解正確的連接方式。
8、
ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 是一個多合一的工具,可在用戶
友好的界面中微調不同的系統功能,包括硬件監控、風扇控制、超頻、OC
DNA IES。在 Hardware Monitor(硬件監控)中,顯示系統的主要參數。
Fan Control(風扇控制)中,顯示風扇速度和溫度,以便您進行調整。
Overclocking(超頻)中,您可以對 CPU 進行超頻,以优化系統性能。
OC DNA 中,您可以將自己的 OC 設置保存為配置文件,并与您的朋友共
享。您的朋友可以將您的 O C 配置文件加載他們的系統中,從而得到相同
OC 設置。在 IES(智能節能)中,電壓調節器可以在 CPU 核心空閒時減
少輸出相位數,以提高效率且不影響運計算性能。關于 ASRock Extreme
Tuning Utility (AXTU) 的操作步驟,請訪問我們的网站。
華擎網站:http://www.asrock.com
9、 華擎 Instant Flash 是一個內建于 Flash ROM BIOS 更新工具程序。這個
便的 BIOS 更新工具可讓您無需進入操作系 ( MS-DOS Windows
®
)
BIOS。在系統開机自檢過程中按下 < F6> 鍵或在 BIOS
置菜單中按下 <F2> 鍵即可進入華擎 Instant Flash 工具程序。啟動這一
, BIOS U、軟盤或硬盤中 , 輕鬆點擊鼠
BIOS , 盤或其他複雜的更新
程序。請注意 :U 盤或硬盤必須使用 FAT32/64 文件系統。
簡體中文
151
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
10、 若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設, iPhone/iPad/iPod
touch 充電 , 華擎為您提供了一個絕妙的解決方案 - 華擎 APP Charger
只需安裝 APP Charger 驅動程序 , 用電腦為 iPhone 充電最多可比以往快
40%。華擎 APP Charger 允許您同時為多部蘋果設備快速充電 , 甚至可以
在電腦進入待機 ( S1)、掛起至內存 ( S3)、休 ( S4) 或關 (S5) 式下
持續為設備充電。只需安裝了 APP Charger 驅動程序 , 您立刻就能擁有非
凡的充電體驗。
11、
SmartView Internet 瀏覽器的一項新功能,它作為 I E 的智能起始頁
,在一個增強的視圖中提供您經常訪問的网站、您的遊覽歷史記錄
Facebook 、以及您的實時新聞來源,可為您提供更具個性化的
Internet
華擎主板專門配備 SmartView 應實用程序,可幫助您隨
時与朋友保持聯系。為使用 SmartView 功能,請确保您操作系統的版本是
Windows
®
7 / 7 64 位元 / Vista
TM
/ Vista
TM
64 位元,瀏覽器的版本是
IE8。華擎网站:http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp
12、 華擎 XFast USB 可以提升 USB 存儲設備性能。性能可能因設備特性不同而
存在差异。
13、 華擎 XFast LAN 可提供更快的网絡訪問,包括以下諸多好處。网絡應用程
序优先級:您可以設置理想的應用程序优先級,并可以添加新程序。游戲
更少延遲:將在線游戰設置為較高的优先級,可降低游戰中的延遲。流量
定形:您可以在觀看 Youtube 高清視頻的同時進行文件下載。實時分析您
的數据通過狀態窗口,您可以清楚地看到目前正在傳輸的是哪個數据流。
14、 利用 Lucid Virtu 技術,您可以同時体驗离散 GPU 3D 性能和 Intel
®
HD
圖形的高級媒体功能。
15、 盡管本主板提供無級頻率調控 , 但不推荐用戶超頻使用。不同于標准
CPU 總線頻率的非標准頻率可能會使系統不穩定,甚至會損害 CPU 和主
板。
16、 當檢測到 CPU 過熱問題時,系統會自動關機。在您重新啟動系統之前,請
檢查主板上的 C PU 風扇是否正常運轉並拔出電源線,然后再將它插回。為
了提高散熱性,在安裝 PC 系統時請在 CPU 和散熱器之間涂一層導熱膠。
17、 組合散熱器選項 (C.C.O.) , 讓您可使用三種不同的 C P U
散熱器類型 , 分別 LG A775,L G A1155 LG A1156。請注意 : 並非所有的
775 1156 CPU 風扇都支持此功能。
18、 EuP, 全稱 Energy Using Product( 能耗產品 ), 是歐盟用來定義完整系統
耗電量的規定。根據 E u P 的規定 , 一個完整系統在關機模式下的交流電總
消耗必須在 1.00W 以下。為滿足 EuP 標準 , 您需要同時具備支持 EuP 的主
板和支持 EuP 的電源供應器。根據 Intel
®
的建議 , 支持 EuP 的電源供應器
必須滿足在 100mA 電流消耗時 ,5Vs b 電源效率高于 50%。有關支持 Eu P
電源供應器選擇方面的更多細節 , 我們建議您諮詢電源供應器的製作商。
簡體中文
152
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
默認設置
清除 CMOS
1.3 跳線設置
插圖所示的就是設置跳線的方法。當跳線
帽放置在針腳上時 , 這個跳線就是“短
接”。如果針腳上沒有放置跳線帽 , 這個
跳線就是“開路”。插圖顯示了一個 3
腳的跳線 , 當跳線帽放置在針腳 1 和針腳 2
之間時就是“短接”。
接腳 設定
清除 CMOS
(CLRCMOS1, 3 針腳跳線 )
(見第2頁第9項)
注意:
CLRCMOS1 允許您清除 CMOS 中的數据。如要清除并將系統參數恢复至默認
設置,請關閉計算机,然后從電源插座上拔掉電源線。等待 15 秒后,使用跳
帽將 CLRCMOS1 上的插針 2 和插針 3 短接 5 。但是,請勿在更新 BIOS
立即清除 CMOS。如果需要在更新 BIOS 后立即清除 CMOS,必須在執行 CMOS
清除操作之前,先啟動然后關閉系統。請注意,只有取出 CMOS 電池
日期、時間、用戶默認配置文件、1394 GUID MAC 地址才會被清除。
簡體中文
153
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Serial ATAII 接口 這裡有四組 Serial ATAII
(SATA2_2: 見第 2 頁第 13 )
(SATAII) 接口支持 Serial
(SATA2_3: 見第 2 頁第 12 )
(SATA) 數據線作為內部儲存
(SATA2_4: 見第 2 頁第 14 )
設置。目前 SATAII 界面理論
(SATA2_5: 見第 2 頁第 15 )
上可提供高達 3.0Gb/s 的數
據傳輸速率。
Serial ATA (SATA) SATA 數據線的任意一端均可
數據線 連接 SATA/SATAII/SATA3
(選配)
盤或者主板上的 SATAII/
SATA3 接口。
Serial ATA3 接口 這裡有兩組 Serial ATA3
(SATA3_0: 見第 2 第7項)
(SATA3) 接口支持 Serial
(SATA3_1: 見第 2 第8項)
(SATA) 數據線作為內部儲存
設置。目前 SATA3 界面理論
上可提供高達 6.0Gb/s 的數
據傳輸速率。
1.4 板載接頭和接口
板載接頭和接口不是跳線。切勿將跳線帽放置在這些接頭和接口上。將
跳線帽放置在接頭和接口上將會導致主板的永久性損壞!
軟驅接頭
(33 針 FLOPPY1)
(見第2頁第25項)
注意 : 請確保數據線標紅色斑紋的一邊插入連接器第 1 針腳 (Pin1) 的位置。
將標示紅色斑紋的一邊插入第 1 針腳 (Pin1)
USB 2.0 擴展接頭 除了位於 I/O 面板的四個默
(9 針 USB6_7)
USB 2.0 接口之外,這款
(見第2頁第22項)
主板有三組 USB 2.0 接針。
這組 USB 2.0 接針可以支持
兩個 USB 2.0 接口。
(9 針 USB8_9)
(見第2頁第20項)
1
USB_PWR
P-8
GND
DUMMY
USB_PWR
P+8
GND
P-9
P+9
SATA2_5 SATA2_4
SATA2_3 SATA2_2
SATA3_1
SATA3_0
簡體中文
154
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
紅外線模塊接頭 這個接頭支持一個選配的無
(5 針 IR1)
線發送和接受紅外線的
(見第2頁第6項)
模塊。
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
前置音頻面板接頭 可以方便連接音頻設備。
(9 針 HD_AUDIO1)
(見第2頁第27項)
1. 高保真音頻 (High Definition Audio, HDA) 支持智能音頻接口檢測功能
(Jack Sensing), 但是機箱面板的連線必須支持 HDA 才能正常使用。請按我
們提供的手冊和機箱手冊上的使用說明安裝您的系統。
2. 如果您使用 AC’97 音頻面板 , 請按照下面的步驟將它安裝到前面板音頻接針 :
A. 將 Mic_IN(MIC) 連接到 MIC2_L。
B. 將 Audio_R(RIN) 連接到 OUT2_R, Audio_L(LIN) 連接到
OUT2_L。
C. 將 Ground(GND) 連接到 Ground(GND)。
D. MIC_RET OUT_RET 僅用于 HD 音頻面板。您不必將它們連接到
AC’97 音頻面板。
E. 開啟前置麥克風。
Windows
®
XP / XP 64 位元操作系統中 :
選擇”Mixer”。選擇”Recorder” 。接著點擊”FrontMic”。
Windows
®
7 / 7 64 位元 / Vista
TM
/ Vista
TM
64 位元操作系
統中 :
Realtek 控制面板中點擊”FrontMic”。調節”Recording
Volume”。
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1
USB_ P WR
P-10
GND
DUMMY
USB_ P WR
P +10
GND
P-11
P +11
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
(9 針 USB10_11)
(見第2頁第19項)
打印機端口接針 這是一個連接打印機端口的
(25 針 LPT1)
接口,方便您連接打印機設
(見第2頁第24項)
1
ATX+5VSB
IRTX
GND
IRRX
消費類紅外線模塊接頭 此接口可以連接遙控器。
(4 針 CIR1)
(見第2頁第23項)
簡體中文
155
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
系統面板接頭 這個接頭提供數個系統前面
(9 針 PANEL1)
板功能。
(見第2頁第18項)
根據下面的針腳說明連接機箱上的電源開關、重啟按鈕與系統狀態
指示燈到這個排針。根據之前請注意針腳的正負極。
PWRBTN( 電源開關 ):
連接機箱前面板的電源開關。您可以設置用電源鍵關閉系統的方式。
RESET( 重啟開關 ):
連接機箱前面板的重啟開關。當電腦死機且無法正常重新啟動時 ,
按下重啟開關重新啟動電腦。
PLED( 系統電源指示燈 ):
連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。
當系統處于 S1 待機模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處于 S3/S4
機模式或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。
HD LED( 硬盤活動指示燈 ):
連接機箱前面板的硬盤動作指示燈。當硬盤正在讀取或寫入數據時 ,
此指示燈亮起。
前面板設計因機箱不同而有差異。前面板模塊一般由電源開關、
重啟開關、電源指示燈、硬盤動作指示燈、喇叭等構成。將您的機
箱前面板連接到此排針時 , 請確認連接線與針腳上的說明相對應。
電源指示燈連接排針 請將機箱電源指示燈連接到
(3 針 PLED1)
這一排針,以指示系統電源
(見第2頁第16項)
狀態。當系統正在運行時,
LED 指示燈亮。在 S1 模式
下,LED 指示燈會不停閃
爍。在 S3/S4 S5 模式 (
) 下,LED 指示燈會熄滅。
機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接
(4 針 SPEAKER1)
(見第2頁第21項)
1
PLED+
PLED+
PLED-
簡體中文
156
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
機箱 , 電源風扇接頭 請將風扇連接線接到這個
(3 針 CHA_FAN1)
接頭,並讓黑線與接地的針腳
(見第2頁第17項)
相接。
(3 針 PWR_FAN1)
(見第2頁第33項)
雖然此主板支持 4-Pin CPU 風扇 (Quiet Fan, 靜音風扇 ), 但是沒有調速功能的
3-Pin CPU 風扇仍然可以在此主板上正常運行。如果您打算將 3-Pin CPU 風扇
連接到此主板的 CPU 風扇接口 , 請將它連接到 Pin 1-3。
3-Pin 風扇的安裝
Pin 1-3 連接
CPU 風扇接頭 請將 CPU 風扇連接線接到這個
(4 針 CPU_FAN1)
接頭,並讓黑線與接地的針腳
(見第2頁第1項)
相接。
ATX 電源接頭 請將 ATX 電源供應器連接到這
(24 針 ATXPWR1)
個接頭。
(見第2頁第5項)
雖然此主板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使用
傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源 , 請順著
Pin 1 Pin 13 插上電源接頭。
20-Pin ATX 電源安裝說明
12
1
24
13
12
1
24
13
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
GND
+12 V
C HA_FAN_SPEED
GND
+12V
PWR_FAN_SPEED
簡體中文
157
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
雖然此主板提供 8-pin ATX 12V 電源接口 , 但是您仍然可以使用傳統的 4-pin
ATX 12V 電源。為了使用 4-pin ATX 12V 電源 , 請順著 Pin 1 Pin 5 插上電
源接頭。
4-Pin ATX 12V 電源安裝說明
ATX 12V 接頭 請將一個 ATX 12V 電源供應
(8 針 ATX12V1)
器接到這個接頭。
(見第2頁第2項)
HDMI_SPDIF 接頭 HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF
(2 針 HDMI_SPDIF1)
音頻輸出至 HDMI 顯卡,支持
(見第2頁第28項)
將電腦連接至帶 HDMI 的數字
電視 / 投影儀 / 液晶顯示器等
設備。請將 HDMI 顯卡的
HDMI_SPDIF 接口連接到這個
接頭。
串行接口連接器 這個 COM1 端口支持一個串行
(9 COM1)
接口的外設。
(見第2頁第26項)
SPDIFOUT
GND
1
8 5
4 1
8 5
4 1
簡體中文
158
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
2. BIOS 信息
主板上的 Flash Memory 存儲 BIOS 設置程序。請再啟動電腦進行開機自檢 (POST)
<F2> <Del> BIOS設置程序;此外,你也可以讓開機自檢 (POST)
進行常規檢驗。如果你需要在開機自檢 (POST) BIOS
<Ctrl>+<Alt>+<Delete> 鍵重新啟動電腦,或者按下系統面板上的重啟按鈕。有關
BIOS 設置的詳細信息,請查閱隨機支持光盤裡的用戶手冊 (PDF 文件 )。
3. 支持光盤信息
本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft
®
Windows
®
7/7 64 位元 /Vista
TM
/
Vista
TM
64 位元 /XP/XP 64 位元。主板隨機支持光盤包含各種有助于提高主板效能的
必要驅動和實用程序。請將隨機支持光盤放入光驅裡,如果電腦的“自動運行”功能
已啟用,屏幕將會自動顯示主菜單。如果主菜單不能自動顯示,請查找支持光盤內
BIN 文件夾下的“ASSETUP.EXE”,并雙擊它,即可調出主菜單。
簡體中文
159
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
電子信息產品污染控制標示
依據中國發布的「電子信息產品污染控制管理辦法」及 SJ/T 11364-2006「電子信息
產品污染控制標示要求」,電子信息產品應進行標示,藉以向消費者揭露產品中含有
的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成
嚴重損害的期限。依上述規定,您可于本產品之印刷電路板上看見圖一之標示。圖一
中之數字為產品之環保使用期限。由此可知此主板之環保使用期限為 10 年。
圖一
有毒有害物質或元素的名稱及含量說明
若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格及說
明。
有害物質或元素
(Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻(Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
印刷電路板
及電子組件
外部信號連
接頭及線材
部件名稱
X O O O O O
X O O O O O
O:
表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定
的限量要求以下。
X:
表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 標準
規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2002/95/EC 的規範。
備註 : 此產品所標示之環保使用年限,系指在一般正常使用狀況下。
簡體中文
160
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1. 主機板簡介
謝謝你採用了華擎 Z68M/USB3主機, 本主機板由華擎嚴格製造 , 品質可靠 , 穩定性
, 能夠獲得卓越的性能。此快速安裝指南包括了主機板介紹和分步驟安裝指導。您
可以查看支持光碟裡的使用手冊了解更詳細的資料。
由於主機板規格和 BIOS 軟體將不斷更新 , 本手冊之相關內容變更恕不另
行通知。請留意華擎網站上公布的更新版本。你也可以在華擎網站找到最
新的顯示卡和 CPU 支援列表。
華擎網址:http://www.asrock.com
如果您需要與此主機板有關的技術支援 , 請參觀我們的網站以了解您使用
機種的規格訊息。
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 包裝盒內物品
華擎 Z68M/USB3 主機板
(Micro ATX 規格 : 9.6 英吋 x 8.6 英吋 , 24.4 公分 x 21.8 公分 )
華擎 Z68M/USB3 快速安裝指南
華擎 Z68M/USB3 支援光碟
兩條 Serial ATA(SATA) 數據線 ( 選配 )
一塊 I/O 擋板
ASRock提醒您
ASRock提醒您...
若要在Windows
®
7 / 7 64位元 / Vista
TM
/ Vista
TM
64位元中發揮更好的效
能,建議您將儲存裝置組態中的BIOS選項設為AHCI模式。有關BIOS設定的
詳細資訊,請參閱支援光碟中的「使用者手冊」。
繁體中文
161
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1.2 主機板規格
架構 - Micro ATX 規格 :
9.6 英吋 x 8.6 英吋 , 24.4 公分 x 21.8 公分
- 全固態電容設計
處理器 - 支援第二代Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3處理器(LGA1155腳位)
- 4 + 2 電源相位設計
- 支援 Intel
®
Turbo Boost 2.0 技術
- 支援 K 系列解除鎖定 CPU
- 支援 Hyper-Threading 技術(詳見警告 1)
晶片組 - Intel
®
Z68
系統記憶體 - 支援雙通道 DDR3 記憶體技術(見警告 2)
- 2 DDR3 DIMM 插槽
- 支援 DDR3 1333/1066 non-ECC、un-buffered 記憶體
- 最高支援 16GB 系統容量(見警告 3)
擴充插槽 - 1 x PCI Express 2.0 x16 插槽 ( 藍色 @ x16 模式 )
- 2 x PCI Express x1 插槽
- 1 x PCI 插槽
內建顯示 - 支援 Intel
®
HD Graphics 內建視覺技術 (Built-in
Visuals):Intel
®
Quick Sync Video、Intel
®
InTru
TM
3D、
Intel
®
Clear Video HD Technology、Intel
®
HD Graphics
2000/3000、Intel
®
Advanced Vector Extensions (AVX)
- Pixel Shader 4.1 技術DirectX 10.1
- 最大共享記憶體 1759MB(見警告 4)
- 支援三個 VGA 輸出選項 :D-Sub、DVI-D HDMI ( 詳見警告 5)
- 支援 HDMI 1.4a, 最高解析度達 1920x1200 @ 60Hz
- 支援 DVI, 最高解析度達 1920x1200 @ 60Hz
- 支援 D-Sub, 最高解析度達 2048x1536 @ 75Hz
- 支援 HDMI, 可支援 Auto Lip Sync、xvYCC HBR( 高位元率音
)( 需具備相容 HDMI 的銀幕 ) ( 詳見警告 6)
- DVI HDMI 接口支援 HDCP 功能
- DVI HDMI 接口可播放 1080p 藍光光碟 (BD) / HD-DVD 光碟
音效 - 7.1 聲道高清晰音效 , 支援內容保護功能
(Realtek ALC892 音效編解碼器 )
- 支援高級藍光音效
- 支援 THX TruStudio
TM
網路功能 - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- 支援網路喚醒(Wake-On-LAN)
- 支援網路線偵測功能
- 支援 Energy Efficient Ethernet 802.3az
- 支援 PXE
繁體中文
162
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Rear Panel I/O 界面
I/O - 1 PS/2 鍵盤接口
( 後背板輸入 / - 1 D-Sub 接口
輸出接口 ) - 1 DVI-D 接口
- 1 HDMI 接口
- 1 個光纖 SPDIF 輸出接口
- 4 個可直接使用的 USB 2.0 接口
- 2 個可直接使用的 USB 3.0 接口
- 1 RJ-45 區域網接口與 LED 指示燈 (ACT/LINK LED
SPEED LED)
- 高清晰音效插孔:側置喇叭 / 後置喇叭 / 中置喇叭 /
低音喇叭 / 音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 ( 見警告 7)
SATA3 - 2 x SATA3 6.0Gb/s 接頭,支援 RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage Intel Smart
Response 技術 ), NCQ, AHCI 和熱插拔功能
USB 3.0 - 2 x Etron EJ168A 的後置 USB 3.0 接頭,支援 USB 1.0
 /2.0/3.0 5Gb/s
接頭 - 4 x SATA2 3.0Gb/s 接頭 , 支援 RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage Intel Smart
Response 技術 ), NCQ, AHCI 和熱插拔功能
- 2 x SATA3 6.0Gb/s 接頭
- 1 x 磁碟機接頭
- 1 x 紅外線模組接頭
- 1 x
消費性紅外線模組插座
- 1 x 印表機接針
- 1 x 序列埠
- 1 x HDMI_SPDIF 接頭
- 1 x 電源指示燈接頭
- CPU/ 機箱 / 電源風扇接頭
- 24 ATX 電源接頭
- 8 12V 電源接頭
- 前置音效接頭
- 3 x USB 2.0 接頭 ( 可支援 6 個額外的 USB 2.0 接口 )
BIOS - 64Mb AMI BIOS
- AMI UEFI Legal BIOS ( 支援 GUI)
- 支援即插即用(Plug and Play,PnP)
- ACPI 1.1 電源管理
- 支援喚醒功能
- 支援 jumperfree 免跳線模式
- IGPU、DRAM、PCH、CPU PLL、VTT、VCCSA 電壓多功能調節
繁體中文
163
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
支援光碟 - 驅動程式 , 工具軟體 , 防毒軟體(試用版本 ),CyberLink
MediaEspresso 6.5 試用版 , 華擎軟體套餐 (CyberLink DVD
Suite - OEM 試用版 ; 華擎 MAGIX 多媒體套餐 - OEM)
獨家功能 - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)(詳見警告 8)
- 華擎即時開機功能
- 華擎 Instant Flash(見警告 9)
- 華擎 APP Charger(見警告 10)
- 華擎 SmartView(見警告 11)
- 華擎 XFast USB(見警告 12)
- 華擎 XFast LAN(見警告 13)
- Lucid Virtu(見警告 14)
- Hybrid Booster( 安心超頻技術 ):
- 支援 CPU 無級頻率調控(見警告 15)
- ASRock U-COP(見警告 16)
- Boot Failure Guard (B.F.G., 啟動失敗恢復技術 )
- 組合散熱片選項 (C.C.O.)(見警告 17)
- 晚安 LED 指示燈
硬體監控 - CPU 溫度偵測
- 主機板溫度偵測
- CPU/ 機箱 / 電源風扇轉速計
- CPU/ 機箱靜音風扇 ( 可透過 CPU 溫度自動調節機箱的風扇速
)
- CPU 風扇多速控制
- 電壓範圍:+12V, +5V, +3.3V, 核心電壓
操作系統 - Microsoft
®
Windows
®
7/7 64 位元 /Vista
TM
/Vista
TM
64 位元 /
XP/XP 64 位元
認證 - FCC, CE, WHQL
- 支援 ErP/EuP( 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器 )
(見警告 18)
* 請參閱華擎網站了解詳細的產品訊息 : http://www.asrock.com
警告
請了解超頻具有不可避免的風險 , 這些超頻包括調節 BIOS 設置、運用非同步
超頻技術或使用第三方超頻工具。超頻可能會影響您的系統穩定性 , 甚至會
導致系統組件和設備的損壞。這種風險和代價須由您自己承擔 , 我們對超頻
可能導致的損壞不承擔責任。
繁體中文
164
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
警告!
1、 關於“Hyper-Threading Technology"的設置,請參考 CD 光碟中的“User
Manual"( 使用手冊 , 英文版)第48頁
2、 這款主機板支援雙通道記憶體技術。在您使用雙通道記憶體技術之前,為
能正確安裝,請確認您已經閱讀了第 15 頁的記憶體安裝指南。
3、 由於作業系統的限制,在 Windows
®
7 / Vista
TM
/ XP 下,供系統使用的實
際記憶體容量可能小於 4GB。對於 Windows
®
作業系統搭配 64 位元 C P U
來說 , 不會存在這樣的限制。
4、 最大共享記憶體大小由晶片組廠商定義並且可能更改。請查閱 Intel
®
網站
了解最新訊息。
5、 您只能從三種銀幕中選擇兩種使用。D-SubDVI-DHDMI 銀幕不能同時
使用。此外 , 使用 DVI HDMI接頭, 使 DVI-D 接口具有與 HDMI接口
一樣的功能。
6、 只有 Windows
®
7 64 位元 /7 可支持 xvYCC Deep Color。只有當銀幕在
EDID 中支援 12bpc ,Deep Color 模式才會被開啟。只有 Windows
®
7 64
位元 /7/Vista
TM
64 位元 /Vista
TM
支援 HBR。
7、 在麥克風輸入方面,這款主機板支援立體聲和單聲道這兩種模式。在音
效輸出方面,這款主機板支援 2 聲道、4 聲道、6 聲道以及 8 聲道模式。
請參閱第 3 頁的表格瞭解正確的連接方式。
8、
ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 是一款多合一的工具,易於操
作的使用者介面便於微調不同的系統功能(例如:Hardware Monitor
Fan Control、Overclocking、OC DNA IES)。Hardware Monitor 可顯
示系統的主要讀數;Fan Control可顯示並可供您調整風扇速度及溫度;
Overclocking可供您進行 CPU 超頻以獲得最佳系統效能。透過 OC DNA,
您可將自己的 OC 設定另存為設定檔並與朋友分享,您的朋友可將此 OC
定檔上傳至自己的系統中,以取得相同的 OC 設定。透過IES (Intelligent
Energy Saver),當CPU 處於閒置狀態時,電壓調整器能降低輸出相位數量
以改善效率,並可兼顧運算效能。有關 ASRock Extreme Tuning Utility
(AXTU) 的操作程序說明,請造訪 ASRock 網站。
華擎網站:http://www.asrock.com
9、 華擎 Instant Flash 是一個內建於 Flash ROM BIOS 更新工具程式。這
個方便的 BIOS 更新工具可讓您無需進入操作系統 ( MS-DOS
Windows
®
) 即可進行 BIOS的更新。在系統開機自檢過程中按下 <F6> 鍵或
BIOS 設置菜單中按下 <F2> 鍵即可進入華擎 Instant Flash 工具程式。
啟動這一程式後 , 只需把新的 BIOS、磁盤或硬碟中 ,
輕鬆點選滑鼠就能完成 BIOS,準備額外的磁碟片或其
他複雜的更新程式。請注意: 隨身碟或硬碟必須使用 FAT32/64 文件系統。
10、 若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設,iPhone/iPad/iPod
touch充電,華擎為您提供了一個絕妙的解決方案 - 華擎 APP Charger
只需安裝 APP Charger驅動程式 , 用電腦為 iPhone 充電最多可比以往快
40%。華擎 APP Charger讓您可以同時為多部蘋果設備快速充電 , 甚至可
以在電腦進入待命 (S1)、待命 (S3)、休眠 (S4) 或關 (S5) 模式下持續
為設備充電。只需安裝了 APP Charger 驅動程式 , 您立刻就能擁有非凡的
充電體驗。
繁體中文
165
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
11、 SmartView網際網路瀏覽器的新功能,也是 IE 的起始頁面,其中結合
了您最常瀏覽的網站、您的記錄、Facebook朋友和即時新聞摘要,並全
數整合在一個更好的檢視中,以提供更貼近您個人使用習慣的網際網路功
能。ASRock 主機板獨家配備 SmartView 公用程式,協助您隨時隨地與朋友
保持聯繫。若要使用 SmartView功能,請確定您所使用的作業系統版本為
Windows
®
7 / 7 64 位元 / Vista
TM
/ Vista
TM
64 位元,而且您的瀏覽器
版本是 IE8。ASRock 網站:http://www.asrock.com/Feature/SmartView/
index.asp
12、 華擎 XFast USB 可提升 USB 儲存裝置的效能(效能可能須視裝置特性而
定)。
13、 華擎 XFast LAN 可提供更快的互聯網連接,包含以下諸多優勢。局域網優先
應用您可以設置理想的優先應用程式,並可以添加新程式。減少遊戲延遲
在設置優先級更高的網路遊戲時,可降低遊戲中的延遲。流量定形:您可以
在觀看 Youtube 高解析影片的同時還進行文件下載。及時分析您的數據:透
過狀態窗口,您可以清楚地看到目前正在傳輸的是哪個數據流。
14、 藉由 Lucid Virtu 技術,可同時享有獨立 GPU 顯卡所帶來的 3D 效能,以及
Intel
®
HD 圖形的先進媒體功能。
15、 僅管本主機板提供無級頻率調控,但不推薦用戶超頻使用。不同於標準
CPU 側匯流排頻率的非標準頻率可能會使系統不穩定,甚至會損害 CPU
主機板。
16、 當檢測到 CPU 過熱問題時,系統會自動關機。在您重新啟動系統之前,請
檢查主機板上的 CPU 風扇是否正常運轉並拔出電源線,然後再將它插回。
為了提高散熱性,在安裝PC 系統時請在 CPU 和散熱器之間塗一層散熱膏。
17、 組合散熱片選項 (C.C.O.) 提供具有彈性的選項 , 讓您可使用三種不同的
CPU 散熱片類型 , 分別是 LGA775,LGA1155 LGA1156。請注意 : 並非所有的
775 1156 CPU 風扇都支援此功能。
18、 EuP, 全稱 Energy Using Product( 能耗產品 ), 是歐盟用來定義完整系統耗
電量的規定。根據 EuP 的規定 , 一個完整系統在關機模式下的交流電總消耗
必須在 1.00W 以下。為符合 EuP 標準 , 您需要同時具備支援 EuP 的主機板和
支援 EuP 的電源供應器。根據 Intel
®
的建議 , 支援 EuP 的電源供應器必須
符合在 100mA 電流消耗時 ,5Vsb 電源效率高於 50%。有關支援 EuP 的電源供
應器選擇方面的詳情 , 我們建議您諮詢電源供應器的製造商。
繁體中文
166
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
默認設置
清除 CMOS
1.3 跳線設置
插圖所示的就是設置跳線的方法。當跳線
帽放置在針腳上時,這個跳線就是“短
接"。如果針腳上沒有放置跳線帽 , 這個
跳線就是“開路"。插圖顯示了一個3
腳的跳線 , 當跳線帽放置在針腳 1 和針腳 2
之間時就是“短接"。
接腳 設定
清除 CMOS
(CLRCMOS1, 3 針腳跳線 )
(見第2頁第9項)
註:
CLRCMOS1可供您清除 CMOS中的資料。若要清除及重設系統參數並恢復為預設設
定,請先關閉電腦電源,並從電源插座中拔下電源線,等待15 秒鐘之後,使用跳
線帽使CLRCMOS1 pin2 pin3短路 5 秒的時間。但請勿於更新 BIOS 後立即清除
CMOS。如需於更新 BIOS 後立即清除 CMOS,您必須先開機再關機,然後再執行 CMOS
清除操作。請注意,只有在移除 CMOS電池的情況下,密碼、日期、時間、使用者
預設設定檔、1394 GUID MAC 位址才會清除。
繁體中文
167
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Serial ATA (SATA) SATA 數據線的任意一端均可
數據線 連接 SATA/SATAII/SATA3
(選配)
碟或者主機板上的 SATAII/
SATA3 接口。
Serial ATAII 接口 這裡有四組 Serial ATAII
(SATA2_2: 見第 2 頁第 13 )
(SATAII) 接口支援 SATA 數據
(SATA2_3: 見第 2 頁第 12 )
線作為內部儲存設置。
(SATA2_4: 見第 2 頁第 14 )
目前 SATAII 界面理論上
(SATA2_5: 見第 2 頁第 15 )
可提供高達 3.0Gb/s 的數據
傳輸速率。
Serial ATA3 接口 這裡有兩組 Serial ATA3
(SATA3_0: 見第 2 第7項)
(SATA3) 接口支援 SATA 數據
(SATA3_1: 見第 2 第8項)
線作為內部儲存設置。
目前 SATA3 界面理論上
可提供高達 6.0Gb/s 的數據
傳輸速率。
1.4 接頭
此類接頭是不用跳線帽連接的,請不要用跳線帽短接這些接頭。
跳線帽不正確的放置將會導致主機板的永久性損壞 !
接頭 圖示 說明
磁碟機接頭
(33 針 FLOPPY1)
(見第2頁第25項)
注意 : 請確保數據線標紅色的一邊插入接頭第 1 針腳 (Pin1) 的位置。
將標示紅色的一邊插入第 1 針腳 (Pin1)
USB 2.0 擴充接頭 除了位於 I/O 面板的四個
(9 針 USB6_7)
USB 2.0 接口之外,這款
(見第2頁第22項)
主機板有三組 USB 2.0
針。每組 USB 2.0 接針可以
支援兩個 USB 2.0 接口。
(9 針 USB8_9)
(見第2頁第20項)
1
USB_PWR
P-8
GND
DUMMY
USB_PWR
P+8
GND
P-9
P+9
SATA2_5 SATA2_4
SATA2_3 SATA2_2
SATA3_1
SATA3_0
繁體中文
168
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
(9 針 USB10_11)
(見第2頁第19項)
紅外線模組接頭 這個接頭支援一個選配的模
(5 針 IR1)
, 可用來無線傳輸和接收紅
(見第2頁第6項)
外線。
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
前置音效接頭 可以方便連接音效設備。
(9 針 HD_AUDIO1)
(見第2頁第27項)
1. 高清晰音效 (High Definition Audio, HDA) 支援智能音效接口檢測功能
(Jack Sensing), 但是機箱面板的連線必須支持 HDA 才能正常使用。請按我
們提供的手冊和機箱手冊上的使用說明安裝您的系統。
2. 如果您使用 AC'97 音效面板 , 請按照下面的步驟將它安裝到前面板音效接針 :
A. 將 Mic_IN(MIC) 連接到 MIC2_L。
B. 將 Audio_R(RIN) 連接到 OUT2_R, Audio_L(LIN) 連接到
OUT2_L。
C. 將 Ground(GND) 連接到 Ground(GND)。
D. MIC_RET OUT_RET 僅用於 HD 音效面板。您不必將它們連接到
AC'97 音效面板。
E. 開啟前置麥克風。
Windows
®
XP / XP 64 位元作業系統中 :
選擇"Mixer"。選擇"Recorder" 。接著點選"FrontMic"。
Windows
®
7 / 7 64 位元 / Vista
TM
/ Vista
TM
64 位元作業系
統中 :
Realtek 控制面板中點選"FrontMic"。調整"Recording
Volume"。
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1
USB_ P WR
P-10
GND
DUMMY
USB_ P WR
P +10
GND
P-11
P +11
印表機接針 這是一個連接印表機的接
(25 針 LPT1)
口,方便您連接印表機設
(見第2頁第24項)
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
1
ATX+5VSB
IRTX
GND
IRRX
消費性紅外線模組插座 此插座可用於連接遙控器。
(4 針 CIR1)
(見第2頁第23項)
繁體中文
169
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
系統面板接頭 可接各種不同燈,電源開關及
(9 針 PANEL1)
重啟鍵等各種連線。
(見第2頁第18項)
請根據下面的腳位說明連接機箱上的電源開關、重開按鈕與系統狀
態指示燈到這個接頭。請先注意針腳的正負極。
PWRBTN( 電源開關 ):
連接機箱前面板的電源開關。您可以設定用電源鍵關閉系統的方式。
RESET( 重開開關 ):
連接機箱前面板的重開開關。當電腦當機且無法正常重新啟動時 ,
按下重開開關重新啟動電腦。
PLED( 系統電源指示燈 ):
連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。
當系統處於 S1 待命模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處於 S3/S4
命模式或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。
HD LED( 硬碟活動指示燈 ):
連接機箱前面板的硬碟動作指示燈。當硬碟正在讀取或寫入數據時 ,
此指示燈亮起。
前面板設計因機箱不同而有差異。前面板模組一般由電源開關、
重開開關、電源指示燈、硬碟活動指示燈、喇叭等構成。將您的機
箱前面板連接到此接頭時 , 請確認連接線與針腳上的說明相對應。
機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接
(4 針 SPEAKER1)
(見第2頁第21項)
電源指示燈接頭 請將機箱電源指示燈連接到
(3 針 PLED1)
此接頭,以指示系統電源狀
(見第2頁第16項)
態。當系統正在運行時,
LED 指示燈亮。在 S1 模式
下,LED 指示燈會不停閃
爍。在 S3/S4 S5 模式 (
) 下,LED 指示燈會熄滅。
1
PLED+
PLED+
PLED-
繁體中文
170
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
繁體中文
機箱 , 電源風扇接頭 請將風扇連接線接到這個接
(3 針 CHA_FAN1)
,並讓黑線與接地的針腳
(見第2頁第17項)
相接。
(3 針 PWR_FAN1)
(見第2頁第33項)
CPU 風扇接頭 請將 CPU 風扇連接線接到這個
(4 針 CPU_FAN1)
接頭,並讓黑線與接地的針腳
(見第2頁第1項)
相接。
雖然此主板支持 4-Pin CPU 風扇 (Quiet Fan, 靜音風扇 ), 但是沒有調速功能的
3-Pin CPU 風扇仍然可以在此主板上正常運行。如果您打算將 3-Pin CPU 風扇
連接到此主板的 CPU 風扇接口 , 請將它連接到 Pin 1-3。
3-Pin 風扇的安裝
Pin 1-3 連接
ATX 電源接頭 請將 ATX 電源供應器連接到這
(24 針 ATXPWR1)
個接頭。
(見第2頁第5項)
雖然此主機板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使
用傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源 , 請順
Pin 1 Pin 13 插上電源接頭。
20-Pin ATX 電源安裝說明
12
1
24
13
12
1
24
13
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
GND
+12V
C HA_FAN_SPEED
GND
+12V
PWR_FAN_SPEED
繁體中文
171
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
雖然此主機板提供 8-pin ATX 12V 電源接口 , 但是您仍然可以使用傳統的
4-pin ATX 12V 電源。為了使用 4-pin ATX 12V 電源 ,
順著 Pin 1 Pin 5 插上電源接頭。
4-Pin ATX 12V 電源安裝說明
ATX 12V 電源接口 請注意,必需將帶有 ATX 12V
(8 針 ATX12V1)
插頭的電源供應器連接到這個
(見第2頁第2項)
插座,這樣就可以提供充足的
電力。如果不這樣做,就會導
致供電故障。
序列埠 這個序列埠 COM1 支援一個序
(9 COM1)
列埠的裝置。
(見第2頁第26項)
HDMI_SPDIF 接頭 HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF
(2 針 HDMI_SPDIF1)
音效輸出至HDMI顯示卡,支
(見第2頁第28項)
援將電腦連接至帶 HDMI 的數
位電視 / 投影機 / 液晶銀幕等
設備。請將 HDMI 顯示卡的
HDMI_SPDIF 接口連接到這個
接頭。
SPDIFOUT
GND
1
8 5
4 1
8 5
4 1
繁體中文
172
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
繁體中文
2. BIOS 訊息
主板上的Flash Memory晶片存儲了BIOS設置程序。啟動系統,在系統開機自檢(POST)
的過程中按下 <F2> <Del> 鍵,就可進入 BIOS 設置程序,否則將繼續進行開機自檢
之常規檢驗。如果需要在開機自檢後進入 BIOS 設置程序,請按下 <Ctl> + <Alt> +
<Delete> 鍵重新啟動電腦,或者按下系統面板上的重開按鈕。功能設置程序儲存有主
板自身的和連接在其上的設備的缺省和設定的參數。這些訊息用於在啟動系統和系統
運行需要時,測試和初始化元件。有關 BIOS設置的詳細訊息,請查閱隨機支援光碟
裡的使用手冊 (PDF 文件 )。
3. 支援光碟訊息
本主板支援各種微軟 Windows
®
操作系統:Microsoft
®
Windows
®
7/7 64 位元 /
Vista
TM
/Vista
TM
64 位元 /XP/XP 64 位元。主板附帶的支援光碟包含各種有助於提高主
板效能的必要驅動和實用程式。請將隨機支援光碟放入光碟機裡,如果系統的“自動
運行"功能已啟用,銀幕將會自動顯示主菜單。如果主菜單不能自動顯示,請查閱支
援光碟內 BIN 文件夾下的 ASSETUP.EXE 文件並雙點它,即可調出主菜單。
173
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1. Penjelasan
Terimakasih untuk membeli papan induk penghasilan kontrol kualitas keras terus-
menerus ASRock’s yang dapat dipercaya. Dia dapat menyajikan pertunjukan baik
dengan bentuknya sesuai dengan janji kualitas dan ketahanan ASRock’s.
Buku Pedoman Instalasi Cepat ini mengandung perkenalan papan induk dan insta-
lasi langkah-demi-langkah. Informasi lebih terperinci tentang papan induk ini dapat
dilihat dalam buku tangan pemakai dalam Support CD.
Karena spesi kasi papan induk dan software BIOS barangkali dapat diperbarui,
isi dalam buku pedoman ini akan mengikuti perubahan tanpa peringatan. Dalam
kondisi terjadinya modi kasi buku pedoman ini, versi baru akan diperlihatkan
dalam website ASRock tanpa peringatan lebih. Anda dapat mendapatkan kartu-
kartu yang paling baru dan daftar bantuan CPU pada website ASRock.
