ASROCK H61M-GS Manual de usuario

Categoría
Placas base
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

67
ASRock H61M-GS / H61M-S Motherboard
Español
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock H61M-GS / H61M-S placa madre, una placa de
con anza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre
provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de
calidad y resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una
guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada
sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especi caciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado
sin aviso. En caso de cualquier modi cación de este manual, la versión
actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.
También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas
en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo especí co de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenido de la caja
Placa base ASRock H61M-GS / H61M-S
(Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 19,8 cm, 9,6” x 7,8”)
Guía de instalación rápida de ASRock H61M-GS / H61M-S
CD de soporte de ASRock H61M-GS / H61M-S
Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Una protección I/O
ASRock le recuerda...
Para mejorar el rendimiento en Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits, es recomendable establecer la opción del BIOS de la con gura-
ción de almacenamiento en el modo AHCI. Para obtener detalles sobre
la con guración del BIOS, consulte el “Manual del usuario” que se en-
cuentra en nuestro CD de soporte.
68
ASRock H61M-GS / H61M-S Motherboard
1.2 Especificación
Plataforma - Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 19,8 cm, 9,6” x 7,8”
- Condensador sólido para alimentación de CPU
Procesador - Admite procesadores Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 de la 3ª y 2ª
generación en el paquete LGA1155
- Admite la tecnología Intel
®
Turbo Boost 2.0 Technology
- Admite procesador desbloqueado de la serie K
- Admite tecnología Hyper Threading (ver ATENCIÓN 1)
Chipset - Intel
®
H61
- Admite las tecnologías Intel
®
Rapid Start y Smart Connect
Memoria - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 2)
- 2 x DDR3 DIMM slots
- Apoya DDR3 1600/1333/1066 non-ECC, memoria de
un-buffered (DDR3 1600 con CPU Intel
®
Ivy Bridge,
DDR3 1333 con CPU Intel
®
Sandy Bridge)
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 16GB
(vea ATENCIÓN 3)
- Compatible con Intel
®
Extreme Memory Pro le (XMP)1.3/1.2
con la CPU Intel
®
Ivy Bridge
Ranuras de - 1 x ranura PCI Express 3.0 x16 (azul @ modo x16)
Expansión * PCIE 3.0 solamente se admite con una CPU Intel
®
Ivy
Bridge. Con una CPU Intel
®
Sandy Bridge, solamente
admite PCIE 2.0.
- 2 x ranura PCI Express 2.0 x1
VGA OnBoard * Los efectos visuales incorporados con grá cos de alta
de nición Intel
®
y las salidas VGA sólo se soportan con
procesadores con GPU integrada.
- Admite Intel
®
HD Graphics Built-in Visuals: Intel
®
Quick Sync
Video 2.0, Intel
®
InTru
TM
3D, Intel
®
Clear Video HD
Technology, Intel
®
Insider
TM
, Intel
®
HD Graphics 2500/4000
con la CPU Intel
®
Ivy Bridge
- Admite Intel
®
HD Graphics Built-in Visuals: Intel
®
Quick Sync
Video, Intel
®
InTru
TM
3D, Intel
®
Clear Video HD Technology,
Intel
®
HD Graphics 2000/3000 e Intel
®
Advanced Vector
Extensions (AVX) con la CPU Intel
®
Sandy Bridge
- Pixel Shader 5.0, DirectX 11 con CPU Intel
®
Ivy Bridge, Pixel
Shader 4.1, DirectX 10.1 con CPU Intel
®
Sandy Bridge
- 1760MB de Memoria máxima compartida con la CPU
Intel
®
Ivy Bridge. 1759MB de Memoria máxima compartida
Español
69
ASRock H61M-GS / H61M-S Motherboard
Español
con la CPU Intel
®
Sandy Bridge. (vea ATENCIÓN 4)
- Salida de VGA dual: apoya los puertos de DVI-D y de D-Sub
por los reguladores independientes de la exhibición
- Admite DVI con una resolución máxima de 1920x1200 a
60 Hz
- Admite D-Sub con una resolución máxima de 2048x1536 a
75 Hz
- Admite la función HDCP con puertos DVI
- Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD
con puertos DVI
Audio - Sonido HD de 5.1 Canales
(Códec de sonido Realtek ALC662)
LAN - H61M-GS
Atheros
®
PCIE x1 Gigabit LAN AR8151,
Velocidad 10/100/1000 Mb/s
- H61M-S
Atheros
®
PCIE x1 LAN AR8152, Velocidad 10/100 Mb/s
- Soporta Wake-On-LAN
- Compatible con PXE
Entrada/Salida I/O Panel
de Panel - 1 x puerto de ratón PS/2
Trasero - 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto D-Sub
- 1 x puerto DVI-D
- 6 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
- Conexión de audio: Entrada de línea / Altavoz frontal /
Micrófono
Conectores - 4 x conexiones SATA2, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta NCQ, AHCI
