ASROCK H61M-USB3, H61M-DG3, H61M-DG3/USB3 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el ASROCK H61M-USB3 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
57
ASRock H61M-DG3/USB3 Motherboard
Español
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock H61M-DG3/USB3 placa madre, una placa de
con anza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre
provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de
calidad y resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una
guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada
sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especi caciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado
sin aviso. En caso de cualquier modi cación de este manual, la versión
actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.
También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas
en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo especí co de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenido de la caja
Placa base ASRock H61M-DG3/USB3
(Factor forma Micro ATX: 22,6 cm x 17,3 cm, 8,9” x 6,8”)
Guía de instalación rápida de ASRock H61M-DG3/USB3
CD de soporte de ASRock H61M-DG3/USB3
Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Una protección I/O
ASRock le recuerda...
Para mejorar el rendimiento en Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits, es recomendable establecer la opción del BIOS de la con gura-
ción de almacenamiento en el modo AHCI. Para obtener detalles sobre
la con guración del BIOS, consulte el “Manual del usuario” que se en-
cuentra en nuestro CD de soporte.
58
ASRock H61M-DG3/USB3 Motherboard
1.2 Especi cación
Plataforma - Factor forma Micro ATX: 22,6 cm x 17,3 cm, 8,9” x 6,8”
- Todo diseño de Capacitor Sólido
Procesador - Admite los procesadores Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 de segunda
generación en el paquete LGA1155
- Admite la tecnología Intel
®
Turbo Boost 2.0 Technology
- Admite procesador desbloqueado de la serie K
Chipset - Intel
®
H61
- Admite las tecnologías Intel
®
Rapid Start y Smart Connect
Memoria - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
- 2 x DDR3 DIMM slots
- Apoya DDR3 1600/1333/1066 non-ECC, memoria de
un-buffered (DDR3 1600 con CPU Intel
®
Ivy Bridge,
DDR3 1333 con CPU Intel
®
Sandy Bridge)
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 16GB
- Compatible con Intel
®
Extreme Memory Pro le (XMP)1.3/1.2
con la CPU Intel
®
Ivy Bridge
Ranuras de - 1 x ranura PCI Express 3.0 x16
Expansión * PCIE 3.0 solamente se admite con una CPU Intel
®
Ivy
Bridge. Con una CPU Intel
®
Sandy Bridge, solamente
admite PCIE 2.0.
- 1 x ranura PCI Express 2.0 x1
VGA OnBoard * Los efectos visuales incorporados con grá cos de alta
de nición Intel
®
y las salidas VGA sólo se soportan con
procesadores con GPU integrada.
- Admite Intel
®
HD Graphics Built-in Visuals: Intel
®
Quick Sync
Video 2.0, Intel
®
InTru
TM
3D, Intel
®
Clear Video HD
Technology, Intel
®
Insider
TM
, Intel
®
HD Graphics 2500/4000
con la CPU Intel
®
Ivy Bridge
- Admite Intel
®
HD Graphics Built-in Visuals: Intel
®
Quick Sync
Video, Intel
®
InTru
TM
3D, Intel
®
Clear Video HD Technology,
Intel
®
HD Graphics 2000/3000 e Intel
®
Advanced Vector
Extensions (AVX) con la CPU Intel
®
Sandy Bridge
- Pixel Shader 5.0, DirectX 11 con CPU Intel
®
Ivy Bridge, Pixel
Shader 4.1, DirectX 10.1 con CPU Intel
®
Sandy Bridge
- 1760MB de Memoria máxima compartida con la CPU
Intel
®
Ivy Bridge. 1759MB de Memoria máxima compartida
con la CPU Intel
®
Sandy Bridge.