Website ASRock http://www.asrock.com
1.1 Isi Paket
Papan Induk Z68M/USB3 ASRock
(Faktor Form Mikro ATX: 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm)
Pemimpin Instalasi Cepat Z68M/USB3 ASRock
Support CD Z68M/USB3 ASRock
2 x Kabel satu serial Data ATA (SATA) (bebas-pilih)
1 x Satu Pelindung I/O
Bahasa Indonesia
174
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
1.2 Spesifikasi
Podium - Faktor Form Mikro ATX: 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm
- Desain All Solid Capacitor
CPU - Mendukung Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 Generasi ke-2 dalam
paket LGA1155
- 4 + 2 Power Phase Design
- Menggunakan Teknologi Intel
®
Turbo Boost 2.0
- Mendukung CPU K-Series jenis “unlocked”
- Menggunakan Teknologi Hyper-Threading
Grup Chip - Intel
®
Z68
Ingatan - Teknologi ingatan DDR3 dwisaluran
- 2 x Alur DDR3 DIMM
- Menggunakan DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066
- Kapasitas paling banyak: 16GB
- Mendukung Intel
®
Extreme Memory Pro le (XMP)
Alur Ekspansi - 1 x slot PCI Express 2.0 x16 (biru @ x16 mode)
- 2 x PCI Express 2.0 x1 slot
- 1 x Alur PCI
Diagram - Mendukung Intel
®
HD Graphics Built-in Visuals: Intel
®
Quick
Sync Video, Intel
®
InTru
TM
3D, Intel
®
Clear Video HD
Technology, Intel
®
HD Graphics 2000/3000, Intel
®
Advanced
Vector Extensions (AVX)
- Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1
- Ingatan sama Max. 1759MB
- Tiga pilihan VGA Output: D-Sub, DVI-D dan HDMI
- Mendukung HDMI 1.4a Technology dengan resolusi
maksimal hingga 1920x1200 @ 60Hz
- Mendukung DVI dengan resolusi maksimal hingga
1920x1200 @ 60Hz
- Mendukung D-Sub dengan resolusi maksimal hingga
2048x1536 @ 75Hz
- Mendukung Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC
dan HBR (High Bit Rate Audio) dengan HDMI (memerlukan
monitor HDMI yang kompatibel)
- Mendukung fungsi HDCP dengan port DVI dan HDMI
- Mendukung pemutaran 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD
dengan port DVI dan HDMI
Audio - 7.1 CH HD Audio dengan Content Protection
(Realtek ALC892 Audio Codec)
- Menggunakan Premium Blu-ray audio
Bahasa Indonesia
175
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
- Menggunakan THX TruStudio
TM
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Menggunakan Wake-On-LAN
- Mendukung Deteksi Kabel LAN
- Mendukung Energy Ef cient Ethernet 802.3az
- Mendukung PXE
Papan Belakang I/O Panel
I/O - 1 x Port Keyboard PS/2
- 1 x Port D-Sub
- 1 x Port DVI-D
- 1 x Port HDMI
- 1 x Port Keluaran Optical SPDIF
- 4 x Port USB 2.0 siap-dipakai
- 2 x Port USB 3.0 siap-dipakai
- 1 x RJ-45 LAN Port LED (ACT/LINK LED dan SPEED LED)
- HD Audio Jack: Penyuara Belakang/Pusat/Bass/Line in/
Penyuara Depan/mikropon
SATA3 - 2 x penghubung SATA3 6.0Gb/s, dapat digunakan RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage dan
Intel Smart Response Technology), NCQ, AHCI dan fungsi
fungsi “Hot Plug”
USB 3.0 - 2 x Port USB 3.0 dari Etron EJ168A, mendukung
USB 1.0/2.0/3.0 hingga 5Gb/s
Penghubung - 4 x penghubung SATA2 3.0Gb/s, dapat menggunakan RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage dan
Intel Smart Response Technology), NCQ, AHCI dan fungsi
“Hot Plug”
- 2 x penghubung SATA3 6.0Gb/s
- 1 x Penghubung Floppy
- 1 x IR header
- 1 x CIR header
- 1 x port header Print
- 1 x port header COM
- 1 x HDMI_SPDIF header
- 1 x header power LED
- Penghubung KIPAS CPU/casis/power
- Penghubung power 24 pin ATX
- Penghubung power 8 pin 12V
- Penghubung audio panel dapan
- 3 x USB 2.0 header (menggunakan 6 port USB 2.0)
Bahasa Indonesia
176
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Ciri-ciri BIOS - 64Mb AMI Legal BIOS
- AMI UEFI Legal BIOS dengan dukungan GUI
- Menggunakan “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events
- Menggunakan jumperfree
- Penyokong AMBIOS 2.3.1
- Penyesuaian berbagai tegangan IGPU, DRAM, PCH,
CPU PLL, VTT, VCCSA
Sokongan CD - Driver, Utilitas, Perangkat Lunak Antivirus (Versi
Percobaan), CyberLink MediaEspresso 6.5 Versi
Percobaan, ASRock Software Suite (CyberLink DVD Suite -
OEM dan Versi Percobaan; ASRock MAGIX Multimedia
Suite - OEM)
Fitur Unik - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)
- ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash
- ASRock APP Charger
- ASRock SmartView
- ASRock XFast USB
- ASRock XFast LAN
- Lucid Virtu
- Hybrid Booster:
- Kontrol tanpa langkah Frekwensi CPU
- ASRock U-COP
- Penjaga kegagalan input (B.F.G.)
- Combo Cooler Option (C.C.O.)
- Good Night LED
Penjaga - Perasa Suhu CPU
Hardware - Perasa Suhu Casis
- Pengukur Kipas CPU/casis/power
- Kipas CPU/Sasis Senyap (Kecepatan Kipas Sasis Otomatis
Disesuaikan Berdasarkan Temperatur CPU)
- Kontrol Multi-Kecepatan Kipas CPU
- Penjagaan voltasi: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - dapat digunakan Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64-bit /
Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP / XP 64-bit
Serti kasi - FCC, CE, WHQL
- ErP/EuP Ready (memerlukan catu daya ErP/EuP ready)
* Untuk informasi rinci, silakan kunjungi website kami: http://www.asrock.com
Bahasa Indonesia
177
ASRock Z68M/USB3 Motherboard
Installing OS on a HDD Larger Than 2TB
This motherboard is adopting UEFI BIOS that allows Windows
®
OS to be installed
on a large size HDD (>2TB). Please follow below procedure to install the operating
system.
1. Please make sure to use Windows
®
Vista
TM
64-bit (with SP1 or above) or
Windows
®
7 64-bit.
2. Press <F2> or <Delete> at system POST. Set AHCI Mode in UEFI Setup Utility >
Advanced > Storage Con guration > SATA Mode.
3. Choose the item “UEFI:xxx“ to boot in UEFI Setup Utility > Boot > Boot Option #1.
(“xxx” is the device which contains your Windows
®
installation les. Normally it is
an optical drive.) You can also press <F11> to launch boot menu at system POST
and choose the item “UEFI:xxx“ to boot.
4. Start Windows
®
installation.
5. If you install Windows
®
7 64-bit OS, OS will be formatted by GPT (GUID Partition
Table). Please install the hot x le from Microsoft
®
:
http://support.microsoft.com/kb/979903
English

Transcripción de documentos

Copyright Notice: No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc. Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe. Disclaimer: Specifications and information contained in this guide are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. English CALIFORNIA, USA ONLY The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance. “Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate” ASRock Website: http://www.asrock.com Published July 2011 Copyright©2011 ASRock INC. All rights reserved. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 1 Motherboard Layout 1 3 2 4 21.8cm (8.6 in) CPU_FAN1 ATX12V1 8 SATA3 6Gb/s PCIE2 Intel Z68 PCIE3 9 1 CLRCMOS1 10 64Mb BIOS ErP/EuP Ready 30 SATA2_3 SATA2_2 SATA2_5 SATA2_4 11 12 13 14 15 PCI1 HDMI_SPDIF1 1 COM1 USB8_9 1 PLED1 USB6_7 FLOPPY1 USB10_11 PLED PWRBTN PANEL1 1 1 1 27 1 CIR1 1 25 24 English CPU Fan Connector (CPU_FAN1) ATX 12V Power Connector (ATX12V1) 1155-Pin CPU Socket 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots (Dual Channel: DDR3_A1, DDR3_B1, Blue) ATX Power Connector (ATXPWR1) Infrared Module Header (IR1) SATA3 Connector (SATA3_0, White) SATA3 Connector (SATA3_1, White) Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1) 64Mb SPI Flash Intel Z68 Chipset SATA2 Connector (SATA2_3, Blue) SATA2 Connector (SATA2_2, Blue) SATA2 Connector (SATA2_4, Blue) SATA2 Connector (SATA2_5, Blue) Power LED Header (PLED1) Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) System Panel Header (PANEL1, White) 23 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 22 21 1 1 SPEAKER1 LPT1 26 16 17 1 HD_AUDIO1 1 CHA_FAN1 AUDIO CODEC 29 28 2 24.4cm (9.6 in) ATXPWR1 IR1 PCIE1 PCI Express 2.0 HDMI 1.4a Super I/O 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 7 RoHS 32 1 2 3 4 SATA3_0 PWR_FAN1 Center: FRONT Bottom: MIC IN Top: LINE IN Bottom: Optical SPDIF Center: REAR SPK Top: CTR BASS Z68M/USB3 CMOS Battery 6 1 Top: RJ-45 LAN PHY 31 Dual Channel USB 2.0 T: USB4 B: USB5 5 SATA3_1 HDMI1 USB 3.0 T: USB2 B: USB3 33 DDR3_B1 (64 bit, 240-pin module) VGA1 DVI_CON1 DX10.1 DDR3 Gigabit LAN DDR3_A1 (64 bit, 240-pin module) PS2 Keyboard Designed in Taipei USB 2.0 T: USB0 B: USB1 20 HDLED RESET 19 18 USB 2.0 Header (USB10_11, Blue) USB 2.0 Header (USB8_9, Blue) Chassis Speaker Header (SPEAKER 1, White) USB 2.0 Header (USB6_7, Blue) Consumer Infrared Module Header (CIR1) Print Port Header (LPT1, White) Floppy Connector (FLOPPY1) COM Port Header (COM1) Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1, White) HDMI_SPDIF Header (HDMI_SPDIF1, White) PCI Slot (PCI1) PCI Express 2.0 x1 Slot (PCIE3, White) PCI Express 2.0 x1 Slot (PCIE2, White) PCI Express 2.0 x16 Slot (PCIE1, Blue) Power Fan Connector (PWR_FAN1) ASRock Z68M/USB3 Motherboard I/O Panel 1 2 *3 4 5 6 7 USB 2.0 Ports (USB01) D-Sub Port LAN RJ-45 Port Central / Bass (Orange) Rear Speaker (Black) Optical SPDIF Out Port Line In (Light Blue) ** 8 9 10 11 12 13 14 Front Speaker (Lime) Microphone (Pink) USB 2.0 Ports (USB45) USB 3.0 Ports (USB23) HDMI Port DVI-D Port PS/2 Keyboard Port (Purple) * There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications. LAN Port LED Indications Activity/Link LED Status Description Status Off No Link Blinking Data Activity On Link Off Orange Green ACT/LINK LED SPEED LED Description SPEED LED 10Mbps connection 100Mbps connection 1Gbps connection LAN Port ** If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”. See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use. TABLE for Audio Output Connection 2 4 6 8 V V V V -V V V Central / Bass (No. 4) --V V ASRock Z68M/USB3 Motherboard Line In or Side Speaker (No. 7) ---V English Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker (No. 8) (No. 5) 3 To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header. After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click “ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use front panel audio. English 4 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 1. Introduction Thank you for purchasing ASRock Z68M/USB3 motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance. This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-bystep installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD. Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this manual will be subject to change without notice. In case any modifications of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well. ASRock website http://www.asrock.com If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specific information about the model you are using. www.asrock.com/support/index.asp 1.1 Package Contents ASRock Z68M/USB3 Motherboard (Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm) ASRock Z68M/USB3 Quick Installation Guide ASRock Z68M/USB3 Support CD 2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional) 1 x I/O Panel Shield ASRock Reminds You... English To get better performance in Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64bit, it is recommended to set the BIOS option in Storage Configuration to AHCI mode. For the BIOS setup, please refer to the “User Manual” in our support CD for details. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 5 1.2 Specifications Platform CPU - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm - All Solid Capacitor design - Supports 2nd Generation Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 in LGA1155 Package - 4 + 2 Power Phase Design - Supports Intel® Turbo Boost 2.0 Technology Chipset - Supports K-Series unlocked CPU - Supports Hyper-Threading Technology (see CAUTION 1) - Intel® Z68 Memory - Dual Channel DDR3 Memory Technology (see CAUTION 2) - 2 x DDR3 DIMM slots - Supports DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 non-ECC, un-buffered memory - Max. capacity of system memory: 16GB (see CAUTION 3) - Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP) Expansion Slot - 1 x PCI Express 2.0 x16 slot (blue @ x16 mode) - 2 x PCI Express 2.0 x1 slots - 1 x PCI slot - Supports Intel® HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick Graphics Sync Video, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® HD Graphics 2000/3000, Intel® Advanced English Audio 6 Vector Extensions (AVX) - Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1 - Max. shared memory 1759MB (see CAUTION 4) - Three VGA Output options: D-Sub, DVI-D and HDMI (see CAUTION 5) - Supports HDMI 1.4a Technology with max. resolution up to 1920x1200 @ 60Hz - Supports DVI with max. resolution up to 1920x1200 @ 60Hz - Supports D-Sub with max. resolution up to 2048x1536 @ 75Hz - Supports Auto Lip Sync, xvYCC and HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI (Compliant HDMI monitor is required) (see CAUTION 6) - Supports HDCP function with DVI and HDMI ports - Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback with DVI and HDMI ports - 7.1 CH HD Audio with Content Protection (Realtek ALC892 Audio Codec) ASRock Z68M/USB3 Motherboard Rear Panel I/O SATA3 USB3.0 Connector - 2 x SATA3 6.0Gb/s connectors - 1 x Floppy connector - 1 x IR header - 1 x CIR header - 1 x Print port header - 1 x COM port header - 1 x HDMI_SPDIF header - 1 x Power LED header - CPU/Chassis/Power FAN connector - 24 pin ATX power connector - 8 pin 12V power connector - Front panel audio connector ASRock Z68M/USB3 Motherboard English LAN - Premium Blu-ray audio support - Supports THX TruStudioTM - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - Supports Wake-On-LAN - Supports LAN Cable Detection - Supports Energy Efficient Ethernet 802.3az - Supports PXE I/O Panel - 1 x PS/2 Keyboard Port - 1 x D-Sub Port - 1 x DVI-D Port - 1 x HDMI Port - 1 x Optical SPDIF Out Port - 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports - 2 x Ready-to-Use USB 3.0 Ports - 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED) - HD Audio Jack: Rear Speaker/Central/Bass/Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 7) - 2 x SATA3 6.0 Gb/s connectors, support RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage and Intel Smart Response Technology), NCQ, AHCI and Hot Plug functions - 2 x USB 3.0 ports by Etron EJ168A, support USB 1.0/2.0/3.0 up to 5Gb/s - 4 x SATA2 3.0 Gb/s connectors, support RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage and Intel Smart Response Technology), NCQ, AHCI and Hot Plug functions 7 BIOS Feature Support CD Unique Feature Hardware Monitor English OS Certifications - 3 x USB 2.0 headers (support 6 USB 2.0 ports) - 64Mb AMI BIOS - AMI UEFI Legal BIOS with GUI support - Supports “Plug and Play” - ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events - Supports jumperfree - SMBIOS 2.3.1 Support - IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Voltage Multi-adjustment - Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version), CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, ASRock Software Suite (CyberLink DVD Suite - OEM and Trial; ASRock MAGIX Multimedia Suite - OEM) - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (see CAUTION 8) - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash (see CAUTION 9) - ASRock APP Charger (see CAUTION 10) - ASRock SmartView (see CAUTION 11) - ASRock XFast USB (see CAUTION 12) - ASRock XFast LAN (see CAUTION 13) - Lucid Virtu (see CAUTION 14) - Hybrid Booster: - CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 15) - ASRock U-COP (see CAUTION 16) - Boot Failure Guard (B.F.G.) - Combo Cooler Option (C.C.O.) (see CAUTION 17) - Good Night LED - CPU Temperature Sensing - Chassis Temperature Sensing - CPU/Chassis/Power Fan Tachometer - CPU/Chassis Quiet Fan (Allow Chassis Fan Speed Auto-Adjust by CPU Temperature) - CPU Fan Multi-Speed Control - Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore - Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit compliant - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required) (see CAUTION 18) * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com 8 ASRock Z68M/USB3 Motherboard WARNING Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the third-party overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking. CAUTION! 1. 2. 3. 4. 5. 6. About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page 48 of “User Manual” in the support CD. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the installation guide of memory modules on page 15 for proper installation. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® 7 / VistaTM / XP. For Windows® OS with 64-bit CPU, there is no such limitation. The maximum shared memory size is defined by the chipset vendor and is subject to change. Please check Intel® website for the latest information. You can choose to use two of the three monitors only. D-Sub, DVI-D andHDMI monitors cannot be enabled at the same time. Besides, with the DVI-to-HDMI adapter, the DVI-D port can support the same features as HDMIport. xvYCC and Deep Color are only supported under Windows® 7 64-bit / 7. Deep Color mode will be enabled only if the display supports 12bpc in EDID. HBR is supported under Windows® 7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit / VistaTM. 8. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3 for proper connection. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) is an all-in-one tool to fine-tune different system functions in a user-friendly interface, which is including Hardware Monitor, Fan Control, Overclocking, OC DNA and IES. In Hardware Monitor, it shows the major readings of your system. In Fan Control, it shows the fan speed and temperature for you to adjust. In Overclocking, you are allowed to overclock CPU frequency for optimal system performance. In OC DNA, you can save your OC settings as a profile and share with your friends. Your friends then can load the OC profile to their own system to get the same OC settings. In IES (Intelligent Energy Saver), the voltage regulator can reduce the number of output phases to improve efficiency when the CPU cores are idle without ASRock Z68M/USB3 Motherboard English 7. 9 9. sacrificing computing performance. Please visit our website for the operation procedures of ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). ASRock website: http://www.asrock.com ASRock Instant Flash is a BIOS flash utility embedded in Flash ROM. This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS without entering operating systems first like MS-DOS or Windows®. With this utility, you can press <F6> key during the POST or press <F2> key to BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash. Just launch this tool and save the new BIOS file to your USB flash drive, floppy disk or hard drive, then you can update your BIOS only in a few clicks without preparing an additional floppy diskette or other complicated flash utility. Please be noted that the USB flash drive or hard drive must use FAT32/16/12 file system. 10. If you desire a faster, less restricted way of charging your Apple devices, such as iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock has prepared a wonderful solution for you - ASRock APP Charger. Simply installing the APP Charger driver, it makes your iPhone charged much quickly from your computer and up to 40% faster than before. ASRock APP Charger allows you to quickly charge many Apple devices simultaneously and even supports continuous charging when your PC enters into Standby mode (S1), Suspend to RAM (S3), hibernation mode (S4) or power off (S5). With APP Charger driver installed, you can easily enjoy the marvelous charging experience than ever. ASRock website: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp 11. SmartView, a new function of internet browser, is the smart start page for IE that combines your most visited web sites, your history, your Facebook friends and your real-time newsfeed into an enhanced view for a more personal Internet experience. ASRock motherboards are exclusively equipped with the SmartView utility that helps you keep in touch with friends on-the-go. To use SmartView feature, please make sure your OS version is Windows® 7 / 7 64 bit / VistaTM / VistaTM 64 bit, and your English browser version is IE8. ASRock website: http://www.asrock.com/Feature/ SmartView/index.asp 12. ASRock XFast USB can boost USB storage device performance. The performance may depend on the property of the device. 13. ASRock XFast LAN provides a faster internet access, which includes below benefits. LAN Application Prioritization: You can configure your application priority ideally and/or add new programs. Lower Latency in Game: After setting online game priority higher, it can lower the latency in game. Traffic Shaping: You can watch Youtube HD video and download files simultaneously. Real-Time Analysis of Your Data: With the status window, you can easily recognize which data streams you are currently transferring. 14. With Lucid Virtu technology, you can enjoy benefits from both 3D performance of the discrete GPU and advanced media features of Intel® HD graphics. 10 ASRock Z68M/USB3 Motherboard English 15. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU bus frequencies may cause the instability of the system or damage the CPU. 16. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown. Before you resume the system, please check if the CPU fan on the motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal grease between the CPU and the heatsink when you install the PC system. 17. Combo Cooler Option (C.C.O.) provides the flexible option to adopt three different CPU cooler types, Socket LGA 775, LGA 1155 and LGA 1156. Please be noticed that notall the 775 and 1156 CPU Fan can be used. 18. EuP, stands for Energy Using Product, was a provision regulated by European Union to define the power consumption for the completed system. According to EuP, the total AC power of the completed system shall be under 1.00W in off mode condition. To meet EuP standard, an EuP ready motherboard and an EuP ready power supply are required. According to Intel’s suggestion, the EuP ready power supply must meet the standard of 5v standby power efficiency is higher than 50% under 100 mA current consumption. For EuP ready power supply selection, we recommend you checking with the power supply manufacturer for more details. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 11 2. Installation Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings. 1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any component. Failure to do so may cause severe damage to the motherboard, peripherals, and/or components. 2. To avoid damaging the motherboard components due to static electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle components. 3. Hold components by the edges and do not touch the ICs. 4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded antstatic pad or in the bag that comes with the component. 5. When placing screws into the screw holes to secure the motherboard to the chassis, please do not over-tighten the screws! Doing so may damage the motherboard. 2.1 CPU Installation For the installation of Intel 1155-Pin CPU, please follow the steps below. Load Plate Load Lever Contact Array Socket Body 1155-Pin Socket Overview English Before you insert the 1155-Pin CPU into the socket, please check if the CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged. 12 ASRock Z68M/USB3 Motherboard Step 1. Open the socket: Step 1-1. Disengaging the lever by depressing down and out on the hook to clear retention tab. Step 1-2. Rotate the load lever to fully open position at approximately 135 degrees. Step 1-3. Rotate the load plate to fully open position at approximately 100 degrees. Step 2. Remove PnP Cap (Pick and Place Cap). 1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking off the PnP cap. 2. This cap must be placed if returning the motherboard for after service. black line Insert the 1155-Pin CPU: Step 3-1. Hold the CPU by the edges where are marked with black lines. Step 3-2. Orient the CPU with IHS (Integrated Heat Sink) up. Locate Pin1 and the two orientation key notches. orientation key notch alignment key Pin1 English Step 3. Pin1 alignment key orientation key notch 1155-Pin Socket 1155-Pin CPU For proper inserting, please ensure to match the two orientation key notches of the CPU with the two alignment keys of the socket. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 13 Step 3-3. Carefully place the CPU into the socket by using a purely vertical motion. Step 3-4. Verify that the CPU is within the socket and properly mated to the orient keys. Step 4. 2.2 Close the socket: Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS. Step 4-2. While pressing down lightly on load plate, engage the load lever. Installation of CPU Fan and Heatsink For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of your CPU fan and heatsink. Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 1155-Pin CPU. Step 1. Apply thermal interface material onto center of IHS on the socket surface. Apply Thermal Interface Material Step 2. Step 3. Step 4. Place the heatsink onto the socket. Ensure fan cables are oriented on side closest to the CPU fan connector on the motherboard (CPU_ FAN1, see page 2, No. 1). Align fasteners with the motherboard throughholes. Rotate the fastener clockwise, then press down on fastener caps with thumb to install and lock. Repeat with remaining fasteners. Fan cables on side closest to MB header Fastener slots pointing straight out Press Down (4 Places) If you press down the fasteners without rotating them clockwise, the heatsink cannot be secured on the motherboard. English Step 5. Step 6. Connect fan header with the CPU fan connector on the motherboard. Secure excess cable with tie-wrap to ensure cable does not interfere with fan operation or contact other components. Please be noticed that this motherboard supports Combo Cooler Option (C.C.O.), which provides the flexible option to adopt three different CPU cooler types, Socket LGA 775, LGA 1155 and LGA 1156. The white throughholes are for Socket LGA 1155/1156 CPU fan. 14 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 2.3 Installation of Memory Modules (DIMM) This motherboard provides two 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration, you always need to install two identical (the same brand, speed, size and chiptype) memory modules in the DDR3 DIMM slots to activate Dual Channel Memory Technology. Otherwise, it will operate at single channel mode. 1. 2. 3. It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into DDR3 slot;otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged. If you install only one memory module or two non-identical memory modules, it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology. Some DDR3 1GB double-sided DIMMs with 16 chips may not work on this motherboard. It is not recommended to install them on this motherboard. Installing a DIMM Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components. Step 1. Step 2. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot. notch break break English notch The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation. Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully snap back in place and the DIMM is properly seated. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 15 2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots) There are 1 PCI slot and 3 PCI Express slots on this motherboard. PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI interface. PCIE slots: PCIE2 / PCIE3 (PCIE x1 slot; White) is used for PCI Express cards with x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc. PCIE1 (PCIE x16 slot; Blue) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards. Installing an expansion card Step 1. Step 2. Step 3. Step 4. Step 5. Step 6. Before installing the expansion card, please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation. Remove the system unit cover (if your motherboard is already installed in a chassis). Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the screws for later use. Align the card connector with the slot and press firmly until the card is completely seated on the slot. Fasten the card to the chassis with screws. Replace the system cover. English 16 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 2.5 Dual Monitor and Surround Display Features Dual Monitor Feature This motherboard supports dual monitor feature. With the internal VGA output support (DVI-D, D-Sub and HDMI), you can easily enjoy the benefits of dual monitor feature without installing any add-on VGA card to this motherboard. This motherboard also provides independent display controllers for DVI-D, D-Sub and HDMI to support dual VGA output so that DVI-D, D-sub and HDMI can drive same or different display contents. To enable dual monitor feature, please follow the below steps: 1. Connect DVI-D monitor cable to DVI-D port on the I/O panel, connect D-Sub monitor cable to D-Sub port on the I/O panel, or connect HDMI monitor cable to HDMI port on the I/O panel. D-Sub port DVI-D port HDMI port 2. If you have installed onboard VGA driver from our support CD to your system already, you can freely enjoy the benefits of dual monitor function after your system boots. If you haven’t installed onboard VGA driver yet, please install onboard VGA driver from our support CD to your system and restart your computer. English D-Sub, DVI-D and HDMI monitors cannot be enabled at the same time. You can only choose the combination: DVI-D + HDMI, DVI-D + D-Sub, or HDMI + D-Sub. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 17 Surround Display Feature This motherboard supports surround display upgrade. With the internal VGA output support (DVI-D, D-Sub and HDMI) and external add-on PCI Express VGA cards, you can easily enjoy the benefits of surround display feature. Please refer to the following steps to set up a surround display environment: 1. Install the PCI Express VGA card on PCIE1 slot. Please refer to page 16 for proper expansion card installation procedures for details. 2. Connect DVI-D monitor cable to DVI-D port on the I/O panel, connect D-Sub monitor cable to D-Sub port on the I/O panel, or connect HDMI monitor cable to HDMI port on the I/O panel. Then connect other monitor cables to the corresponding connectors of the add-on PCI Express VGA card on PCIE1 slot. 3. Boot your system. Press <F2> or <Del> to enter BIOS setup. Enter “Onboard VGA Share Memory” option to adjust the memory capability to [32MB], [64MB], [128MB], [256MB] or [512MB] to enable the function of D-sub. Please make sure that the value you select is less than the total capability of the system memory. If you do not adjust the BIOS setup, the default value of “Onboard VGA Share Memory”, [Auto], will disable D-Sub function when the add-on VGA card is inserted to this motherboard. 4. Install the onboard VGA driver and the add-on PCI Express VGA card driver to your system. If you have installed the drivers already, there is no need to install them again. 5. Set up a multi-monitor display. For Windows® XP / XP 64-bit OS: English Right click the desktop, choose “Properties”, and select the “Settings” tab so that you can adjust the parameters of the multi-monitor according to the steps below. A. Click the “Identify” button to display a large number on each monitor. B. Right-click the display icon in the Display Properties dialog that you wish to be your primary monitor, and then select “Primary”. When you use multiple monitors with your card, one monitor will always be Primary, and all additional monitors will be designated as Secondary. C. Select the display icon identified by the number 2. D. Click “Extend my Windows desktop onto this monitor”. E. Right-click the display icon and select “Attached”, if necessary. F. Set the “Screen Resolution” and “Color Quality” as appropriate for the second monitor. Click “Apply” or “OK” to apply these new values. G. Repeat steps C through E for the diaplay icon identified by the number one, two, three and four. 18 ASRock Z68M/USB3 Motherboard For Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS: Right click the desktop, choose “Personalize”, and select the “Display Settings” tab so that you can adjust the parameters of the multi-monitor according to the steps below. A. Click the number ”2” icon. B. Click the items “This is my main monitor” and “Extend the desktop onto this monitor”. C. Click “OK” to save your change. D. Repeat steps A through C for the display icon identified by the number three and four. 6. Use Surround Display. Click and drag the display icons to positions representing the physical setup of your monitors that you would like to use. The placement of display icons determines how you move items from one monitor to another. HDCP Function HDCP function is supported on this motherboard. To use HDCP function with this motherboard, you need to adopt the monitor that supports HDCP function as well. Therefore, you can enjoy the superior display quality with high-definition HDCP encryption contents. Please refer to below instruction for more details about HDCP function. What is HDCP? HDCP stands for High-Bandwidth Digital Content Protection, a specification developed by Intel® for protecting digital entertainment content that uses the DVI interface. HDCP is a copy protection scheme to eliminate the possibility of intercepting digital data midstream between the video source, or transmitter - such as a computer, DVD player or set-top box and the digital display, or receiver - such as a monitor, television or projector. In other words, HDCP specification is designed to protect the integrity of content as it is being transmitted. ASRock Z68M/USB3 Motherboard English Products compatible with the HDCP scheme such as DVD players, satellite and cable HDTV set-top-boxes, as well as few entertainment PCs requires a secure connection to a compliant display. Due to the increase in manufacturers employing HDCP in their equipment, it is highly recommended that the HDTV or LCD monitor you purchase is compatible. 19 2.6 ASRock Smart Remote Installation Guide ASRock Smart Remote is only used for ASRock motherboard with CIR header. Please refer to below procedures for the quick installation and usage of ASRock Smart Remote. Step1. Find the CIR header located next to the USB 2.0 header on ASRock motherboard. USB 2.0 header (9-pin, blue) CIR header (4-pin, white) Step2. Connect the front USB cable to the USB 2.0 header (as below, pin 1-5) and the CIR header. Please make sure the wire assignments and the pin assignments are matched correctly. USB_PWR PP+ GND 1 2 3 DUMMY 4 5 GND IRTX IRRX ATX+5VSB Step3. Install Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port. If Multi-Angle CIR Receiver cannot successfully receive the infrared signals from MCE Remote Controller, please try to install it to the other front USB port. 3 CIR sensors in different angles 1. 2. English 3. Only one of the front USB port can support CIR function. When the CIR function is enabled, the other port will remain USB function. Multi-Angle CIR Receiver is used for front USB only. Please do not use the rear USB bracket to connect it on the rear panel. Multi-Angle CIR Receiver can receive the multi-direction infrared signals (top, down and front), which is compatible with most of the chassis on the market. The Multi-Angle CIR Receiver does not support Hot-Plug function. Please install it before you boot the system. * ASRock Smart Remote is only supported by some of ASRock motherboards. Please refer to ASRock website for the motherboard support list: http://www.asrock.com 20 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 2.7 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap is placed on these 2 pins. Jumper Clear CMOS Jumper Setting Description (CLRCMOS1) (see p.2, No. 9) Default Clear CMOS English Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn off the computer and unplug the power cord from the power supply. After waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right after you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you must boot up the system first, and then shut it down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password, date, time, user default profile, 1394 GUID and MAC address will be cleared only if the CMOS battery is removed. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 21 2.8 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard! FDD connector (33-pin FLOPPY1) (see p.2 No. 25) the red-striped side to Pin1 Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the connector. Serial ATAII Connectors (SATA2_2: see p.2, No. 13) These four Serial ATAII SATA2_3 SATA2_2 SATA2_5 SATA2_4 (SATA2_3: see p.2, No. 12) (SATA2_4: see p.2, No. 14) (SATA2_5: see p.2, No. 15) Serial ATA3 Connectors (SATA3_0: see p.2, No. 7) SATA3_0 (SATA3_1: see p.2, No. 8) SATA3_1 Serial ATA (SATA) Data Cable (Optional) (SATAII) connectors support SATA data cables for internal storage devices. The current SATAII interface allows up to 3.0 Gb/s data transfer rate. These two Serial ATA3 (SATA3) connectors support SATA data cables for internal storage devices. The current SATA3 interface allows up to 6.0 Gb/s data transfer rate. Either end of the SATA data cable can be connected to the SATA / SATAII / SATA3 hard disk or the SATAII / SATA3 connector on this motherboard. English 22 ASRock Z68M/USB3 Motherboard USB 2.0 Headers Besides four default USB 2.0 ports on the I/O panel, there are three USB 2.0 headers on this motherboard. Each USB 2.0 header can support two USB 2.0 ports. (9-pin USB6_7) (see p.2 No. 22) USB_PWR P-9 P+9 GND DUMMY (9-pin USB8_9) (see p.2 No. 20) 1 GND P+8 P-8 USB_PWR (9-pin USB10_11) (see p.2 No. 19) USB_PWR P-11 P+11 GND DUMMY 1 GND P+10 P-10 USB_PWR Infrared Module Header IRTX +5VSB (5-pin IR1) DUMMY (see p.2 No. 6) 1 This header supports an optional wireless transmitting and receiving infrared module. GND IRRX Consumer Infrared Module Header (4-pin CIR1) 1 GND IRTX IRRX ATX+5VSB (see p.2 No. 23) Print Port Header AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (see p.2 No. 24) 1 GND SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# This is an interface for print port cable that allows convenient connection of printer devices. English (25-pin LPT1) This header can be used to connect the remote controller receiver. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 23 Front Panel Audio Header GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-pin HD_AUDIO1) (see p.2 No. 27) 1 This is an interface for front panel audio cable that allows convenient connection and control of audio devices. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instruction in our manual and chassis manual to install your system. 2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header as below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L. B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L. C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t need to connect them for AC’97 audio panel. E. To activate the front mic. For Windows® XP / XP 64-bit OS: Select “Mixer”. Select “Recorder”. Then click “FrontMic”. For Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS: Go to the "FrontMic" Tab in the Realtek Control panel. Adjust “Recording Volume”. System Panel Header (9-pin PANEL1) (see p.2 No. 18) This header accommodates several system front panel functions. Connect the power switch, reset switch and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables. English PWRBTN (Power Switch): Connect to the power switch on the chassis front panel. You may configure the way to turn off your system using the power switch. RESET (Reset Switch): Connect to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset switch to restart the computer if the computer freezes and fails to perform a normal restart. PLED (System Power LED): Connect to the power status indicator on the chassis front panel. The LED is on when the system is operating. The LED keeps blinking when the system is in S1 sleep state. The LED is off when the system is in S3/S4 sleep state or powered off (S5). 24 ASRock Z68M/USB3 Motherboard HDLED (Hard Drive Activity LED): Connect to the hard drive activity LED on the chassis front panel. The LED is on when the hard drive is reading or writing data. The front panel design may differ by chassis. A front panel module mainly consists of power switch, reset switch, power LED, hard drive activity LED, speaker and etc. When connecting your chassis front panel module to this header, make sure the wire assignments and the pin assign-ments are matched correctly. Chassis Speaker Header Please connect the chassis (4-pin SPEAKER 1) speaker to this header. (see p.2 No. 21) Power LED Header Please connect the chassis 1 (3-pin PLED1) (see p.2 No. 16) PLEDPLED+ PLED+ power LED to this header to indicate system power status. The LED is on when the system is operating. The LED keeps blinking in S1 state. The LED is off in S3/S4 state or S5 state (power off). Chassis and Power Fan Connectors Please connect the fan cables (3-pin CHA_FAN1) to the fan connectors and match the black wire to the ground pin. (see p.2 No. 17) (3-pin PWR_FAN1) (see p.2 No. 33) CPU Fan Connectors (4-pin CPU_FAN1) PWR_FAN_SPEED +12V GND FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND 1 2 3 4 Please connect the CPU fan cable to the connector and match the black wire to the ground pin. Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3. English (see p.2 No. 1) GND +12V CHA_FAN_SPEED Pin 1-3 Connected 3-Pin Fan Installation ASRock Z68M/USB3 Motherboard 25 ATX Power Connector 12 Please connect an ATX power 24 supply to this connector. (24-pin ATXPWR1) (see p.2 No. 5) 1 13 Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector, it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply. To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 13. 20-Pin ATX Power Supply Installation ATX 12V Power Connector 8 5 4 1 (8-pin ATX12V1) (see p.2 No. 2) 12 24 1 13 Please connect an ATX 12V power supply to this connector. Though this motherboard provides 8-pin ATX 12V power connector, it can still work if you adopt a traditional 4-pin ATX 12V power supply. To use the 4-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 5. 4-Pin ATX 12V Power Supply Installation Serial port Header 8 5 4 1 This COM1 header supports a serial port module. (9-pin COM1) (see p.2 No. 26) HDMI_SPDIF Header (2-pin HDMI_SPDIF1) (see p.2 No. 28) English 26 1 GND SPDIFOUT HDMI_SPDIF header, providing SPDIF audio output to HDMI VGA card, allows the system to connect HDMI Digital TV/ projector/LCD devices. Please connect the HDMI_SPDIF connector of HDMI VGA card to this header. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 2.9 Driver Installation Guide To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly. 2.10 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit With RAID Functions If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64bit on your SATA / SATAII / SATA3 HDDs with RAID functions, please refer to the document at the following path in the Support CD for detailed procedures: ..\ RAID Installation Guide 2.11 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit Without RAID Functions If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64bit OS on your SATA / SATAII / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow below procedures according to the OS you install. 2.11.1 Installing Windows® XP / XP 64-bit Without RAID Functions If you want to install Windows® XP / XP 64-bit OS on your SATA / SATAII / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow below steps. Using SATA / SATAII / SATA3 HDDs without NCQ function English STEP 1: Set up UEFI. A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen SATA Configuration. B. Set the option “SATA Mode” to [IDE]. STEP 2: Install Windows® XP / XP 64-bit OS on your system. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 27 2.11.2 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit Without RAID Functions If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your SATA / SATAII / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow below steps. Using SATA / SATAII / STA3 HDDs without NCQ function STEP 1: Set up UEFI. A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen SATA Configuration. B. Set the option “SATA Mode” to [IDE]. STEP 2: Install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system. Using SATA / SATAII / SATA3 HDDs with NCQ function STEP 1: Set up UEFI. A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen SATA Configuration. B. Set the option “SATA Mode” to [AHCI]. STEP 2: Install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system. English 28 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 3. BIOS Information The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press <F2> or <Del> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> + <Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User Manual (PDF file) contained in the Support CD. 4. Software Support CD information English This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit. The Support CD that came with the motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click on the file “ASSETUP.EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the menus. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 29 1. Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock Z68M/USB3 Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD. Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet. ASRock-Website: http://www.asrock.com Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite: www.asrock.com/support/index.asp 1.1 Kartoninhalt ASRock Z68M/USB3 Motherboard (Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 21.8 cm; 9.6 Zoll x 8.6 Zoll) ASRock Z68M/USB3 Schnellinstallationsanleitung ASRock Z68M/USB3 Support-CD Zwei Serial ATA (SATA) -Datenkabel (optional) Ein I/O Shield ASRock erinnert... Zur besseren Leistung unter Windows® 7 / 7, 64 Bit / VistaTM / VistaTM 64 Bit empfehlen wir, die Speicherkonfiguration im BIOS auf den AHCIModus einzustellen. Hinweise zu den BIOS-Einstellungen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD. Deutsch 30 ASRock Z68M/USB3 Motherboard Spezifikationen Plattform CPU Chipsatz - Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 21.8 cm; 9.6 Zoll x 8.6 Zoll - Alle Feste Kondensatordesign - Unterstützt Intel® CoreTM (2te Generation) i7 / i5 / i3 im LGA1155-Paket - 4 + 2-Stromphasendesign - Unterstützt Intel® Turbo Boost 2.0-Technologie - Unterstützt freigegebene CPU der K-Serie - Unterstützt Hyper-Threading-Technologie (siehe VORSICHT 1) - Intel® Z68 Speicher - Unterstützung von Dual-Kanal-Speichertechnologie (siehe VORSICHT 2) - 2 x Steckplätze für DDR3 - Unterstützt DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 non-ECC, ungepufferter Speicher - Max. Kapazität des Systemspeichers: 16GB (siehe VORSICHT 3) - Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP) Erweiterungssteckplätze - 1 x PCI Express 2.0 x16-Steckplatz (blau für x16-Modus) - 2 x PCI Express 2.0 x1-Steckplätze - 1 x PCI -Steckplätze - Unterstützt hochauflösende integrierte Intel®-Grafiklösungen: Onboard-VGA Intel® Quick-Sync-Video, Intel® InTruTM 3D, Intel® ClearVideo-Technik (HD), Intel® HD Graphics 2000/3000, Intel® Advanced Vector Extensions (AVX) - Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1 - Maximal gemeinsam genutzter Speicher 1759MB (siehe VORSICHT 4) - Drei VGA-Ausgangsoptionen: D-Sub, DVI-D sowie HDMI (siehe VORSICHT 5) - Unterstützt HDMI 1.4a mit einer maximalen Auflösung von 1920 x 1200 bei 60 Hz - Unterstützt DVI mit einer maximalen Auflösung von 1920 x 1200 bei 60 Hz - Unterstützt D-Sub mit einer maximalen Auflösung von 2048 x 1536 bei 75 Hz - Unterstützt Auto Lip Sync, xvYCC und HBR (High Bit Rate-Audio) mit HDMI (kompatibler HDMI-Bildschirm erforderlich) (siehe VORSICHT 6) ASRock Z68M/USB3 Motherboard Deutsch 1.2 31 Audio LAN E/A-Anschlüsse an der Rückseite SATA3 USB3.0 Anschlüsse Deutsch - Unterstützt HDCP-Funktion mit DVI- und HDMI-Ports - Unterstutzt 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD-Wiedergabe mit DVI- und HDMI-Ports - 7.1 CH HD Audio mit dem Inhalt Schutz (Realtek ALC892 Audio Codec) - Premium Blu-ray-Audio-Unterstützung - Unterstützt THX TruStudioTM - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - Unterstützt Wake-On-LAN - Unterstützt LAN-Kabelerkennung - Unterstützt energieeffizientes Ethernet 802.3az - Unterstützt PXE I/O Panel - 1 x PS/2-Tastaturanschluss - 1 x D-Sub port - 1 x DVI-D port - 1 x HDMI port - 1 x optischer SPDIF-Ausgang - 4 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse - 2 x Standard-USB 3.0-Anschlüsse - 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED) - HD Audiobuchse: Lautsprecher hinten / Mitte/Bass / Audioeingang / Lautsprecher vorne / Mikrofon (siehe VORSICHT 7) - 2 x SATA 3-Anschlüsse (6,0 Gb/s); unterstützt RAID(RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage und Intel Smart Response-Technologie), NCQ-, AHCI-und „Hot Plug“ (Hot-Plugging)-Funktionen - 2 x USB 3.0-Ports an der Rückseite durch Etron EJ168A, unterstützt USB 1.0/2.0/3.0 mit bis zu 5 Gb/s - 4 x SATA2 3,0 GB/s-Anschlüsse, unterstützen RAID(RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage und Intel Smart Response-Technologie), NCQ-, AHCI-und „Hot Plug“ (Hot-Plugging)-Funktionen - 2 x SATA3 6,0 GB/s-Anschlüsse - 1 x FDD-Anschlüsse - 1 x Infrarot-Modul-Header - 1 x Consumer Infrared-Modul-Header - 1 x Druckerport-Anschlussleiste - 1 x COM-Anschluss-Header 32 ASRock Z68M/USB3 Motherboard CD d’assistance Einzigartige Eigenschaft Hardware Monitor ASRock Z68M/USB3 Motherboard Deutsch BIOS - 1 x HDMI_SPDIF-Anschluss - 1 x Betriebs-LED-Header - CPU/Gehäuse/Stromlüfter-Anschluss - 24-pin ATX-Netz-Header - 8-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil - Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite - 3 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 6 zusätzlicher USB 2.0-Anschlüsse) - 64Mb AMI BIOS - AMIs Legal BIOS UEFI mit GUI-Unterstützung - Unterstützung für “Plug and Play” - ACPI 1.1-Weckfunktionen - JumperFree-Übertaktungstechnologie - SMBIOS 2.3.1 - IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCSA Stromspannung Multianpassung - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation), CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Suite logicielle ASRock (CyberLink DVD Suite et Version OEM et d’essai; ASRock MAGIX-Multimedia-Suite - OEM) - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (siehe VORSICHT 8) - ASRock Sofortstart - ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 9) - ASRock APP Charger (siehe VORSICHT 10) - ASRock SmartView (siehe VORSICHT 11) - ASRock XFast USB (siehe VORSICHT 12) - ASRock XFast LAN (siehe VORSICHT 13) - Lucid Virtu (siehe VORSICHT 14) - Hybrid Booster: - Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle (siehe VORSICHT 15) - ASRock U-COP (siehe VORSICHT 16) - Boot Failure Guard (B.F.G. – Systemstartfehlerschutz) - Combo-Kühleroption (siehe VORSICHT 17) - Gute Nacht-LED - Überwachung der CPU-Temperatur - Motherboardtemperaturerkennung - Drehzahlmessung für CPU/Gehäuse/Stromlüfter - Geräuscharmer CPU-/Gehäuselüfter (ermöglicht die au tomatische Anpassung der Gehäuselüftergeschwindigkeit durch CPU-Temperatur) - Mehrstufige Geschwindigkeitsteuerung für CPUlüfter 33 Betriebssysteme Zertifizierungen - Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - Unterstützt Microsoft® Windows® 7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit / XP / XP 64-Bit - FCC, CE, WHQL - Gemäß Ökodesign-Richtlinie (ErP/EuP) (Stromversorgung gemäß Ökodesign-Richtlinie (ErP/EuP) erforderlich) (siehe VORSICHT 18) * Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website: http://www.asrock.com WARNUNG Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von OverclockingWerkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht wurden. VORSICHT! 1. 2. 3. 4. 5. Deutsch 6. Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, finden Sie auf Seite 48 des auf der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuches beschrieben. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 15 zwecks richtiger Installation gelesen haben. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows® 7 / Vista™ / XP etwas Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird. Unter Windows® OS mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht. Die Maximalspeichergröße ist von den Chipshändler definiert und umgetauscht. Bitte überprüfen Sie Intel® website für die neuliche Information. Sie können nur die Nutzung von zwei von drei Bildschirmen auswählen. Die D-Sub-, DVI-D- und HDMI-Bildschirme können nicht gleichzeitig aktiviert werden. Zudem kann der DVI-D-Port mit DVI-zu-HDMI-Adapter dieselben Funktionen wie der HDMI-Port unterstützen. xvYCC und Deep Color werden nur unter Windows® 7 64-Bit / 7 unterstützt. Der Deep Color-Modus wird nur aktiviert, wenn der Bildschirm 12bpc in EDID unterstützt. HBR wird unter Windows® 7 64 Bit / 7 / VistaTM 7. 34 64 Bit / VistaTM unterstützt. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und MonoModi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2-Kanal-, 4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige Verbindung anhand der Tabelle auf Seite 3 her. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 8. 9. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) ist ein Alles-in-einemWerkzeug zur Feineinstellung verschiedener Systemfunktionen an einer benutzerfreundlichen Schnittstelle; diese beinhaltet HardwareÜberwachung, Lüftersteuerung, Übertaktung, OC DNA und IES. Über die Hardware-Überwachung können Sie die Hauptsystemdaten einsehen. Die Lüftersteuerung zeigt Ihnen zur Anpassung Lüftergeschwindigkeit und Temperatur an. Bei der Übertaktung können Sie die CPU-Frequenz zur Erzielung optimaler Systemleistung übertakten. OC DNA ermöglicht Ihnen die Speicherung Ihrer OC-Einstellungen als Profil, welches Sie mit Freunden teilen können. Ihre Freunde können das OC-Profil dann in ihrem System laden und so die gleichen OC-Einstellungen erzielen. Per IES (Intelligent Energy Saver) kann der Spannungsregulator bei Inaktivität der CPU-Kerne die Anzahl an Ausgangsphasen zur Steigerung der Effizienz reduzieren – ohne die Rechenleistung zu beeinträchtigen. Hinweise zur Bedienung der ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) finden Sie auf unserer Webseite. ASRock-Webseite: http://www.asrock.com ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-FlashProgramm. Mithilfe dieses praktischen BIOS-Aktualisierungswerkzeugs können Sie das System-BIOS aktualisieren, ohne dafür zuerst Betriebssysteme wie MS-DOS oder Windows® aufrufen zu müssen. Mit diesem ASRock Z68M/USB3 Motherboard Deutsch Programm bekommen Sie durch Drücken der <F6>-Taste während des POST-Vorgangs oder durch Drücken der <F2>-Taste im BIOS-Setup-Menü Zugang zu ASRock Instant Flash. Sie brauchen dieses Werkzeug einfach nur zu starten und die neue BIOS-Datei auf Ihrem USB-Flash-Laufwerk, Diskettenlaufwerk oder der Festplatte zu speichern, und schon können Sie Ihr BIOS mit nur wenigen Klickvorgängen ohne Bereitstellung einer zusätzlichen Diskette oder eines anderen komplizierten Flash-Programms aktualisieren. Achten Sie darauf, dass das USB-Flash-Laufwerk oder die Festplatte das Dateisystem FAT32/16/12 benutzen muss. 10. Wenn Sie nach einer schnelleren, weniger eingeschränkten Möglichkeit zur Aufladung Ihrer Apple-Geräte (z. B. iPhone/iPad/iPod touch) suchen, bietet ASRock Ihnen eine wunderbare Lösung – den ASRock APP Charger. Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger-Treiber; dadurch lädt sich Ihr iPhone wesentlich schneller über einen Computer auf – genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Aufladung mehrerer Apple-Geräte gleichzeitig; der Ladevorgang wird sogar dann fortgesetzt, wenn der PC den Ruhezustand (S1), Suspend to RAM-Modus (S3) oder Tiefschlafmodus (S4) aufruft oder ausgeschaltet wird (S5). Nach der Installation des APP Charger-Treibers können Sie im Handumdrehen das großartigste Ladeerlebnis überhaupt genießen. ASRock-Webseite: http://www.asrock. com/Feature/AppCharger/index.asp 35 11. SmartView, eine neue Internetbrowserfunktion, ist eine intelligente IEStartseite, die meist besuchte Internetseiten, Ihren Browserverlauf, Facebook-Freunde und Nachrichten in Echtzeit miteinander kombiniert: In einer speziellen Ansicht, die das Internet noch angenehmer und aufregender macht. ASRock-Motherboards werden exklusiv mit der SmartView-Software geliefert, die auch dafür sorgt, dass Sie immer mit Ihren Freunden in Verbindung bleiben. Die SmartView-Funktionen können Sie mit den Windows®-Betriebssystemen 7 / 7, 64 Bit / VistaTM / VistaTM 64 Bit und dem Internet Explorer ab Version 8 nutzen. ASRock-Website: http:// www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp 12. ASRocks XFast USB dient der Steigerung der Leistungsfähigkeit Ihrer USB-Speichergeräte. Die Leistung kann je nach Eigenschaften des Gerätes variieren. 13. ASRock XFast LAN bietet einen schnelleren Internetzugang mit den nachfolgenden Vorteilen. LAN-Anwendungspriorisierung: Hiermit konfigurieren Sie auf ideale Weise Ihre Anwendungspriorität und/oder fügen neue Programme hinzu. Niedrigere Latenzzeit bei Spielen: Nach Einstellung einer höheren Online-Gamepriorität kann hiermit die Latenzzeit bei Spielen herabgesetzt werden. Datenverkehrsgestaltung: Sie können Youtube-Videos in HD anzeigen und gleichzeitig Dateien herunterladen. Echtzeitanalyse Ihrer Daten: Über das Statusfenster können Sie schnell ermitteln, welche Datenströme zur Zeit übertragen werden. 14. Durch die Lucid Virtu-Technologie können Sie sowohl von der 3D-Leistung der separaten GPU als auch von den erweiterten Medienfunktionen der Intel® HD-Grafikkarte profitieren. Deutsch 15. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die über den für den jeweiligen Prozessor vorgesehenen liegen, können das System instabil werden lassen oder die CPU beschädigen. 16. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen. 17. Die Combo-Kühleroption bietet die flexible Möglichkeit zur Aufnahme von drei verschiedenen CPU-Kühlertypen, Socket LGA 775, LGA 1155 und LGA 1156. Beachten Sie bitte, dass nicht alle 775 und 1156 CPU-Lüfter verwendet werden können. 18. EuP steht für Energy Using Product und kennzeichnet die Ökodesign-Richtlinie, die von der Europäischen Gemeinschaft zur Festlegung des Energieverbrauchs von vollständigen Systemen in Kraft gesetzt wurde. Gemäß dieser Ökodesign-Richtlinie (EuP) muss der gesamte Netzstromverbrauch von vollständigen Systemen unter 1,00 Watt liegen, wenn sie ausgeschaltet sind. Um dem EuP-Standard zu entsprechen, sind ein EuP-fähiges Motherboard und eine EuP-fähige Stromversorgung erforderlich. Gemäß einer Empfehlung von Intel muss eine EuP-fähige 36 ASRock Z68M/USB3 Motherboard Stromversorgung dem Standard entsprechen, was bedeutet, dass bei einem Stromverbrauch von 100 mA die 5-Volt-Standby-Energieeffizienz höher als 50% sein sollte. Für die Wahl einer EuP-fähigen Stromversorgung empfehlen wir Ihnen, weitere Details beim Hersteller der Stromversorgung abzufragen. 1.3 Einstellung der Jumper Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Gebrückt” sind, bzw. es befindet sich eine Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins. Jumper Einstellun Beschreibung CMOS löschen (CLRCMOS1, 3-Pin jumper) (siehe S.2, No. 9) DefaultEinstellung CMOS löschen Hinweis: CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und Zurücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer bitte aus und trennen das Netzkabel von der Stromversorgung. Warten Sie 15 Sekunden, schließen Sie dann Pin2 und Pin3 am CLRCMOS1 über einen Jumper fünf Sekunden lang kurz. Sie sollten das CMOS allerdings nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung löschen. Wenn Sie das CMOS nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung löschen müssen, fahren Sie zuerst das System hoch. Fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Uhrzeit, benutzerdefiniertes Profil, 1394 GUID und MAC-Adresse ASRock Z68M/USB3 Motherboard Deutsch nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird. 37 1.4 Integrierte Header und Anschlüsse Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf diese Header und Anschlüsse. Wenn Sie Jumperkappen auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard unreparierbar beschädigt! Anschluss für das Floppy-Laufwerk (33-Pin FLOPPY1) (siehe S.2 - No. 25) die rotgestreifte Seite auf Stift 1 Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1Seite des Anschlusses verbunden wird. Seriell-ATAII-Anschlüsse (SATA2_2: siehe S.2 - No. 13) SATA2_3 SATA2_2 SATA2_5 SATA2_4 (SATA2_3: siehe S.2 - No. 12) (SATA2_4: siehe S.2 - No. 14) (SATA2_5: siehe S.2 - No. 15) Seriell-ATA3-Anschlüsse (SATA3_0: siehe S.2 - No. 7) (SATA3_1: siehe S.2 - No. 8) SATA3_0 SATA3_1 Deutsch Serial ATA- (SATA-) Datenkabel (Option) 38 Diese vier Serial ATAII(SATAII-)Verbínder unterstützten SATA-Datenkabel für interne Massenspeichergeräte. Die aktuelle SATAII-Schnittstelle ermöglicht eine Datenübertragungsrate bis 3,0 Gb/s. Diese zwei Serial ATA3(SATA3-)Verbínder unterstützten SATA-Datenkabel für interne Massenspeichergeräte. Die aktuelle SATA3- Schnittstelle ermöglicht eine Datenübertragungsrate bis 6,0 Gb/s. SJedes Ende des SATA Datenkabels kann an die SATA / SATAII / SATA3 Festplatte oder das SATAII / SATA3 Verbindungsstück auf dieser Hauptplatine angeschlossen werden. ASRock Z68M/USB3 Motherboard USB 2.0-Header (9-pol. USB6_7) (siehe S.2 - No. 22) USB_PWR P-9 P+9 GND DUMMY (9-pol. USB8_9) (siehe S.2 - No. 20) Zusätzlich zu den vier üblichen USB 2.0-Ports an den I/O-Anschlüssen befinden sich drei USB 2.0Anschlussleisten am Motherboard. Pro USB 2.0Anschlussleiste werden zwei USB 2.0-Ports unterstützt. 1 GND P+8 P-8 USB_PWR (9-pol. USB10_11) (siehe S.2 - No. 19) USB_PWR P-11 P+11 GND DUMMY 1 GND P+10 P-10 USB_PWR Infrarot-Modul-Header IRTX +5VSB (5-pin IR1) DUMMY (siehe S.2 - No. 6) 1 Dieser Header unterstützt ein optionales, drahtloses Sendeund Empfangs-Infrarotmodul. GND IRRX Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zum (4-pin CIR1) Anschließen optionaler Consumer Infrared-Geräte wie Hi-Fi-Anlagen, TV-Boxen etc. genutzt werden. GND IRTX IRRX ATX+5VSB Druckerport-Anschlussleiste (25-pol. LPT1) AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (siehe S.2 - No. 24) 1 GND SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-Pin HD_AUDIO1) (siehe S.2 - No. 27) 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L Dies ist eine Schnittstelle zum Anschluss eines DruckerportKabels, mit dem Sie passende Drucker auf einfache Weise anschließen können. Deutsch 1 (siehe S.2 - No. 23) Dieses Interface zu einem Audio-Panel auf der Vorder seite Ihres Gehäuses, ermöglicht Ihnen eine bequeme Anschlussmöglichkeit und Kontrolle über Audio-Geräte. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 39 1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren. Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem Handbuch und im Gehäusehandbuch. 2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste: A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an. B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an. C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden. E. So aktivieren Sie das Mikrofon an der Vorderseite. Bei den Betriebssystemen Windows® XP / XP 64 Bit: Wählen Sie „Mixer“. Wählen Sie „Recorder“ (Rekorder). Klicken Sie dann auf „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon). Bei den Betriebssystemen Windows® 7 / 7 64 Bit / VistaTM / VistaTM 64 Bit: Wählen Sie im Realtek-Bedienfeld die „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon)Registerkarte. Passen Sie die „Recording Volume“ (Aufnahmelautstärke) an. System Panel-Header (9-pin PANEL1) (siehe S.2 - No. 18) Dieser Header unterstützt mehrere Funktion der Systemvorderseite. Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen. Deutsch PWRBTN (Ein-/Ausschalter): Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu ses. Sie können konfigurieren, wie das System mit Hilfe des Ein-/Ausschalters ausgeschaltet werden können soll. RESET (Reset-Taste): Zum Anschließen der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses. Mit der Reset-Taste können Sie den Computer im Falle eines Absturzes neu starten. PLED (Systembetriebs-LED): Zum Anschließen der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED blinkt, wenn sich das System im Ruhezustand S1 befindet. Die LED schaltet sich aus, wenn sich das System in den Modi S3/S4 befindet oder ausgeschaltet ist (S5). 40 ASRock Z68M/USB3 Motherboard HDLED (Festplattenaktivitäts-LED): Zum Anschließen der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt. Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variiere. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus einer Ein-/Austaste, einer Reset-Taste, einer Betriebs-LED, einer Festplattenaktivitäts-LED, Lautsprechern, etc. Stellen Sie beim Anschließen des Frontblendenmoduls Ihres Gehäuses an diesem Header sicher, dass die Kabel- und Pinbelegung korrekt übereinstimmen. Schließen Sie den Gehäuselautsprecher an diesen Header an. (4-pin SPEAKER1) (siehe S.2 - No. 21) Betriebs-LED-Header (3-pin PLED1) (siehe S.2 - No. 16) 1 PLEDPLED+ PLED+ Gehäuse- und Stromlüfteranschlüsse (3-pin CHA_FAN1) (siehe S.2 - No. 17) GND +12V CHA_FAN_SPEED (3-pin PWR_FAN1) PWR_FAN_SPEED (siehe S.2 - No. 33) +12V GND CPU-Lüfteranschluss (4-pin CPU_FAN1) (siehe S.2 - No. 1) FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND 1 2 3 4 Bitte schließen Sie die Betriebs-LED des Gehäuses zur Anzeige des Systembetriebsstatus an diesem Header an. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED blinkt im S1-Zustand. Im S3-/S4- oder S5-Zustand (ausgeschaltet) leuchtet die LED nicht. Verbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen, wobei der schwarze Draht an den Schutzleiterstift angeschlossen wird. Verbinden Sie das CPU Lüfterkabel mit diesem Anschluss und passen Sie den schwarzen Draht dem Erdungsstift an. ASRock Z68M/USB3 Motherboard Deutsch Gehäuselautsprecher-Header 41 Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den Pins 1 – 3. Pins 1–3 anschließen Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren ATX-Netz-Header 12 24 1 13 (24-pin ATXPWR1) (siehe S.2 - No. 5) Verbinden Sie die ATXStromversorgung mit diesem Header. Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATXStromanschluss bietet, kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein. Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils ATX 12V Anschluss 8 5 4 1 (8-pin ATX12V1) (siehe S.2 - No. 2) 12 24 1 13 Bitte schließen Sie an diesen Anschluss die ATX 12V Stromversorgung an. Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur Verfügung stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen traditionellen 4-Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren. Um die 4-Pin ATX Energieversorgung zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre 8 Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein. Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung 4 COM-Anschluss-Header Deutsch (9-pin COM1) (siehe S.2 - No. 26) 42 5 1 Dieser COM-AnschlussHeader wird verwendet, um ein COM-Anschlussmodul zu unterstützen. ASRock Z68M/USB3 Motherboard HDMI_SPDIF-Anschluss (siehe S.2 - No. 28) 1 GND SPDIFOUT Der HDMI_SPDIF-Anschluss stellt einen SPDIFAudioausgang für eine HDMIVGA-Karte zur Verfügung und ermöglicht den Anschluss von HDMI-Digitalgeräten wie Fernsehgeräten, Projektoren, LCD-Geräten an das System. Bitte verbinden Sie den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte mit diesem Anschluss. Deutsch (2-pin HDMI_SPDIF1) ASRock Z68M/USB3 Motherboard 43 2. BIOS-Information Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie <F2> oder <Del> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelangen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten. Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf der Support CD. 3. Software Support CD information Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows® Betriebssystemen: 7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit / XP / XP 64-Bit. Die Ihrem Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben. Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert. Deutsch 44 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 1. Introduction Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock Z68M/USB3, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance. Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations particulières au modèle que vous utilisez. www.asrock.com/support/index.asp 1.1 Contenu du paquet Carte mère ASRock Z68M/USB3 (Facteur de forme Micro ATX: 9.6 pouces x 8.6 pouces, 24.4 cm x 21.8 cm) Guide d’installation rapide ASRock Z68M/USB3 CD de soutien ASRock Z68M/USB3 Deux câbles de données de série ATA (SATA) (en option) Un I/O Panel Shield ASRock vous rappelle... ASRock Z68M/USB3 Motherboard Français Pour bénéficier des meilleures performances sous Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits, il est recommandé de paramétrer l'option BIOS dans Configuration de stockage en mode AHCI. Pour plus de détails sur l'installation BIOS, référez-vous au "Mode d'emploi" sur votre CD de support. 