y “Conexión en caliente”
- 1 x cabecera de puerto de impresora
- 1 x cabecera de puerto de impresora
- 1x En-tête de port COM
- Conector de ventilador de CPU / chasis / alimentación
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 8-pin conector de ATX 12V power
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales)
BIOS - 32Mb AMI BIOS
70
ASRock H61M-GS / H61M-S Motherboard
- BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Múltiple ajuste de IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT,
VCCSA Voltage
CD de soport - Controladores, utilidades, software de antivirus (versión de
prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5, Conjunto
multimedia ASRock MAGIX - OEM
Característica - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vea ATENCIÓN 5)
Única - ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 6)
- ASRock APP Charger (vea ATENCIÓN 7)
- ASRock SmartView (vea ATENCIÓN 8)
- ASRock XFast USB (vea ATENCIÓN 9)
- ASRock XFast LAN (vea ATENCIÓN 10)
- ASRock XFast RAM (vea ATENCIÓN 11)
- Ampli cador Híbrido:
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 12)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
- Opción de refrigeración combinada (C.C.O.)
(vea ATENCIÓN 13)
- Indicador LED nocturno
Monitor - Sensibilidad a la temperatura del procesador
Hardware - Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del CPU /
chasis / alimentación
- Ventilador silencioso del procesador y el chasis (ajuste
automático de la velocidad del ventilador del chasis en
función de la temperatura del procesador)
- Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU /
chasis
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - En conformidad con Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64 bits /
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits / XP / XP 64 bits
Certi caciones - FCC, CE, WHQL
- Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente de
alimentación que cumpla con la directiva ErP/EuP)
(vea ATENCIÓN 14)
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
Español
71
ASRock H61M-GS / H61M-S Motherboard
Español
ATENCIÓN !
1. Por favor consulte página 42 del Manual del Usuario en el soporte CD
sobre la con guración de Hyper-Threading Technology.
2. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes
de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de
leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 15 para
su correcta instalación.
3. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe
ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows
®
7 / Vista
TM
/ XP. Para equipos con Windows
®
OS con CPU de 64-bit, no
existe dicha limitación. Puede usar ASRock XFast RAM para utilizar la
memoria que no puede usar Windows
®
.
4. El tamaño de la memoria compartido máximo es de nido por el vendedor
del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe el Web site
de Intel
®
para la información más última.
5. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) es una herramienta todo en
uno que permite realizar ajustes precisos en diferentes funciones del
sistema mediante una interfaz sencilla, que incluye supervisión de
hardware, control de ventiladores, función de aumento de la velocidad
del reloj, DNA OC y IES. La función de supervisión de hardware,
muestra las principales lecturas del sistema. La función de control de los
ventiladores, muestra la velocidad y la temperatura de los ventiladores y
permite ajustarlas. La función de aumento de la velocidad del reloj,
permite aumentar la frecuencia de la CPU para conseguir un
rendimiento óptimo del sistema. La función DNA OC permite guardar la
con guración OC como un per l y compartirla con sus amigos. Después,
sus amistados pueden cargar el per l OC en sus propios sistemas para
obtener la misma con guración OC. En el protector de energía
inteligente (IES, Intelligent Energy Saver), el regulador de voltaje puede
reducir el número de fases de salida para mejorar la e ciencia cuando
los núcleos de la CPU están inactivos sin que el rendimiento de cálculo
disminuya. Visite nuestro sitio Web para obtener los procedimientos de
funcionamiento de ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento
de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de
aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de
velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la
estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del
sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe
asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños
causados por el aumento de la velocidad del reloj.