- Salida de VGA dual: apoya los puertos de DVI-D y de D-Sub
por los reguladores independientes de la exhibición
Español
59
ASRock H61M-DG3/USB3 Motherboard
- Admite DVI con una resolución máxima de 1920x1200 a
60 Hz
- Admite D-Sub con una resolución máxima de 2048x1536 a
75 Hz
- Admite la función HDCP con puertos DVI
- Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD
con puertos DVI
Audio - Sonido HD de 5.1 Canales
(Códec de sonido Realtek ALC662)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Soporta Wake-On-LAN
- Admite detección de conexión de cable LAN
- Compatible con Ethernet 802.3az de bajo consumo
energético
- Compatible con PXE
Entrada/Salida I/O Panel
de Panel - 1 x puerto de ratón PS/2
Trasero - 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto D-Sub
- 1 x puerto DVI-D
- 4 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 2 x puertos USB 3.0 predeterminados
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
- Conexión de audio: Entrada de línea / Altavoz frontal /
Micrófono
USB 3.0 - 2 x puertos USB 3.0 traseros de Etron EJ188H, compatible
con USB 1.1/2.0/3.0 de hasta 5 GB/s
- 1 x cabecera USB 3.0 delantera (compatible con 2 puertos
USB 3.0) de Etron EJ188H, compatible con USB 1.1/2.0/3.0
de hasta 5 GB/s
Conectores - 4 x conexiones SATA2, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta NCQ, AHCI
y “Conexión en caliente”
- 1 x cabecera de puerto de impresora
- 1x En-tête de port COM
- 1 x Conector de detección de intrusión en el chasis
- 1 x Conector de ventilador de CPU (4-pin)
- 1 x Conector de ventilador de chasis (4-pin)
- 1 x Conector de ventilador de alimentacion (3-pin)
Español
60
ASRock H61M-DG3/USB3 Motherboard
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 4-pin conector de ATX 12V power
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales)
- 1 x Cabezal USB 3.0 (admite 2 puertos USB 3.0 adicionales)
BIOS - 32Mb AMI BIOS
- BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Múltiple ajuste de IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT,
VCCSA Voltage
CD de soport - Controladores, utilidades, software de antivirus (versión de
prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5, Conjunto
multimedia ASRock MAGIX - OEM
Monitor - Sensibilidad a la temperatura del procesador
Hardware - Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del CPU /
chasis / alimentación
- Ventilador silencioso del procesador y el chasis (ajuste
automático de la velocidad del ventilador del chasis en
función de la temperatura del procesador)
- Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU /
chasis
- Control de APERTURA DE CARCASA
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - En conformidad con Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64 bits /
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits / XP / XP 64 bits
Certi caciones - FCC, CE, WHQL
- Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente de
alimentación que cumpla con la directiva ErP/EuP)
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
Español
61
ASRock H61M-DG3/USB3 Motherboard
Español
1.3 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers
son con gurados. Cuando haya un jumper-
cap sobre los pins, se dice gue el jumper
está “Short”. No habiendo jumper cap sobre
los pins, el jumper está “Open”. La ilus-
tración muesta un jumper de 3 pins cuyo
pin 1 y pin 2 están “Short”.
Jumper Setting
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(ver p.2, No. 21)
Nota:
CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS. Para borrar los
parámetros del sistema y restablecer la con guración predeterminada de los mismos,
apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente
eléctrica. Deje que transcurran 15 segundos y, después, utilice un puente
para
cortocircuitar los contactos 2 y 3 de CLRCMOS1 durante 5 segundos. No borre
la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS. Si necesita borrar
la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS, debe iniciar primero
el sistema y, a continuación, cerrarlo antes de llevar a cabo el borrado de
dicha memoria. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el per l
predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se
borrará si la batería CMOS se quita.
Valor predetermi-
nado
Restablecimiento de
la CMOS
62
ASRock H61M-DG3/USB3 Motherboard
1.4 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque
las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El
colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provo-
cará un daño permanente en la placa base.
Conexiones de serie ATAII Estas cuatro conexiones de
(SATA2_0: vea p.2, N. 10)
serie ATAII (SATAII) admiten
(SATA2_1: vea p.2, N. 8)
cables SATA para dispositivos
(SATA2_2: vea p.2, N. 12)
de almacenamiento internos.
(SATA2_3: vea p.2, N. 11)
La interfaz SATAII actual
permite una velocidad de
transferencia de 3.0 Gb/s.
Cable de datos de Cualquier extremo del cable de
serie ATA (SATA) los datos de SATA puede ser
(Opcional)
conectado con el disco duro
de SATA / SATAII o el
conectador de SATAII en esta
placa base.
Cabezal USB 2.0 Además de cuatro puertos
(9-pin USB6_7)
USB 2.0 predeterminados en el
(vea p.2, N. 15)
panel de E/S, hay dos bases
de conexiones USB 2.0 en
esta placa base. Cada una de
estas bases de conexiones
(9-pin USB8_9)
admite dos puertos USB 2.0.
(vea p.2, N. 16)
1
USB_PWR
P-8
GND
DUMMY
USB_PWR
P+8
GND
P-9
P+9
SATA2_1
SATA2_0
SATA2_3
SATA2_2
Español
63
ASRock H61M-DG3/USB3 Motherboard
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
Cabecera de puerto de impresora Esta es una interfaz de puerto
(LPT1 de 25 terminales)
para cable de impresora que
(vea p.2, N. 18)
permite conectar cómodamente
dispositivos de impresión.