45 1.2 Spécifications Format CPU Chipsets - Facteur de forme Micro ATX: 9.6 pouces x 8.6 pouces, 24.4 cm x 21.8 cm - Accessoires de Carte mère - Prend en charge les processeurs Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 de deuxième génération dans l’ensemble LGA1155 - Conception 4 + 2 Power Phase - Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0 - Prise en charge des unités centrales non verrouillées de série K - Prise en charge de la technologie Hyper-Threading (voir ATTENTION 1) - Intel® Z68 Mémoire - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double (voir ATTENTION 2) - 2 x slots DIMM DDR3 - Supporter DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 non-ECC, sans amortissement mémoire - Capacité maxi de mémoire système: 16GB (voir ATTENTION 3) - Prend en charge le profil de mémoire extrême Intel® (XMP) Slot d’extension - 1 x slot1 PCI Express 2.0 x16 (bleu @ mode x16) - 2 x slots PCI Express 2.0 x1 - 1 x slot PCI - Supporte Intel® HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick VGA sur carte Sync Video, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Français 46 Technology, Intel® HD Graphics 2000/3000, Intel® Advanced Vector Extensions (AVX) - Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1 - mémoire partagée max 1759MB (voir ATTENTION 4) - Trois options de sortie VGA: D-Sub, DVI-D et HDMI (voir ATTENTION 5) - Prend en charge le HDMI 1.4a avec une résolution maximale jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz - Prend en charge le DVI avec une résolution maximale jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz - Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale jusqu’à 2048x1536 @ 75Hz - Prend en charge Lip Sync, xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio: Audio à haut débit binaire) avec HDMI (Moniteur compatible HDMI requis) (voir ATTENTION 6) ASRock Z68M/USB3 Motherboard LAN Panneau arrière SATA3 USB 3.0 Connecteurs ASRock Z68M/USB3 Motherboard Français Audio - Prise en charge de la fonction HDCP avec ports DVI et HDMI - Supporter 1080p Blu-ray(BD)/ lecteur de HD-DVD avec ports DVI et HDMI - 7,1 CH HD Audio avec protection de contenu (Realtek ALC892 Audio Codec) - Prise en charge de l’audio Premium Blu-ray - Prend en charge THX TruStudioTM - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - Support du Wake-On-LAN - Prise en charge de la détection de câble LAN - Prend en charge la norme Energy Efficient Ethernet (Ethernet à efficacité énergétique) 802.3az - Supporte PXE I/O Panel - 1 x port clavier PS/2 - 1 x port D-Sub - 1 x port DVI-D - 1 x port HDMI - 1 x Port de sortie optique SPDIF - 4 x ports USB 2.0 par défaut - 2 x ports USB 3.0 par défaut - 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et LED VITESSE) - Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière / Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone (voir ATTENTION 7) - 2 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s, prennent en charge les fonctions RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage et Intel Smart Response), NCQ, AHCI et « Hot Plug » (Branche ment à chaud) - 2 x ports USB3.0 à l’arrière par Etron EJ168A, prennent en charge USB 1.0/2.0/3.0 jusqu’à 5 Gb/s - 4 x connecteurs SATA2, prennent en charge un taux de transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s, supporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage et Intel Smart Response), NCQ, AHCI et « Hot Plug » (Branche ment à chaud) - 2 x connecteurs SATA3, prennent en charge un taux de transfert de données pouvant aller jusqu’à 6.0Go/s 47 BIOS CD d’assistance Caractéristique unique Français 48 - 1 x Port Disquette - 1 x En-tête du module infrarouge - 1 x Barrette pour module à infrarouges grand public - 1 x embase de port d’impression - 1 x En-tête de port COM - 1 x Connecteur HDMI_SPDIF - 1 x Connecteur de LED d’alimentation - Connecteur pour processeur/châssis/ventilateur - br. 24 connecteur d’alimentation ATX - br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX - Connecteur audio panneau avant - 3 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0 supplémentaires) - 64Mb BIOS AMI - AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI - Support du “Plug and Play” - Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1 - Gestion jumperless - Support SMBIOS 2.3.1 - IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Tension Multi-ajustement - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation), CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Suite logicielle ASRock (CyberLink DVD Suite et Version OEM et d’essai; Suite multimédia ASRock MAGIX - OEM) - Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU) (voir ATTENTION 8) - ASRock l’Instant Boot - ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 9) - Chargeur ASRock APP (voir ATTENTION 10) - ASRock SmartView (voir ATTENTION 11) - ASRock XFast USB (voir ATTENTION 12) - ASRock XFast LAN (voir ATTENTION 13) - Lucid Virtu (voir ATTENTION 14) - L’accélérateur hybride: - Contrôle direct de la fréquence CPU (voir ATTENTION 15) - ASRock U-COP (voir ATTENTION 16) - Garde d’échec au démarrage (B.F.G.) - Combo Cooler Option (C.C.O.) (voir ATTENTION 17) - DEL veilleuse ASRock Z68M/USB3 Motherboard Surveillance système OS Certifications - Contrôle de la température CPU - Mesure de température de la carte mère - Tachéomètre ventilateur processeur/châssis/ventilateur - Ventilateur silencieux pour unité centrale/châssis (permet le réglage automatique de la vitesse du ventilateur pour châssis, selon la température de l’unité centrale) - Commande de ventilateur CPU à plusieurs vitesses - Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit - FCC, CE, WHQL - Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise) (voir ATTENTION 18) * Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web: http://www.asrock.com ATTENTION Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking. ATTENTION! 2. 3. 4. 5. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”, veuillez consulter la page 48 du manuel de l’utilisateur sur le CD technique. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 15 pour réaliser une installation correcte. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® 7 / VistaTM / XP. Avec Windows® OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation. La dimension maximum du memoire partage est definie par le vendeur de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez verifier la Intel® website Français 1. pour les informations recentes SVP. Vous pouvez choisir de n’utiliser que deux moniteurs sur trois. Les moniteurs D-Sub, DVI-D et HDMI ne peuvent pas être activés en même temps. En outre, avec l’adaptateur DVI-HDMI, le port DVI-D peut prendre en charge les mêmes fonctions que le port HDMI. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 49 6. xvYCC et Deep Color ne sont pris en charge que sous Windows® 7 64bit / 7. Le mode Deep Color ne sera activé que si le moniteur prend en charge 12bpc en EDID. HBR est pris en charge sous Windows® 7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit / VistaTM. 7. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) est un utilitaire tout-en-un qui permet de régler précisément différentes fonctions du système, via une interface facile à utiliser, incluant Moniteur de périphériques, Contrôle du ventilateur, Overclocking, OC DNA et IES. Dans Moniteur de périphériques, il affiche les valeurs principales de votre système. Dans Contrôle du ventilateur, il affiche la vitesse du ventilateur et la 8. température, que vous pouvez ajuster. Dans Overclocking, vous pouvez overclocker la fréquence du CPU pour améliorer les performances du système. Dans OC DNA, vous pouvez enregistrer vos réglages OC dans un profil et les partager avec vos amis. Vos amis pourront alors installer le profil OC sur leur système pour utiliser les mêmes réglages OC. Dans IES (Intelligent Energy Saver – Fonction intelligente d’économie d’énergie), le contrôleur de la tension peut réduire le nombre de phases de sortie pour améliorer le fonctionnement lorsque les cores du CPU ne sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur. Veuillez visiter notre site Web pour plus d’informations sur l’utilisation des fonctions de l’utilitaire ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Site Web de ASRock : http://www.asrock.com 9. Français O ASRock Instant Flash é um utilitário de flash do BIOS incorporado na memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows®. Com este utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de configuração do BIOS para aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar o novo ficheiro de BIOS numa unidade flash USB, numa disquete ou num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro complicado utilitário de flash. Note que a unidade flash USB ou a unidade de disco rígido devem utilizar o sistema de ficheiros FAT32/16/12. 10. Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger vos appareils Apple tels que iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock a préparé pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suffit d’installer le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant. Le chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simultanément plusieurs appareils Apple, et le chargement continu est même pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille (S1), Suspension à la RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5). Lorsque le pilote du 50 ASRock Z68M/USB3 Motherboard chargeur APP est installé, vous découvrez un mode de mise en charge tout à fait inédit. Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp 11. SmartView, une nouvelle fonction du navigateur Internet, est une page de démarrage intelligente de IE, comportant à la fois vos sites Internet les plus visités, votre historique, vos amis Facebook et l’actualité en temps réel, le tout sur une vue optimisée pour une expérience de l’Internet encore plus personnelle. Les cartes mères ASRock sont équipées en exclusivité de l’utilitaire SmartView, ce qui vous permet de garder le contact avec vos amis itinérants. Pour utiliser la fonction SmartView, veuillez vous assurez que votre version de système d’exploitation est Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits, et que vous utilisez le navigateur IE8. Site Internet ASRock : http://www.asrock.com/Feature/SmartView/ index.asp 12. ASRock XFast USB permet d’améliorer les performances de votre périphérique de stockage USB. Les performances réelles dépendent des propriétés du périphérique. 13. ASRock XFast LAN fournit un accès Internet plus rapide, avec les avantages suivants. Priorisation d’application LAN : Vous pouvez configurer votre priorité d’application idéalement et/ou ajouter des nouveaux programmes. Latence plus basse dans les jeux : Après avoir réglé la priorité de jeux en ligne plus haute, cela peut réduire la latence dans les jeux. Forme du trafic : Vous pouvez regarder des vidéos HD YouTube et télécharger simultanément des fichiers. Analyse en temps réel de vos données : Avec la fenêtre d’état, vous pouvez facilement reconnaître les flux de données que vous êtes en train de transférer. 14. Avec la technologie Lucid Virtu, vous pouvez regarder les performances 3D du GPU discret et les fonctions multimédia avancées des graphiques Intel® HD. ASRock Z68M/USB3 Motherboard Français 15. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable ou d’endommager le CPU et la carte mère. 16. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC. 17. Le Combo Cooler Option (C.C.O.) offre un choix flexible pour adopter trois types différents de refroidisseur sde CPU, les sockets LGA 775, LGA 1155 et LGA 1156. Veuillez noter que tous les ventilateurs de CPU 775 et 1156 ne peuvent pas être utilisés. 18. EuP, qui signifie Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie), est une disposition établie par l’Union Européenne pour définir la consommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en 51 mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’, l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que l’efficacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50% pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de consulter votre fournisseur de courant pour plus de détails. 1.3 Réglage des cavaliers L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « FERMEES » quand le capuchon est placé sur ces 2 broches. Le cavalier Effacer la CMOS (CLRCMOS1) (voir p.2 fig. 9) Description Paramètres par défaut Effacer la CMOS Remarque : CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données du CMOS. Pour effacer et réinitialiser les paramètres du système à la configuration originale, veuillez éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant. Après 15 secondes, utilisez un couvercle de jumper pour court-circuiter les broches pin2 et pin3 de CLRCMOS1 pendant 5 Français secondes. Veuillez cependant ne pas effacer le CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’effacer le CMOS après avoir mis à jour le BIOS, vous devez allumer en premier le système, puis l’éteindre avant de continuer avec l’opération d’effacement du CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le profil par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés seulement si la batterie du CMOS est enlevée. 52 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles! Connecteur du lecteur de disquette (FLOPPY1 br. 33) (voir p.2 No. 25) le côté avec fil rouge côté Broche1 Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le côté Broche1 du connecteur. Connecteurs Série ATAII (SATA2_2: voir p.2 No. 13) SATA2_3 SATA2_2 SATA2_5 SATA2_4 (SATA2_3: voir p.2 No. 12) (SATA2_4: voir p.2 No. 14) (SATA2_5: voir p.2 No. 15) Ces quatre connecteurs Série ATAII (SATAII) prennent en charge les câbles SATA pour les périphériques de stockage internes. L’interface SATAII actuelle permet des taux transferts de données pouvant aller jusqu’à 3,0 Gb/s. Connecteurs Série ATA3 (SATA3_0: voir p.2 No. 7) (SATA3_1: voir p.2 No. 8) SATA3_0 SATA3_1 Ces deux connecteurs Série ATA3 (SATA3) prennent en charge les câbles SATA pour les périphériques de stockage internes. L’interface SATA3 actuelle permet des taux transferts de données pouvant Câble de données Série ATA (SATA) Toute cote du cable de data SATA peut etre connecte au (en option) disque dur SATA / SATAII / SATA3 ou au connecteur SATAII / SATA3 sur la carte mere. ASRock Z68M/USB3 Motherboard Français aller jusqu’à 6,0 Gb/s. 53 En-tête USB 2.0 USB_PWR P-9 P+9 GND DUMMY (USB6_7 br.9) (voir p.2 No. 22) 1 GND P+8 P-8 USB_PWR USB_PWR P-11 P+11 GND DUMMY (USB8_9 br.9) (voir p.2 No. 20) A côté des quatre ports USB 2.0 par défaut sur le panneau E/S, il y a trois embases USB 2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB 2.0. 1 GND P+10 P-10 USB_PWR (USB10_11 br.9) (voir p.2 No. 19) USB_PWR P-13 P+13 GND DUMMY 1 GND P+12 P-12 USB_PWR En-tête du module infrarouge IRTX +5VSB DUMMY (IR1 br.5) (voir p.2 No. 6) 1 GND IRRX Barrette pour module à infrarouges grand public (CIR1 br.4) 1 GND IRTX IRRX ATX+5VSB (voir p.2 No. 23) Embase de port d’impression AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (LPT1 25 broches) (voir p.2 No. 24) 1 GND SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# Français Connecteur audio panneau GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (HD_AUDIO1 br. 9) (voir p.2 No. 27) 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 54 Cet en-tête supporte un module infrarouge optionnel de transfert et de réception sans fil. Cette barrette peut être utilisée pour connecter des modules à infrarouges grand public, comme chaînes hi-fi, décodeurs, etc. AIl s’agit d’une interface pour le câble du port d’impression, qui permet le raccordement pratique de périphériques d’impression. C’est une interface pour un câble avant audio en façade qui permet le branchement et le contrôle commodes de périphériques audio. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système. 2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous : A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97. E. Pour activer le micro avant. Pour les systèmes d’exploitation Windows® XP / XP 64 bits : Sélectionnez “Mixer”. Sélectionnez “Recorder” (Enregistreur). Puis cliquez sur “FrontMic” (Micro avant). Pour les systèmes d’exploitation Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits : Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de contrôle Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume d’enregistrement). En-tête du panneau système (voir p.2 No. 18) Cet en-tête permet d’utiliser plusieurs fonctions du panneau système frontal. Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches positives et négatives avant de connecter les câbles. PWRBTN (Interrupteur d’alimentation): Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du châssis. Vous pouvez configurer la façon de mettre votre système hors tension avec l’interrupteur d’alimentation. RESET (Interrupteur de réinitialisation): Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement. PLED (DEL alimentation système): Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en marche. Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille S1. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S3/ S4 ou lorsqu’il est éteint (S5). ASRock Z68M/USB3 Motherboard Français (PANEL1 br.9) 55 HDLED (DEL activité du disque dur): Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en train de lire ou d’écrire des données. Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation, voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous connectez le panneau avant de votre châssis sur cette barrette, vérifiez bien à faire correspondre les fils et les broches. En-tête du haut-parleur de châssis Veuillez connecter le haut-parleur de châssis sur (SPEAKER1 br. 4) cet en-tête. (voir p.2 No. 21) LED di accensione 1 (3-pin PLED1) PLEDPLED+ PLED+ (vedi p.2 Nr. 16) Connecteur pour châssis et ventilateur (CHA_FAN1 br. 3) GND +12V CHA_FAN_SPEED (voir p.2 No. 17) +12V GND (voir p.2 No. 33) Connecteur du ventilateur de l’UC Français (voir p.2 No. 1) 56 Branchez les câbles du ventilateur aux connecteurs pour ventilateur et faites correspondre le fil noir à la broche de terre. PWR_FAN_SPEED (PWR_FAN1 br. 3) (CPU_FAN1 br. 4) Collegare il LED di accensione chassi per indicare lo stato di alimentazione del sistema. Il LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare in stato S1. Il LED è spento in stato S3/S4 o S5 (spegnimento). FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND 1 2 3 4 Veuillez connecter le câble de ventilateur d’UC sur ce connecteur et brancher le fil noir sur la broche de terre. ASRock Z68M/USB3 Motherboard Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches 1-3. Installation de ventilateur à 3 broches Broches 1-3 connectées En-tête d’alimentation ATX 12 24 Veuillez connecter l’unité d’alimentation ATX sur cet entête. (ATXPWR1 br. 24) (voir p.2 No. 5) 1 13 Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13. 20-Installation de l’alimentation électrique ATX Connecteur ATX 12V 8 5 4 1 (ATX12V1 br.8) (voir p.2 No. 2) 12 24 1 13 Veuillez connecter une unité d’alimentation électrique ATX 12V sur ce connecteur. Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser l’alimentation des 4 broches ATX, 8 5 branchez votre alimentation avec la broche 1 et la broche 5. En-tête de port COM 4 1 (COM1 br.9) Cette en-tête de port COM est utilisée pour prendre en charge (voir p.2 No. 26) un module de port COM. ASRock Z68M/USB3 Motherboard Français 4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V 57 Connecteur HDMI_SPDIF (HDMI_SPDIF1 2-pin) (voir p.2 No. 28) Connecteur HDMI_SPDIF, 1 GND SPDIFOUT fournissant une sortie audio SPDIF vers la carte VGA HDMI, et permettant au système de se connecter au un téléviseur numérique HDMI /un projecteur / un périphérique LCD. Veuillez brancher le connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI sur ce connecteur. Français 58 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 2. Informations sur le BIOS La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> ou <Del> pendant le POST (Power-OnSelf-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sousmenus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD technique. 3. Informations sur le CD de support Français Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®: 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits. Le CD technique livré avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et doublecliquez dessus pour afficher les menus. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 59 1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock Z68M/USB3, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto. Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate. ASRock website http://www.asrock.com Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre, visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che si sta usando. www.asrock.com/support/index.asp 1.1 Contenuto della confezione Scheda madre ASRock Z68M/USB3 (Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm) Guida di installazione rapida ASRock Z68M/USB3 CD di supporto ASRock Z68M/USB3 Due cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali) Un I/O Shield ASRock vi ricorda... Italiano Per ottenere migliori prestazioni in Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit, si consiglia di impostare l'opzione BIOS in Storage Configuration (Configurazione di archiviazione) sulla modalità AHCI. Per l'impostazione BIOS, fare riferimento a “User Manual” (Manuale dell'utente) nel CD di supporto per dettagli. 60 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 1.2 Specifiche Processore Chipset - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm - Design condensatore compatto - Supporta Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 di seconda generazione in pacchetto in LGA1155 - Struttura di fase con alimentazione 4 + 2 - Supporto della tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0 - Supporta CPU unlocked serie K - Supporto tecnologia Hyper Threading (vedi ATTENZIONE 1) - Intel® Z68 Memoria - Supporto tecnologia Dual Channel Memory (vedi ATTENZIONE 2) - 2 x slot DDR3 DIMM - Supporto DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 non-ECC, momoria senza buffer - Capacità massima della memoria di sistema: 16GB (vedi ATTENZIONE 3) - Supporto di Intel® XMP (Extreme Memory Profile) Slot di espansione - 1 x Alloggi PCI Express 2.0 x16 (blu a modalità x16) - 2 x Alloggio PCI Express 2.0 x1 - 1 x Alloggi PCI - Supporta Intel® HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick Sync VGA su scheda Video, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® HD Graphics 2000/3000, Intel® Advanced Vector Extensions (AVX) - Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1 - Memoria massima condivisa 1759MB (vedi ATTENZIONE 4) - Tre opzioni d’output VGA: D-Sub, DVI-D e HDMI (vedi ATTENZIONE 5) - Supporta HDMI 1.4a con risoluzione massima fino a 1920x1200 @ 60Hz - Supporta DVI con risoluzione massima fino a 1920x1200 @ 60Hz - Supporta D-Sub con risoluzione massima fino a 2048x1536 @ 75Hz - Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con HDMI (è necessario un monitor compatibile HDMI) (vedi ATTENZIONE 6) - Supporto della funzione HDCP con le porte DVI e HDMI - Supporto 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD riproduzione con le porte DVI e HDMI ASRock Z68M/USB3 Motherboard Italiano Piattaforma 61 Audio LAN Pannello posteriore I/O SATA3 USB 3.0 Connettori Italiano - 7.1 CH HD Audio con protezioni contenuti (Realtek ALC892 Audio Codec) - Supporto audio Blu-ray Premium - Supporto THX TruStudioTM - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - Supporta Wake-On-LAN - Supporta il rilevamento cavo LAN - Supporto di Energy Efficient Ethernet 802.3az - Supporta PXE I/O Panel - 1 x porta PS/2 per tastiera - 1 x Porta D-Sub - 1 x Porta DVI-D - 1 x Porta HDMI - 1 x Porta ottica SPDIF Out - 4 x porte USB 2.0 già integrate - 2 x porte USB 3.0 già integrate - 1 x porte LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED velocità) - Connettore HD Audio: cassa posteriore / cassa centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 7) - 2 x Connettori SATA3 6,0Gb/s, supporto RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage e tecnologia Intel Smart Response) e delle funzioni NCQ, AHCI e “Hot Plug” - 2 x porte USB 3.0 posteriori amministrate dal controller Etron EJ168A, supporto di USB 1.0/2.0/3.0 fino a 5Gb/s - 4 x connettori SATA2 3.0Go/s, sopporta RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage e tecnologia Intel Smart Response) e delle funzioni NCQ, AHCI e “Hot Plug” - 2 x connettori SATA3 6.0Go/s - 1 x porta Floppy - 1 x Collettore modulo infrarossi - 1 x Connettore modulo infrarosso consumer - 1 x Collettore porta stampante - 1 x collettore porta COM - 1 x connettore HDMI_SPDIF - 1 x LED di accensione - Connettore CPU/Chassis/Alimentazione ventola - 24-pin collettore alimentazione ATX - 8-pin connettore ATX 12V 62 ASRock Z68M/USB3 Motherboard lità SO Certificazioni XP 64 bit - FCC, CE, WHQL BIOS CD di supporto Caratteristica speciale Monitoraggio Hardware ASRock Z68M/USB3 Motherboard Italiano Compatibi- - Connettore audio sul pannello frontale - 3 x Collettore USB 2.0 (supporta 6 porte USB 2.0) - 64Mb AMI BIOS - AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto - Supporta “Plug and Play” - Compatibile con ACPI 1.1 wake up events - Supporta jumperfree - Supporta SMBIOS 2.3.1 - Regolazione multi-voltaggio IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA - Driver, Utilità, Software AntiVirus (versione di prova), CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Suite software ASRock (Suite CyberLink DVD OEM e Versione demo; Suite multimediale ASRock MAGIX - OEM) - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vedi ATTENZIONE 8) - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 9) - Caricatore ASRock APP Charger (vedi ATTENZIONE 10) - ASrock SmartView (vedi ATTENZIONE 11) - ASRock XFast USB (vedi ATTENZIONE 12) - ASRock XFast LAN (vedi ATTENZIONE 13) - Lucid Virtu (vedi ATTENZIONE 14) - Booster ibrido: - Stepless control per frequenza del processore (vedi ATTENZIONE 15) - ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 16) - Boot Failure Guard (B.F.G.) - Opzione C.C.O. (Combo Cooler Option) (vedi ATTENZIONE 17) - LED notturno - Sensore per la temperatura del processore - Sensore temperatura scheda madre - Indicatore di velocità per la ventola del CPU/Chassis/ Alimentazione - Ventola CPU/Chassis silenziosa (permette la regolazione automatica della ventola dello chassis in base alla temperatura della CPU) - Ventola CPU con controllo di varie velocità - Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bit / VistaTM / VistaTM 64 bit / XP / 63 - Predisposto ErP/EuP (è necessaria l’alimentazione predisposta per il sistema ErP/EuP) (vedi ATTENZIONE 18) * Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a pro prio rischio ed a proprie spese. Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking. ATTENZIONE! 1. 2. 3. 4. 5. 6. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore controllare pagina 48 del Manuale dell’utente all’interno del CD di supporto. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 15, per seguire un’installazione appropriata. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato all’uso del sistema sotto Windows® 7 / VistaTM / XP. Per Windows® OS con CPU 64-bit, non c’è tale limitazione. La dimensione massima della memoria condivisa viene stabilita dal venditore del chipset ed e‘ soggetta a modificazioni. Prego fare riferimento al sito internet Intel® per le ultime informazioni. Si può solo scegliere di usare due dei tre monitor. I monitor D-Sub, DVID e HDMI non possono essere abilitati contemporaneamente. Inoltre, usando l’adattatore DVI a HDMI la porta DVI-D può supportare le stesse funzioni della porta HDMI. Le funzioni xvYCC e Deep Color sono supportate solo sotto Windows® 7 64-bit / 7. La modalità Deep Color sarà abilitata solo se lo schermo supporta la funzione 12bpc in EDID. La funzione HBR è supportata sotto Windows® 7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit / VistaTM. Italiano 64 7. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato. 8. L’utilità AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility) è uno strumento tutto in uno per regolare varie funzioni del sistema in un’interfaccia facile da usare che include monitoraggio hardware, controllo ventola, overclocking, OC DNA ed IES. Hardware Monitor (Monitoraggio hardware) mostra le letture principali del sistema. Fan Control (Controllo ventola) mostra la velocità e la temperatura che possono essere regolate. Overclocking permette di eseguire l’overclocking della frequenza della CPU per ASRock Z68M/USB3 Motherboard ottenere le prestazioni ottimali del sistema. OC DNA permette di salvare le impostazioni OC come un profilo da condividere con gli amici! Gli amici possono scaricare il profilo OC sul loro sistema operativo per ottenere le stesse impostazioni OC Il regolatore di tensione di IES (Intelligent Energy 9. Saver) può ridurre il numero di fasi d’uscita per migliorare l’efficienza quando i core CPU sono inattivi senza sacrificare le prestazioni di computazione. Vistare il nostro per informazioni sulle procedure operative dell’utilità AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility). Sito ASRock: http://www.asrock.com ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM. Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette di aggiornare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come MS-DOS or Windows®. Con questa utilità, si può premere il tasto <F6> durante il POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad ASRock Instant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo file BIOS nell’unità Flash USB, dischetto (disco floppy) o disco rigido; poi si può aggiornare il BIOS con pochi clic, senza preparare altri dischetti (dischi floppy) o altre complicate utilità Flash. Si prega di notare che l’unità Flash USB o il disco rigido devono usare il File System FAT32/16/12. 10. Se vuoi un modo rapido e indipendente per caricare i dispositivi Apple, come iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock ha preparato una soluzione meravigliosa: ASRock APP Charger. Basta installare il driver APP Charger per caricare l’iPhone più rapidamente rispetto al computer, con una velocità maggiore del 40%. ASRock APP Charger permette di caricare simultaneamente molti dispositivi Apple in modo rapido e supporta anche il caricamento continuato quando il PC accede alla modalità di Standby (S1), Sospensione su RAM (S3), Ibernazione (S4) o Spegnimento (S5). Una volta installato il driver APP Charger si otterranno prodigi e comodità mai avuti prima. Sito ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp 11. SmartView, una nuova funzione di browser Internet, è la pagina iniziale intelligente di IE che unisce i siti web più visitati, la cronologia, gli amici di Facebook e il newsfeed in tempo reale in una visione migliorata per una esperienza Internet più personale. Le schede madri ASRock sono dotate in modo esclusivo dell’utility SmartView, che consente di mantenersi sempre in contatto con gli amici. Per utilizzare la funzione SmartView, assicurarsi che la versione del sistema operativo sia Windows® 7 / 7 64 bit ASRock Z68M/USB3 Motherboard Italiano / VistaTM / VistaTM 64 bit e che la versione del browser sia IE8. Sito web ASRock: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp 12. ASRock XFast USB può accelerare le prestazioni del dispositivo d’archiviazione USB. Le prestazioni dipendono dalle proprietà del dispositivo. 13. ASRock XFast LAN offre un accesso a Internet più veloce, che comprende i seguenti benefici. Priorità alle applicazioni LAN: è possibile configurare la priorità assegnata alle applicazioni in modo ideale e/o aggiungere nuovi programmi. Minore latenza nei giochi: dopo avere impostato la priorità dei giochi su un livello più alto, la latenza dei giochi può essere 65 14. 15. 16. 17. 18. minore. Configurazione del traffico: è possibile seguire video HD su Youtube e scaricare file contemporaneamente. Analisi in tempo reale dei dati: grazie alla finestra di stato, è possibile riconoscere con facilità quali dati si stanno trasferendo in streaming. Grazie alla tecnologia Lucid Virtu, è possibile godere dei benefici della prestazione 3D e del discreto GPU, nonché delle caratteristiche multimediali avanzate delle grafiche 3D Intel®. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del processore diverse da quelle raccomandate possono causare instabilità al sistema o danni al processore e alla scheda madre. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente. Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema. L’opzione C.C.O. (Combo Cooler Option) fornisce la flessibilità di impiegare tre tipi diversi di dispersori di calore CPU, Socket LGA 775, LGA 1155 e LGA 1156. Notare che non possono essere usate tutte le ventole CPU 775 e 1156. EuP, che sta per Energy Using Product (Prodotto che consuma energia) , era una normativa emanata dall’Unione Europea che definiva il consumo energetico del sistema completo. In base all’EuP, l’alimentazione totale del sistema completo deve essere inferiore a 1,00 W quando è spento. Per soddisfare la norma EuP sono necessari un alimentatore e una scheda elettrica predisposti EuP. In base ai suggerimenti Intel l’alimentatore predisposto EuP deve soddisfare lo standard secondo cui l’efficienza energetica in standby di 5 v è più alta del 50% con un consumo di corrente di 100 mA. Per la scelta di un’alimentatore predisposto EuP consigliamo di verificare ulteriori dettagli con il produttore. Italiano 66 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 1.3 Setup dei Jumpers L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è posizionato su questi pin. Jumper Settaggio del Jumper Resettare la CMOS (CLRCMOS1) (vedi p.2 item 9) Impostazione predefinita Azzeramento CMOS Nota: CLRCMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per cancellare e ripristinare i parametri del sistema sulla configurazione iniziale, spegnere il computer e scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente. Attendere 15 secondi, Italiano poi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare il pin 2 ed il pin 3 su CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, si consiglia di non cancellare la CMOS subito dopo avere aggiornato il BIOS. Se si deve azzerare la CMOS quando si è completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario per prima cosa avviare il sistema e poi spegnerlo prima di eseguire l’azzeramento della CMOS. Notare che password, data, ore, profilo utente predefinito, 1394 GUID e indirizzo MAC saranno cancellati solo se è rimossa la batteria della CMOS. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 67 1.4 Collettori e Connettori su Scheda I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre! Connettore del Floppy disk (33-pin FLOPPY1) (vedi p.2 Nr. 25) Lato del Pin1 con la striscia rossa Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1 del connettore. Connettori Serial ATAII (SATA2_2: vedi p.2 Nr. 13) (SATA2_3: vedi p.2 Nr. 12) SATA2_3 SATA2_2 SATA2_5 SATA2_4 (SATA2_4: vedi p.2 Nr. 14) (SATA2_5: vedi p.2 Nr. 15) Connettori Serial ATA3 (SATA3_0: vedi p.2 Nr. 7) SATA3_0 (SATA3_1: vedi p.2 Nr. 8) SATA3_1 Italiano Cavi dati Serial ATA (SATA) (Opzionale) 68 Questi quattro connettori Serial ATAII (SATAII) supportano cavi dati SATA per dispositivi di immagazzinamento interni. ATAII (SATAII) supportano cavi SATA per dispositivi di memoria interni. L’interfaccia SATAII attuale permette velocità di trasferimento dati fino a 3.0 Gb/s. Questi due connettori Serial ATA3 (SATA3) supportano cavi dati SATA per dispositivi di immagazzinamento interni. ATA3 (SATA3) supportano cavi SATA per dispositivi di memoria interni. L’interfaccia SATA3 attuale permette velocità di trasferimento dati fino a 6.0 Gb/s. Una o altra estremità del cavo di dati SATA può essere collegata al disco rigido SATA / SATAII / SATA3 o al connettore di SATAII / SATA3 su questa cartolina base. ASRock Z68M/USB3 Motherboard Collettore USB 2.0 (9-pin USB6_7) (vedi p.2 Nr. 22) USB_PWR P-9 P+9 GND DUMMY (9-pin USB8_9) (vedi p.2 Nr. 20) Oltre alle quattro porte USB 2.0 predefinite nel pannello I/O, la scheda madre dispone di tre intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.0 supporta due porte USB 2.0. 1 GND P+8 P-8 USB_PWR (9-pin USB10_11) (vedi p.2 Nr. 19) USB_PWR P-11 P+11 GND DUMMY 1 GND P+10 P-10 USB_PWR IRTX +5VSB (5-pin IR1) DUMMY (vedi p.2 Nr. 6) 1 GND IRRX Questo collettore supporta moduli ad infrarossi optional per la trasmissione e la ricezione senza fili. Connettore modulo infrarosso consumer Questo connettore può essere (4-pin CIR1) utilizzato per collegare dispositivi all'infrarosso consumer, come ad esempio apparecchiature HI-FI, TV, ecc. 1 GND IRTX IRRX ATX+5VSB (vedi p.2 Nr. 23) Collettore porta stampante AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (LPT1 25 pin) (vedi p.2 No. 24) 1 GND SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET Connettore audio sul pannello frontale (9-pin HD_AUDIO1) (vedi p.2 Nr. 27) 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L Questa è un’interfaccia per il cavo porta stampante che consente di collegare, con comodità, dispositivi di stampa. Italiano Collettore modulo infrarossi È un’interfaccia per il cavo del pannello audio. Che consente connessione facile e controllo dei dispositivi audio. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 69 1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema. 2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del pannello anteriore, come indicato di seguito: A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97. E. Per attivare il microfono frontale. Sistema operativo Windows® XP / XP 64-bit: Selezionare “Mixer”. Selezionare “Recorder” (Registratore). Poi, fare clic su “FrontMic” (Microfono frontale). Sistema operativo Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit: Andare alla scheda “FrontMic” (Microfono frontale) del pannello di controllo Realtek. Regolare la voce “Recording Volume” (Volume registrazione). Collettore pannello di sistema (9-pin PANEL1) (vedi p.2 Nr. 18) Questo collettore accomoda diverse funzioni di sistema pannello frontale. Collegare l’interruttore d’alimentazione, l’interruttore di ripristino, l’indicatore di stato del sistema del pannello frontale del telaio a questo header in base all’assegnazione dei pin definita di seguito. Determinare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi. Italiano PWRBTN (interruttore d’alimentazione): Va collegato all’interruttore d’alimentazione del pannello frontale del telaio. Usando l’interruttore d’alimentazione si può configurare il modo in cui si spegne il sistema. RESET (interruttore di ripristino): Va collegato all’interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio. Premere l’interruttore di ripristino per riavviare il sistema se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio. PLED (LED alimentazione del sistema): Va collegato all’indicatore di stato d’alimentazione del pannello frontale del telaio. Il LED è acceso quando il sistema è operativo. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema è in stato di standby S1. Il LED è spento quando il sistema è in stato di sospensione /ibernazione S3/S4 oppure spento (S5). 70 ASRock Z68M/USB3 Motherboard HDLED (LED attività disco rigido): Va collegato al LED attività disco rigido del pannello frontale del telaio. Il LED è acceso quando disco rigido legge e scrive i dati. Il design del pannello frontale può variare in base ai telai. Il modulo di un pannello frontale può consistere di: interruttore d’alimentazione, interruttore di ripristino, LED d’alimentazione, LED attività disco rigido, casse, eccetera. Quando si collega il modulo del pannello frontale a questo header, assicurarsi che l’assegnazione dei fili e dei pin sia fatta corrispondere in modo appropriato. Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a questo collettore. (4-pin SPEAKER1) (vedi p.2 Nr. 21) LED di accensione (3-pin PLED1) 1 PLEDPLED+ PLED+ (vedi p.2 Nr. 16) Collegare il LED di accensione chassi per indicare lo stato di alimentazione del sistema. Il LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare in stato S1. Il LED è spento in stato S3/S4 o S5 (spegnimento). Collettori Chassis ed alimentazione ventola Collegare i cavi della ventola ai (3-pin CHA_FAN1) corrispondenti connettori facendo combaciare il cavo nero col pin di terra. GND +12V CHA_FAN_SPEED (vedi p.2 Nr. 17) (3-pin PWR_FAN1) PWR_FAN_SPEED +12V GND (vedi p.2 Nr. 33) Connettore ventolina CPU (vedi p.2 Nr. 1) +12V GND 1 2 3 4 Collegare il cavo della ventolina CPU a questo connettore e far combaciare il filo nero al pin terra. Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3. Piedini 1-3 collegati Italiano (4-pin CPU_FAN1) FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED Installazione della ventola a 3 piedini ASRock Z68M/USB3 Motherboard 71 Connettore alimentazione ATX 12 24 1 13 (24-pin ATXPWR1) (vedi p.2 Nr. 5) Collegare la sorgente d’alimentazione ATX a questo connettore. Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore 12 24 Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin 1 13 con il Pin 1 e il Pin 13. Connettore ATX 12 V 8 5 4 1 Collegare un alimentatore ATX 12 V a questo connettore. (8-pin ATX12V1) (vedi p.2 Nr. 2) Sebbene questa schedamadre fornisca un connettore elettrico 8-pin ATX 12V, l‘unita‘ puo‘ ancora essere funzionante se viene utilizzata una fornitura elettrica tradizionale a 4-pin ATX 12V. Per usare tale fornitura elettrica 4-pin ATX 12V, prego collegare la presa elettrica al Pin 1 e Pin 5. Installazione elettrica 4-Pin ATX 12V Collettore porta COM (vedi p.2 Nr. 26) Header HDMI_SPDIF (vedi p.2 Nr. 28) Italiano 72 5 4 1 Questo collettore porta COM è utilizzato per supportare il modulo porta COM. (9-pin COM1) (2-pin HDMI_SPDIF1) 8 Header HDMI_SPDIF, con 1 GND SPDIFOUT uscita audio SPDIF su scheda HDMI VGA, consente al sistema di collegare dispositivi per TV digitale HDMI/proiettori/ LCD . Collegare il connettore HDMI_SPDIF della scheda VGA HDMI a questo header. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 2. Informazioni sul BIOS La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi <F2> o <Del> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd di supporto. 3. Software di supporto e informazioni su CD Italiano Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit. Il CD di supporto a corredo della scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche della scheda. Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul file “ASSETUP.EXE” nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 73 1. Introducción Gracias por su compra de ASRock Z68M/USB3 placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte. Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la página web de ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra página web con el número de modelo específico de su placa. www.asrock.com/support/index.asp 1.1 Contenido de la caja Placa base ASRock Z68M/USB3 (Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 21,8 cm, 9,6” x 8,6”) Guía de instalación rápida de ASRock Z68M/USB3 CD de soporte de ASRock Z68M/USB3 Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional) Una protección I/O ASRock le recuerda... Para mejorar el rendimiento en Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits, es recomendable establecer la opción del BIOS de la configuración de almacenamiento en el modo AHCI. Para obtener detalles sobre la configuración del BIOS, consulte el “Manual del usuario” que se encuentra en nuestro CD de soporte. Español 74 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 1.2 Especificación Procesador Chipset - Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 21,8 cm, 9,6” x 8,6” - Todo diseño de Capacitor Sólido - Admite los procesadores Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 de segunda generación en el paquete LGA1155 - Diseño de fases de potencia 4 + 2 - Admite la tecnología Intel® Turbo Boost 2.0 Technology - Admite procesador desbloqueado de la serie K - Admite tecnología Hyper Threading (ver ATENCIÓN 1) - Intel® Z68 Memoria - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal (ver ATENCIÓN 2) - 2 x DDR3 DIMM slots - Apoya DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 non-ECC, memoria de un-buffered - Máxima capacidad de la memoria del sistema: 16GB (vea ATENCIÓN 3) - Compatible con Intel® Extreme Memory Profile (XMP) Ranuras de Expansión - 1 x ranura PCI Express 2.0 x16 (azul @ modo x16) - 2 x ranuras PCI Express 2.0 x1 - 1 x ranura PCI - Admite Intel® HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick Sync VGA OnBoard Video, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® HD Graphics 2000/3000 e Intel® Advanced Vector Extensions (AVX) - Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1 - 1759MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 4) - Tres opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D y HDMI (ver ATENCIÓN 5) - Admite HDMI 1.4a con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz - Admite DVI con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz - Admite D-Sub con una resolución máxima de 2048x1536 a 75 Hz - Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con HDMI (se necesita un monitor compatible con HDMI) (ver ATENCIÓN 6) - Admite la función HDCP con puertos DVI y HDMI ASRock Z68M/USB3 Motherboard Español Plataforma 75 Audio LAN Entrada/Salida de Panel Trasero SATA3 USB 3.0 Conectores Español 76 - Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD con puertos DVI y HDMI - 7.1 CH HD Audio con Protección de Contenido (Realtek ALC892 Audio Codec) - Compatible con audio Blu-ray de alta calidad - Compatible con THX TruStudioTM - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - Soporta Wake-On-LAN - Admite detección de conexión de cable LAN - Compatible con Ethernet 802.3az de bajo consumo energético - Compatible con PXE I/O Panel - 1 x puerto de teclado PS/2 - 1 x Puerto D-Sub - 1 x Puerto DVI-D - 1 x puerto HDMI - 1 x puerto de salida óptica SPDIF - 4 x puertos USB 2.0 predeterminados - 2 x puertos USB 3.0 predeterminados - 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y LED de VELOCIDAD) - Conexión de audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero / Central/Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono (ver ATENCIÓN 7) - 2 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s con funciones RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage y tecnología Intel Smart Response), NCQ, AHCI y de “Hot Plug” (conexión en caliente) - 2 x puertos USB 3.0 traseros de Etron EJ168A, compatible con USB 1.0/2.0/3.0 de hasta 5 GB/s - 4 x conexiones SATA2, admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage y tecnología Intel Smart Response), NCQ, AHCI y “Conexión en caliente” - 2 x conexiones SATA3, admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0Gb/s - 1 x puerto Floppy - 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos ASRock Z68M/USB3 Motherboard CD de soport Característica Única Monitor Hardware ASRock Z68M/USB3 Motherboard Español BIOS - 1 x Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el consumidor - 1 x cabecera de puerto de impresora - 1x En-tête de port COM - 1 x cabecera HDMI_SPDIF - 1 x cabecera de indicador LED de encendido - Conector de ventilador de CPU / chasis / alimentación - 24-pin cabezal de alimentación ATX - 8-pin conector de ATX 12V power - Conector de audio de panel frontal - 3 x Cabezal USB 2.0 (admite 6 puertos USB 2.0 adicionales) - 64Mb AMI BIOS - BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI - Soporta “Plug and Play” - ACPI 1.1 compliance wake up events - Soporta “jumper free” - Soporta SMBIOS 2.3.1 - Múltiple ajuste de IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Voltage - Controladores, utilidades, software de antivirus (versión de prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5, conjunto de aplicaciones ASRock (CyberLink DVD Suite - OEM y versión de prueba; Conjunto multimedia ASRock MAGIX - OEM) - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vea ATENCIÓN 8) - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 9) - ASRock APP Charger (vea ATENCIÓN 10) - ASRock SmartView (vea ATENCIÓN 11) - ASRock XFast USB (vea ATENCIÓN 12) - ASRock XFast LAN (vea ATENCIÓN 13) - Lucid Virtu (vea ATENCIÓN 14) - Amplificador Híbrido: - Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 15) - ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 16) - Protección de Falla de Inicio (B.F.G..) - Opción de refrigeración combinada (C.C.O.) (vea ATENCIÓN 17) - Indicador LED nocturno - Sensibilidad a la temperatura del procesador - Sensibilidad a la temperatura de la placa madre 77 OS Certificaciones - Taquímetros de los ventiladores del procesador y del CPU / chasis / alimentación - Ventilador silencioso del procesador y el chasis (ajuste automático de la velocidad del ventilador del chasis en función de la temperatura del procesador) - Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU - Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - En conformidad con Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits - FCC, CE, WHQL - Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente de alimentación que cumpla con la directiva ErP/EuP) (vea ATENCIÓN 18) * Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad del reloj. ATENCIÓN ! 1. 2. 3. Español 4. 5. 78 Por favor consulte página 48 del Manual del Usuario en el soporte CD sobre la configuración de Hyper-Threading Technology. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 15 para su correcta instalación. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® 7 / VistaTM / XP. Para equipos con Windows® OS con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación. El tamaño de la memoria compartido máximo es definido por el vendedor del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe el Web site de Intel® para la información más última. Puede elegir entre dos de los tres monitores solamente. Los monitores D-Sub, DVI-D y HDMI no se pueden habilitar al mismo tiempo. Además, con el adaptador DVI a HDMI, el puerto DVI-D puede admitir las mismas funciones que el puerto HDMI. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 6. 7. 8. 9. Las funciones xvYCC y Deep Color solamente se admiten con el sistema operativo Windows® 7 de 64 bits/ 7. El modo Deep Color solamente se habilitará si la pantalla admite 12 bpc en EDID. HBR se admite en Windows® 7 64 bits / 7 / VistaTM 64 bits / VistaTM. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales. Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) es una herramienta todo en uno que permite realizar ajustes precisos en diferentes funciones del sistema mediante una interfaz sencilla, que incluye supervisión de hardware, control de ventiladores, función de aumento de la velocidad del reloj, DNA OC y IES. La función de supervisión de hardware, muestra las principales lecturas del sistema. La función de control de los ventiladores, muestra la velocidad y la temperatura de los ventiladores y permite ajustarlas. La función de aumento de la velocidad del reloj, permite aumentar la frecuencia de la CPU para conseguir un rendimiento óptimo del sistema. La función DNA OC permite guardar la configuración OC como un perfil y compartirla con sus amigos. Después, sus amistados pueden cargar el perfil OC en sus propios sistemas para obtener la misma configuración OC. En el protector de energía inteligente (IES, Intelligent Energy Saver), el regulador de voltaje puede reducir el número de fases de salida para mejorar la eficiencia cuando los núcleos de la CPU están inactivos sin que el rendimiento de cálculo disminuya. Visite nuestro sitio Web para obtener los procedimientos de funcionamiento de ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla herramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MSDOS o Windows®. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> ASRock Z68M/USB3 Motherboard Español durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de configuración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad flash USB, unidad de disco flexible o disco duro para poder actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de preparar un disco flexible adicional ni utilizar complicadas utilidades de programación. Recuerde que la unidad flash USB o disco duro utilizado debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12. 10. Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus dispositivos de Apple; como por ejemplo iPhone, iPod o iPad Touch, ASRock ha creado una fantástica solución para usted: ASRock APP Charger. Simplemente mediante la instalación del controlador de APP Charger, podrá cargar su iPhone de forma mucho más rápida que antes, hasta un 40%, desde su equipo. ASRock APP Charger le permite cargar de forma rápida muchos dispositivos de Apple simultáneamente e incluso podrá 79 continuar la carga cuando su PC entre en modo de espera (S1), suspendido en RAM (S3), modo de hibernación (S4) o se apague (S5). Una vez instalado el controlador de APP Charger, podrá disfrutar fácilmente de una fantástica carga sin precedentes. Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index. asp 11. SmartView, una nueva función el explorador de Internet, es la página de inicio inteligente para IE que combina los sitios Web más visitados, su historial, sus amigos de Facebook y su fuente de noticias en una vista mejorada para disfrutar de una experiencia en Internet más personal. Las placas base ASRock están exclusivamente equipadas con la utilidad SmartView que le ayuda a seguir en contacto con sus amigos sobre la marcha. Para utilizar la función SmartView asegúrese de que la versión de su sistema operativo es Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits y que la versión de su explorador es IE8. Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp 12. ASRock XFast USB puede aumentar el rendimiento de los dispositivos de almacenamiento USB. El rendimiento depende de las propiedades del dispositivo. 13. ASRock XFast LAN proporciona un acceso a Internet más rápido, que incluye las ventajas que se indican a continuación. Priorización de aplicaciones LAN: Puede configurar la prioridad de las aplicaciones de forma ideal y/o agregar nuevos programas. Menor latencia en los juegos: Después de aumentar la prioridad de los juegos en línea, se puede reducir la latencia en los mismos. Gestionar el tráfico: Puede ver vídeo en alta definición de Youtube y descargar archivos simultáneamente. Análisis de sus datos en tiempo real: Con la ventana de estado, puede reconocer fácilmente qué transmisiones en secuencias se están transfiriendo actualmente. 14. Con la tecnología Lucid Virtu, puede disfrutar de las ventajas del rendimiento 3D de la GPU discreta y de las funciones avanzadas multimedia de la tarjeta gráfica HD de Intel®. Español 15. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU. 16. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC. 17. La opción de refrigeración combinada (C.C.O.) representa una opción flexible que puede adaptarse a tres tipos de disipador de CPU diferentes, correspondientes a los zócalos LGA 775, LGA 1155 y LGA 1156. Recuerde que no es posible el uso de todos los ventiladores para CPU 775 y 1156. 80 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 18. EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía), es una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la alimentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a 1,00W en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se requieren una placa base y una fuente de alimentación que cumplan con la directiva EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de alimentación que cumpla con la directiva EuP debe satisfacer el estándar, es decir, la eficiencia de energía de 5v en modo de espera debería ser mayor del 50% con un consumo de corriente de 100mA. Para seleccionar una fuente de alimentación que cumpla la directiva EuP, le recomendamos que consulte con el fabricante de la fuente de alimentación para obtener más detalles. 1.3 Setup de Jumpers La ilustración muestra como los jumpers son configurados. Cuando haya un jumpercap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilustración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”. Jumper Limpiar CMOS Setting (CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (ver p.2, No. 9) Valor predeterminado Restablecimiento de la CMOS Nota: CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS. Para borrar los parámetros del sistema y restablecer la configuración predeterminada de los mismos, apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. Deje que transcurran 15 segundos y, después, utilice un puente para ASRock Z68M/USB3 Motherboard Español cortocircuitar los contactos 2 y 3 de CLRCMOS1 durante 5 segundos. No borre la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS. Si necesita borrar la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS, debe iniciar primero el sistema y, a continuación, cerrarlo antes de llevar a cabo el borrado de dicha memoria. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el perfil predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se borrará si la batería CMOS se quita. 81 1.4 Cabezales y Conectores en Placas Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un daño permanente en la placa base. Conector de disquetera (33-pin FLOPPY1) (vea p.2, N. 25) la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1 Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que el contacto 1 de la conexión. Conexiones de serie ATAII (SATA2_2: vea p.2, N. 13) Estas cuatro conexiones de SATA2_3 SATA2_2 serie ATAII (SATAII) admiten cables SATA para dispositivos de almacenamiento internos. SATA2_5 SATA2_4 La interfaz SATAII actual permite una velocidad de transferencia de 3.0 Gb/s. (SATA2_3: vea p.2, N. 12) (SATA2_4: vea p.2, N. 14) (SATA2_5: vea p.2, N. 15) Conexiones de serie ATA3 Estas dos conexiones de (SATA3_0: vea p.2, N. 7) (SATA3_1: vea p.2, N. 8) SATA3_0 SATA3_1 Español 82 serie ATA3 (SATA3) admiten cables SATA para dispositivos de almacenamiento internos. La interfaz SATAII / SATA3 actual permite una velocidad de transferencia de 6.0 Gb/s. Cable de datos de serie ATA (SATA) Cualquier extremo del cable de los datos de SATA puede ser (Opcional) conectado con el disco duro de SATA / SATAII / SATA3 o el conectador de SATAII / SATA3 en esta placa base. ASRock Z68M/USB3 Motherboard Cabezal USB 2.0 Además de cuatro puertos (9-pin USB6_7) USB 2.0 predeterminados en el panel de E/S, hay tres bases de conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de estas bases de conexiones (vea p.2, N. 22) USB_PWR P-9 P+9 GND DUMMY (9-pin USB8_9) (vea p.2, N. 20) admite dos puertos USB 2.0. 1 GND P+8 P-8 USB_PWR USB_PWR P-11 P+11 GND DUMMY (9-pin USB10_11) (vea p.2, N. 19) 1 GND P+10 P-10 USB_PWR Cabezal de Módulo Infrarrojos IRTX +5VSB (5-pin IR1) DUMMY (vea p.2, N. 6) 1 GND IRRX Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el consumidor 1 Esta base de conexiones se puede utilizar para conectar GND IRTX IRRX ATX+5VSB (4-pin CIR1) (vea p.2, N. 23) Cabecera de puerto de impresora AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (vea p.2, N. 24) 1 Esta es una interfaz de puerto para cable de impresora que GND permite conectar cómodamente dispositivos de impresión. SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# Conector de audio de panel frontal GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-pin HD_AUDIO1) (vea p.2, N. 27) dispositivos infrarrojos del consumidor opcionales, como por ejemplo equipos HI-FI, descodificadores de TV, etc. 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L Español (LPT1 de 25 terminales) Este cabezal soporta un módulo infrarrojos de transmisión y recepción wireless opcional. Este es una interface para cable de audio de panel frontal que permite conexión y control conveniente de apparatos de Audio. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 83 1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema. 2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del panel frontal de la siguiente manera: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L. C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97. E. Activación del micrófono frontal. En sistemas operativos Windows® XP / XP 64-bit: Seleccione “Mixer” (Mezclador). Seleccione “Recorder” (Grabadora). A continuación, haga clic en “FrontMic” (Micrófono frontal). En sistemas operativos Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit: Acceda a la ficha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume” (Volumen de grabación). Cabezal de panel de sistema Este cabezar acomoda varias (9-pin PANEL1) dunciones de panel frontal de sistema. (vea p.2, N. 18) Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los cables. Español PWRBTN (interruptor de alimentación): Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del chasis. Puede configurar la forma de apagar su sistema mediante el interruptor de alimentación. RESTABLECER (interruptor de restablecimiento): Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad. PLED (LED de alimentación del sistema): Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en estado de suspensión S1. El LED se apaga cuando el sistema se encuentre en estado de suspensión S3/S4 o se apaga (S5). 84 ASRock Z68M/USB3 Motherboard HDLED (LED de actividad del disco duro): Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o escribiendo datos. Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente. Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a su cabezal. (4-pin SPEAKER1) (vea p.2, N. 21) Cabecera de indicador LED de encendido (vea p.2, N. 16) 1 PLEDPLED+ PLED+ Conectores de ventilador de chasis y alimentación (3-pin CHA_FAN1) (vea p.2, N. 17) GND +12V CHA_FAN_SPEED PWR_FAN_SPEED (3-pin PWR_FAN1) (vea p.2, N. 33) Conector del ventilador de la CPU (4-pin CPU_FAN1) (vea p.2, N. 1) Conecte el indicador LED de encendido del chasis a esta cabecera para conocer el estado de encendido del sistema. El indicador LED se encenderá si el sistema se encuentra en funcionamiento. El indicador LED parpadeará en el estado S1. El indicador LED se apagará en los estados S3/S4 o S5 (apagado). Por favor, conecte los cables del ventilador a los conectores de ventilador, haciendo coincidir el cable negro con la patilla de masa. +12V GND FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND 1 2 3 4 Español (3-pin PLED1) Conecte el cable del ventilador de la CPU a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 85 Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3. Contacto 1-3 conectado Instalación del ventilador de 3 contactos Cabezal de alimentación ATX 12 24 1 13 (24-pin ATXPWR1) Conecte la fuente de alimentación ATX a su cabezal. (vea p.2, N. 5) A pesar de que esta placa base incluye in conector de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13. Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins Conector de ATX 12V power (8-pin ATX12V1) 8 5 4 1 (vea p.2, N. 2) 12 24 1 13 Tenga en cuenta que es necesario conectar este conector a una toma de corriente con el enchufe ATX 12V, de modo que proporcione suficiente electricidad. De lo contrario no se podrá encender. Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V, puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5. Español Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V 86 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 8 5 4 1 Cabezal del puerto COM (9-pin COM1) Este cabezal del puerto COM se utiliza para admitir un (vea p.2, N. 26) módulo de puerto COM. Cabecera HDMI_SPDIF (vea p.2, N. 28) 1 GND SPDIFOUT Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece una salida SPDIF la tarjeta VGA HDMI, permite al sistema conectarse a dispositivos de TV Digital HDMI / proyectores / Dispositivos LCD. Conecte el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI a esta cabecera. Español (HDMI_SPDIF1 de 2 pin) ASRock Z68M/USB3 Motherboard 87 2. BIOS Información El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete <F2> o <Del> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> + <Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. Para información detallada sobre como configurar la BIOS, por favor refiérase al Manual del Usuario (archivo PDF) contenido en el CD. 3. Información de Software Support CD Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits. El CD de instalación que acompaña la placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación. Español 88 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 1. Введение Благодарим вас за покупку материнской платы ASRock Z68M/USB3 надежной материнской платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми ASRock жесткими требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность и отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность ASRock качеству и долговечности. Данное руководство по быстрой установке включает вводную информацию о материнской плате и пошаговые инструкции по ее установке. Более подробные сведения о плате можно найти в руководстве пользователя на компакт-диске поддержки. Спецификации материнской платы и программное обеспечение BIOS иногда изменяются, поэтому содержание этого руководства может обновляться без уведомления. В случае любых модификаций руководства его новая версия будет размещена на веб-сайте ASRock без специального уведомления. Кроме того, самые свежие списки поддерживаемых модулей памяти и процессоров можно найти на сайте ASRock. Адрес веб-сайта ASRock http://www.asrock.com При необходимости технической поддержки по вопросам данной материнской платы посетите наш веб-сайт для получения информации об используемой модели. www.asrock.com/support/index.asp 1.1 Комплектность Материнская плата ASRock Z68M/USB3 (форм-фактор Micro ATX: 9,6 x 8,6 дюйма / 24,4 x 21,8 см) Руководство по быстрой установке ASRock Z68M/USB3 Компакт-диск поддержки ASRock Z68M/USB3 2 x кабель данных Serial ATA (SATA) (дополнительно) 1 x I/O Щит Группы ввода / вывода ASRock напоминает... Для обеспечения максимальной производительности ОС Windows® ASRock Z68M/USB3 Motherboard Русский 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit рекомендуется в BIOS выбрать для параметра Storage Configuration (Конфигурация запоминающего устройства) режим AHCI. Подробные сведения о настройке BIOS см. в руководстве пользователя на прилагаемом компакт-диске. 89 1.2 Спецификации Платформа Процессор Набор микросхем - форм-фактор Micro ATX: 9,6 x 8,6 дюйма / 24,4 x 21,8 см - Весь Твердый Конденсаторный проект - Поддержка процессоров Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 2-го поколения в исполнении LGA1155 - Технология 4 + 2 Power Phase Design - Поддержка технологии Intel® Turbo Boost 2.0 - Поддержка разблокированного ЦП серии K - Поддержка технологии Hyper-Threading (см. ОСТОРОЖНО, пункт 1) - Intel® Z68 Память - Поддержка технологии Dual Channel DDR3 Memory Technology (см. ОСТОРОЖНО, пункт 2) - 2 x гнезда DDR3 DIMM - Поддержите DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 не- ECC, безбуферная память - Максимальный объем системной памяти: 16 ГБ (см. ОСТОРОЖНО, пункт 3) - поддержка профиля Intel® Extreme Memory Profile (XMP) Гнезда расширения - 1 x PCI Express 2.0 x16 (Синий в режиме x16) - 2 x PCI Express 2.0 x1 - 1 x гнезда PCI - Поддержка функций встроенных видеоадаптеров Intel® HD: Intel® Графика Quick Sync Video, Intel® InTruTM 3D, технологии Intel® Clear Video HD, Русский Intel® HD Graphics 2000/3000, Intel® Advanced Vector Extensions (AVX) - Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1 - Макс. объем разделяемой памяти 1759Мб (см. ОСТОРОЖНО, пункт 4) - Три VGA-выхода: D-Sub, DVI-D и HDMI (см. ОСТОРОЖНО, пункт 5) - Поддержка HDMI 1.4a с максимальным разрешением до 1920х1200 @ 60 Гц - Поддержка DVI с максимальным разрешением до 1920х1200 @ 60 Гц - Поддержка D-Sub с максимальным разрешением до 2048х1536 @ 75 Гц - Поддержка Auto Lip Sync, xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) через HDMI (необходим монитор с разъемом HDMI) (см. ОСТОРОЖНО, пункт 6) Аудиосистема ЛВС 90 - Поддержка функции HDCP через разъемы DVI и HDMI - Подержат Blu-луч 1080p (КОММУТАЦИОННАЯ ДОСКА) / воспроизведение HD-DVD через разъемы DVI и HDMI - 7.1 CH HD Аудио HD с Довольной Защитой (Кодер-декодер Аудио Realtek ALC892) - Поддержка Premium Blu-ray audio - Поддержка технологии THX TruStudioTM - PCIE x 1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E ASRock Z68M/USB3 Motherboard - поддержка Wake-On-LAN - Поддержка определения кабеля ЛВС - Поддержка энергосберегающего интерфейса Ethernet 802.3az - Поддержка PXE Разъемы вводаI/O Panel вывода на задней - 1 x порт клавиатуры PS/2 панели - 1 x D-Sub порт - 1 x DVI-D порт - 1 x HDMI порт - 1 x порт Optical SPDIF Out - 4 x порта USB 2.0 на задней панели в стандартной конфигурации - 2 x порта USB 3.0 на задней панели в стандартной конфигурации - Разъем 1 x RJ-45 LAN с светодиодным индикатором (индикатор ACT/LINK и индикатор SPEED) - Соединитель звуковой подсистемы: тыльная колонка / центральная / субвуфер / линейный вход / передняя колонка / микрофон (см. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 17) SATA3 - 2 x порта SATA3 со скоростью передачи данных 6,0 Гбит/с, с аппаратной поддержкой функций RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage и технологии Intel Smart Response), NCQ, AHCI и «горячего подключения» USB 3.0 - 2 x задних порта USB 3.0 на контроллере Etron EJ168A с поддержкой интерфейсов USB 1.0/2.0/3.0 и скорости передачи данных до 5 Гбит/с Колодки и - 4 x разъема SATA2 3,0 Гбит/с, поддержка функций RAID BIOS (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage и технологии Intel Smart Response), NCQ, AHCI и «горячего подключения» - 2 x разъема SATA3 6,0 Гбит/с - 1 x Порт гибкого диска - 1 x Разъем порта печати - 1 x Датчик пользовательского инфракрасного модуля - 1 x Разъем порта печати - 1 x Колодка COM - 1 x Колодка HDMI_SPDIF - 1 x разъем Power LED - соединитель: CPU/Chassis/Power FAN - 24-контактный Колодка питания ATX - 8-контактный Разъем ATX 12 В - Аудиоразъем передней панели - 3 x Колодка USB 2.0 (одна колодка для поддержки 6 дополнительных портов USB 2.0 - 64Mb AMI BIOS - AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой графического интерфейса поль зователя - поддержка “Plug and Play” - ACPI 1.1, включение по событиям - поддержка режима настройки без перемычек - поддержка SMBIOS 2.3.1 ASRock Z68M/USB3 Motherboard Русский плате 91 Компактдиск поддержки Уникальная Особенность Контроль оборудования Операцион - центральный IGPU, DRAM, Мультирегулирование Напряжения PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA - Драйверы, служебные программы, антивирусное программное обеспечение (пробная версия), Пробная версия программы CyberLink MediaEspresso 6.5, пакет программ ASRock (CyberLink DVD Suite – OEM-версия и пробная версия; ASRock MAGIX Multimedia Suite - поставщик) - Средство ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (см. ОСТОРОЖНО, пункт 8) - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash (см. ОСТОРОЖНО, пункт 9) - ASRock APP Charger (см. ОСТОРОЖНО, пункт 10) - ASRock SmartView (см. ОСТОРОЖНО, пункт 11) - ASRock XFast USB (см. ОСТОРОЖНО, пункт 12) - ASRock XFast LAN (см. ОСТОРОЖНО, пункт 13) - Lucid Virtu (см. ОСТОРОЖНО, пункт 14) - Hybrid Booster: - плавная настройка частоты процессора (см. ОСТОРОЖНО, пункт 15) - ASRock U-COP (см. ОСТОРОЖНО, пункт 16) - Защита от сбоев загрузки Boot Failure Guard (B.F.G) - Combo Cooler Option (C.C.O.) (см. ОСТОРОЖНО, пункт 17) - Ночное LED-освещение - Датчики температуры процессора - Датчики температуры корпуса - Тахометры вентиляторов CPU/Chassis/Power FAN - Бесшумный вентилятор ЦП/системного блока (возможность авто матической настройки скорости вентилятора системного блока в соответствии с температурой центрального процессора) - Мультиконтроль скорости вентилятора ЦП - Контроль= напряжения: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - Совместимость с Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / Поддержка 64-разрядной версии VistaTM / XP / XP 64-bit ные - FCC, CE, WHQL системы - Совместимость с ErP/EuP Ready (требуется блок питания Сертификаты совместимый с ErP/EuP) (см. ОСТОРОЖНО, пункт 18) * Для детальной информации продукта, пожалуйста посетите наш вебсайт: http://www.asrock.com Русский ВНИМАНИЕ Следует понимать, что с оверклокингом связан определенный риск во всех случаях, включая изменение установок BIOS, применение технологии Untied Overclocking или использование инструментов оверклокинга сторонних производителей. Оверклокинг может повлиять на стабильность работы системы и даже вызвать повреждение входящих в нее компонентов и устройств. Приступая к оверклокингу, вы полностью берете на себя все связанные с ним риски и расходы. Мы не будем нести ответственность за любые возможные повреждения в результате оверклокинга. 92 ASRock Z68M/USB3 Motherboard ОСТОРОЖНО! 1. 2. 3. 4. 5. 