Español
Cabezal USB 3.0 Además de dos puertos 3.0
(19-pin USB3_2_3)
predeterminados situados en el
(vea p.2, N. 24)
panel E/S, encontrará una
cabecera USB 3.0 en esta
placa base. Esta cabecera USB
3.0 admiten dos puertos USB
3.0.
IntA_P1_D+
DUMMY
IntA_P1_D-
GND
IntA_P1_SSTX+
GND
IntA_P1_SSTX-
IntA_P1_SSRX+
IntA_P1_SSRX-
VbusVbus
Vbus
IntA_P0_SSRX-
IntA_P0_SSRX+
GND
IntA_P0_SSTX-
IntA_P0_SSTX+
GND
IntA_P0_D-
IntA_P0_D+
1
Conector de audio de Este es una interface para
panel frontal cable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1)
que permite conexión y control
(vea p.2, N. 19)
conveniente de apparatos de
Audio.
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1. El Audio de Alta De nición soporta la detección de conector, pero
el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar
correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y
en el manual de chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido
del panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Activación del micrófono frontal.
En sistemas operativos Windows
®
XP / XP 64-bit:
Seleccione “Mixer” (Mezclador). Seleccione “Recorder” (Grabadora).
A continuación, haga clic en “FrontMic” (Micrófono frontal).
En sistemas operativos Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit:
Acceda a la cha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control
Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume”
(Volumen de grabación).
64
ASRock H61M-DG3/USB3 Motherboard
Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento
y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta
cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste
atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los
cables.
PWRBTN (interruptor de alimentación):
Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del
chasis. Puede con gurar la forma de apagar su sistema mediante el
interruptor de alimentación.
RESTABLECER (interruptor de restablecimiento):
Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del
chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el
equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad.
PLED (LED de alimentación del sistema):
Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel
frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en
funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en
estado de suspensión S1. El LED se apaga cuando el sistema se
encuentre en estado de suspensión S3/S4 o se apaga (S5).
HDLED (LED de actividad del disco duro):
Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal
del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o
escribiendo datos.
Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un
módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de
alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED
de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel
frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones
de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente.
Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1)
su cabezal.
(vea p.2, N. 13)
Cabezal de panel de sistema Este cabezar acomoda varias
(9-pin PANEL1)
dunciones de panel frontal de
(vea p.2, N. 14)
sistema.
Español
65
ASRock H61M-DG3/USB3 Motherboard
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador
de la CPU de la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1)
haga coincidir el cable negro
(vea p.2, N. 3)
con el conector de tierra.
Conectores de ventilador de chasis
y alimentación
(4-pin CHA_FAN1)
(vea p.2, N. 9)
(3-pin PWR_FAN1)
(vea p.2, N. 25)
Por favor, conecte los cables del
ventilador a los conectores de
ventilador, haciendo coincidir el
cable negro con la patilla de
masa.
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
4 3 2 1
Español
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
A pesar de que esta placa base incluye in conector
de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar
incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de
20 pins tradicional. Para usar una fuente de
alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su
fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
12
1
24
13
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador
de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función
de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador
de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de
procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1)
alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2, N. 4)
12
1
24
13
66
ASRock H61M-DG3/USB3 Motherboard
Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM
(9-pin COM1)
se utiliza para admitir un
(vea p.2, N. 17)
módulo de puerto COM.
Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es
(4-pin ATX12V1)
necesario conectar este
(vea p.2, N. 1)
conector a una toma de
corriente con el enchufe ATX
12V, de modo que proporcione
su ciente electricidad. De lo
contrario no se podrá encender.
Español
Conector de detección de intrusión en el chasis Esta placa base admite la
(2-pin CI1)
función de control de
(vea p.2, N. 22)
APERTURA DE CARCASA,
quepermite detectar si se
haretirado la cubierta del
chasis. Dicha función requiere
unchasis con diseño
especí copara la detección de
intrusiónen el chasis.
1
Signal
GND
67
ASRock H61M-DG3/USB3 Motherboard
2. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up
(POST) apriete <F2> o <Del> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna
tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la
BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> +
<Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. Para información
detallada sobre como con gurar la BIOS, por favor re érase al Manual del Usuario
(archivo PDF) contenido en el CD.
3. Información de Software Support CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows
®
: 7 / 7 64
bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits / XP / XP 64 bits. El CD de instalación que acompaña
la placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y con gurar
la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se des-
plegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su
computadora.
Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el ar-
chivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.
Español
1/138