6. Информацию об установке параметров гиперпоточной технологии (HyperThreading Technology) вы найдете на стр. 48 Руководства пользователя на компакт-диске поддержки. Данная материнская плата поддерживает технологию двухканальной памяти Dual Channel Memory Technology. Перед ее использованием не забудьте прочитать инструкции по правильной установке модулей памяти в руководстве по установке (стр. 15). В силу ограничения операционной системы фактическая емкость памяти может быть меньше 4Гб для обеспечения резервного места для использования системой Windows® 7 / VistaTM / XP. Таких ограничений нет для Windows® OS с 64-bit центральным процессором. Максимальная совместная емкость памяти определена продавцем микропроцессорного набора и может измениться. Входите в Intel® вебсайт за последние информации, пожалуйста. Вы можете использовать только два разъема из трех для вывода изображения одновременно. Задействовать сразу три подключения D-Sub, DVI-D и HDMI - невозможно. При помощи адаптера DVI-to-HDMI порт DVI-D будет поддерживать те же функции, что и HDMI. Функции xvYCC и Deep Color поддерживаются только в Windows® 7 64бит / 7. Функция Deep Color будет включена только в том случае, если монитор поддерживает функцию EDID (12-битные цветовые каналы). Функция HBR поддерживается только в Windows® 7 64-бит / 7 / VistaTM 64- 8. Служебная программа ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) – это универсальное средство тонкой настройки различных функций системы с удобным и понятным интерфейсом, включающая разделы Hardware Monitor (Наблюдение за оборудованием), Fan Control (Управление вентилятором), Overclocking («Разгон» процессора), OC DNA (Параметры «разгона») and IES (Автоматическое энергосбережение). В разделе Hardware Monitor (Наблюдение за оборудованием) отображаются основные характеристики аппаратных средств системы. В разделе Fan Control (Управление вентилятором) отображается скорость вентилятора и температура, которые можно регулировать. В разделе Overclocking («Разгон» процессора) можно увеличить рабочую частоту ЦПУ, чтобы добиться оптимальной производительности системы. В разделе OC DNA (Параметры «разгона») можно сохранить настройки «разгона» процессора в виде профиля, который потом можно предложить для использования своим друзьям. Друзья смогут загрузить профиль «разгона» на свои компьютеры и получить аналогичный результат. В Русский 7. бит / VistaTM. Поддерживается работа микрофонного входа в режимах моно и стерео. Поддерживаются 2-, 4-, 6- и 8-канальный режимы вывода звука. Соответствующие схемы подключения описаны на стр. 3. разделе IES (Автоматическое энергосбережение) можно настроить регулятор напряжения так, что он будет уменьшать количество работающих линий питания, чтобы поднять КПД системы без ущерба для ее производительности во время простоя ядер ЦПУ. Чтобы узнать, как ASRock Z68M/USB3 Motherboard 93 9. работать с программой ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU), посетите наш сайт в Интернете. Адрес сайта ASRock: http://www.asrock.com ASRock Instant Flash – программа для прошивки BIOS, встроенная в Flash ROM. Данное средство для обновления BIOS умеет работать без входа в операционные системы, вроде MS-DOS или Windows®. Чтобы запустить программу достаточно нажать <F6> во время самотестирования системы (POST) или войти в BIOS при помощи кнопки <F2> и выбрать пункт ASRock Instant Flash через меню. Запустите программу и сохраните новый BIOS на USB-флэшку, дискету или жесткий диск. После этого вы сможете оперативно обновить BIOS, без необходимости подготовки дополнительной дискеты, без установки программы прошивки. Имейте в виду, что USB-флэшка или винчестер должны использовать файловую систему FAT32/16/12. 10. Если вы хотите быстрее и без ограничений заряжать свои устройства Apple, например iPhone, iPod и iPad Touch, компания ASRock приготовила отличное решение для вас – ASRock APP Charger. Просто установив драйвер APP Charger, вы сможете заряжать iPhone от компьютера намного быстрее, ускорение составит до 40%. ASRock APP Charger позволяет быстро заряжать несколько устройств Apple одновременно и даже поддерживает непрерывную зарядку, когда компьютер переходит в режим ожидания (S1), режим ожидания с сохранением данных в ОЗУ (S3), режим гибернации (S4) или режим выключения (S5). Установив драйвер APP Charger, вы испытаете небывалое удобство зарядки. Веб-сайт ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp 11. SmartView — это интеллектуальная стартовая страница для браузера IE, на которой отображаются наиболее посещаемые веб-сайты, история посещений, друзья в Facebook и обновляемые потоки новостей. Эта новая функция обеспечивает более удобное использование возможностей Интернета. Системные платы ASRock эксклюзивно снабжаются программой SmartView, помогающей поддерживать связь с друзьями. Программа SmartView работает в ОС Windows® 7 / 7 64 bit / Русский VistaTM / VistaTM 64 bit и браузере IE8. Веб-сайт ASRock: http://www.asrock. com/Feature/SmartView/index.asp 12. Функция ASRock XFast USB увеличивает скорость работы устройств USB. Рост скорости зависит от устройства. 13. ASRock XFast LAN обеспечивает более быстрый доступ к сети Интернет, который даст описанные далее преимущества. Установка приоритетов приложений ЛВС: можно задать оптимальный приоритет для своего приложения и/или добавить новые программы. Более низкая латентность в игре: после установки более высокого приоритета игре в режиме онлайн, может снизиться латентность в игре. Формирование трафика: можно одновременно просматривать видео высокого разрешения на Youtube и загружать файлы. Анализ данных в реальном времени: в окне состояния можно легко определить, какие потоки данных передаются в данный момент времени. 94 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 14. Благодаря технологии Lucid Virtu вы можете одновременно наслаждаться преимуществами 3D-производительности дискретного графического процессора и широкими мультимедийными возможностями HDвидеоадаптера Intel®. 15. Хотя данная материнская плата поддерживает плавную настройку частоты, устанавливать повышенную частоту не рекомендуется. Использование значений частоты шины процессора отличающихся от рекомендованных, может привести к нестабильной работе системы или повреждению процессора и материнской платы. 16. При обнаружении перегрева процессора работа системы автоматически завершается. Прежде чем возобновить работу системы, убедитесь в нормальной работе вентилятора процессора на материнской плате и отсоедините шнур питания, а затем снова подключите его. Чтобы улучшить отвод тепла, не забудьте при сборке компьютера нанести термопасту между процессором и радиатором. 17. Combo Cooler Option (C.C.O.) предоставляет возможность устанавливать разные типы процессорных кулеров на материнскую плату – под Socket LGA775, LGA1155 или LGA1156. Внимание, не все кулеры под LGA775 или LGA1156 можно использовать. 18. EuP расшифровывается как Energy Using Product. Стандарт был разработан Европейским Союзом для определения энергопотребления готовых систем. По требованию EuP система в выключенном состоянии должна потреблять менее 1 Вт энергии. Для соответствия стандарту EuP нужны соответствующие материнская плата и блок питания. Компания Intel предложила, что совместимый с EuP блок питания должен обеспечивать 50% эффективность линии питания 5V при потреблении 100 мА (в режиме ожидания). Сверьтесь с информацией производителей Русский блоков питания, чтобы выбрать модель с поддержкой EuP. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 95 1.3 Установка перемычек Конфигурация перемычек иллюстрируется на рисунке. Когда перемычка надета на контакты, они называются “замкнутыми” (short). Если на контактах перемычки нет, то они называются “разомкнутыми” (open). На иллюстрации показана 3-контактная перемычка, у которой контакты 1 и 2 замкнуты. Перемычка Установка Описание Очистка CMOS (CLRCMOS1, 3-контактная перемычка) (см. стр. 2, п. 9) Примечание. Стандартные Очистка CMOS Контактная колодка CLRCMOS1 позволяет очистить данные CMOS. Для очистки данных и восстановления заводских системных параметров сначала выключите компьютер и отсоедините сетевую вилку кабеля питания от электророзетки. Выждите не менее 15 секунд и колпачковой перемычкой на 5 секунд перемкните штырьки 2 и 3 контактной колодки CLRCMOS1. Однако не производите очистку CMOS непосредственно после обновления BIOS. Если необходимо очистить CMOS сразу же после окончания обновления BIOS, то, перед очисткой CMOS, необходимо сначала выполнить загрузку системы, а затем завершить ее работу. Примите во внимание, что пароль, дата, время, профиль пользователя по умолчанию, идентификатор 1394 GUID и MAC-адрес будут очищены только тогда, когда будет извлечена из своего гнезда батарейка CMOS. Русский 96 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 1.4 Колодки и разъемы на плате Имеющиеся на плате колодки и разъемы НЕ ЯВЛЯЮТСЯ контактами для перемычек. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ перемычки на эти колодки и разъемы – это приведет к необратимому повреждению материнской платы! Разъем дисковода гибких дисков (33-контактный FLOPPY1) la banda roja debe quedar en el (см. стр. 2, п. 25) Убедитесь, что сторона кабеля с красной полосой соответствует контакту 1 на разъеме. Разъемы Serial ATAII (SATA2_2, см. стр. 2, п. 13) (SATA2_3, см. стр. 2, п. 12) SATA2_3 SATA2_2 SATA2_5 SATA2_4 (SATA2_4, см. стр. 2, п. 14) (SATA2_5, см. стр. 2, п. 15) Разъемы Serial ATA3 (SATA3_0, см. стр. 2, п. 7) (SATA3_1, см. стр. 2, п. 8) SATA3_0 SATA3_1 Информационный кабель Serial ATA (SATA) (дополнительно) четыре соединителя Serial ATAII предназначаются для подключения внутренних устройств хранения с использованием интерфейсных кабелей SATAII. В настоящее время интерфейс SATA допускает скорость передачи данных до \ 3,0 Гбит/с. Два соединителя Serial ATA3 предназначаются для подключения внутренних устройств хранения с использованием нтерфейсных кабелей SATA3. В настоящее время интерфейс SATA допускает скорость передачи данных до \ 6,0 Гбит/с. Информационный кабель интерфейса SATA / SATAII / SATA3 не является направленным. Любой из его соединителей может быть подключен либо к жесткому диску интерфейса SATAII / SATA3 либо к материнской плате. ASRock Z68M/USB3 Motherboard Русский Примечание. mismo lado que el contacto 1 97 Колодка USB 2.0 Помимо четыре стандартных портов USB 2.0 на панели вводавывода, на данной материнской плате предусмотрено три разъема USB 2.0. Каждый разъем USB 2.0 поддерживает два порта USB 2.0. (9-контактный USB6_7) (см. стр. 2, п. 22) USB_PWR P-9 P+9 GND DUMMY (9-контактный USB8_9) (см. стр. 2, п. 20) 1 GND P+8 P-8 USB_PWR (9-контактный USB10_11) USB_PWR P-11 P+11 GND DUMMY (см. стр. 2, п. 19) 1 GND P+10 P-10 USB_PWR Колодка инфракрасного модуля IRTX +5VSB (5-контактный IR1) DUMMY (см. стр. 2, п. 6) 1 GND IRRX подключить дополнительный модуль беспроводного инфракрасного приемопередатчика. Датчик пользовательского инфракрасного модуля Датчик можно использовать для (4-контактный CIR1) подключения дополнительных пользовательских инфракрасных устройств, например, устройств HI-FI, телевизоров и т.д. 1 (см. стр. 2, п. 23) GND IRTX IRRX ATX+5VSB Разъем порта печати AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (25-выводов LPT1) (см. cтр. 2, п.24) 1 Русский GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-контактный HD_AUDIO1) (см. cтр. 2, п.27) GND Это интерфейс кабеля порта печати, обеспечивающий удобное подключение принтеров. SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# Аудиоразъем передней панели 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 98 Данная колодка позволяет Этот интерфейс предназначен для присоединения аудиокабеля передней панели, обеспечивающего удобное подключение аудиоустройств и управление ими. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 1. Система High Definition Audio поддерживает функцию автоматического обнаружения разъемов (Jack Sensing), однако для ее правильной pаботы кабель панели в корпусе должен поддерживать HDA. При сборке системы следуйте инструкциям, приведенным в нашем руководстве и руководстве пользователя для корпуса. 2. Если вы используете аудиопанель AC’97, подключите ее к колодке аудиоинтерфейса передней панели следующим образом: A. Подключите выводы Mic_IN (MIC) к контактам MIC2_L. B. Подключите выводы Audio_R (RIN) к контактам OUT2_R, а выводы Audio_L (LIN) к контактам OUT2_L. C. Подключите выводы Ground (GND) к контактам Ground (GND). D. Контакты MIC_RET и OUT_RET предназначены только для аудиопанели HD. При использовании аудиопанели AC’97 подключать их не нужно. E. Процедура активации микрофона приведена ниже. Для ОС Windows® XP / XP 64-бита: Выберите «Mixer» (Микшер). Выберите «Recorder» (Устройство записи). Затем щелкните «FrontMic» (Передний микрофон). Для ОС Windows® 7 / 7 64-бита, VistaTM / VistaTM 64-бита: Перейдите к вкладке «FrontMic» (Передний микрофон) в панели управления Realtek. Отрегулируйте уровень «Recording Volume» (Громкость записи). Колодка системной панели (см. стр. 2, п. 18) Данная колодка обеспечивает работу нескольких функций передней панели системы. Подключите к этому разъему кнопку питания, кнопку сброса и индикатор состояния системы на корпусе в соответствии с указанным ниже назначением контактов. При подключении кабелей необходимо соблюдать полярность положительных и отрицательных контактов. PWRBTN (кнопка питания): Подключите к этим контактам кнопку питания на передней панели корпуса. Способ выключения системы с помощью кнопки питания Русский (9-контактный PANEL1) можно настроить. RESET (кнопка сброса): Подключите к этим контактам кнопку сброса на передней панели корпуса. Нажмите кнопку сброса для перезагрузки компьютера, если компьютер «завис» и нормальную перезагрузку выполнить не удается. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 99 PLED (индикатор питания системы): Подключите к этим контактам индикатор состояния питания на передней панели корпуса. Этот индикатор светится, когда система работает. Индикатор мигает, когда система находится в режиме ожидания S1. Этот индикатор не светится, когда система находится в режиме ожидания S3 или S4, либо выключена (S5). HDLED (индикатор активности жесткого диска): Подключите к этим контактам индикатор активности жесткого диска на передней панели корпуса. Этот индикатор светится, когда осуществляется считывание или запись данных на жестком диске. Конструкция передней панели может различаться в зависимости от корпуса. Модуль передней панели в основном состоит из кнопки питания, кнопки сброса, индикатора питания, индикатора активности жесткого диска, динамика и т.п. При подключении к этому разъему модуля передней панели корпуса удостоверьтесь, что провода подключаются к соответствующим контактам. Колодка динамика корпуса (4-контактный SPEAKER1) Подключите к этой колодке кабель от динамика на корпусе (см. стр. 2, п. 21) компьютера. разъем Power LED (3-контактный PLED1) Подключите индикатор Power LED к этому разъему для отображения 1 PLEDPLED+ PLED+ (см. стр. 2, п. 16) Chassis и Power Fan-соединители (3-контактный CHA_FAN1) (см. стр. 2, п. 17) (3-контактный PWR_FAN1) (см. стр. 2, п. 33) Русский Разъем вентилятора процессора (4-контактный CPU_FAN1) GND +12V CHA_FAN_SPEED статуса питания системы. Этот светодиод продолжит мигать в режиме S1. Светодиод будет выключен в режимах S3/S4 или S5 (система выключена). Подключите кабели вентилятора к соединителям и присоедините черный шнур к штырю заземления. PWR_FAN_SPEED +12V GND FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND (см. стр. 2, п. 1) Подключите к этому разъему кабель вентилятора процессора так, чтобы черный провод соответствовал контакту земли. 1 2 3 4 100 ASRock Z68M/USB3 Motherboard Данная материнская плата поддерживает вентиляторы процессора с 4-контактным разъемом (функция тихого режима вентилятора), однако вентиляторы с 3-контактным разъемом также будут успешно работать, хотя функция управления скоростью вращения вентилятора окажется недоступной. Если вы хотите подключить вентилятор процессора с 3-контактным разъемом к разъему вентилятора процессора на данной материнской плате, для этого следует использовать контакты 1-3. Контакты 1-3 подключены Установка вентилятора с 3-контактным разъемом Колодка питания ATX 12 24 1 13 (24-контактный ATXPWR1) Подключите к этой колодке кабель питания ATX. (см. стр. 2, п. 5) Несмотря на то, что эта материнская плата предусматр- 12 ивает 24-штыревой разъем питания ATX, работа будет продолжаться, даже если адаптируется традиционный 20-штыревой разъем питания ATX. Для использования 20-штыревого разъема питания ATX вставьте источник питания вместе со штекером 1 и штекером 13. 24 Установка 20-штыревого разъема питания ATX 1 Колодка питания 12V-ATX (8-контактный ATX12V1) (см. стр. 2, п. 2) 8 5 4 1 13 Обратите внимание, что к этому разъему необходимо подключить вилку блока питания ATX 12 В, чтобы обеспечить достаточную мощность электропитания. В противном случае включение системы будет невозможно. ATX С 4-Pin 12V Установка Электропитания ASRock Z68M/USB3 Motherboard 4 Русский Хотя эта объединительная плата обеспечивает ATX с 8 булавками 12V соединитель власти, это может все еще работать, если Вы принимаете традиционный ATX с 4-Pin 12V электропитание. Чтобы использовать электропитание ATX с 4-Pin, пожалуйста включите ваше электропитание наряду с Булавкой 1 и Прикрепите 5. 8 5 1 101 Колодка COM-порта Данная колодка COM-порта позволяет подключить модуль порта COM. (9-контактный COM1) (см. стр. 2, п. 26) Колодка HDMI_SPDIF (2-контактный HDMI_SPDIF1) (см. стр. 2, п. 28) 1 GND SPDIFOUT Колодка HDMI_SPDIF обеспечивает подачу выходного аудиосигнала на VGA-карту HDMI, что позволяет подключать к системе цифровые телевизоры, проекторы или жидкокристаллические панели HDMI. Соедините эту колодку с разъемом HDMI_SPDIF на VGAкарте HDMI. Русский 102 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 2. Информация о BIOS Утилита настройки BIOS (BIOS Setup) хранится во флэш-памяти на материнской плате. Чтобы войти в программу настройки BIOS Setup, при запуске компьютера нажмите <F2> или <Del> во время самопроверки при включении питания (Power-On-Self-Test – POST). Если этого не сделать, то процедуры тестирования POST будут продолжаться обычным образом. Если вы захотите вызвать BIOS Setup уже после POST, перезапустите систему с помощью клавиш <Ctrl> + <Alt> + <Delete> или нажатия кнопки сброса на корпусе системы. Подробную информацию о программе BIOS Setup вы найдете в Руководстве пользователя (в формате PDF) на компакт-диске поддержки. 3. Информация о компакт-диске поддержки с программным обеспечением ® Данная материнская плата поддерживает различные операционные системы Microsoft ® Windows : 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit. Поставляемый вместе с ней компакт-диск поддержки содержит необходимые драйверы и полезные утилиты, которые расширяют возможности материнской платы. Чтобы начать работу с компакт-диском поддержки, вставьте его в дисковод CD-ROM. Если в вашем компьютере включена функция автозапуска (AUTORUN), то на экране автоматически появится главное меню компакт-диска (Main Menu). Если этого не произошло, найдите в папке BIN на компакт-диске поддержки файл ASSETUP.EXE и Русский дважды щелкните на нем, чтобы открыть меню. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 103 1. Giriş ASRock’ın kesintisiz titiz kalite denetimi altında üretilen güvenilir bir anakart olan ASRock Z68M/USB3 anakartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. ASRock’ın kalite ve dayanıklılık konusundaki kararlılığına uygun güçlü tasarımıyla mükemmel bir performans sunar. Bu Hızlı Takma Kılavuzu anakarta giriş ve adım adım takma kılavuzu içerir. Anakart hakkında daha ayrıntılı bilgiyi Destek CD’sinde sunulan kullanıcı kılavuzunda bulabilirsiniz. Anakart özellikleri ve BIOS yazılımı güncelleştirilebileceğinden bu kılavuzun içeriği önceden haber verilmeksizin değişebilir. Bu belgede değişiklik yapılması durumun -da, güncelleştirilmiş sürüm ayrıca haber verilmeksizin ASRock web sitesinde sunulur. En son VGA kartlarını ve CPU destek listelerini de ASRock web sitesinde bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com Bu anakartla ilgili teknik desteğe ihtiyacınız olursa, kullandığınız modele özel bilgiler için lütfen web sitemizi ziyaret edin. www.asrock.com/support/index.asp 1.1 Paket İçindekiler ASRock Z68M/USB3 Anakart (Mikro ATX Form Faktörü: 9,6-inç x 8,6-inç, 24,4 cm x 21,8 cm) ASRock Z68M/USB3 Hızlı Takma Kılavuzu ASRock Z68M/USB3 Destek CD’si 2 x Seri ATA (SATA) Veri Kablosu (İsteğe Bağlı) 1 x G/Ç Panel Kalkanı ASRock Size Şunu Hatırlatır... Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit ile daha iyi performans elde etmek için, Depolama Konfigürasyonundaki BIOS seçeneğini AHCI moduna ayarlamanız tavsiye edilir. BIOS ayarı için, ayrıntıları öğrenmek üzere lütfen destek CD'mizdeki "Kullanıcı Kılavuzu"na bakın. Türkçe 104 ASRock Z68M/USB3 Motherboard Özellikler Platform CPU Yonga seti - Mikro ATX Form Faktörü: 9,6-inç x 8,6-inç, 24,4 cm x 21,8 cm - Tüm Katı Kapasitör tasarımı - Nesil Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 in LGA1155 Paketini destekle - 4 + 2 Gьз Fazэ Tasarэmэ - Intel® Turbo Boost 2.0 Teknolojisini destekler - K-Serisi kilidi kaldırılmış işlemciyi destekler - Hyper-Threading Teknolojisini destekler (bkz. DİKKAT 1) - Intel® Z68 Bellek - Çift Kanallı DDR3 Belleği Teknolojisi (bkz. DİKKAT 2) - 2 x DDR3 DIMM yuva - DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 ECC olmayan, ara belleksiz bellek - Sistem belleğinin maks. kapasitesi: 16 GB (bkz. DİKKAT 3) - Intel® Extreme Bellek Profilini (XMP) destekler Genişletme Yuvası Grafikler - 1 x PCI Express 2.0 x16 yuva (mavi @ x16 modu) - 2 x PCI Express 2.0 x1 yuva - 1 x PCI yuva - Intel® HD Graphics Dahili Görselleri: Intel® Hızlı Eşitleme Ses Videosu, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Teknolojisi, Intel® HD Graphics 2000/3000, Intel® Gelişmiş Vektör Uzantıları (AVX) - Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1 - Maks. paylaюэlan bellek 1759 MB (bkz. DЭKKAT 4) - Ьз VGA Зэkэю seзeneрi: D-Sub, DVI-D ve HDMI (bkz. DЭKKAT 5) - 60Hz’de 1920x1200’e kadar maks. зцzьnьrlьkle HDMI 1.4a Teknolojisini destekler - 60Hz’de 1920x1200’e kadar maks. зцzьnьrlьkle DVI’yэ destekler - 75Hz’de 2048x1536’ya kadar maks. зцzьnьrlьkle D-Sub’э destekler - Auto Lip Sync, HDMI ile xvYCC ve HBR’yi (Yьksek Bit Hэzlэ Ses) destekler (Uyumlu HDMI monitцr gerekir) (bkz. DЭKKAT 6) - DVI ve HDMI portlarэyla HDCP iюlevini destekler - DVI ve HDMI portlarэyla Tam HD 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD oynatэmэnэ destekler - İçerik Korumalı (Realtek ALC892 Ses Codec’i) 7,1 Kanal HD Türkçe 1.2 Ses ASRock Z68M/USB3 Motherboard 105 LAN Arka Panel G/З SATA3 USB 3.0 Konektör - Premium Blu-ray ses desteği - THX TruStudioTM desteği - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/sn - Realtek RTL8111E - LAN’da Uyan özelliğini destekler - LAN Kablo Algılama’yı destekler - Enerji Verimli Ethernet 802.3az desteği - PXE’yi destekler G/З Paneli - 1 x PS/2 Klavye Portu - 1 x D-Sub Portu - 1 x DVI-D Portu - 1 x HDMI Portu - 1 x Optik SPDIF Зэkэюэ Portu - 4 x Kullanэma Hazэr USB 2.0 Portu - 2 x Kullanэma Hazэr USB 3.0 Portu - 1 x RJ-45 LAN Portu, LED’li (AKT/LЭNK LED’i ve HIZ LED’i) - HD Ses Jakı: Yan Hoparlör/Arka Hoparlör/Orta/Bas/Hat Girişi/ Ön Hoparlör/Mikrofon (bkz. DİKKAT 7) - 2 x SATA3 6,0Gb/sn, donanım RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage ve Intel Smart Response Teknolojisini), NCQ, AHCI ve “Sistem Açıkken Bileşen Takma” işlevlerini - Etron EJ168A tarafından 2 x Arka USB 3.0 bağlantı noktası, 5Gb/s’ye kadar USB 1.0/2.0/3.0 - 4 x SATA2 3,0Gb/sn, donanım RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage ve Intel Smart Response Teknolojisini), NCQ, AHCI ve “Sistem Açıkken Bileşen Takma” işlevlerini - 2 x SATA3 6.0 Gb/sn konektör - 1 x Disket konektörü - 1 x KÖ fişi - 1 x Kullanıcı Kızılötesi Modül Bağlantısı Türkçe - 1 x Yazdэrma Portu fiюi - 1 x COM portu fişi - 1 x HDMI_SPDIF fişi - 1 x Güç LED’i fişi - CPU/Kasa/Güç FAN konektörü - 24 pin ATX güç konektörü - 8 pin 12V güç konektörü - Ön panel ses konektörü - 3 x USB 2.0 fiş (6 USB 2.0 portu destekler) 106 ASRock Z68M/USB3 Motherboard Destek CD’si Benzersiz Özellik Donanım Monitör İS Sertifikalar - 64 Mb AMI BIOS - GUI destekli AMI UEFI Geçerli BIOS - “Tak Çalıştır”ı destekler - ACPI 1.1 Uyumlu Uyandırma Olayları - Jumpersız ayarlamayı destekler - AMBIOS 2.3.1 Desteği - IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Voltaj Çoklu ayarı - Sürücüler, Yardımcı Programlar, AntiVirüs Yazılımı (Deneme Sürümü), CyberLink MediaEspresso 6.5 Deneme Sürümü, ASRock Yazılım Paketi (CyberLink DVD Paketi - OEM ve Deneme Sürümü; ASRock MAGIX Multimedya Seti - OEM) - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (bkz. DİKKAT 8) - ASRock Anında Önyükleme - ASRock Anında Flash (bkz. DİKKAT 9) - ASRock APP Charger (bkz. DİKKAT 10) - ASRock SmartView (bkz. DİKKAT 11) - ASRock XFast USB (bkz. DİKKAT 12) - ASRock XFast LAN (bkz. DİKKAT 13) - Lucid Virtu (bkz. DİKKAT 14) - Hibrit Yükseltici: - CPU Frekans Adımsız Kontrol (bkz. DİKKAT 15) - ASRock U-COP (bkz. DİKKAT 16) - Önyükleme Hatası Koruması (B.F.G.) - Kombo Soğutucu Seçeneği (C.C.O.) (bkz. DİKKAT 17) - İyi Geceler LED’i - CPU Sıcaklık Duyarlılığı - Kasa Sıcaklık Duyarlılığı - CPU/Kasa/Güç Fan Takometresi - İşlemci/Kasa Sessiz Fanı (Kasa Fan Hızı’nın İşlemci sıcaklığı ile Otomatik Ayar’ına izin verir) - CPU Fan Çoklu-Hız Kontrolü - Voltaj İzleme: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore - Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit uyumlu - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Hazır (ErP/EuP hazır güç kaynağı gerekli) (bkz. DİKKAT 18) Türkçe BIOS Özelliği * Ayrıntılı ürün bilgileri için lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com ASRock Z68M/USB3 Motherboard 107 UYARI Lütfen, ayarı BIOS'da ayarlama, Untied Overclocking Teknolojisi'ni uygulama veya üçüncü taraf aşırı hızlandırma araçlarını kullanma gibi durumlarda aşırı hızlandırmayla ilgili risk olduğunu unutmayın. Aşırı hızlandırma sisteminizin kararlılığını etkiler veya hatta sisteminizin bileşenlerini ve cihazlarına zarar verebilir. Bu risk size aittir ve zararı siz ödersiniz. Aşırı hızlandırmadan kaynaklanan olası zarardan sorumlu değiliz. DİKKAT! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. "Hyper Threading Teknolojisi" ayarı hakkında lütfen destek CD'sindeki "Kullanıcı Kılavuzu"nda sayfa 48'ye bakın. Bu anakart Çift Kanallı Bellek Teknolojisi'ni destekler. Çift Kanallı Bellek Teknolojisi'ni uygulamadan önce, uygun yükleme hakkında sayfa 15'teki bellek modüllerinin yükleme kılavuzunu okuduğunuzdan emin olun. İşletim sistemi kısıtlaması nedeniyle, Windows® 7 / VistaTM / XP altında sistem kullanımı için ayırmak için gerçek bellek boyutu 4 GB'den az olabilir. 64-bit CPU'lu Windows® OS için bu tür bir sınırlama yoktur. Maksimum paylaюэlan bellek boyutu yonga seti satэcэsэ tarafэndan tanэmlanэr ve deрiюebilir. Lьtfen en son bilgileri iзin Intel® web sitesini kontrol edin. Ьз monitцrden yalnэzca ikisini kullanmayэ seзebilirsiniz. D-Sub, DVI-D ve HDMI monitцrler aynэ anda etkinleюtirilemez. Ayrэca, DVI - HDMI adaptцrьyle, DVI-D portu HDMI portu ile aynэ цzellikleri destekleyebilir. xvYCC ve Deep Color yalnэzca Windows® 7 64-bit / 7’de desteklenir. Deep Color modu yalnэzca ekran EDID’de 12bpc’yi desteklerse etkinleюtirilecektir. HBR Windows® 7 64-bit / 7 / Vista™ 64-bit / Vista™ altэnda desteklenir. Mikrofon çıkışı için, bu anakart hem stereo hem de mono modlarını destekler. Ses çıkışı için, bu anakart 2 kanallı, 4 kanallı, 6 kanallı ve 8 kanallı modları destekler. Düzgün bağlantı için sayfa 3'teki tabloyu kontrol edin. Türkçe ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) hepsi bir arada bir araç olup kullanıcı ile dost bir arayüzde farklı sistem işlevlerinin ince ayarını yapmak için kullanılmakta olup buna Donanım Monitörü, Fan Kontrolü, Hız Aşırtma, OC DNA ve IES dahildir. Donanım Monitöründe sisteminizde okunan önemli değerleri gösterir. Fan Kontrolünde ayarlamanız için fan hızını ve sıcaklığını gösterir. Hız aşırtmada optimum sistem performansı almak için CPU frekansını hız aşırtma yapmanıza izin verilmiştir. OC DNA’da OC ayarlarınızı bir profil olarak kaydedebilir ve arkadaşlarınız ile paylaşabilirsiniz. Ardından arkadaşlarınız OC profilini kendi sistemine ekleyerek aynı OC ayarlarını alabilir. IES’de (Akıllı Enerji Tasarrufu), CPU çekirdekleri boşta olduğunda bilgisayarın performansından ödün vermeden gerilim düzenleyicisi çıkış fazlarının sayısını düşürerek verimliliği iyileştirir. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)’nun çalışma prosedürleri için lütfen web sitemizi ziyaret ediniz. ASRock web sitesi: http://www.asrock.com 108 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 9. ASRock Anında Flash, Flash ROM’a katıştırılmış bir BIOS flash yardımcı programıdır. Bu kullanışlı BIOS güncelleme aracı, sistem BIOS’unu MSDOS veya Windows® gibi ilk önce işletim sistemine girmeden güncelle- menizi sağlar. Bu yardımcı programla, POST sırasında <F6> tuşuna basabilirsiniz veya BIOS ayarları menüsünün ASRock Anında Flash’a erişmesi için <F2> tuşuna basabilirsiniz. Bu aracı başlatın ve yeni BIOS dosyasını USB flash sürücünüze, diskete veya sabit sürücüye kaydedin, sonra BIOS’unuzu yalnızca birkaç tıklatma ile ek bir disket veya diğer karmaşık flash yardımcı programlarını hazırlamadan güncelleyebilirsiniz. Lütfen USB flash sürücünün veya sabit diskin FAT32/16/12 dosya sistemi kullanması gerektiğini unutmayın. 10. iPhone/iPod/iPad Touch gibi Apple cihazlarınızı şarj etmek için daha hızlı ve daha özgür bir biçimde şarj etmek istiyorsanız, ASRock sizin için mükemmel bir çözüm hazırladı - ASRock APP Charger. Sadece APP Charger sürücünü kurarak, iPhone’unuzu bilgisayarınızdan daha çabuk ve eskisinden 40% daha hızlı şekilde şarj edebilirsiniz. ASRock APP Charger birçok Apple cihazını aynı anda ve hızlı bir biçimde şarj etmenize olanak tanır ve hatta bilgisayarınız Bekleme modunda (S1), RAM’de Askıya Al modunda (S3), uyku modunda (S4) veya kapalı(S5) iken sürekli şarj etmeyi destekler. APP Charger sürücüsü kurulu iken kolaylıkla şimdiye hiç olmadığı kadar harika bir şarj deneyimi yaşayabilirsiniz. ASRock internet sitesi: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index. asp 11. İnternet tarayıcısının yeni bir işlevi olan SmartView, en sık ziyaret ettiğiniz web sitelerini, geçmişinizi, Facebook arkadaşlarınızı ve sizin gerçek zamanlı haber beslemelerinizi, daha kişisel bir İnternet deneyimi için geliştirilmiş bir görünümde birleştiren IE için akıllı başlangıç sayfasıdır. ASRock anakartları, hareket halindeki arkadaşlarınızla irtibat halinde kalmanıza yardım eden SmartView yardımcı programı ile donatılmıştır. SmartView özelliğini kullanmak için işletim sistemi sürümünüzün Windows® 7 / 7 64 bit / VistaTM / VistaTM 64 bit, ve tarayıcı sürümünüzün IE8 olmasına dikkat edin. ASRock web sitesi: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/ Türkçe index.asp 12. ASRock XFast USB, USB bellek aygıtı performansını arttırabilir. Performans aygtının özelliğine göre değişiklik gösterebilir. 13. ASRock XFast LAN hızlı internet erişimi sağlarken aşağıdaki avantajlara da sahiptir. LAN uygulaması Önceliklendirmesi: Uygulama önceliğinizi ideal şekilde yapılandırabilir ve/veya yeni programlar ekleyebilirsiniz. Oyunda Daha Az Gecikme Zamanı: Çevrimiçi oyun önceliğini daha yükseğe ayarladığınızda, oyundaki gecikmeler azalabilir. Trafik Şekillendirme: Youtube HD video izleyebilir ve aynı anda dosyaları indirebilirsiniz. Verilerinizin Gerçek Zamanlı Analizi: Durum penceresi ile, şu anda aktardığınız hangi verilerin akışının yapıldığını kolaylıkla yapılandırabilirsiniz. 14. Saydam Görüntü teknolojisi ile, hem ayrık Grafik İşlemci Ünitesi’nin 3D performansının hem de Intel® HD grafik kartlarının gelişmiş ortam özelliklerinden faydalanabilirsiniz. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 109 15. Bu anakart adımsız kontrole izin verse de aşırı hızlandırma uygulamanız önerilmez. Önerilen CPU veri yolu frekansları dışındaki frekanslar sistemin dengesiz olmasına veya CPU’nun zarar görmesine neden olabilir. 16. CPU aşırı ısınması algılandığında, sistem otomatik olarak kapatılır. Sistemi devam ettirmeden önce, lütfen anakarttaki CPU fanının düzgün çalıştığını kontrol edin ve güç kablosunu çıkarın, sonra geri takın. Isı geçişini artırmak için, PC sistemini yüklediğinizde CPU ile ısı emici arasına ısı macunu sürmeyi unutmayın. 17. Kombo Soğutucu Seçeneği (C.C.O.) üç farklı CPU soğutucu tipi olan Soket LGA 775, LGA 1155 ve LGA 1156'yı çalıştıracak esnek seçeneğe sahiptir. Lütfen tüm 775 ve 1156 CPU Fanlarının kullanılamayacağını unutmayın. 18. Enerji Kullanan Ürün anlamına gelen EuP, tamamlanmış sistemler için güç tüketimini tanımlamak için Avrupa Birliği tarafından düzenlenen bir gerekliliktir. EuP’a göre, kapalı mod durumunda tamamlanmış sistemin toplam AC gücü 1,00W altında olmalıdır. EuP standardını karşılamak için, EuP hazır anakart ve EuP hazır güç kaynağı gerekir. Intel’in önerisine göre, EuP hazır güç kaynağının 100 mA akım tüketiminde 5v beklemede güç etkinliği %50’den yüksektir standardını karşılaması gerekir. EuP hazır güç kaynağı seçimi için, daha fazla ayrıntı için güç kaynağı üreticisine başvurmanızı öneririz. Türkçe 110 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 1.3 Jumper'ların Ayarı Şekilde jumper'ların nasıl ayarlandıkları gösterilmektedir. Jumper kapağı pinler üzerine yerleştirildiğinde jumper "Kapalı" dır. Jumper kapağı pinler üzerindeyken jumper "Açık" tır. Şekilde pin1 ve pin2'si "Kapalı" olan jumper kapağı bu 2 pine yerleştirilmiş 3-pinli jumper gösterilmektedir. Jumper CMOS’u temizleme Ayar (CLRCMOS1, 3-pinli jumper) (bkz. s.2 No. 9) Default Clear CMOS Türkçe Not: CLRCMOS1, CMOS’daki verilerinizi temizlemenize olanak sağlar. Sistem parametrelerini temizlemek ve varsayılan ayara sıfırlamak için lütfen bilgisayarı kapatın ve güç kablosunun fişini güç kaynağından çekin. 15 saniye bekledikten sonra, pin2 ve pin3‘ü CLRCMOS1’de 5 saniye kısaltmak için bir atlatıcı şapkası kullanın. Ancak, BIOS’u güncelledikten hemen sonra lütfen CMOS’u temizlemeyin. BIOS’u güncellemeyi tamamladığınızda CMOS’u temizlemeniz gerekirse, ilk olarak sistemi başlatmanız ve ardından CMOS temizleme işlemini gerçekleştirmeden önce kapatmanız gereklidir. Parola, tarih, saat, kullanıcı varsayılan profili, 1394 GUID ve MAC adresinin yalnızca CMOS pili çıkarıldığında temizleneceğini lütfen aklınızda bulundurunuz. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 111 1.4 Yerleşik Fişler ve Konektörler Yerleşik fişler ve konektörler jumper DEĞİLDİR. Bu fişlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları YERLEŞTİRMEYİN. Fişlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları yerleştirmek anakartın kalıcı olarak zarar görmesine neden olabilir! Disket Konektörü (33-pinli DİSKET1) (bkz. s.2 No. 25) kırmızı çizgili taraf Pin1'e Not: Kablonun kırmızı çizgili tarafının konektörün Pin1 tarafına takıldığından emin olun. Seri ATAII Konektörler (SATA2_2: bkz. s.2, No. 13) Bu dört Seri ATAII (SATAII) SATA2_3 SATA2_2 SATA2_5 SATA2_4 (SATA2_3: bkz. s.2, No. 12) (SATA2_4: bkz. s.2, No. 14) (SATA2_5: bkz. s.2, No. 15) Seri ATA3 Konektörler (SATA3_0: bkz. s.2, No. 7) (SATA3_1: bkz. s.2, No. 8) SATA3_0 SATA3_1 Seri ATA (SATA) Veri Kablosu (İsteğe bağlı) konektör, dahili depolama cihazları için SATA veri kablolarını destekler. Geçerli SATAII arayüzü 3,0 Gb/sn veri aktarım hızına izin verir. Bu iki Seri ATA3 (SATA3) konektör, dahili depolama cihazları için SATA veri kablolarını destekler. Geçerli SATA3 arayüzü 6,0 Gb/sn veri aktarım hızına izin verir. SATA veri kablosunu her iki ucu da SATA / SATAII / SATA3 sabit diskine veya anakarttaki SATAII / SATA3 konektörüne bağlanabilir. Türkçe 112 ASRock Z68M/USB3 Motherboard USB 2.0 Fişleri G/Ç panelindeki varsayılan dört USB 2.0 portundan başka, bu anakartta üç USB 2.0 fişi bulunur. Her USB 2.0 fişi iki USB 2.0 portunu destekler. (9-pinli USB6_7) (bkz. s.2 No. 22) USB_PWR P-9 P+9 GND DUMMY (9-pinli USB8_9) (bkz. s.2 No. 20) 1 GND P+8 P-8 USB_PWR USB_PWR P-11 P+11 GND DUMMY (9-pinli USB10_11) (bkz. s.2 No. 19) 1 GND P+10 P-10 USB_PWR Kızılötesi Modülü Fişi IRTX +5VSB (5-pinli IR1) DUMMY (bkz. s.2 No. 6) 1 Bu fiş, isteğe bağlı bir kablosuz aktarma ve alma kızılötesi modülünü destekler. GND IRRX Kullanıcı Kızılötesi Modül Bağlantısı 1 GND IRTX IRRX ATX+5VSB (bkz. s.2 No. 23) Yazdırma Portu Fişi AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (25-pinli LPT1) Bu, yazdırma portu kablosu için GND (bkz. s.2 No. 24) 1 SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# Ön Panel Ses Fişi GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-pinli HD_SES1) Bu bağlantı, HI-FI ve TV setleri gibi isteğe bağlı kullanıcı kızılötesi cihazlarını bağlamak için kullanılabilir. (bkz. s.2 No. 27) 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L yazıcı cihazlarının uygun bağlanmasını sağlayan bir arayüzdür. Türkçe (4-pinli CIR1) Bu, panel ses kablosu için uygun bağlantı sağlayan ve ses cihazlarını kontrol etmeyi sağlayan bir arayüzdür. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 113 1. Yükse Tanımlı Ses Jak Duyarlılığını destekler, ancak kasadaki panel kablosunun HDA'nın düzgün çalışmasını desteklemesi gerekir. Lütfen sisteminizi yüklemek için kılavuzumuzdaki ve kasa kılavuzundaki talimatları izleyin. 2. AC'97 ses paneli kullanıyorsanız, lütfen ön panel ses fişine aşağıdaki gibi takın: A. Mic_IN'i (MIC) MIC2_L'ye bağlayın. B. Audio_R'yi (RIN) OUT2_R'ye ve Audio_L'yi (LIN) OUT2_L'ye bağlayın. C. Ground'u (GND) Ground'a (GND) bağlayın. D. MIC_RET ve OUT_RET yalnızca HD ses paneli içindir. Bunları AC’97 ses paneli için bağlamanız gerekmez. E. Ön mikrofonu etkinleştirmek için Windows® XP / XP 64-bit İS için: "Karıştırıcı"yı seçin. "Kaydedici"yi seçin. Sonra "Ön Mikrofon"u tıklatın. Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit İS için: Realtek Kontrol panelinde "Ön Mikrofon" Sekmesine gidin. "Kayıt Ses Seviyesi"ni ayarlayın. Sistem Paneli Fişi Bu fiş, birçok sistem ön paneli (9-pinli PANEL1) işlevini barındırır. (bkz. s.2 No. 18) Kasa üzerindeki güç anahtarını, sıfırlama anahtarını ve sistem durumu göstergesini aşağıdaki pin atamalarına göre bu bağlantıya bağlayın. Kabloları bağlamadan önce pozitif ve negatif pinlere dikkat edin. PWRBTN (Güç Anahtarı): Kasa üzerindeki güç anahtarını ön panele bağlayın. Güç anahtarını kullanarak sisteminizi kapatma şeklinizi yapılandırabilirsiniz. RESET (Sıfırlama Anahtarı): Kasa üzerindeki sıfırlama anahtarını ön panele bağlayın. Bilgisayar donarsa veya normal bir yeniden başlatma gerçekleştirilemezse, bilgisayarı yeniden başlatmak için sıfırlama anahtarına basın. PLED (Sistem Gücü LED’i): Kasa üzerindeki güç durumu göstergesini ön panele bağlayın. Sistem Türkçe çalışırken LED yanar. Sistem S1 uyku modunda iken LED yanıp sön meye devam eder. Sistem S3/S4 uyku modunda veya kapalı (S5) iken LED söner. HDLED (Sabit Disk Çalışma LED’i): Kasa üzerindeki sabit disk çalışma LED'ini ön panele bağlayın. Sabit disk veri okurken veya yazarken LED yanar. 114 ASRock Z68M/USB3 Motherboard Ön panel tasarımı kasaya göre değişiklik gösterebilir. Ön panel modülünde temel olarak güç anahtarı, sıfırlama anahtarı, güç LED’i, sabit disk çalışma LED’i, hoparlör vb. bulunur. Kasa ön panel modülünüzü bu bağlantıya bağlarken, kablo atamalarının ve pin atamalarının doğru biçimde eşleştirildiğinden emin olun. Kasa Hoparlörü Fişi Lütfen kasa hoparlörünü bu fişe bağlayın. (4-pinli SPEAKER1) (bkz. s.2 No. 21) Güç LED'i Fişi 1 (3-pinli PLED1) PLEDPLED+ PLED+ (bkz. s.2 No. 16) Kasa/güç Fan Konektörü (bkz. s.2 No. 17) (3-pinli PWR_FAN1) (bkz. s.2 No. 33) CPU Fan Konektörü (4-pinli CPU_FAN1) (bkz. s.2 No. 1) GND +12V CHA_FAN_SPEED Lütfen kasa fan kablolarını fanına bu konektöre bağlayın ve siyah kabloyu toprak pinine bağlayın. PWR_FAN_SPEED +12V GND FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND 1 2 3 4 Lütfen fan kablolarını CPU fanına bu konektöre bağlayın ve siyah kabloyu toprak pinine bağlayın. Bu anakart 4-Pinli CPU fan (Sessiz Fan) desteği sağlasa da, 3-Pinli CPU fan hızı kontrol işlevi olmadan bile hala başarılı bir şekilde çalışabilir. 3-Pinli CPU fanı bu konektördeki CPU fan konektörüne bağlamayı planlıyorsanız, lütfen Pin 1-3'e bağlayın. Pin 1-3 Bağlı Türkçe (3-pinli CHA_FAN1) Sistem gücü durumunu belirtmek için lütfen kasa güç LED'ini bu fişe bağlayın. Sistem çalışırken LED açıktır. LED S1 durumunda yanıp sönmeye devam eder. LED S3/S4 durumunda veya S5 durumun da (güç kapalı) kapalıdır. 3-Pinli Fanı Takma ASRock Z68M/USB3 Motherboard 115 ATX Güç Konektörü 12 24 1 13 (24-pinli ATXPWR1) Lütfen bir ATX güç kaynağını bu konektöre bağlayın. (bkz. s.2 No. 5) Bu anakart 24-pinli ATX güç konektörü sağlasa da geleneksel bir 20-pinli ATX güç kaynağı bağlarsanız da çalışabilir. 20-pinli ATX güç kaynağını kullanmak için, lütfen güç kaynağınızı Pin 1 ve Pin 13'le birlikte takın. 20-Pinli ATX Güç Kaynağını Takma ATX 12V Güç Konektörü 8 5 4 1 (8-pinli ATX12V1) (bkz. s.2 No. 2) 12 24 1 13 Lütfen bir ATX 12V güç kaynağını bu konektöre bağlayın. Bu anakart 8-pinli ATX 12V güç konektörü sağlasa da geleneksel bir 4-pinli ATX 12V güç kaynağı bağlarsanız da çalışabilir. 4-pinli ATX güç kaynağını kullanmak için, lütfen güç kaynağınızı Pin 1 ve Pin 5'le birlikte takın. 8 5 4-Pinli ATX 12V Güç Kaynağını Takma Seri port Fişi 4 1 Bu COM1 fişi bir seri port modülünü destekler. (9-pinli COM1) (bkz. s.2 No. 26) HDMI_SPDIF Fişi (2-pinli HDMI_SPDIF1) (bkz. s.2 No. 28) Türkçe 116 HDMI_SPDIF fişi, SPDIF ses çıkışını HDMI VGA kartına 1 GND SPDIFOUT sağlar, sistemin HDMI Dijital TV/projektör/LCD cihazlarını bağlamasına izin verir. Lütfen HDMI VGA kartının HDMI_SPDIF konektörünü bu fişe bağlayın. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 2. BIOS Bilgileri Anakarttaki Flash Bellek BIOS Ayarları Yardımcı Programını içerir. Bilgisayarı başlattığınızda, lütfen Otomatik Güç Sınaması (POST) sırasında BIOS Ayarları yardımcı programına girmek için <F2> veya <Del> tuşuna basın; aksi halde, POST test rutinlerine devam eder. BIOS Ayarlarına POST'tan sonra girmek istiyorsanız, lütfen <Ctl> + <Alt> + <Delete> tuşlarına basarak veya sistem kasasındaki sıfırlama düğmesine basarak sistemi yeniden başlatın. BIOS Ayarları programı kullanıcı dostu olacak şekilde tasarlanmıştır. Çeşitli alt menüler arasında dolaşmanıza ve önceden belirlenen seçenekler arasından seçim yapmanıza izin veren menü tabanlı bir programdır. BIOS Ayarları hakkında ayrıntılı bilgi için, lütfen Destek CD'sinde bulunan Kullanıcı Kılavuzu'na (PDF dosyası) başvurun. 3. Yazılım Destek CD’si bilgileri Bu anakart çeşitli Microsoft® Windows® işletim sistemleri destekler: 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit. Anakartla birlikte gelen Destek CD'si Türkçe anakart özelliklerini genişleten gerekli sürücüleri ve kullanışlı yardımcı programları içerir. Destek CD'sini kullanmaya başlamak için, CD'yi CDROM sürücünüze takın. Bilgisayarınızda "OTOMATİK KULLAN" özelliği etkinleştirilmişse, Ana Menüyü otomatik olarak görüntüler. Ana Menü otomatik olarak görüntülenmezse, menüleri görüntülemek için Destek CD'sinin “BIN” klasöründeki "ASSETUP.EXE" dosyasını bulun ve çift tıklatın. ASRock Z68M/USB3 Motherboard 117 1. 제품소개 ASRock 의 Z68M/USB3 메인 보드를 구매하여 주신것에 대하여 감사 드립니다 . 이 메인보드는 엄격한 품질관리 하에 생산되어진 신뢰성 있는 메인보드 입니다 . 이 제품 은 고 품격 디자인과 함께 ASRock 의 우수한 품질과 최고의 안정성을 자랑하고 있습 니다 . 이 빠른 설치 안내서에는 마더보드에 대한 설명과 단계별 설치 방법이 실려 있 습니다 . 마더보드에 대한 보다 자세한 내용은 지원 CD 의 사용 설명서에서 확인할 수 있습니다 . 메인보드의 사양이나 바이오스가 업 데이트 되기 때문에 이 사용자 설명서의 내용은 예고 없이 변경되거나 바뀔 수가 있습니다 . 만일을 생각해서 이 사용자 설명서의 어떤 변경이 있으면 ASRock 의 웹 사이트에서 언제든지 업 데이트를 하실 수 있습니다 . 웹사 이트에서 최신 VGA 카드와 CPU 지원 목록을 확인할 수 있습니다 . ASRock 의 웹사이트 주소는 http://www.asrock.com 입니다 . 본 머더보드와 관련하여 기술 지원이 필요한 경우 당사 웹 사이트를 방문하 여 사용 중인 모델에 대한 특정 정보를 얻으십시오 . www.asrock.com/support/index.asp 1.1 패키지 내용 ASRock Z68M/USB3 마더보드 (Micro ATX 폼 팩터 : 9.6” x 8.6”, 24.4 x 21.8 cm) ASRock Z68M/USB3 퀵 설치 가이드 ASRock Z68M/USB3 지원 CD 시리얼 ATA (SATA) 데이터 케이블 2 개 ( 선택 사양 ) I/O 차폐 1 개 ASRock은사용자에게 알립니다 ... ® Windows 7 / 7 64-비트 / VistaTM / VistaTM 64-비트의 성능을 향상시키기 위해서 Storage Configuration(스토리지 구성)에서 BIOS 옵션을 AHCI 모드로 설정하는 것이 좋습니다. BIOS 설정과 관련하여 자세한 내용은 지 원 CD에 포함된 “사용 설명서”를 참조하십시오. 한국어 118 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 1.2 설명서 플랫폼 CPU - Micro ATX 폼 팩터 : 9.6” x 8.6”, 24.4 x 21.8 cm - 완전 고체 축전지 디자인 ® - LGA1155 패키지의 2 세대 Intel CoreTM i7 / i5 / i3 지원 - 4 + 2 전원 위상 디자인 ® - Intel Turbo Boost 2.0 기술 지원 칩셋 - K- 시리즈 잠금 해제 CPU 지원 - 하이퍼 - 스레딩 기술 지원 ( 주의 1 참조 ) ® - Intel Z68 메모리 - 듀얼 채널 메모리 기술 지원 ( 주의 2 참조 ) - DDR3 DIMM 슬롯 2 개 - DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 비 -ECC, 언버퍼드 메모리를 지원 - 최대 시스템 메모리 용량 : 16GB ( 주의 3 참조 ) ® - Intel 익스트림 메모리 프로파일 (XMP) 지원 확장 슬롯 - PCI Express 2.0 x16 슬롯 (x16 모드의 경우 파란색 ) 1 개 - PCI Express 2.0 x1 슬롯 2 개 - 의 PCI 슬롯 1 개 ® ® - Intel HD 그래픽 내장 비주얼 프로그램 : Intel Quick Sync 온보드 VGA ® ® Video, Intel InTruTM 3D, Intel Clear Video HD ® ® Technology, Intel HD Graphics 2000/3000, Intel Advanced 랜 한국어 오디오 Vector Extensions (AVX) - Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1 - 최대 공유 메모리 1759MB ( 주의 4 참조 ) - 3 개의 VGA 출력 옵션 : D-Sub, DVI-D 및 HDMI ( 주의 5 참조 ) - 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz 까지 HDMI 1.4a 지원 - 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz 까지 DVI 지원 - 최대 해상도 2048x1536 @ 75Hz 까지 D-Sub 지원 - 자동 립 싱크 (Auto Lip Sync), xvYCC, HBR( 고비트율 오디 오 ), HDMI 지원 (HDMI 호환 모니터 필요 ) ( 주의 6 참조 ) - DVI 및 HDMI 포트를 이용한 HDCP 기능 지원 - DVI 및 HDMI 포트를 이용한 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD 재생을 지원 - 7.1 CH HD Audio 목록 보호 (Realtek ALC892 Audio Codec) - Premium Blu-ray 오디오 지원 - THX TruStudioTM 지원 - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E ASRock Z68M/USB3 Motherboard 119 후면판 I/O SATA3 USB 3.0 온보드 헤더 및 커넥터 한국어 BIOS 120 - 웨이크 - 온 - 랜 지원 - LAN 케이블 감지 지원 - 절전형 이더넷 802.3az 지원 - PXE 지원 I/O Panel - 1 개 PS/2 키보드 포트 - 1 개의 D-Sub 포트 - 1 개의 DVI-D 포트 - 1 개의 HDMI - 1 개광학 SPDIF 출력 포트 - 4 개디폴트 USB 2.0 포트 - 2 개디폴트 USB 3.0 포트 - 1 개 LED(ACT/LINK LED 및 SPEED LED) 가 있는 RJ-45 LAN 포트 - 오디오 잭 : 측면 스피커 / 후방 스피커 / 중앙 / 저음 / 라인 인 / 전방 스피커 / 마이크 ( 주의 7 참조 ) - SATA3 6.0Gb/s 커넥터 2 개 , 하드웨어 RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage 및 Intel Smart Response 기술 ), NCQ, AHCI 및 “Hot Plug” ( 핫플러그 ) 기능 지원 - Etron EJ168A 에 의한 후면 패널 USB 3.0 포트 2 개 , 최고 5Gb/s 의 USB 1.0/2.0/3.0 지원 - 4 개 의 SATA2 3.0Gb/s 커넥터 , RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage 및 Intel Smart Response 기술 ) 기능지원 ,NCQ,AHCI 및“핫 플러그”기 능지원 - 2 개 의 SATA3 6.0Gb/s 커넥터 - 플로피 포트 1 개 - 적외선 모듈 헤더 1 개 - 소비자용 적외선 모듈 헤더 1 개 - 프린트 포트 헤더 1 개 - COM 포트 헤더 1 개 - HDMI_SPDIF 헤더 1 개 - 전원 LED 헤더 1 개 - CPU/ 섀시 / 전원 팬 커넥터 - 24 핀 ATX 전원 헤더 - 8 핀 ATX 12V 파워 콘넥터 - 전면부 오디오 콘넥터 - USB 2.0 헤더 3 개 (6 개의 추가 USB 2.0 포트를 지원하는 헤더 2개) - 64Mb AMI BIOS - GUI 지원을 제공하는 AMI UEFI 적합형 BIOS - “플러그 앤 플레이” 지원 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 특점및 특성 하드웨어 모니터 OS 인증서 VistaTM 64 비트 / XP/XP 64 비트 와 호환 - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP 지원 (ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨 ) ( 주의 18 참조 ) 한국어 지원 CD - ACPI 1.1 웨이크 - 업 이벤트와의 호환 - 점퍼 프리 지원 - SMBIOS 2.3.1 지원 - IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA 전압 멀티 조절 - 드라이버 , 유틸리티 , 백신 소프트웨어 ( 시험판 ), CyberLink MediaEspresso 6.5 평가판 , ASRock 소프트웨어 세트 (CyberLink DVD 스위트 - OEM 및 시험판 ; ASRock MAGIX Multimedia Suite - OEM) - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) ( 주의 8 참조 ) - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash ( 주의 9 참조 ) - ASRock APP Charger ( 주의 10 참조 ) - ASRock SmartView ( 주의 11 참조 ) - ASRock XFast USB ( 주의 12 참조 ) - ASRock XFast LAN ( 주의 13 참조 ) - Lucid Virtu ( 주의 14 참조 ) - 하이드브리 부스터 : - CPU 주파수의 단계적인 조절 ( 주의 15 참조 ) - ASRock U-COP ( 주의 16 참조 ) - B.F.G..(Boot Failure Guard) - 콤보 쿨러 옵션 (C.C.O.) ( 주의 17 참조 ) - 굿나잇 LED - CPU 온도 감지 - 마더보드 온도 감지 - CPU/ 섀시 / 전원 팬 회전 속도계 : 샤시 ( 케이스 ) 팬 회전 속 도계 - CPU/ 섀시 저소음 팬 (CPU 온도에 의한 섀시 팬속도 자동 조정 가능 ) - CPU 팬 멀티스피드 컨트롤 - 전압 감시 기능 : +12V,+5V,+3.3V,Vcore ® - 마이크로 소프트 Windows 7/7 64 비트 /VistaTM/ * 상세한 제품정보는 당사의 웹사이트를 방문할수있습니다 . http://www.asrock.com ASRock Z68M/USB3 Motherboard 121 경고 오버클로킹에는 BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적 용하거나타업체의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하여 어느 정도의 위험이 따른다는 것을 유념하십시오 . 오버클로킹은 시스템 안정성에 영향을 주거나 심지어 시스템의 구성 요소와 장치에 손상을 입힐지도 모릅니다 . 오버클로킹은 사용자 스스 로 위험과 비용을 감수하고 해야 합니다 . 당사는 오버클로킹에 의해 발생할 수 있는 손상에 대해서 책임이 없습니다 . 주의 ! 1. 2. 3. 하이퍼 - 스레딩 기술의 셋팅에 대하여는 지원 CD 의 사용자 매뉴얼의 48 페 이지를참고하세요 . 이 마더보드는 듀얼 채널 메모리 기술을 지원합니다 . 듀얼 채널 메모리 기술 을구현하기 전에 올바른 설치를 위하여 15 쪽에 있는 메모리 모듈 설치 안내 를읽으십시오 . ® 운영 체제 한계 때문에 Windows 7 / Vista ™ / XP 에서 시스템 용도로 예약된 ® 4. 5. 6. 7. 8. 실제 메모리 크기는 4 GB 이하일 수 있습니다 . 64 비트 CPU 와 Windows OS 의 경우 그런 한계가 없습니다 . 칩세트의 제조원이 정하였거나 그변화를 한제하게되는 최대 공유 메 ® 모리의 크기에 대하여 , Intel 의 웹사이트를 방문하여 최신 정보를 받으십시요 . 세 대의 모니터 중에서 두 대만 사용할 수 있습니다 . D-Sub, DVI-D, HDMI 모니터들을 동시에 사용할 수 없습니다 . 또한 DVIHDMI 연결 어댑터를 연결하면 , DVI-D 포트는 HDMI 포트와 동일한 기능을 지원할 수 있습니다 . ® xvYCC 및 딥 컬러는 Windows 7 64-bit / 7 에서만 지원됩니다 . 딥 컬러모드는 디스플레이가 EDID 에서 12bpc 를 지원할 경우에만 사용 ® 됩니다 . HBR 은 Windows 7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit / VistaTM 에서만 지원됩니다 . 본 마더보드는 마이크 입력에 대해서 스테레오와 모노 모드 둘 다 지 원합니다 . 본 마더보드는 오디오 출력에 대해서 2 채널 , 4 채널 , 6 채널 및 8 채널 모드를지원합니다 . 올바른 연결을 위해 3 쪽에 나온 표 를확인하십시오 . 한국어 AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility) 는 사용자에게 친숙한 인터페이스로 다른 시스템 기능을 미세 조정하는 일체형 도구로서 , 여기에는 하드웨어 모니터 , 팬 컨트롤 , 오버클로킹 , OC DNA, IES 등이 포함되어 있습니다 . 하드웨어 모니터는 시스템의 주요 값을 표 시합니다 . 팬 컨트롤은 조정하려는 팬 속도와 온도를 표시합니다 . 오 버클로킹에서는 CPU 주파수를 오버클로킹하여 최적의 시스템 성능 으로 조정할 수 있습니다 . OC DNA 에서는 OC 설정을 프로파일로 저장하고 이를 친구와 공유할 수 있습니다 . 그러면 친구가 OS 프 로파일을 자신의 시스템에 로드하여 동일한 OS 설정을 사용할 수 있 습니다 . IES (Intelligent Energy Saver) 의 경우 , 전압 조절기로 출 력위상의 수를 줄여 CPU 코어가 유휴 상태일 때 컴퓨터 성능을 저하 시키지 않으면서 효율을 높일 수 있습니다 . ASRock 의 AXTU (Extreme Tuning Utility) 의 작동 절차는 당사의 웹 사이트를 참조하 십시오 . ASRock 웹 사이트 : http://www.asrock.com 122 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 9. ASRock Instant Flash 는 플래시 ROM 에 내장된 BIOS 유틸리티 입니다 . 이 편리한 BIOS 업데이트 툴을 사용하면 먼저 MS-DOS 나 ® Windows 같은 운영체제에 들어가지 않고도 시스템 BIOS 를 업 데이트할 수 있습니다 . POST 중에 BIOS 셋업 메뉴에서 <F6> 키를 누르거나 <F2> 키를 누르면이 유틸리티로 ASRock Instant Flash 에 액세스할 수 있습니다 .. 이제 이 툴을 시작하여 USB 플래시 드라이 브 , 플로피 디스크 또는 하드 드라이브에 새 BIOS 파일을 저장하면 플로피 디스켓이나 기타 복잡한 플래시 유틸리티를추가로 준비하 지 않고도 몇 번의 클릭만으로도 BIOS 를 업데이트할 수 있습니다 . USB 플래시 드라이브 또는 하드 드라이브는 FAT32/16/12 파일 시스 템을 사용해야 합니다 . 10. 아이폰 / 아이팟 터치 / 아이패드와 같은 Apple 기기들을 더 빠르고 덜제한된 방식으로 충전하려는 경우 , ASRock 이 제공하는 놀라운 솔루션인 ASRock APP Charger 를 이용하십시오 . APP Charger 드라이버를 설치하기만 하면 아이폰이 컴퓨터를 통해서 훨씬 더 빨리 충전되며 충전 속도도최대 40% 더 빨라집니다 . ASRock APP Charger 는 많은 Apple 기기를 동시에 빨리 충전할 수 있게 하며 , PC 가 대기 모드 (S1), RAM 에 대한 일시 중단 (S3), 최대 절전 모 드 (S4) 또는 전원 꺼짐 모드 (S5) 에 들어갈 때도 연속적충전을 지원 합니다 . APP Charger 드라이버를 설치하면 그 어느 때보다 더간편 하고 빠르게 충전할 수 있습니다 . ASRock 웹사이트 : http://www. asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp 11. 인터넷 브라우저의 새로운 기능인 SmartView 는 가장 많이 방문한 웹사이 트 , 사용자의 검색 기록 , 페이스북 친구 , 실시간 뉴스 피드를 더 개인적인 인 터넷 경험을 위한 향상된 보기로 결합하는 IE 용 스마트 시작 페이지입니다 . ASRock 마더보드에만 친구들과 즉시 연락하도록 도와 주는 SmartView 유 틸리티가 탑재되어 있습니다 . SmartView 기능을 이용하려면 OS 버전이 ® Windows 7 / 7 64 비트 / VistaTM / VistaTM 64 비트이고 브라우저 버전이 한국어 IE8 인지 확인하십시오 . ASRock 웹사이트 : http://www.asrock.com/ Feature/SmartView/index.asp 12. ASRock XFast USB 는 USB 스토리지 장치 성능을 높여줍니다 . 성능은 장치의 속성에 따라 다를 수 있습니다 . 13. ASRock XFast LAN 은 더 빠른 인터넷 접속과 아래와 같은 이점을 제공 합니다 . LAN 응용 프로그램 우선순위 결정 : 응용 프로그램 우선순위를 이상적으로 구성할 수 있고 / 또는 새 프로그램을 추가할 수 있습니다 . 게 임 지연 시간 감소 : 온라인 게임 우선순위를 더 높게 설정한 후 게임 지연 시간을 낮출 수 있습니다 . 트래픽 형성 : Youtube HD 비디오를 보면서 동 시에 파일을 다운로드할 수 있습니다 . 데이터의 실시간 분석 : 상태창에서 현재 어떤 데이터 스트림을 전송 중인지 쉽게 알 수 있습니다 . ® 14. Lucid Virtu 기술을 이용하여 개별 GPU 의 3D 성능과 Intel HD 그래픽 의 첨단 미디어 기능의 이점을 모두 즐길 수 있습니다 . 15. 본 마더보드는 직접 조절 기능을 제공하지만 , 오버 클러킹을 하는 것은 권장되지 않습니다 . 권장하는 CPU 주파수 외에 다른 주파수를 설정 시에는 시스템이 불안정해지거나 , 메인보드와 CPU 의 불량이 발생 할 수 있으므로 가급적 사용 하지 마십시오 . ASRock Z68M/USB3 Motherboard 123 16. 시스템을 다시 시작하기 전에 메인보드 위의 CPU 팬이 정상적으로 동작 또는 장착되어 있는지 확인하여 주십시오 . 고온 방지를 위하여 PC 시스템을 설치할 때 CPU 와 방열판사이에 그리스를 발라 주셔야 합니다 . 17. 콤보 쿨러 옵션 (C.C.O.) 은 3 개의 다른 CPU 쿨러 타입 , 소켓 LGA 775, LGA 1155 와 LGA 1156 을 채택할 수 있는 유연한 옵션을 제공 합니다 . 모든 775 와 1156 CPU 팬을 사용할 수 있는 겻은 아닙니다 . 18. EuP 는 Energy Using Product ( 에너지 사용 제품 ) 의 약어이며 유 럽 연합이 완제품 시스템의 전력 소비량을 정의하기 위해 제정한 표 준이었습니다 . EuP 에 따르면 , 완제품 시스템의 총 AC 전원은 끄 기 모드 상태에서 1.00W 미만이어야 합니다 . EuP 표준을 충족하려 면 EuP 지원 마더보드 및 EuP 지원 전원공급장치가 필요합니다 . 인 텔 (Intel) 의 제안에 따르면 EuP 지원 전원공급장치는 5V 대기 전력 효율이 100 mA 전류 소비 하에서 50% 보다 높아야 한다는 기준을 충 족해야 합니다 . EuP 지원 전원공급장치를 선택하려면 전원공급장치 제조업체에 자세한 사항을 문의하시기 바랍니다 . 한국어 124 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 1.3 점퍼 셋팅 그림은 점퍼를 어떻게 셋업 하는지를 보여줍니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 있을 때 , 점퍼는 “ 쇼트 ” 입니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 없을 때 점퍼는 “ 오픈 ” 입니다 . 그림은 3 개의 핀 중 1-2 번 핀이 “ 쇼트 ” 임을 보여주는 것이며 , 점퍼 캡이 이 두 핀 위에 있음을 보여주는 것입니다 . 점퍼 세팅 CMOS 초기화 (CLRCMOS1, 3 핀 점퍼 ) (2 페이지 , 9 번 항목 참조 ) CMOS 삭제 CLRCMOS1 을 사용하여 CMOS 에 들어 있는 데이터를 삭제할 수 있습니다 . 시스템 매개변수를 삭제하고 기본 설정으로 복원하려면 , 컴퓨터를 끄고 전원 공급장치에서 플러그를 뽑으십시오 . 15 초를 기다린 다음 점퍼 캡을 사용하여 CLRCMOS1 의 핀 2 와 핀 3 을 5 초 동안 단락하십시오 . 그러나 BIOS 업데이트 직후에는 CMOS 를 삭제하지 마십시오 . BIOS 를 업데이트하자마자 CMOS 를 삭제해야 하는 경우 먼저 시스템을 부팅하고 CMOS 를 종료하고 삭제 작업을 해 야 합니다 . CMOS 배터리를 제거할 경우에만 암호 , 날짜 , 시간 , 사용자 기본 프 로파일 , 1394 GUID, MAC 주소가 삭제됩니다 . 한국어 참고 : 기본 설정 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 125 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 주의 ! 이 콘넥터는 점퍼가 아닙니다 . 이 콘넥터 위에 점퍼 캡을 사용하지마 세요 . 커넥터에 점퍼 캡을 설치하면 마더보드가 영구적으로 손상됩니다 ! 콘넥터 FDD 콘넥터 그림 설명 (33 핀 FLOPPY1) (2 페이지 , 25 번 항목 참조 ) 빨간색 줄무늬 쪽을 1 번 핀에 참고 : 케이블의 빨간색 줄무늬가 있는 쪽을 커넥터의 1 번 핀에 맞추어 연결하십시오 . 시리얼 ATAII 커넥터 (SATA2_2: 4 개의 시리얼 ATAII SATA2_3 SATA2_2 SATA2_5 SATA2_4 2 페이지 , 13 번 항목 참조 ) (SATA2_3: 2 페이지 , 12 번 항목 참조 ) (SATA2_4: 2 페이지 , 14 번 항목 참조 ) (SATA2_5: 2 페이지 , 15 번 항목 참조 ) 시리얼 ATA3 커넥터 (SATA3_0: 2 페이지 , 7 번 항목 참조 ) (SATA3_1: 2 페이지 , 8 번 항목 참조 ) SATA3_0 SATA3_1 한국어 시리얼 ATA(SATA) 데이터 케이블 ( 선택 사양 ) 126 (SATA) 커넥터는 내부 저장 장 치용 SATA 데이터 케이블을 지원합니다 . 커넥터가 내부 기억 장치용 SATA 케이블을 지원합니다 . 현재의 SATAII 인터페이스는 최고 3.0 Gb/s 의 데이터 전송 속도를 지원합니다 . 2 개의 시리얼 ATA3 (SATA3) 커넥터는 내부 저장 장치용 SATA 데이터 케이블 을지원합니다 . 커넥터가 내부 기억 장치용 SATA 케이블을 지원합니다 . 현재의 SATA3 인터페이스는 최고 6.0 Gb/s 의 데이터 전송 속도를 지원합니다 . SATA 데이터 케이블의 임의 적인 측을 마더보드의 SATA / SATAII / SATA3 하드 디스크 혹은 SATAII / SATA3 커넥터 에 연결합니다 . ASRock Z68M/USB3 Motherboard USB 2.0 헤더 본 머더보드에는 I/O 패널에 있 (9 핀 USB6_7) 는 4 개의 기본 USB 2.0 포트 외에도 USB 2.0 헤더가 3 개 있 습니다 . 각각의 USB 2.0 헤더 는 2 개의 USB 2.0 포트를 지원 할 수 있습니다 . (2 페이지 , 22 번 항목 참조 ) USB_PWR P-9 P+9 GND DUMMY (9 핀 USB8_9) (2 페이지 , 20 번 항목 참조 ) 1 GND P+8 P-8 USB_PWR (9 핀 USB10_11) (2 페이지 , 19 번 항목 참조 ) USB_PWR P-11 P+11 GND DUMMY 1 GND P+10 P-10 USB_PWR 적외선 모듈 헤더 IRTX +5VSB (5 핀 IR1) DUMMY (2 페이지 , 6 번 항목 참조 ) 1 이 헤더는 선택품목인 무선 적외선 송수신 모듈을 지원합니다 . GND IRRX 1 (4 핀 CIR1) GND IRTX IRRX ATX+5VSB (2 페이지 , 23 번 항목 참조 ) 프린트 포트 헤더 AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (25 핀 LPT1) GND (2 페이지 , 24 번 항목 참조 ) 1 SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# 전면부 오디오 콘넥터 GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9 핀 HD_AUDIO1) ( 2 페이지 , 27 번 항목 참조 ) 1 이 헤더는 HI-FI 세트 , TV 박스 등과 같은 옵션인 소비자용 적외 선 기기를 연결하는 데 사용될 수 있습니다 . 이것은 프린터 장치를 편리하 게 연결할 수 있도록 해주는 프 린트 포트 케이블용 인터페이 스입니다 . 이 콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다 . 한국어 소비자용 적외선 모듈 헤더 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L ASRock Z68M/USB3 Motherboard 127 1. 2. High Definition Audio( 고음질 오디오 ) 는 잭 센스 기능을 지원하나 , 제 대로작동하려 면 섀시의 패널 와이어가 HAD 를 지원해야 합니다 . 이 설 명서 및 섀시 설명서의지침 을 따라 시스템을 설치하십시오 . AC’97 오디오 패널을 사용하는 경우 , 이를 아래와 같이 프런트 패널 의 오디오헤 더에 설치하십시 오 . A. Mic_IN (MIC) 을 MIC2_L 에 연결합니다 . B. Audio_R (RIN) 을 OUT2_R 에 연결하고 , Audio_L (LIN) 을 OUT2_L 에 연결합 니다 . C. Ground (GND) 을 Ground (GND) 에 연결합니다 . D. MIC_RET 및 OUT_RET 는 HD 오디오 패널 전용입니다 . 이들을 AC’97 오디오 패널에 연결 하지 않아도 됩니다 . E. 앞면 마이크 작동 . ® Windows XP / XP 64 비트 OS 의 경우 : “Mixer” ( 믹서 ) 와 “Recorder” ( 리코더 ) 를 선택한 후 “FrontMic” ( 앞면 마이크 ) 를 선택합니다 . ® Windows 7 / 7 64 비트 / VistaTM / VistaTM 64 비트 OS 의 경우 : Realtek 제어판에서 “FrontMic” ( 앞면 마이크 ) 로 가서 “Recording Volume” ( 리코딩 볼륨 ) 을 조정합니다 . 시스템 콘넥터 (9 핀 PANEL1) (2 페이지 , 18 번 항목 참조 ) 이 콘넥터는 시스템 전면 패 널기능을 지원하기 위한 것입니다 . 섀시의 전원 스위치 , 리셋 스위치 , 시스템 상태 표시등을 아래의 핀 할당 에 따라 이헤더에 연결합니다 . 케이블을 연결하기 전에 양극 핀과 음극 핀 을 기록합니다 . 한국어 PWRBTN( 전원 스위치 ): 섀시 전면 패널의 전원 스위치에 연결합니다 . 전원 스위치를 이용해 시스 템을 끄는방법을 구성할 수 있습니다 . RESET( 리셋 스위치 ): 섀시 전면 패널의 리셋 스위치에 연결합니다 . 컴퓨터가 정지하고 정상적 재시작을수행하지 못할 경우 리셋 스위치를 눌러 컴퓨터를 재시작합니 다. PLED( 시스템 전원 LED): 섀시 전면 패널의 전원 상태 표시등에 연결합니다 . 시스템이 작동하고 있 을 때는 LED 가 켜져 있습니다 . 시스템이 S1 대기 상태에 있을 때는 LED 가 계속 깜박입니다 . 시스템이 S3/S4 대기 상태 또는 전원 꺼짐 (S5) 상태 에 있을 때는 LED 가 꺼져 있습니다 . HDLED( 하드 드라이브 동작 LED): 섀시 전면 패널의 하드 드라이브 동작 LED 에 연결합니다 . 하드 드라이 브가 데이터를 읽거나 쓰고 있을 때 LED 가 켜져 있습니다 . 128 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 전면 패널 디자인은 섀시별로 다를 수 있습니다 . 전면 패널 모듈은 주로 전원 스위치 , 리셋 스위치 , 전원 LED, 하드 드라이브 동작 LED, 스피커 등으로 구성되어 있습니다 . 섀시 전면 패널 모듈을 이 헤더에 연결할 때 와이어 할당과 핀 할당이 정확히 일치하는지 확인합니다 . 새시 스피커 헤더 새시 스피커를 이 헤더에 연결하십시오 . (4 핀 SPEAKER 1) (2 페이지 , 21 번 항목 참조 ) 전원 LED 헤더 1 (3 핀 PLED1) (2 페이지 , 16 번 항목 참조 ) PLEDPLED+ PLED+ 섀시 및 전원 팬 커넥터 (3 핀 CHA_FAN1) (2 페이지 , 17 번 항목 참조 ) (2 페이지 , 33 번 항목 참조 ) (2 페이지 , 1 번 항목 참조 ) 팬 케이블을 팬 커넥터에 연결하 고 접지 핀에는 검은색 전선을 연결하십시오 . +12V GND FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND CPU 팬 케이블을 이 커넥터에 연결하고 흑색 선을 접지 핀에 맞추십시오 . 1 2 3 4 본 머더보드가 4 핀 CPU 팬 ( 저소음 팬 ) 지원을 제공하기는 하지만 팬 속 도 제어기능없이도 3 핀 CPU 팬을 성공적으로 작동할 수 있습니다 . 본 머 더보드의 CPU 팬 커넥터에 3 핀 CPU 팬을 연결하려면 1-3 번 핀에 연결 하십시오 . 1-3 번 핀에 연결됨 3 핀 팬 설치 한국어 CPU 팬 커넥터 결하십시오 . 시스템 작동 중에 는 LED 에 전원이 켜져 있습니 다 . S1 상태에서는 LED 가 계 속 깜박입니다 . S3/S4 상태 또 는 S5 상태에서는 LED 가 꺼집 니다 ( 전원 꺼짐 ). PWR_FAN_SPEED (3 핀 PWR_FAN1) (4 핀 CPU_FAN1) GND +12V CHA_FAN_SPEED 시스템 전원 상태를 표시하려 면 섀시 전원 LED 를 헤더에 연 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 129 ATX 전원 헤더 12 24 1 13 (24 핀 ATXPWR1) ATX 전원 공급기를 이 헤더에 연결하십시오 . (2 페이지 , 5 번 항목 참조 ) 이 마더보드는 24 핀 ATX 전원 커넥터를 제공하지만 , 종래의 20 핀 ATX 전원 공급장치를 사용해도 작동이 가능합니다 . 20 핀 ATX 전원 공급장치를 사용하려면 , Pin 1 과 Pin 13 으로 전원공급장치를 연결하십시오 . 20 핀 ATX 전원 공급장치 설치 ATX 12V 파워 콘넥터 (8 핀 ATX12V1) (2 페이지 , 2 번 항목 참조 ) 8 5 4 1 12 24 1 13 ATX 12V 플러그가 달린 전원공급장치를 이 커넥터에 연결해야 충분한 전력을 공급할 수 있습니다 . 그러지 않을 경우 전원을 켤 수 없습니다 . 비록 본 마더보드는 8- 핀 ATX 12V 전원 연결기를 제공하지만 이것은 여전히작업할수있습니다 . 만약 전통적인 4- 핀 ATX 12V 전원공급을 채 용하여 4- 핀 ATX 전력을 사용하는경우 , 반드시 전원 공급을 핀 1 과 핀 5 에전원공급을 삽입해야합니다 . 4- 핀 ATX 12V 전원공급장치 8 5 4 1 시리얼포트 컨넥터 이 콘넥터는 시리얼 포트 (9 핀 COM1) 모듈을 지원합니다 . (2 페이지 , 26 번 항목 참조 ) HDMI_SPDIF 헤더 한국어 (2 핀 HDMI_SPDIF1) (2 페이지 , 28 번 항목 참조 ) 130 HDMI VGA 카드에 SPDIF 오 디오 출력을 제공하는 1 GND SPDIFOUT HDMI_SPDIF 헤더는 시스템 이 HDMI 디지털 TV/ 프로젝 터 /LCD 장치에 연결할 수 있 게 합니다 . HDMI VGA 카드의 HDMI_SPDIF 커넥터를 이 헤 더에 연결하십시오 . ASRock Z68M/USB3 Motherboard 2. 시스템 바이오스 정보 메인보드의 플래쉬 메모리에는 바이오스 셋업 유틸리티가 저장되어 있습니다 . 컴퓨터를 사용하실 때 , “자가진단 테스트”(POST) 가 실시되는 동안 <F2> 또는 <Del> 키를 눌러 바이오스 셋업으로 들어가세요 ; 만일 그렇게 하지 않으면 POST 는 테스트 루틴을 계속하여 실행할 것입니다 . 만일 POST 이후 바이오스 셋업을 하 기 원하신다면 ,<Ctl>+<Alt>+<Delete> 키를 누르거나 , 또는 시스템 본체의 리셋 버튼을 눌러 시스템을 재 시작하여 주시기 바랍니다 . 바이오스 셋업 프로그램은 사용 하기 편하도록 디자인되어 있습니다 . 각 항목은 다양한 서브 메뉴 표가 올라오며 미 리 정해진 값 중에서 선택할 수 있도록 되어 있습니다 . 바이오스 셋업에 대한 보다 상 세한 정보를 원하신다면 보조 CD 안의 포함된 사용자 매뉴얼 (PDF 파일 ) 을 따라 주 시기 바랍니다 . 3. 소프트웨어 지원 CD 정보 한국어 이 메인보드는 여러 가지 마이크로소프트 윈도우 운영 체계를 지원합니다 : 7/7 64 비트 /VistaTM/VistaTM 64 비트 /XP/XP 64 비트 . 메인보드에 필요한 드라이버 와 사용자 편의를 위해 제공되는 보조 CD 는 메인보드 의 기능을 향상시켜 줄 것입니 다 . 보조 CD 를 사용하여 시작하시려면 , CD-ROM 드라이브에 CD 를 넣어주시기 바 랍니다 . 만일 고객님의 컴퓨터가 “AUTORUN” 이 가능하다면 자동으로 메인 메 뉴를 모니터에 디스플레이 시켜 줄 것입니다 . 만일 자동으로 메인 메뉴가 나타나지 않는다면 , 보조 CD 의 디스플레이 메뉴 안에 있는 BIN 폴더 ASSETUP.EXE 파일을 더블 클릭하여 주시기 바랍니다 . (D: \ BIN \ ASSETUP.EXE, D: 는 CD-ROM 드라이브 ) ASRock Z68M/USB3 Motherboard 131 1、はじめに ASRock Z68M/USB3 マザーボードをお買い上げいただきありがとうございます。本製 品は、弊社の厳しい品質管理の下で製作されたマザーボードです。本製品は、弊社の品 質と耐久性の両立という目標に適合した堅牢な設計により優れた性能を実現します。この クイックインストレーションガイドには、マザーボードの説明および段階的に説明したインスト レーションの手引きが含まれています。マザーボードに関するさらに詳しい情報は、「サポー ト CD」のユーザーマニュアルを参照してください。 マザーボードの仕様および BIOS ソフトウェアは、アップデートされること が有りますので、マニュアルの内容は、予告なしに変更されることがあり ます。本マニュアルに変更が有った場合は、弊社のウェブサイトに通告な しに最新版のマニュアルが掲載されます。最新の VGA カードおよび CPU サ ポートリストもウェブサイトでご覧になれます。ASRock 社ウェブサイト: http://www.asrock.com このマザーボードに関連する技術サポートが必要な場合、当社の Web サイト にアクセスし、使用しているモデルについての特定情報を見つけてくださ い。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 パッケージ内容 ASRock Z68M/USB3 マザーボード: (Micro ATX フォームファクター : 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm) ASRock Z68M/USB3 クイックインストレーションガイド ASRock Z68M/USB3 サポート CD 2 x シリアル ATA (SATA) データケーブル(オプション) 1 x I/O パネルシールド ASRockからのお知らせ ... Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit でより良い性能を 得るには、ストレージ構成のBIOSオプションをAHCIモードに設定することを推 奨します。 B I O Sのセットアップについての詳細は、サポートC Dの「ユーザーマ ニュアル」を参照してください。 日本語 132 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 仕様 プラットフ ォーム CPU ヱップセット - Micro ATX フォームファクター : 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm - 全ソリッド・キャパシター設計 - 第 2 世代の Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 in LGA1155 パッ ケージをサポート - 4 + 2 電源位相設計 - Intel® Turbo 2.0 ブーストテクノロジをサポート - K シリーズのアンロック CPU - ハイパースレッドテクノロジをサポート ( 注意 1 を参照 ) - Intel® Z68 メモリー - デュアルヱャンネル DDR3 メモリーテクノロジー ( 注意 2 を参照 ) - DDR3 DIMM スロット x 2 - DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 non-ECC, un-buffered メモリーに対応 - システムメモリの最大容量 : 16GB ( 注意 3 を参照 ) - Intel® Extreme Memory Profile (XMP) をサポート 拡張スロット - グラフィック オーディオ - 1 x PCI Express 2.0 x16 スロット ( 青 @ x16 モード ) 2 x PCI Express 2.0 x1 スロット 1 x PCI スロット Intel® HD グラフィックス内蔵ビジュアルのサポート :Intel® Quick Sync Video、Intel® InTruTM 3D、Intel® Clear Video HD Technology、Intel® HD Graphics 2000/3000、Intel® Advanced Vector Extensions (AVX) Pixel Shader 4.1、DirectX 10.1 最大の共有メモリ 1759MB ( 注意 4 を参照 ) 3 つの VGA 出力オプション :D-Sub、DVI-D、HDMI ( 注意 5 を参照 ) 1920x1200 @ 60Hz の最大解像度で HDMI 1.4a をサポート 1920x1200 @ 60Hz の最大解像度で DVI をサポート 2048x1536 @ 75Hz の最大解像度で D-Sub をサポート オート・リップシンク、xvYCC、HBR(High Bit Rate)オーディオ、 HDMI (HDMI 準拠モニタが必要)をサポート ( 注意 6 を参照 ) HDCP 機能、DVI ポートおよび HDMI ポートをサポート 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD 再生サポート、DVI ポートおよび HDMI ポートをサポート 7.1 CH HD オーディオ ( コンテンツ保護付 ) (Realtek ALC892 オーディオ Codec) Premium Blu-ray オーディオのサポー THX TruStudioTM をサポート ASRock Z68M/USB3 Motherboard 日本語 1.2 133 LAN リアパネル I/O SATA3 USB 3.0 コネクター - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - Wake-On-LAN をサポート - LAN ケーブル検出をサポート - Energy Efficient Ethernet 802.3az をサポート - PXE をサポート I/O Panel - PS/2 キーボードポート x 1 - D-Sub ポート x 1 - DVI-D ポート x 1 - HDMI ポート x 1 - 光学 SPDIF 出力ポート x 1 - Ready-to-Use USB 2.0 ポート x 4 - Ready-to-Use USB 3.0 ポート x 2 - LED(ACT/LINK LED および SPEED LED)付き RJ-45 LAN ポート x 1 - オーディオジャック:側面のスピーカー、後部スピーカー、中央低 音、入力、前部スピーカー、マイク入力 ( 注意 7 参照 ) - SATA3 6.0Gb/ 秒 コネクタ x 2 ハードウェア RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage および Intel Smart Response 技術 ) をサポート , NCQ, AHCI およ び “Hot Plug” ( ホットプラグ ) 機能 - 2 x リア USB 3.0 ポート (Etron EJ168A)、USB 1.0/2.0/3.0 に最高 5Gb/s まで対応 - 4 x SATA2 3.0Gb/ 秒コネクタが、RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage および Intel Smart Response 技術 ) をサポート , NCQ, AHCI および “Hot Plug” ( ホットプラグ ) 機能 - 2 x SATA3 6.0Gb/ 秒コネクタが - フロッピーコネクター x 1 - IR ヘッダー x 1 - コンシューマー赤外線モジュールヘッダー x 1 日本語 - 134 プリントポートヘッダ x 1 COM ポートヘッダ x 1 HDMI_SPDIF ヘッダー x 1 電源 LED ヘッダー x 1 CPU/ シャーシ / 電源ファンコネクタ 24 ピン ATX 電源コネクター 8 ピン 12V 電源コネクター フロントパネルオーディオコネクター USB 2.0 ヘッダー (USB 2.0 用 6 ポートをサポート ) x 3 ASRock Z68M/USB3 Motherboard - サポート CD - 特徴 - モニター OS 認証 - 64Mb AMI BIOS AMI UEFI Legal BIOS(GUI サポート) プラグ&プレイをサポート ACPI 1.1 準拠ウェイクアップイベント jumperfree モードサポート SMBIOS 2.3.1 サポート IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA 電圧のマルチ調 整 ドライバ、ユーティリティ、AntiVirus ソフトウェア ( 試用バー ジョン )、CyberLink MediaEspresso 6.5 試用版、ASRock ソフトウェアスイート (CyberLink DVD スイート ・OEM および試 用 ; ASRock MAGIX Multimedia Suite - OEM) ASRock Extreme チューニングユーティリティ (AXTU) ( 注意 8 参照 ) ASRock インスタントブート ASRock Instant Flash ( 注意 9 参照 ) ASRock APP ヱャージャー ( 注意 10 を参照 ) ASRock SmartView ( 注意 11 を参照 ) ASRock XFast USB ( 注意 12 を参照 ) ASRock XFast LAN ( 注意 13 を参照 ) Lucid Virtu ( 注意 14 を参照 ) ハイブリッドブースタ : - CPU 周波数無段階制御 ( 注意 15 を参照 ) - ASRock U-COP ( 注意 16 を参照 ) - 起動障害保護 (Boot Failure Guard:B.F.G.) コンボクーラーオプション (C.C.O.) ( 注意 17 を参照 ) グッドナイト LED CPU 温度検知 マザーボード温度検知 CPU/ シャーシ / 電源ファンタコメータ CPU/ シャーシ静音ファン(CPU 温度によりシャーシファン速度の 自動調整が可能) CPU ファンマルチ速度制御 電源モニター : +12V, +5V, +3.3V, Vcore Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM 日本語 BIOS 関連機能 / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit compliant - FCC, CE, Microsoft® WHQL 認証済み - ErP/EuP 対応(ErP/EuP 対応の電源装置が必要です) ( 注意 18 を参照 ) * 製品の詳細については、http://www.asrock.com を御覧なさい。 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 135 警告 オーバークロック(BIOS 設定の調整、アンタイド・オーバークロック・テクノロ ジーの適用、第三者のオーバークロックツールの使用など)はリスクを伴いますので ご注意ください。オーバークロックするとシステムが不安定になったり、システムの コンポーネントやデバイスが破損することがあります。ご自分の責任で行ってくださ い。弊社では、オーバークロックによる破損の責任は負いかねますのでご了承くださ い。 注意 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 日本語 136 “ハイパースレッドテクノロジ”の設定については、サポート CD の 「ユーザーマ ニュアル」の 48 ページをヱェックしてください。 このマザーボードは、デュアルヱャンネルメモリーテクノロジー (Dual Channel Memory Technology)をサポートしております。デュアルヱャ ンネルメモリーテクノロジを実行する前に、正しいインストール法を理解す る為に 15 ページのメモリーモジュールのインストレーションガイドをお読 みください。 オペレーティングシステム制限のため、Windows® 7 / VistaTM / XP 使 用下において、システム使用のリザーブに対する実際の記憶容量は 4GB 未 満である可能性があります。64 ビット CPU の Windows® OS に対しては、その ような制限はありません。 最大共有メモリサイズは、チップセットメーカーによって定義され、それ ぞれ異なります。Intel® 社の WEB サイトで最新情報を確認してください。 3 台のモニタのうち使用できるのは 2 台だけです。D-Sub、DVI-D および HDMI モニタを同時に使用することはできません。なお、DVI - HDMI 変換ア ダプタを使えば、DVI-D ポートは HDMI ポートと同じ機能をサポートできます。 xvYCC とディープカラーは Windows® 7 64-bit / 7 上でのみ使用できま す。ディープカラーを使用できるのは、ディスプレイが EDID で 12bpc をサ ポートしている場合だけです。HBR は Windows® 7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit / VistaTM で使用できます。 マイク入力の場合、このマザーボードはステレオとモノラルモードをどちら もサポートします。オーディオ出力の場合、このマザーボードは 2 チャン ネル、4 チャンネル、6 チャンネルと 8 チャンネルモードをサポートしま す。正しい接続については、3 ページの表をチェックしてください。 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) は、分かりやすいインター フェイスでさまざまなシステム機能を微調整するオールインワンツールで、 ハードウェアモニタ、ファンコントロール、オーバークロッキング、OC DNA、ES な どを含んでいます。ハードウェアモニタでは、システムの主要な読み込みを 示します。ファンコントロールでは、調整するファン速度と温度を示します。オー バークロッキングでは、CPU 周波数をオーバークロックして最適のシステムパ フォーマンスを出すことができます。OC DNA では、プロファイルとして OC 設 定を保存し友人と共有することができます。友人は OC プロファイルを自分 のシステムに読み込んで、同じ OC 設定にすることが可能です。IES ( インテ リジェントエネルギーサーバー ) では、電圧レギュレータにより、CPU コアがアイ ドルになっているときコンピュータの性能を犠牲にすることなく、多くの出力位 相を削減して効率性の向上を図ります。ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) の操作手順については、当社 Web サイトをご覧ください。 ASRock Web サイト :http://www.asrock.com ASRock Z68M/USB3 Motherboard 10. 11. 12. 13. 14. ASRock Instant Flash は、Flash ROM(フラッシュ ROM)に組み込ま れている BIOS フラッシュユーティリティです。この便利な BIOS 更新ツールに より、MS-DOS あるいは Windows® のように最初にオペレーティングシステム に入る必要なしに、システム BIOS を更新することができます。このユーティリ ティでは、POST の間に <F6> キーを、 あるいは BIOS 設置アップメニューの 際に <F2> キーを押すことで、ASRock Instant Flash にアクセスするこ とができます。このツールを起動し、新規 BIOS ファイルを USB フラッシュドラ イブ、フロッピーディスク、またはハードドライブに保存、そしていくつかのクリック だけで、その他のフロッピーディスクや複雑なフラッシュユーティリティを使用せ ずに BIOS を更新することができます。ご使用の際には、USB フラッシュドライ ブあるいはハードドライブが FAT32/16/12 ファイルシステムを使用している ことを確認してください。 iPhone/iPod/iPad Touch など Apple デバイスを迅速かつお手軽に充 電するために、ASRock では ASRock APP チャージャーという素晴らしいソ リューションをご用意しています。APP チャージャードライバをインストールす るだけで、ご使用の iPhone をコンピュータから素早く充電することができま す。充電時間は従来より最高 40% も速くなります。ASRock APP チャージャー をお使いいただくと複数の Apple デバイスを同時に素早く充電できます。本 製品は PC がスタンバイモード (S1)、メモリサスペンドモード (S3)、休止モード (S4) または電源オフ (S5) の時にも継続充電をサポートします。APP チャー ジャードライバをインストールしていただくと、これまでにない充電性能に充分 ご満足いただけることでしょう。ASRock の Web サイト : http://www. asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp インターネットブラウザの新しい SmartView 機能は、よくアクセスするウェ ブサイト、閲覧履歴、Facebook の友達およびあなたのリアルタイムの ニュースフィードを、よりパーソナルなインターネット体験のために改良され たビューに一体化させた、IE 用の賢いスタートページです。 ASRock マザー ボードは独占的に SmartView ユーティリティを備えており、あちこち移動する 友達と連絡を取り合うのに役立ちます。 SmartView 機能を使用するには、 お使いの OS のバージョンが Windows® 7 / 7 64 bit / VistaTM / VistaTM 64 bit であり、ブラウザのバージョンが IE8 であることをご確認 ください。 ASRock ウェブサイト: http://www.asrock.com/Feature/ SmartView/index.asp ASRock XFast USB は USB ストレージデバイス性能を拡張することがで きます。デバイスの特長により性能は異なります。 ASRock XFast LAN は以下のメリットを含め、高速インターネットアクセスを 提供します。LAN アプリケーション優先順位:アプリケーションの理想的な優先 順位を設定し、新しいプログラムを追加することができます。ゲームの低いレ イテンシ : オンラインゲームの優先順位を高く設定した後に、ゲームのレイテン シを下げることができます。トラフィックの成形 :Youtube HD ビデオを視聴し ながらファイルをダウンロードできます。データのリアルタイムの分析 : ステー タスウィンドウがあれば、現在転送しているデータストリームを容易に認識でき ます。 Lucid Virtu 技術を使えば、Intel® HD グラフィックスの離散 GPU と最新 日本語 9. 型メディア機能の両方の 3D パフォーマンスからのメリットを享受できます。 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 137 15. 16. 17. 18. このマザーボードは、無段階制御を提供しますが、オーバークロッキング の実行はお薦めしません。推奨 CPU バス周波数以外の周波数は、システム を不安定にしたり CPU を損傷したりすることがあります。 CPU のオーバーヒートが検出されますと、システムは自動的にシャットダウ ンされます。システムのレジュームを行う前に、マザーボード上の CPU 冷 却ファンが正しく機能しているか確認してから電源コードを外し、そして再 度つないでください。放熱効果を高める為には、PC システムのインストー ル時に、CPU とヒートシンクの間に放熱グリースをスプレイするのが効果的 です。 コンボクーラーオプション (C.C.O.) では、Socket LGA 775、LGA 1155 と LGA 1156 の 3 つの異なる CPU クーラータイプを採用できる、柔軟なオプ ションを用意しています。すべての 775 と 1156 CPU ファンを使用できるわけ ではないことにご注意ください。 Energy Using Product(エコデザイン)の略語 EuP は完成システムの消 費電力を定義するために欧州連合により規制された条項です。 EuP に従っ て、管制システムの総 AC 電力はオフモード条件下で 1.00W 未満に抑える必 要があります。EuP 規格を満たすには、EuP 対応マザーボードと EuP 対応 電源が必要です。 Intel の提案に従い、EuP 対応電源装置は規格を満たす 必要があります、つまり 5v のスタンバイ電力効率は 100 mA の消費電流下 で 50% 以上でなければなりません。 EuP 対応電源装置を選択する場合、電 源装置製造元に詳細を確認するようにお勧めします。 日本語 138 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 1.3 ジャンパ設定 右の図はジャンパがどのように設定されているかを示しま す。ジャンパキャップがピンに置かれている場合、ジャンパ は “ショート” になります。ジャンパキャップがピンに置か れていない場合、ジャンパ は “オープン”になります。右の 図で、3ピンジャンパで、1-2 ピンを “ショート”の場合、こ れらの2つのピンにジャンパキャップを置きます。 ジャンパ CMOS の消去ジャンパ 設定 説明 (CLRCMOS1) ( ページ2アイテム 9 参照) デフォルト設定 CMOS の消去 日本語 注 : CLRCMOS1 により、CMOS のデータをクリアできます。システムパラメータをクリアしデフォルト設定にリ セットするには、コンピュータの電源をオフにし、電源装置から電源コードを抜いてください。15 秒待って から、ジャンパキャップを使用して CLRCMOS1 のピン 2 とピン 3 を 5 秒間ショートしてください。ただし、 BIOS 更新の後すぐには CMOS をクリアしないでください。BIOS の更新の終了後直ちに CMOS をクリア する必要がある場合、まずシステムを起動してからシャットダウンし、その後クリア CMOS アクションを実 行する必要があります。パスワード、日付、時刻、ユーザーデフォルトのプロファイルを忘れずにメモして ください。1394 GUID と MAC アドレスは、CMOS バッテリを取り外した場合のみ消去されます。 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 139 1.4 オンボードのヘッダとコネクタ類 オンボードのヘッダとコネクタ類はジャンパではありません。それらのヘッ ダやコネクタにジャンパキャップをかぶせないでください。ヘッダやコネクタ にジャンパキャップをかぶせると、マザーボードに深刻な影響を与える場 合があります。 FDD コネクタ (33 ピン FLOPPY1) ページ2アイテム 25 参照 赤い縞模様の側とピン 1 注意 : ケーブルの赤い縞模様の側がコネクタのピン 1 側に接続されていることを確認してください。 シリアル ATAII コネクタ SATA2_2: SATA2_3 SATA2_2 SATA2_5 SATA2_4 ページ 2, アイテム 13 を参照 SATA2_3: ページ 2, アイテム 12 を参照 SATA2_4: ページ 2, アイテム 14 を参照 これら 4 本のシリアル ATAII (SATAII)コネクタは内蔵スト レーデバイスに使用する SATA データケーブルに対応していま す。現在の SATAII インタフェー スの最大データ転送速度は 3.0 Gb/s です。 SATA2_5: ページ 2, アイテム 15 を参照 シリアル ATA3 コネクタ SATA3_0: ページ 2, アイテム 7 を参照 SATA3_0 SATA3_1: ページ 2, アイテム 8 を参照 SATA3_1 これら 2 本のシリアル ATA3 (SATA3)コネクタは内蔵スト レーデバイスに使用する SATA データケーブルに対応していま す。現在の SATA3 インタフェー スの最大データ転送速度は 6.0 Gb/s です。 シリアル ATA(SATA) データケーブル(オプション) SATA データケーブルのどちらかの 端をマザーボードの SATA /SATAII / SATA3 ハードディスク、または SATAII / SATA3 コネクタに接続できます。 USB 2.0 ヘッダ I/O パネルには、デフォルトの 4 つの USB 2.0 ポート以外に、この マザーボードに 3 つの USB 2.0 ヘッダが搭載されています。それ ぞれの USB 2.0 ヘッダは 2 つの (9 ピン USB6_7) ページ2, アイテム 22 を参照 日本語 (9 ピン USB8_9) ページ2, アイテム 20 を参照 USB_PWR P-9 P+9 GND DUMMY USB 2.0 ポートをサポートできま す。 1 140 GND P+8 P-8 USB_PWR ASRock Z68M/USB3 Motherboard (9 ピン USB10_11) USB_PWR P-11 P+11 GND DUMMY ページ2, アイテム 19 を参照 1 GND P+10 P-10 USB_PWR 赤外線モジュールコネクタ IRTX +5VSB (5 ピン IR1) DUMMY このコネクタは赤外線の無線送受信 モジュールに対応します。 ページ2, アイテム 6 を参照 1 GND IRRX コンシューマー赤外線モジュールヘッダー (4 ピン CIR1) このヘッダーは、HI-FI セットや TV ボッ クスなどのオプションのコンシューマー 1 GND IRTX IRRX ATX+5VSB ページ2, アイテム 23 を参照 プリントポートヘッダ AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (25 ピン LPT1) ページ2, アイテム 24 を参照 1 GND GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9 ピン HD_AUDIO1) ページ2, アイテム 27 を参照 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L このコネクタは、オーディオ機器 との便利な接続とコントロールを 可能にするフロンとオーディオパ ネルのためのインターフェイスで す。 ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポー トしますが、正しく機能するためにシャーシのパネルワイヤが HAD をサポートする必要があります。このマニュアルとシャー シのマニュアルの指示に従って、システムを取り付けてくださ い。 AC’97 オーディオパネルを使用する場合、次のように前面パ ネルのオーディオヘッダに取り付けてください。 A. Mic_IN (MIC) を MIC2_L に接続します。 B. Audio_R (RIN) を OUT2_R に、Audio_L (LIN) を OUT2_L に接続します。 C. Ground (GND) を Ground (GND) に接続しま す。 D. MIC_RET と OUT_RET はオーディオパネル専用です。 AC’97 オーディオパネルに接続する必要はありません。 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 日本語 2. これはプリントポートケーブル用 のインターフェイスで、プリンタ デバイスの接続を可能にします。 SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# フロントオーディオパネルコネクタ 1. 赤外線デバイスの接続に使用すること ができます。 141 E. フロントマイクを有効化するには。 Windows® XP / XP 64-bit OS の場合 : “Mixer” ( ミキサー ) を選択し、続いて “Recorder” ( レコー ダー ) を選択します。その後 “FrontMic” ( フロントマイク ) をク リックします。 Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS の場合 : Realtek コントロールパネルから “FrontMic” ( フロントマイ ク ) タブを開きます。“Recording Volume”( 録音音量 ) を調 整します。 システムパネルコネクタ (9 ピン PANEL1) ページ2, アイテム 18 を参照 このコネクタは数種類のシステム フ ロントパネルの機能を提供しま す。 シャーシに付いている電源スイッチ、リセットスイッチ、システムステータ スインジケータを下記のピン割り当て指示に従ってこのヘッダに接続します。 ケーブルを接続する前にピンの正負極性にご注意ください。 PWRBTN ( 電源スイッチ ): 前面パネルに付いている電源スイッチに接続します。電源スイッチによるシス テム電源オフ方法を設定して変更することも可能です。 RESET ( リセットスイッヱ ): シャーシの前面パネルに付いているリセットスイッチに接続します。コン ピュータがフリーズし、正常な再起動をしない場合は、リセットスイッチを 押してコンピュータを再起動します。 PLED ( システム電源 LED): シャーシの前面パネルに付いている電源ステータスインジケータに接続しま す。LED は、システムが動作しているときに点灯します。LED はシステム が S1 スリープ状態のときに点滅します。システムが S3 または S4 スリープ状 態になるか、電源オフ (S5) になると、LED は消灯します。 HDLED ( ハードドライブアクティビティ LED): シャーシの前面パネルに付いているハードドライブアクティビティ LED に接続 します。LED は、ハードドライブがデータの読み込みまたは書き込み動作を しているときに点灯します。 日本語 前面パネルのデザインはシャーシによって異なります。前面パネルモジュール は、主に電源スイッチ、リセットスイッチ、電源 LED、ハードドライブア クティビティ LED、スピーカーなどから構成されています。シャーシの前面 パネルモジュールをこのヘッダに接続する際は、ワイヤとピンの割り当てが正 しく対応していることを確認してください。 142 ASRock Z68M/USB3 Motherboard シャーシスピーカーヘッダ シャーシのスピーカーとこのヘッ (4 ピン SPEAKER1) ダを接続してください。 ページ2, アイテム 21 を参照 電源 LED ヘッダー シャーシ電源 LED をこのヘッダーに 1 (3 ピン PLED1) PLEDPLED+ PLED+ ページ2, アイテム 16 を参照 シャーシおよび電源ファンコネクタ (3 ピン CHA_FAN1) ページ2, アイテム 17 を参照 (3 ピン PWR_FAN1) ページ2, アイテム 1 を参照 +12V GND FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND このコネクタには CPU ファンケー ブルを接続します。黒いコードは アースピンに接続してください。 1 2 3 4 このマザーボードでは 4 ピン CPU ファン ( クワイエットファン ) がサポートされていますが、 ファン速度コントロール機能がない場合でも、3 ピン CPU ファンは正常に作動します。3 ピン CPU ファンをこのマザーボードの CPU ファンコネクタに接続しようとしている場合、 ピン 1-3 に接続してください。 接続されたピン 1-3 3 ピンファンのインストール 日本語 (4 ピン CPU_FAN1) ファンケーブルをファンコネクタ に接続し、黒いワイヤをアースピ ンに合わせてください。 PWR_FAN_SPEED ページ2, アイテム 33 を参照 CPU ファンコネクタ GND +12V CHA_FAN_SPEED 接続し、システム電源ステータスを 示すようにしてください。LED はシ ステムが動作中の際にオンになりま す。S1 ステータスでは LED は点滅し 続けます。S3/S4 ステータス、または S5 ステータス ( 電源オフ ) の場合、 LED は消灯します。 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 143 ATX パワーコネクタ 12 24 1 13 ATX 電源コネクタを接続します。 (24 ピン ATXPWR1) ページ2, アイテム 5 を参照 このマザーボードには 24 ピン ATX 電源コネクタが装備されており、 従来の 20 ピン ATX 電源装置を採用している場合でも作動します。 20 ピン ATX 電源を使用するには、ピン 1 およびピン 13 と共に電源 装置にプラグを差し込みます。 ATX 12V コネクタ (8 ピン ATX12V1) ページ2, アイテム 2 を参照 8 5 4 1 12 24 20 ピン ATX 電源装置の取り付け 1 13 このコネクタには CPU に Vcore 電 源を供給できるように、ATX 12V プラグを備えたサワーサプライを 接続する必要があることに注意し てください。接続に問題があると、電源 は正しく供給されません。 このマザーボードで 8-pin ATX 12V 電源コネクタが提供されたが、従来の 4-pin ATX 12V 電源でも動作できます。 4-pin ATX 電源を使用する場合、電源を Pin 1 と Pin 5 とともに差し込んでください。 4-Pin ATX 12V 電源の取り付け シリアルポートヘッダ 8 5 4 1 この COM1 ヘッダは、シリアルポートモ ジュールをサポートします。 (9 ピン COM1) ページ2, アイテム 26 を参照 HDMI_SPDIF ヘッダ (2- ピン HDMI_SPDIF1) ページ2, アイテム 28 を参照 日本語 144 1 GND SPDIFOUT HDMI_SPDIF ヘッダは、SPDIF 音声出力を HDMI VGA カードに提 供し、システムで HDMI デジタル TV/ プロジェクタ /LCD デバイスに 接続できるようにします。HDMI VGA カードの HDMI_SPDIF コネク タを、このヘッダに接続してくださ い。 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 2.BIOS 情報 BIOS セットアップユーティリティはマザーボードのフラッシュメモリに保存されています。コン ピュータを起動させた後、POST(パワーオンセルフテスト)中に〈F2〉または <Del> を押し、 BIOS セットアップユーティリティに入ってください。押さない場合、POST はテストルーチンを 続けます。テストを実行した後に BIOS セットアップユーティリティに入りたい場合、POST 終 了後〈Ctrl〉+〈Alt〉+〈Delete〉を押すか、ケースのリセットスイッチを押してシステムを 再起動してください。BIOS セットアップユーティリティは、ユーザーフレンドリであることを目 指しています。これはメニュウ方式のプログラムです。スクロールさせることで様々なサブ メニューを表示し、かつあらかじめ定義した選択肢から選択することが可能です。BIOS セッ トアップの詳細な情報については、サポート CD 内のユーザーズマニュアル (PDF ファイル ) をごらんください。 3.ソフトウェア サポート CD 情報 日本語 このマザーボードは Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64bit / XP / XP 64-bit といった様々なマイクロソフト ウインドウズ オペレーティングシ ステムをサポートします。マザーボードに付属しているサポート CD はマザーボードの特徴 を有効にするために必要なドライバやユーティリティを含んでいます。サポート CD を使用 するには、CDROM ドライブに CD を挿入してください。AUTORUN 機能が有効な場合、自 動的にメインメニュウが立ち上がります。AUTORUN 機能が無効な場合、サポート CD 内の BIN フォルダにある ASSETUP.EXE をダブルクリックすることにより、メインメニュウが立ち 上がります。 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 145 1. 主板簡介 謝謝你采用了華擎 Z68M / U S B3 主板 , 本主板由華擎嚴格制造 , 質量可靠 , 穩定性好 , 能夠獲得卓越的性能。本安裝指南介紹了安裝主板的步驟。更加詳細的主板信息可參 看驅動光盤的用戶手冊。 由于主板規格和 BIOS 軟件將不斷升級 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎网站上公布的升級版本。你也可以在華擎網站找 到最新的顯卡和 CPU 支持表。 華擎网址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主板有關的技術支持 , 請參觀我們的網站以了解您使用機 種的規格信息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 華擎 Z68M/USB3 主板 (Micro ATX 規格 : 9.6 英吋 X 8.6 英吋 , 24.4 厘米 X 21.8 厘米 ) 華擎 Z68M/USB3 快速安裝指南 華擎 Z68M/USB3 支持光盤 兩條 Serial ATA(SATA) 數據線 ( 選配 ) 一塊 I/O 擋板 ASRock提醒您 ... ® 為了在 Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit 系統中取得 更好的性能,建議您在BIOS中將Storage Configuration(存儲配置)選項 設成AHCI模式。關于BIOS設置程序,請參見支持光盤中的“User Manual” 以了解相詳細信息。 簡體中文 146 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 1.2 主板規格 處理器 芯片組 系統內存 擴展插槽 板載顯卡 音效 板載 LAN 功能 - Micro ATX 規格 : 9.6 英吋 X 8.6 英吋 , 24.4 厘米 X 21.8 厘米 - 全固態電容設計 ® - 支持第二代 Intel CoreTM i7 / i5 / i3 處理器 (LGA1155 針腳 ) - 4 + 2 電源相位設計 ® - 支持 Intel Turbo Boost 2.0 技術 - 支持 K- 系列解鎖的 CPU - 支持 Hyper-Threading 超線程技術(詳見警告 1) ® - Intel Z68 - 支持雙通道 DDR3 內存技術(見警告 2) - 配備 2 個 DDR3 DIMM 插槽 - 支持 DDR3 2133( 超頻 )/1866( 超頻 )/1600/1333/1066 non-ECC、un-buffered 內存 - 最高支持 16GB 系統容量(見警告 3) ® - 支持 Intel Extreme Memory Profile(XMP) - 1 x PCI Express 2.0 x16 插槽 ( 藍色 @ x16 模式 ) 2 x PCI Express x1 插槽 1 x PCI 插槽 ® ® 支持 Intel HD Graphics 內置視覺特性 :Intel Quick Sync ® ® Video、Intel InTruTM 3D、Intel Clear Video HD 技術、 ® ® Intel HD Graphics 2000/3000、Intel Advanced Vector Extensions(AVX) - Pixel Shader 4.1 技術、DirectX 10.1 - 最大共享內存 1759MB(見警告 4) - 支持三個 VGA 輸出選項 :D-Sub、DVI-D 和 HDMI ( 詳見警告 5) - 支持 HDMI 1.4a, 最高分辨率達 1920x1200 @ 60Hz - 支持 DVI, 最高分辨率達 1920x1200 @ 60Hz - 支持 D-Sub, 最高分辨率達 2048x1536 @ 75Hz - 支持 HDMI, 可支持 Auto Lip Sync、xvYCC 與 HBR( 高位速音頻 ) ( 需配備兼容 HDMI 的顯示器 )( 詳見警告 6) - 通過 DVI 和 HDMI 接口支持 HDCP 功能 - 通過 DVI 和 HDMI 接口可播放 10800 線藍光光盤 (BD) / HD-DVD 光盤 - 7.1 聲道高保真音頻 , 支持內容保護功能 (Realtek ALC892 音頻編解碼器 ) - 支持優質藍光音效 - 支持 THX TruStudioTM 簡體中文 架构 - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E ASRock Z68M/USB3 Motherboard 147 Rear Panel I/O ( 后面板輸入 / 輸出接口 ) SATA3 USB 3.0 連接頭 簡體中文 BIOS 148 - 支持网路喚醒(Wake-On-LAN) - 支持網路線偵測功能 - 支持 Energy Efficient Ethernet 802.3az - 支持 PXE I/O 界面 - 1 個 PS/2 鍵盤接口 - 1 個 D-Sub 接口 - 1 個 DVI-D 接口 - 1 個 HDMI 接口 - 1 個光纖 SPDIF 輸出接口 - 4 個可直接使用的 USB 2.0 接口 - 2 個可直接使用的 USB 3.0 接口 - 1 個 RJ-45 局域网接口與 LED 指示燈 (ACT/LINK LED 和 SPEED LED) - 高保真音頻插孔:側置喇叭 / 后置喇叭 / 中置喇叭 / 低音喇叭 / 音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 ( 見警告 7) - 2 x SATA3 6.0Gb/s 連接頭 , 支持 RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage 和 Intel Smart Response 技術 ), NCQ, AHCI 和熱插拔功能 - 2 x Etron EJ168A 的后置 USB 3.0 連接頭,支持 USB 1.0/2.0/3.0 到 5Gb/s - 4 x SATA2 3.0Gb/s 連接頭 , 支持 RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage 和 Intel Smart Response 技術 ), NCQ, AHCI 和熱插拔功能 - 2 x SATA3 6.0Gb/s 連接頭 - 1 x 軟驅接口 - 1 x 紅外線模塊接頭 - 1 x 消費類紅外線模塊接頭 - 1 x 打印機端口接針 1 x 串行接口 1 x HDMI_SPDIF 接頭 1 x 電源指示燈連接排針 CPU/ 機箱 / 電源風扇接頭 24 針 ATX 電源接頭 8 針 12V 電源接頭 前置音頻面板接頭 3 x USB 2.0 接口 ( 可支持 6 個額外的 USB 2.0 接口 ) 64Mb AMI BIOS AMI UEFI Legal BIOS,支持 GUI 支持即插即用(Plug and Play,PnP) ACPI 1.1 電源管理 支持喚醒功能 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 支持光盤 獨家功能 硬件監控器 操作系統 認證 - 支持 jumperfree 免跳線模式 - IGPU、DRAM、PCH、CPU PLL、VTT、VCCSA 電壓多功能調節器 - 驅動程序 , 工具軟件 , 殺毒軟件(測試版本 ),CyberLink MediaEspresso 6.5 試用版 , 華擎軟件套裝 (CyberLink DVD Suite - OEM 試用版 ; 華擎 MAGIX 多媒体套件 - OEM) - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)(詳見警告 8) - 華擎即時開機功能 - 華擎 Instant Flash(見警告 9) - 華擎 APP Charger(見警告 10) - 華擎 SmartView(見警告 11) - 華擎 XFast USB(見警告 12) - 華擎 XFast LAN(見警告 13) - Lucid Virtu(見警告 14) - Hybrid Booster( 安心超頻技術 ): - 支持 CPU 無級頻率調控(見警告 15) - ASRock U-COP(見警告 16) - Boot Failure Guard (B.F.G., 啟動失敗恢復技術 ) - 組合散熱器選項 (C.C.O.)(見警告 17) - 晚安指示燈 - CPU 溫度偵測 - 主板溫度偵測 - CPU/ 機箱 / 電源風扇轉速計 - CPU/ 机箱靜音風扇(允許根据 CPU 溫度自動調整机箱風扇速 度) - CPU 風扇多速控制 - 電壓範圍:+12V, +5V, +3.3V, 核心電壓 ® ® - Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM/VistaTM 64 位元 / XP/XP 64 位元适用于此主板 - FCC, CE, WHQL - 支持 ErP/EuP( 需要同時使用支持 ErP/EuP 的電源供應 器 )(見警告 18) * 請參閱華擎網站了解詳細的產品信息 : http://www.asrock.com ASRock Z68M/USB3 Motherboard 簡體中文 警告 請了解超頻具有不可避免的風險 , 這些超頻包括調節 BIOS 設置、運用異步超 頻技術或使用第三方超頻工具。超頻可能會影響您的系統穩定性 , 甚至會導 致系統組件和設備的損壞。這種風險和代價須由您自己承擔 , 我們對超頻可 能導致的損壞不承擔責任。 149 警告! 1、 關于“Hyper-Threading Technology”(超線程技術)的設置,請參考 CD 光盤中的“User Manual”( 用戶手冊 , 英文版 ) 第 48 頁 , 或是“BIOS 設置程序”第 8 頁 ( 中文版 )。 2、 這款主板支援雙通道內存技術。在您實現雙通道內存技術之前,為能正確 安裝,請確認您已經閱讀了第 15 頁的內存模組安裝指南。 ® 3、 由于操作系統的限制,在 Windows 7 / VistaTM / XP 下,供系統使用的實 ® 際內存容量可能小于 4GB。對於 Windows 操作系統搭配 64 位元 CPU 來說 , 不會存在這樣的限制。 ® 4、 最大共享內存大小由芯片組廠商定義並且可以更改。請查閱 Intel 網 站了解最新資訊。 5、 您只能從三種顯示器中選擇兩種使用。D-Sub、DVI-D 與 HDMI 顯示器不能 同時使用。此外 , 使用 DVI 轉 HDMI 轉接器 , 可使 DVI-D 端口具備與 HDMI 端口一樣的功能。 ® 6、 只有 Windows 7 64 位元 /7 可支持 xvYCC 與 Deep Color。只有當顯示器 ® 在 EDID 中支持 12bpc 時 ,Deep Color 模式才會被開啟。只有 Windows 7 64 位元 /7/VistaTM 64 位元 /VistaTM 支持 HBR。 7、 在麥克風輸入方面,這款主板支持立體聲和單聲道這兩種模式。在音頻輸 出方面,這款主板支持 2 聲道、4 聲道、6 聲道以及 8 聲道模式。請查閱 第 3 頁的表格瞭解正確的連接方式。 8、 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 是一個多合一的工具,可在用戶 友好的界面中微調不同的系統功能,包括硬件監控、風扇控制、超頻、O C DNA 和 IES。在 Hardware Monitor(硬件監控)中,顯示系統的主要參數。 在 Fan Control(風扇控制)中,顯示風扇速度和溫度,以便您進行調整。 在 Overclocking(超頻)中,您可以對 CPU 進行超頻,以优化系統性能。 在 OC DNA 中,您可以將自己的 OC 設置保存為配置文件,并与您的朋友共 享。您的朋友可以將您的 O C 配置文件加載他們的系統中,從而得到相同 的 OC 設置。在 IES(智能節能)中,電壓調節器可以在 CPU 核心空閒時減 少輸出相位數,以提高效率且不影響運計算性能。關于 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 的操作步驟,請訪問我們的网站。 簡體中文 華擎網站:http://www.asrock.com 9、 華擎 Instant Flash 是一個內建于 Flash ROM 的 BIOS 更新工具程序。這個 ® 方便的 BIOS 更新工具可讓您無需進入操作系統 ( 如 MS-DOS 或 Windows ) 即可進行 B I O S 的更新。在系統開机自檢過程中按下 < F6> 鍵或在 B I O S 設 置菜單中按下 <F2> 鍵即可進入華擎 Instant Flash 工具程序。啟動這一 程序後 , 只需把新的 B I O S 文件保存在 U 盤、軟盤或硬盤中 , 輕鬆點擊鼠 標就能完成 B I O S 的更新 , 而不再需要準備額外的軟盤或其他複雜的更新 程序。請注意 :U 盤或硬盤必須使用 FAT32/64 文件系統。 150 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 10、 若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , 如 i P h o n e / i P a d / i P o d touch 充電 , 華擎為您提供了一個絕妙的解決方案 - 華擎 APP Charger。 只需安裝 APP Charger 驅動程序 , 用電腦為 iPhone 充電最多可比以往快 40%。華擎 APP Charger 允許您同時為多部蘋果設備快速充電 , 甚至可以 在電腦進入待機 ( S1)、掛起至內存 ( S3)、休眠 ( S4) 或關機 ( S5) 模式下 持續為設備充電。只需安裝了 APP Charger 驅動程序 , 您立刻就能擁有非 凡的充電體驗。 11、 S m a r t V i e w 是 I n t e r n e t 瀏覽器的一項新功能,它作為 I E 的智能起始頁 面,在一個增強的視圖中提供您經常訪問的网站、您的遊覽歷史記錄、 您的 F a c e b o o k 朋友、以及您的實時新聞來源,可為您提供更具個性化的 Internet 体驗。華擎主板專門配備 SmartView 應實用程序,可幫助您隨 時与朋友保持聯系。為使用 SmartView 功能,請确保您操作系統的版本是 ® Windows 7 / 7 64 位元 / VistaTM / VistaTM 64 位元,瀏覽器的版本是 IE8。華擎网站:http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp 12、 華擎 XFast USB 可以提升 USB 存儲設備性能。性能可能因設備特性不同而 存在差异。 13、 華擎 XFast LAN 可提供更快的网絡訪問,包括以下諸多好處。网絡應用程 序优先級:您可以設置理想的應用程序优先級,并可以添加新程序。游戲 更少延遲:將在線游戰設置為較高的优先級,可降低游戰中的延遲。流量 定形:您可以在觀看 Youtube 高清視頻的同時進行文件下載。實時分析您 的數据:通過狀態窗口,您可以清楚地看到目前正在傳輸的是哪個數据流。 ® 14、 利用 Lucid Virtu 技術,您可以同時体驗离散 GPU 的 3D 性能和 Intel HD 圖形的高級媒体功能。 15、 盡管本主板提供無級頻率調控 , 但不推荐用戶超頻使用。不同于標准 CPU 總線頻率的非標准頻率可能會使系統不穩定,甚至會損害 CPU 和主 板。 16、 當檢測到 CPU 過熱問題時,系統會自動關機。在您重新啟動系統之前,請 檢查主板上的 C P U 風扇是否正常運轉並拔出電源線,然后再將它插回。為 了提高散熱性,在安裝 PC 系統時請在 CPU 和散熱器之間涂一層導熱膠。 17、 組合散熱器選項 ( C . C . O . ) 提供靈活的選項 , 讓您可使用三種不同的 C P U 散熱器類型 , 分別是 L G A775, L G A1155 與 L G A1156。請注意 : 並非所有的 775 和 1156 CPU 風扇都支持此功能。 18、 EuP, 全稱 Energy Using Product( 能耗產品 ), 是歐盟用來定義完整系統 耗電量的規定。根據 E u P 的規定 , 一個完整系統在關機模式下的交流電總 消耗必須在 1.00W 以下。為滿足 EuP 標準 , 您需要同時具備支持 EuP 的主 ® 板和支持 EuP 的電源供應器。根據 Intel 的建議 , 支持 EuP 的電源供應器 簡體中文 必須滿足在 100m A 電流消耗時 ,5V s b 電源效率高于 50%。有關支持 E u P 的 電源供應器選擇方面的更多細節 , 我們建議您諮詢電源供應器的製作商。 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 151 1.3 跳線設置 插圖所示的就是設置跳線的方法。當跳線 帽 放 置 在 針 腳 上 時 , 這 個 跳 線 就 是“ 短 接”。如果針腳上沒有放置跳線帽 , 這個 跳線就是“開路”。插圖顯示了一個 3 針 腳的跳線 , 當跳線帽放置在針腳 1 和針腳 2 之間時就是“短接”。 接腳 清除 CMOS 設定 (CLRCMOS1, 3 針腳跳線 ) ( 見第 2 頁第 9 項 ) 默認設置 清除 CMOS 注意: C L R C M O S1 允 許 您 清 除 C M O S 中 的 數 据。 如 要 清 除 并 將 系 統 參 數 恢 复 至 默 認 設置,請關閉計算机,然后從電源插座上拔掉電源線。等待 15 秒后,使用跳 線帽將 C L R C M O S1 上的插針 2 和插針 3 短接 5 秒。但是,請勿在更新 B I O S 后 立即清除 C M O S。如果需要在更新 B I O S 后立即清除 C M O S,必須在執行 C M O S 清除操作之前,先啟動然后關閉系統。請注意,只有取出 C M O S 電池,密碼、 日期、時間、用戶默認配置文件、1394 GUID 和 MAC 地址才會被清除。 簡體中文 152 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 1.4 板載接頭和接口 板載接頭和接口不是跳線。切勿將跳線帽放置在這些接頭和接口上。將 跳線帽放置在接頭和接口上將會導致主板的永久性損壞! 軟驅接頭 (33 針 FLOPPY1) ( 見第 2 頁第 25 項 ) 將標示紅色斑紋的一邊插入第 1 針腳 (Pin1) 注意 : 請確保數據線標紅色斑紋的一邊插入連接器第 1 針腳 (Pin1) 的位置。 Serial ATAII 接口 (SATA2_2: 見第 2 頁第 13 項 ) 這裡有四組 Serial ATAII SATA2_3 SATA2_2 SATA2_5 SATA2_4 (SATA2_3: 見第 2 頁第 12 項 ) (SATA2_4: 見第 2 頁第 14 項 ) (SATA2_5: 見第 2 頁第 15 項 ) (SATAII) 接口支持 Serial (SATA) 數據線作為內部儲存 設置。目前 SATAII 界面理論 上可提供高達 3.0Gb/s 的數 據傳輸速率。 Serial ATA3 接口 (SATA3_0: 見第 2 頁第 7 項 ) SATA3_0 (SATA3_1: 見第 2 頁第 8 項 ) SATA3_1 Serial ATA (SATA) 數據線 這裡有兩組 Serial ATA3 (SATA3) 接口支持 Serial (SATA) 數據線作為內部儲存 設置。目前 SATA3 界面理論 上可提供高達 6.0Gb/s 的數 據傳輸速率。 SATA 數據線的任意一端均可 連接 SATA/SATAII/SATA3 硬 盤或者主板上的 SATAII/ SATA3 接口。 ( 選配 ) 除了位於 I/O 面板的四個默 認 USB 2.0 接口之外,這款 主板有三組 USB 2.0 接針。 這組 USB 2.0 接針可以支持 兩個 USB 2.0 接口。 (9 針 USB6_7) ( 見第 2 頁第 22 項 ) (9 針 USB8_9) 簡體中文 USB 2.0 擴展接頭 USB_PWR P-9 P+9 GND DUMMY ( 見第 2 頁第 20 項 ) 1 GND P+8 P-8 USB_PWR ASRock Z68M/USB3 Motherboard 153 USB_PWR P-11 P+11 GND DUMMY (9 針 USB10_11) ( 見第 2 頁第 19 項 ) 1 GND P+10 P-10 USB_PWR 紅外線模塊接頭 這個接頭支持一個選配的無 IRTX +5VSB (5 針 IR1) DUMMY ( 見第 2 頁第 6 項 ) 1 線發送和接受紅外線的 模塊。 GND IRRX 消費類紅外線模塊接頭 ( 見第 2 頁第 23 項 ) 打印機端口接針 AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (25 針 LPT1) ( 見第 2 頁第 24 項 ) 此接口可以連接遙控器。 1 GND IRTX IRRX ATX+5VSB (4 針 CIR1) 1 GND 這是一個連接打印機端口的 接口,方便您連接打印機設 備。 SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# 前置音頻面板接頭 GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9 針 HD_AUDIO1) ( 見第 2 頁第 27 項 ) 可以方便連接音頻設備。 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 簡體中文 1. 高保真音頻 (High Definition Audio, HDA) 支持智能音頻接口檢測功能 (Jack Sensing), 但是機箱面板的連線必須支持 HDA 才能正常使用。請按我 們提供的手冊和機箱手冊上的使用說明安裝您的系統。 2. 如果您使用 AC’97 音頻面板 , 請按照下面的步驟將它安裝到前面板音頻接針 : A. 將 Mic_IN(MIC) 連接到 MIC2_L。 B. 將 Audio_R(RIN) 連接到 OUT2_R, 將 Audio_L(LIN) 連接到 OUT2_L。 C. 將 Ground(GND) 連接到 Ground(GND)。 D. MIC_RET 和 OUT_RET 僅用于 HD 音頻面板。您不必將它們連接到 AC’97 音頻面板。 E. 開啟前置麥克風。 ® 在 Windows XP / XP 64 位元操作系統中 : 154 選擇”Mixer”。選擇”Recorder” 。接著點擊”FrontMic”。 ® 在 Windows 7 / 7 64 位元 / VistaTM / VistaTM 64 位元操作系 統中 : 在 Realtek 控制面板中點擊”FrontMic”。調節”Recording Volume”。 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 系統面板接頭 這個接頭提供數個系統前面 板功能。 (9 針 PANEL1) ( 見第 2 頁第 18 項 ) 根據下面的針腳說明連接機箱上的電源開關、重啟按鈕與系統狀態 指示燈到這個排針。根據之前請注意針腳的正負極。 PWRBTN( 電源開關 ): 連接機箱前面板的電源開關。您可以設置用電源鍵關閉系統的方式。 RESET( 重啟開關 ): 連接機箱前面板的重啟開關。當電腦死機且無法正常重新啟動時 , 可 按下重啟開關重新啟動電腦。 PLED( 系統電源指示燈 ): 連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。 當系統處于 S1 待機模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處于 S3/S4 待 機模式或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。 HD LED( 硬盤活動指示燈 ): 連接機箱前面板的硬盤動作指示燈。當硬盤正在讀取或寫入數據時 , 此指示燈亮起。 前面板設計因機箱不同而有差異。前面板模塊一般由電源開關、 重啟開關、電源指示燈、硬盤動作指示燈、喇叭等構成。將您的機 箱前面板連接到此排針時 , 請確認連接線與針腳上的說明相對應。 機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接 頭。 (4 針 SPEAKER1) ( 見第 2 頁第 21 項 ) (3 針 PLED1) ( 見第 2 頁第 16 項 ) 1 PLEDPLED+ PLED+ 請將機箱電源指示燈連接到 這一排針,以指示系統電源 狀態。當系統正在運行時, LED 指示燈亮。在 S1 模式 下,LED 指示燈會不停閃 爍。在 S3/S4 或 S5 模式 ( 關 機 ) 下,LED 指示燈會熄滅。 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 簡體中文 電源指示燈連接排針 155 機箱 , 電源風扇接頭 GND +12V CHA_FAN_SPEED (3 針 CHA_FAN1) ( 見第 2 頁第 17 項 ) (3 針 PWR_FAN1) ( 見第 2 頁第 33 項 ) CPU 風扇接頭 (4 針 CPU_FAN1) 請將風扇連接線接到這個 接頭,並讓黑線與接地的針腳 相接。 PWR_FAN_SPEED +12V GND FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND 請將 CPU 風扇連接線接到這個 接頭,並讓黑線與接地的針腳 相接。 ( 見第 2 頁第 1 項 ) 1 2 3 4 雖然此主板支持 4-Pin CPU 風扇 (Quiet Fan, 靜音風扇 ), 但是沒有調速功能的 3-Pin CPU 風扇仍然可以在此主板上正常運行。如果您打算將 3-Pin CPU 風扇 連接到此主板的 CPU 風扇接口 , 請將它連接到 Pin 1-3。 Pin 1-3 連接 3-Pin 風扇的安裝 ATX 電源接頭 12 24 1 13 (24 針 ATXPWR1) 請將 ATX 電源供應器連接到這 個接頭。 ( 見第 2 頁第 5 項 ) 雖然此主板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使用 傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源 , 請順著 Pin 1 和 Pin 13 插上電源接頭。 20-Pin ATX 電源安裝說明 簡體中文 156 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 12 24 1 13 ATX 12V 接頭 8 5 4 1 (8 針 ATX12V1) ( 見第 2 頁第 2 項 ) 請將一個 ATX 12V 電源供應 器接到這個接頭。 雖然此主板提供 8-pin ATX 12V 電源接口 , 但是您仍然可以使用傳統的 4-pin ATX 12V 電源。為了使用 4-pin ATX 12V 電源 , 請順著 Pin 1 和 Pin 5 插上電 源接頭。 4-Pin ATX 12V 電源安裝說明 8 5 4 1 串行接口連接器 這個 COM1 端口支持一個串行 (9 針 COM1) 接口的外設。 ( 見第 2 頁第 26 項 ) HDMI_SPDIF 接頭 ( 見第 2 頁第 28 項 ) HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF 1 GND SPDIFOUT 音頻輸出至 HDMI 顯卡,支持 將電腦連接至帶 HDMI 的數字 電視 / 投影儀 / 液晶顯示器等 設備。請將 HDMI 顯卡的 HDMI_SPDIF 接口連接到這個 接頭。 簡體中文 (2 針 HDMI_SPDIF1) ASRock Z68M/USB3 Motherboard 157 2. BIOS 信息 主板上的 Flash Memory 存儲了 BIOS 設置程序。請再啟動電腦進行開機自檢 (POST) 時按下 < F2> 或 < D e l > 鍵進入 B I O S 設置程序;此外,你也可以讓開機自檢 ( P O S T ) 進行常規檢驗。如果你需要在開機自檢 ( P O S T ) 之后進入 B I O S 設置程序,請按下 <Ctrl>+<Alt>+<Delete> 鍵重新啟動電腦,或者按下系統面板上的重啟按鈕。有關 BIOS 設置的詳細信息,請查閱隨機支持光盤裡的用戶手冊 (PDF 文件 )。 3. 支持光盤信息 ® ® 本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /Vista TM / VistaTM 64 位元 /XP/XP 64 位元。主板隨機支持光盤包含各種有助于提高主板效能的 必要驅動和實用程序。請將隨機支持光盤放入光驅裡,如果電腦的“自動運行”功能 已啟用,屏幕將會自動顯示主菜單。如果主菜單不能自動顯示,請查找支持光盤內 BIN 文件夾下的“ASSETUP.EXE”,并雙擊它,即可調出主菜單。 簡體中文 158 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 電子信息產品污染控制標示 依據中國發布的「電子信息產品污染控制管理辦法」及 SJ/T 11364-2006「電子信息 產品污染控制標示要求」,電子信息產品應進行標示,藉以向消費者揭露產品中含有 的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成 嚴重損害的期限。依上述規定,您可于本產品之印刷電路板上看見圖一之標示。圖一 中之數字為產品之環保使用期限。由此可知此主板之環保使用期限為 10 年。 圖一 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明 若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格及說 明。 部件名稱 印刷電路板 及電子組件 外部信號連 接頭及線材 有害物質或元素 鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) X O O O O O X O O O O O 簡體中文 O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定 的限量要求以下。 X: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 標準 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2002/95/EC 的規範。 備註 : 此產品所標示之環保使用年限,系指在一般正常使用狀況下。 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 159 1. 主機板簡介 謝謝你採用了華擎 Z68M/USB3 主機板 , 本主機板由華擎嚴格製造 , 品質可靠 , 穩定性 好 , 能夠獲得卓越的性能。此快速安裝指南包括了主機板介紹和分步驟安裝指導。您 可以查看支持光碟裡的使用手冊了解更詳細的資料。 由於主機板規格和 BIOS 軟體將不斷更新 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎網站上公布的更新版本。你也可以在華擎網站找到最 新的顯示卡和 CPU 支援列表。 華擎網址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主機板有關的技術支援 , 請參觀我們的網站以了解您使用 機種的規格訊息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 華擎 Z68M/USB3 主機板 (Micro ATX 規格 : 9.6 英吋 x 8.6 英吋 , 24.4 公分 x 21.8 公分 ) 華擎 Z68M/USB3 快速安裝指南 華擎 Z68M/USB3 支援光碟 兩條 Serial ATA(SATA) 數據線 ( 選配 ) 一塊 I/O 擋板 ASRock提醒您... ASRock提醒您 若要在Windows® 7 / 7 64位元 / VistaTM / VistaTM 64位元中發揮更好的效 能,建議您將儲存裝置組態中的BIOS選項設為AHCI模式。有關BIOS設定的 詳細資訊,請參閱支援光碟中的「使用者手冊」。 繁體中文 160 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 1.2 主機板規格 架構 處理器 - Micro ATX 規格 : 9.6 英吋 x 8.6 英吋 , 24.4 公分 x 21.8 公分 - 全固態電容設計 - 支援第二代 Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 處理器 (LGA1155 腳位 ) 晶片組 - 4 + 2 電源相位設計 支援 Intel® Turbo Boost 2.0 技術 支援 K 系列解除鎖定 CPU 支援 Hyper-Threading 技術(詳見警告 1) Intel® Z68 - 支援雙通道 DDR3 記憶體技術(見警告 2) 2 個 DDR3 DIMM 插槽 支援 DDR3 1333/1066 non-ECC、un-buffered 記憶體 最高支援 16GB 系統容量(見警告 3) 1 x PCI Express 2.0 x16 插槽 ( 藍色 @ x16 模式 ) 2 x PCI Express x1 插槽 1 x PCI 插槽 支援 Intel® HD Graphics 內建視覺技術 (Built-in 系統記憶體 擴充插槽 內建顯示 - 音效 網路功能 - Pixel Shader 4.1 技術、DirectX 10.1 最大共享記憶體 1759MB(見警告 4) 支援三個 VGA 輸出選項 :D-Sub、DVI-D 和 HDMI ( 詳見警告 5) 支援 HDMI 1.4a, 最高解析度達 1920x1200 @ 60Hz 支援 DVI, 最高解析度達 1920x1200 @ 60Hz 支援 D-Sub, 最高解析度達 2048x1536 @ 75Hz 支援 HDMI, 可支援 Auto Lip Sync、xvYCC 與 HBR( 高位元率音 效 )( 需具備相容 HDMI 的銀幕 ) ( 詳見警告 6) DVI 和 HDMI 接口支援 HDCP 功能 DVI 和 HDMI 接口可播放 1080p 藍光光碟 (BD) / HD-DVD 光碟 7.1 聲道高清晰音效 , 支援內容保護功能 (Realtek ALC892 音效編解碼器 ) 支援高級藍光音效 支援 THX TruStudioTM - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s Realtek RTL8111E 支援網路喚醒(Wake-On-LAN) 支援網路線偵測功能 支援 Energy Efficient Ethernet 802.3az 支援 PXE - ASRock Z68M/USB3 Motherboard 繁體中文 Visuals):Intel® Quick Sync Video、Intel® InTruTM 3D、 Intel® Clear Video HD Technology、Intel® HD Graphics 2000/3000、Intel® Advanced Vector Extensions (AVX) 161 Rear Panel I/O ( 後背板輸入 / 輸出接口 ) SATA3 USB 3.0 接頭 BIOS 繁體中文 162 I/O 界面 - 1 個 PS/2 鍵盤接口 - 1 個 D-Sub 接口 - 1 個 DVI-D 接口 - 1 個 HDMI 接口 - 1 個光纖 SPDIF 輸出接口 - 4 個可直接使用的 USB 2.0 接口 - 2 個可直接使用的 USB 3.0 接口 - 1 個 RJ-45 區域網接口與 LED 指示燈 (ACT/LINK LED 和 SPEED LED) - 高清晰音效插孔:側置喇叭 / 後置喇叭 / 中置喇叭 / 低音喇叭 / 音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 ( 見警告 7) - 2 x SATA3 6.0Gb/s 接頭,支援 RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage 和 Intel Smart Response 技術 ), NCQ, AHCI 和熱插拔功能 - 2 x Etron EJ168A 的後置 USB 3.0 接頭,支援 USB 1.0 /2.0/3.0 到 5Gb/s - 4 x SATA2 3.0Gb/s 接頭 , 支援 RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage 和 Intel Smart Response 技術 ), NCQ, AHCI 和熱插拔功能 - 2 x SATA3 6.0Gb/s 接頭 - 1 x 磁碟機接頭 - 1 x 紅外線模組接頭 - 1 x 消費性紅外線模組插座 - 1 x 印表機接針 1 x 序列埠 1 x HDMI_SPDIF 接頭 1 x 電源指示燈接頭 CPU/ 機箱 / 電源風扇接頭 24 針 ATX 電源接頭 8 針 12V 電源接頭 前置音效接頭 3 x USB 2.0 接頭 ( 可支援 6 個額外的 USB 2.0 接口 ) 64Mb AMI BIOS AMI UEFI Legal BIOS ( 支援 GUI) 支援即插即用(Plug and Play,PnP) ACPI 1.1 電源管理 支援喚醒功能 支援 jumperfree 免跳線模式 IGPU、DRAM、PCH、CPU PLL、VTT、VCCSA 電壓多功能調節 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 支援光碟 獨家功能 硬體監控 操作系統 認證 - 驅動程式 , 工具軟體 , 防毒軟體(試用版本 ),CyberLink MediaEspresso 6.5 試用版 , 華擎軟體套餐 (CyberLink DVD Suite - OEM 試用版 ; 華擎 MAGIX 多媒體套餐 - OEM) - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)(詳見警告 8) - 華擎即時開機功能 - 華擎 Instant Flash(見警告 9) - 華擎 APP Charger(見警告 10) - 華擎 SmartView(見警告 11) - 華擎 XFast USB(見警告 12) - 華擎 XFast LAN(見警告 13) - Lucid Virtu(見警告 14) - Hybrid Booster( 安心超頻技術 ): - 支援 CPU 無級頻率調控(見警告 15) - ASRock U-COP(見警告 16) - Boot Failure Guard (B.F.G., 啟動失敗恢復技術 ) - 組合散熱片選項 (C.C.O.)(見警告 17) - 晚安 LED 指示燈 - CPU 溫度偵測 - 主機板溫度偵測 - CPU/ 機箱 / 電源風扇轉速計 - CPU/ 機箱靜音風扇 ( 可透過 CPU 溫度自動調節機箱的風扇速 度) - CPU 風扇多速控制 - 電壓範圍:+12V, +5V, +3.3V, 核心電壓 - Microsoft® Windows® 7/7 64 位元 /VistaTM/VistaTM 64 位元 / XP/XP 64 位元 - FCC, CE, WHQL - 支援 ErP/EuP( 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器 ) (見警告 18) * 請參閱華擎網站了解詳細的產品訊息 : http://www.asrock.com ASRock Z68M/USB3 Motherboard 繁體中文 警告 請了解超頻具有不可避免的風險 , 這些超頻包括調節 BIOS 設置、運用非同步 超頻技術或使用第三方超頻工具。超頻可能會影響您的系統穩定性 , 甚至會 導致系統組件和設備的損壞。這種風險和代價須由您自己承擔 , 我們對超頻 可能導致的損壞不承擔責任。 163 警告! 1、 關於“Hyper-Threading Technology"的設置,請參考 CD 光碟中的“User Manual"( 使用手冊 , 英文版 ) 第 48 頁。 2、 這款主機板支援雙通道記憶體技術。在您使用雙通道記憶體技術之前,為 能正確安裝,請確認您已經閱讀了第 15 頁的記憶體安裝指南。 3、 由於作業系統的限制,在 Windows® 7 / VistaTM / XP 下,供系統使用的實 際記憶體容量可能小於 4GB。對於 Windows® 作業系統搭配 64 位元 C P U 來說 , 不會存在這樣的限制。 4、 最大共享記憶體大小由晶片組廠商定義並且可能更改。請查閱 Intel® 網站 了解最新訊息。 5、 您只能從三種銀幕中選擇兩種使用。D-Sub、DVI-D 與 HDMI 銀幕不能同時 使用。此外 , 使用 DVI 轉 HDMI 轉接頭 , 可使 DVI-D 接口具有與 HDMI 接口 一樣的功能。 6、 只有 Windows® 7 64 位元 /7 可支持 xvYCC 與 Deep Color。只有當銀幕在 EDID 中支援 12bpc 時 ,Deep Color 模式才會被開啟。只有 Windows® 7 64 位元 /7/VistaTM 64 位元 /VistaTM 支援 HBR。 7、 在麥克風輸入方面,這款主機板支援立體聲和單聲道這兩種模式。在音 效輸出方面,這款主機板支援 2 聲道、4 聲道、6 聲道以及 8 聲道模式。 請參閱第 3 頁的表格瞭解正確的連接方式。 8、 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 是一款多合一的工具,易於操 作的使用者介面便於微調不同的系統功能(例如:Hardware Monitor、 Fan Control、Overclocking、OC DNA 及 IES)。Hardware Monitor 可顯 示系統的主要讀數;Fan Control 可顯示並可供您調整風扇速度及溫度; Overclocking 可供您進行 CPU 超頻以獲得最佳系統效能。透過 OC DNA, 您可將自己的 O C 設定另存為設定檔並與朋友分享,您的朋友可將此 O C 設 定檔上傳至自己的系統中,以取得相同的 OC 設定。透過 IES (Intelligent Energy Saver),當 CPU 處於閒置狀態時,電壓調整器能降低輸出相位數量 以改善效率,並可兼顧運算效能。有關 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 的操作程序說明,請造訪 ASRock 網站。 繁體中文 華擎網站:http://www.asrock.com 9、 華擎 Instant Flash 是一個內建於 Flash ROM 的 BIOS 更新工具程式。這 個方便的 BIOS 更新工具可讓您無需進入操作系統 ( 如 MS-DOS 或 Windows ®) 即可進行 BIOS 的更新。在系統開機自檢過程中按下 <F6> 鍵或 在 BIOS 設置菜單中按下 <F2> 鍵即可進入華擎 Instant Flash 工具程式。 啟動這一程式後 , 只需把新的 B I O S 文件保存在隨身碟、磁盤或硬碟中 , 輕鬆點選滑鼠就能完成 B I O S 的更新 , 而不再需要準備額外的磁碟片或其 他複雜的更新程式。請注意 : 隨身碟或硬碟必須使用 FAT32/64 文件系統。 10、 若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , 如 i P h o n e / i P a d / i P o d touch 充電 , 華擎為您提供了一個絕妙的解決方案 - 華擎 APP Charger。 只需安裝 APP Charger 驅動程式 , 用電腦為 iPhone 充電最多可比以往快 40%。華擎 APP Charger 讓您可以同時為多部蘋果設備快速充電 , 甚至可 以在電腦進入待命 ( S1)、待命 ( S3)、休眠 ( S4) 或關機 ( S5) 模式下持續 為設備充電。只需安裝了 APP Charger 驅動程式 , 您立刻就能擁有非凡的 充電體驗。 164 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 11、 S m a r t V i e w 是網際網路瀏覽器的新功能,也是 I E 的起始頁面,其中結合 了您最常瀏覽的網站、您的記錄、F a c e b o o k 朋友和即時新聞摘要,並全 數整合在一個更好的檢視中,以提供更貼近您個人使用習慣的網際網路功 能。ASRock 主機板獨家配備 SmartView 公用程式,協助您隨時隨地與朋友 保持聯繫。若要使用 SmartView 功能,請確定您所使用的作業系統版本為 Windows® 7 / 7 64 位元 / VistaTM / VistaTM 64 位元,而且您的瀏覽器 版本是 IE8。ASRock 網站:http://www.asrock.com/Feature/SmartView/ index.asp 12、 華擎 XFast USB 可提升 USB 儲存裝置的效能(效能可能須視裝置特性而 定)。 13、 華擎 XFast LAN 可提供更快的互聯網連接,包含以下諸多優勢。局域網優先 應用:您可以設置理想的優先應用程式,並可以添加新程式。減少遊戲延遲: 在設置優先級更高的網路遊戲時,可降低遊戲中的延遲。流量定形:您可以 在觀看 Youtube 高解析影片的同時還進行文件下載。及時分析您的數據:透 過狀態窗口,您可以清楚地看到目前正在傳輸的是哪個數據流。 14、 藉由 Lucid Virtu 技術,可同時享有獨立 GPU 顯卡所帶來的 3D 效能,以及 Intel® HD 圖形的先進媒體功能。 15、 僅管本主機板提供無級頻率調控 , 但不推薦用戶超頻使用。不同於標準 C P U 側匯流排頻率的非標準頻率可能會使系統不穩定,甚至會損害 C P U 和 主機板。 16、 當檢測到 C P U 過熱問題時,系統會自動關機。在您重新啟動系統之前,請 檢查主機板上的 C P U 風扇是否正常運轉並拔出電源線,然後再將它插回。 為了提高散熱性,在安裝 PC 系統時請在 CPU 和散熱器之間塗一層散熱膏。 17、 組合散熱片選項 (C.C.O.) 提供具有彈性的選項 , 讓您可使用三種不同的 CPU 散熱片類型 , 分別是 LGA775,LGA1155 與 LGA1156。請注意 : 並非所有的 775 和 1156 CPU 風扇都支援此功能。 18、 EuP, 全稱 Energy Using Product( 能耗產品 ), 是歐盟用來定義完整系統耗 電量的規定。根據 EuP 的規定 , 一個完整系統在關機模式下的交流電總消耗 必須在 1.00W 以下。為符合 EuP 標準 , 您需要同時具備支援 EuP 的主機板和 支援 EuP 的電源供應器。根據 Intel® 的建議 , 支援 EuP 的電源供應器必須 繁體中文 符合在 100mA 電流消耗時 ,5Vsb 電源效率高於 50%。有關支援 EuP 的電源供 應器選擇方面的詳情 , 我們建議您諮詢電源供應器的製造商。 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 165 1.3 跳線設置 插圖所示的就是設置跳線的方法。當跳線 帽 放 置 在 針 腳 上 時 , 這 個 跳 線 就 是“ 短 接"。如果針腳上沒有放置跳線帽 , 這個 跳線就是“開路"。插圖顯示了一個 3 針 腳的跳線 , 當跳線帽放置在針腳 1 和針腳 2 之間時就是“短接"。 接腳 清除 CMOS 設定 (CLRCMOS1, 3 針腳跳線 ) ( 見第 2 頁第 9 項 ) 默認設置 清除 CMOS 註: C L R C M O S1 可供您清除 C M O S 中的資料。若要清除及重設系統參數並恢復為預設設 定,請先關閉電腦電源,並從電源插座中拔下電源線,等待 15 秒鐘之後,使用跳 線帽使 CLRCMOS1 的 pin2 及 pin3 短路 5 秒的時間。但請勿於更新 BIOS 後立即清除 CMOS。如需於更新 BIOS 後立即清除 CMOS,您必須先開機再關機,然後再執行 CMOS 清除操作。請注意,只有在移除 C M O S 電池的情況下,密碼、日期、時間、使用者 預設設定檔、1394 GUID 及 MAC 位址才會清除。 繁體中文 166 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 1.4 接頭 此類接頭是不用跳線帽連接的,請不要用跳線帽短接這些接頭。 跳線帽不正確的放置將會導致主機板的永久性損壞 ! 接頭 磁碟機接頭 圖示 說明 (33 針 FLOPPY1) ( 見第 2 頁第 25 項 ) 將標示紅色的一邊插入第 1 針腳 (Pin1) 注意 : 請確保數據線標紅色的一邊插入接頭第 1 針腳 (Pin1) 的位置。 Serial ATAII 接口 SATA2_3 SATA2_2 SATA2_5 SATA2_4 (SATA2_3: 見第 2 頁第 12 項 ) (SATA2_4: 見第 2 頁第 14 項 ) (SATA2_5: 見第 2 頁第 15 項 ) Serial ATA3 接口 這裡有四組 Serial ATAII (SATAII) 接口支援 SATA 數據 線作為內部儲存設置。 目前 SATAII 界面理論上 可提供高達 3.0Gb/s 的數據 傳輸速率。 這裡有兩組 Serial ATA3 (SATA3_0: 見第 2 頁第 7 項 ) SATA3_0 (SATA3_1: 見第 2 頁第 8 項 ) SATA3_1 Serial ATA (SATA) 數據線 (SATA3) 接口支援 SATA 數據 線作為內部儲存設置。 目前 SATA3 界面理論上 可提供高達 6.0Gb/s 的數據 傳輸速率。 SATA 數據線的任意一端均可 連接 SATA/SATAII/SATA3 硬 碟或者主機板上的 SATAII/ SATA3 接口。 ( 選配 ) USB 2.0 擴充接頭 除了位於 I/O 面板的四個 USB 2.0 接口之外,這款 主機板有三組 USB 2.0 接 針。每組 USB 2.0 接針可以 支援兩個 USB 2.0 接口。 (9 針 USB6_7) ( 見第 2 頁第 22 項 ) 繁體中文 (SATA2_2: 見第 2 頁第 13 項 ) USB_PWR P-9 P+9 GND DUMMY (9 針 USB8_9) ( 見第 2 頁第 20 項 ) 1 GND P+8 P-8 USB_PWR ASRock Z68M/USB3 Motherboard 167 (9 針 USB10_11) ( 見第 2 頁第 19 項 ) USB_PWR P-11 P+11 GND DUMMY 1 GND P+10 P-10 USB_PWR 紅外線模組接頭 IRTX +5VSB (5 針 IR1) DUMMY ( 見第 2 頁第 6 項 ) 1 這個接頭支援一個選配的模 組 , 可用來無線傳輸和接收紅 外線。 GND IRRX 消費性紅外線模組插座 此插座可用於連接遙控器。 1 (4 針 CIR1) GND IRTX IRRX ATX+5VSB ( 見第 2 頁第 23 項 ) 印表機接針 AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (25 針 LPT1) ( 見第 2 頁第 24 項 ) 1 GND 這是一個連接印表機的接 口,方便您連接印表機設 備。 SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# 前置音效接頭 GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9 針 HD_AUDIO1) ( 見第 2 頁第 27 項 ) 可以方便連接音效設備。 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 繁體中文 1. 高清晰音效 (High Definition Audio, HDA) 支援智能音效接口檢測功能 (Jack Sensing), 但是機箱面板的連線必須支持 HDA 才能正常使用。請按我 們提供的手冊和機箱手冊上的使用說明安裝您的系統。 2. 如果您使用 AC'97 音效面板 , 請按照下面的步驟將它安裝到前面板音效接針 : A. 將 Mic_IN(MIC) 連接到 MIC2_L。 B. 將 Audio_R(RIN) 連接到 OUT2_R, 將 Audio_L(LIN) 連接到 OUT2_L。 C. 將 Ground(GND) 連接到 Ground(GND)。 D. MIC_RET 和 OUT_RET 僅用於 HD 音效面板。您不必將它們連接到 AC'97 音效面板。 E. 開啟前置麥克風。 在 Windows® XP / XP 64 位元作業系統中 : 168 選擇"Mixer"。選擇"Recorder" 。接著點選"FrontMic"。 在 Windows® 7 / 7 64 位元 / VistaTM / VistaTM 64 位元作業系 統中 : 在 Realtek 控制面板中點選"FrontMic"。調整"Recording Volume"。 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 系統面板接頭 可接各種不同燈,電源開關及 重啟鍵等各種連線。 (9 針 PANEL1) ( 見第 2 頁第 18 項 ) 請根據下面的腳位說明連接機箱上的電源開關、重開按鈕與系統狀 態指示燈到這個接頭。請先注意針腳的正負極。 PWRBTN( 電源開關 ): 連接機箱前面板的電源開關。您可以設定用電源鍵關閉系統的方式。 RESET( 重開開關 ): 連接機箱前面板的重開開關。當電腦當機且無法正常重新啟動時 , 可 按下重開開關重新啟動電腦。 PLED( 系統電源指示燈 ): 連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。 當系統處於 S1 待命模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處於 S3/S4 待 命模式或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。 HD LED( 硬碟活動指示燈 ): 連接機箱前面板的硬碟動作指示燈。當硬碟正在讀取或寫入數據時 , 此指示燈亮起。 前面板設計因機箱不同而有差異。前面板模組一般由電源開關、 重開開關、電源指示燈、硬碟活動指示燈、喇叭等構成。將您的機 箱前面板連接到此接頭時 , 請確認連接線與針腳上的說明相對應。 機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接 頭。 (4 針 SPEAKER1) ( 見第 2 頁第 21 項 ) (3 針 PLED1) ( 見第 2 頁第 16 項 ) 1 PLEDPLED+ PLED+ 請將機箱電源指示燈連接到 此接頭,以指示系統電源狀 態。當系統正在運行時, LED 指示燈亮。在 S1 模式 下,LED 指示燈會不停閃 爍。在 S3/S4 或 S5 模式 ( 關 機 ) 下,LED 指示燈會熄滅。 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 繁體中文 電源指示燈接頭 169 機箱 , 電源風扇接頭 (3 針 CHA_FAN1) ( 見第 2 頁第 17 項 ) (3 針 PWR_FAN1) ( 見第 2 頁第 33 項 ) CPU 風扇接頭 (4 針 CPU_FAN1) ( 見第 2 頁第 1 項 ) GND +12V CHA_FAN_SPEED 請將風扇連接線接到這個接 頭, 並 讓 黑 線 與 接 地 的 針 腳 相接。 PWR_FAN_SPEED +12V GND FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND 請將 CPU 風扇連接線接到這個 接頭,並讓黑線與接地的針腳 相接。 1 2 3 4 雖然此主板支持 4-Pin CPU 風扇 (Quiet Fan, 靜音風扇 ), 但是沒有調速功能的 3-Pin CPU 風扇仍然可以在此主板上正常運行。如果您打算將 3-Pin CPU 風扇 連接到此主板的 CPU 風扇接口 , 請將它連接到 Pin 1-3。 Pin 1-3 連接 3-Pin 風扇的安裝 ATX 電源接頭 12 24 1 13 (24 針 ATXPWR1) 請將 ATX 電源供應器連接到這 個接頭。 ( 見第 2 頁第 5 項 ) 雖然此主機板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使 用傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源 , 請順 著 Pin 1 和 Pin 13 插上電源接頭。 繁體中文 繁體中文 20-Pin ATX 電源安裝說明 170 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 12 24 1 13 ATX 12V 電源接口 8 5 4 1 (8 針 ATX12V1) ( 見第 2 頁第 2 項 ) 請注意,必需將帶有 ATX 12V 插頭的電源供應器連接到這個 插座,這樣就可以提供充足的 電力。如果不這樣做,就會導 致供電故障。 雖然此主機板提供 8-pin ATX 12V 電源接口 , 但是您仍然可以使用傳統的 4-pin ATX 12V 電源。為了使用 4-pin ATX 12V 電源 , 請 順著 Pin 1 和 Pin 5 插上電源接頭。 8 4-Pin ATX 12V 電源安裝說明 4 序列埠 這個序列埠 COM1 支援一個序 (9 針 COM1) 列埠的裝置。 5 1 ( 見第 2 頁第 26 項 ) HDMI_SPDIF 接頭 ( 見第 2 頁第 28 項 ) 1 GND SPDIFOUT HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF 音 效 輸 出 至 H D M I 顯 示 卡, 支 援將電腦連接至帶 HDMI 的數 位電視 / 投影機 / 液晶銀幕等 設備。請將 HDMI 顯示卡的 HDMI_SPDIF 接口連接到這個 接頭。 繁體中文 (2 針 HDMI_SPDIF1) ASRock Z68M/USB3 Motherboard 171 2. BIOS 訊息 主板上的 Flash Memory 晶片存儲了 BIOS 設置程序。啟動系統,在系統開機自檢 (POST) 的過程中按下 <F2> 或 <Del> 鍵,就可進入 BIOS 設置程序,否則將繼續進行開機自檢 之常規檢驗。如果需要在開機自檢後進入 BIOS 設置程序,請按下 <Ctl> + <Alt> + <Delete> 鍵重新啟動電腦,或者按下系統面板上的重開按鈕。功能設置程序儲存有主 板自身的和連接在其上的設備的缺省和設定的參數。這些訊息用於在啟動系統和系統 運行需要時,測試和初始化元件。有關 B I O S 設置的詳細訊息,請查閱隨機支援光碟 裡的使用手冊 (PDF 文件 )。 3. 支援光碟訊息 本主板支援各種微軟 Windows ® 操作系統:Microsoft ® Windows ® 7/7 64 位元 / VistaTM/VistaTM 64 位元 /XP/XP 64 位元。主板附帶的支援光碟包含各種有助於提高主 板效能的必要驅動和實用程式。請將隨機支援光碟放入光碟機裡,如果系統的“自動 運行"功能已啟用,銀幕將會自動顯示主菜單。如果主菜單不能自動顯示,請查閱支 援光碟內 BIN 文件夾下的 ASSETUP.EXE 文件並雙點它,即可調出主菜單。 繁體中文 172 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 1. Penjelasan Terimakasih untuk membeli papan induk penghasilan kontrol kualitas keras terusmenerus ASRock’s yang dapat dipercaya. Dia dapat menyajikan pertunjukan baik dengan bentuknya sesuai dengan janji kualitas dan ketahanan ASRock’s. Buku Pedoman Instalasi Cepat ini mengandung perkenalan papan induk dan instalasi langkah-demi-langkah. Informasi lebih terperinci tentang papan induk ini dapat dilihat dalam buku tangan pemakai dalam Support CD. Karena spesifikasi papan induk dan software BIOS barangkali dapat diperbarui, isi dalam buku pedoman ini akan mengikuti perubahan tanpa peringatan. Dalam kondisi terjadinya modifikasi buku pedoman ini, versi baru akan diperlihatkan dalam website ASRock tanpa peringatan lebih. Anda dapat mendapatkan kartukartu yang paling baru dan daftar bantuan CPU pada website ASRock. Website ASRock http://www.asrock.com 1.1 Isi Paket Bahasa Indonesia Papan Induk Z68M/USB3 ASRock (Faktor Form Mikro ATX: 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm) Pemimpin Instalasi Cepat Z68M/USB3 ASRock Support CD Z68M/USB3 ASRock 2 x Kabel satu serial Data ATA (SATA) (bebas-pilih) 1 x Satu Pelindung I/O ASRock Z68M/USB3 Motherboard 173 1.2 Spesifikasi Podium CPU Grup Chip - Faktor Form Mikro ATX: 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm - Desain All Solid Capacitor - Mendukung Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 Generasi ke-2 dalam paket LGA1155 - 4 + 2 Power Phase Design - Menggunakan Teknologi Intel® Turbo Boost 2.0 - Mendukung CPU K-Series jenis “unlocked” - Menggunakan Teknologi Hyper-Threading - Intel® Z68 Ingatan - Teknologi ingatan DDR3 dwisaluran - 2 x Alur DDR3 DIMM - Menggunakan DDR3 2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 - Kapasitas paling banyak: 16GB - Mendukung Intel® Extreme Memory Profile (XMP) Alur Ekspansi - 1 x slot PCI Express 2.0 x16 (biru @ x16 mode) - 2 x PCI Express 2.0 x1 slot - 1 x Alur PCI - Mendukung Intel® HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick Diagram Sync Video, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® HD Graphics 2000/3000, Intel® Advanced Bahasa Indonesia Audio 174 Vector Extensions (AVX) - Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1 - Ingatan sama Max. 1759MB - Tiga pilihan VGA Output: D-Sub, DVI-D dan HDMI - Mendukung HDMI 1.4a Technology dengan resolusi maksimal hingga 1920x1200 @ 60Hz - Mendukung DVI dengan resolusi maksimal hingga 1920x1200 @ 60Hz - Mendukung D-Sub dengan resolusi maksimal hingga 2048x1536 @ 75Hz - Mendukung Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC dan HBR (High Bit Rate Audio) dengan HDMI (memerlukan monitor HDMI yang kompatibel) - Mendukung fungsi HDCP dengan port DVI dan HDMI - Mendukung pemutaran 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD dengan port DVI dan HDMI - 7.1 CH HD Audio dengan Content Protection (Realtek ALC892 Audio Codec) - Menggunakan Premium Blu-ray audio ASRock Z68M/USB3 Motherboard - Menggunakan THX TruStudioTM Papan Belakang I/O SATA3 USB 3.0 Penghubung - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - Menggunakan Wake-On-LAN - Mendukung Deteksi Kabel LAN - Mendukung Energy Efficient Ethernet 802.3az - Mendukung PXE I/O Panel - 1 x Port Keyboard PS/2 - 1 x Port D-Sub - 1 x Port DVI-D - 1 x Port HDMI - 1 x Port Keluaran Optical SPDIF - 4 x Port USB 2.0 siap-dipakai - 2 x Port USB 3.0 siap-dipakai - 1 x RJ-45 LAN Port LED (ACT/LINK LED dan SPEED LED) - HD Audio Jack: Penyuara Belakang/Pusat/Bass/Line in/ Penyuara Depan/mikropon - 2 x penghubung SATA3 6.0Gb/s, dapat digunakan RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage dan Intel Smart Response Technology), NCQ, AHCI dan fungsi fungsi “Hot Plug” - 2 x Port USB 3.0 dari Etron EJ168A, mendukung USB 1.0/2.0/3.0 hingga 5Gb/s - 4 x penghubung SATA2 3.0Gb/s, dapat menggunakan RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage dan Intel Smart Response Technology), NCQ, AHCI dan fungsi “Hot Plug” - 2 x penghubung SATA3 6.0Gb/s - 1 x Penghubung Floppy - 1 x IR header - 1 x CIR header - 1 x port header Print - 1 x port header COM - 1 x HDMI_SPDIF header - 1 x header power LED - Penghubung KIPAS CPU/casis/power - Penghubung power 24 pin ATX - Penghubung power 8 pin 12V - Penghubung audio panel dapan - 3 x USB 2.0 header (menggunakan 6 port USB 2.0) ASRock Z68M/USB3 Motherboard Bahasa Indonesia LAN 175 Ciri-ciri BIOS Sokongan CD Fitur Unik Penjaga Hardware Bahasa Indonesia OS - 64Mb AMI Legal BIOS - AMI UEFI Legal BIOS dengan dukungan GUI - Menggunakan “Plug and Play” - ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events - Menggunakan jumperfree - Penyokong AMBIOS 2.3.1 - Penyesuaian berbagai tegangan IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA - Driver, Utilitas, Perangkat Lunak Antivirus (Versi Percobaan), CyberLink MediaEspresso 6.5 Versi Percobaan, ASRock Software Suite (CyberLink DVD Suite OEM dan Versi Percobaan; ASRock MAGIX Multimedia Suite - OEM) - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash - ASRock APP Charger - ASRock SmartView - ASRock XFast USB - ASRock XFast LAN - Lucid Virtu - Hybrid Booster: - Kontrol tanpa langkah Frekwensi CPU - ASRock U-COP - Penjaga kegagalan input (B.F.G.) - Combo Cooler Option (C.C.O.) - Good Night LED - Perasa Suhu CPU - Perasa Suhu Casis - Pengukur Kipas CPU/casis/power - Kipas CPU/Sasis Senyap (Kecepatan Kipas Sasis Otomatis Disesuaikan Berdasarkan Temperatur CPU) - Kontrol Multi-Kecepatan Kipas CPU - Penjagaan voltasi: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - dapat digunakan Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit Sertifikasi - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Ready (memerlukan catu daya ErP/EuP ready) * Untuk informasi rinci, silakan kunjungi website kami: http://www.asrock.com 176 ASRock Z68M/USB3 Motherboard Installing OS on a HDD Larger Than 2TB This motherboard is adopting UEFI BIOS that allows Windows® OS to be installed on a large size HDD (>2TB). Please follow below procedure to install the operating system. 1. Please make sure to use Windows® VistaTM 64-bit (with SP1 or above) or Windows® 7 64-bit. 2. Press <F2> or <Delete> at system POST. Set AHCI Mode in UEFI Setup Utility > Advanced > Storage Configuration > SATA Mode. 3. Choose the item “UEFI:xxx“ to boot in UEFI Setup Utility > Boot > Boot Option #1. (“xxx” is the device which contains your Windows® installation files. Normally it is an optical drive.) You can also press <F11> to launch boot menu at system POST and choose the item “UEFI:xxx“ to boot. 4. Start Windows® installation. English 5. If you install Windows® 7 64-bit OS, OS will be formatted by GPT (GUID Partition Table). Please install the hotfix file from Microsoft®: http://support.microsoft.com/kb/979903 ASRock Z68M/USB3 Motherboard 177
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177

ASROCK Z68MUSB3 El manual del propietario

Categoría
Placas base
Tipo
El manual del propietario