72
ASRock H61M-GS / H61M-S Motherboard
6. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que
se encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla her-
ramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del
sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MS-
DOS o Windows
®
. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6>
durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de con gu-
ración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herra-
mienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo
en su unidad ash USB, unidad de disco exible o disco duro para poder
actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de
preparar un disco exible adicional ni utilizar complicadas utilidades de
programación. Recuerde que la unidad ash USB o disco duro utilizado
debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12.
7. Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus disposi-
tivos de Apple; como por ejemplo iPhone, iPod o iPad Touch, ASRock
ha creado una fantástica solución para usted: ASRock APP Charger.
Simplemente mediante la instalación del controlador de APP Charger,
podrá cargar su iPhone de forma mucho más rápida que antes, hasta un
40%, desde su equipo. ASRock APP Charger le permite cargar de forma
rápida muchos dispositivos de Apple simultáneamente e incluso podrá
continuar la carga cuando su PC entre en modo de espera (S1), suspen-
dido en RAM (S3), modo de hibernación (S4) o se apague (S5). Una vez
instalado el controlador de APP Charger, podrá disfrutar fácilmente de
una fantástica carga sin precedentes.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.
asp
8.
SmartView, una nueva función el explorador de Internet, es la página de
inicio inteligente para IE que combina los sitios Web más visitados, su
historial, sus amigos de Facebook y su fuente de noticias en una vista
mejorada para disfrutar de una experiencia en Internet más personal.
Las placas base ASRock están exclusivamente equipadas con la utilidad
SmartView que le ayuda a seguir en contacto con sus amigos sobre la
marcha. Para utilizar la función SmartView asegúrese de que la versión
de su sistema operativo es Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64
bits y que la versión de su explorador es IE8.
Sitio Web de ASRock:
http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp
9. ASRock XFast USB puede aumentar el rendimiento de los dispositivos
de almacenamiento USB. El rendimiento depende de las propiedades
del dispositivo.
10. ASRock XFast LAN proporciona un acceso a Internet más rápido, que
incluye las ventajas que se indican a continuación. Priorización de
aplicaciones LAN: Puede con gurar la prioridad de las aplicaciones de
forma ideal y/o agregar nuevos programas. Menor latencia en los juegos:
Después de aumentar la prioridad de los juegos en línea, se puede
reducir la latencia en los mismos. Gestionar el trá co: Puede ver vídeo
en alta de nición de Youtube y descargar archivos simultáneamente.
Español
73
ASRock H61M-GS / H61M-S Motherboard
Español
Análisis de sus datos en tiempo real: Con la ventana de estado, puede
reconocer fácilmente qué transmisiones en secuencias se están trans-
riendo actualmente.
11. ASRock XFast RAM es una nueva función incluida en ASRock Extreme
Tuning Utility (AXTU)
. Utiliza completamente el espacio de memoria que
no se puede utilizar con procesadores de 32 bits en sistemas operativos
Windows
®
. ASRock XFast RAM acorta el tiempo de carga de los sitios
Web visitados con anterioridad, lo que permite navegar por Internet
mucho más rápido que nunca. Además, también aumenta la velocidad
de Adobe Photoshop 5 veces. Otra ventaja de ASRock XFast RAM es
que reduce la frecuencia de acceso a las unidades de estado sólido (SSD)
o las unidades de disco duro (HDD), lo que prolonga el período de vida
útil de las mismas.
12. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si
el ventilador de la CPU de la placa base funciona
apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación,
vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de
aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando
usted instala el sistema de PC.
13. La opción de refrigeración combinada (C.C.O.) representa una opción
exible que puede adaptarse a tres tipos de disipador de CPU diferentes,
correspondientes a los zócalos LGA 775, LGA 1155 y LGA 1156. Recu-
erde que no es posible el uso de todos los ventiladores para CPU 775 y
1156.
14. EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía),
es una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el
consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la
alimentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a
1,00W en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se re-
quieren una placa base y una fuente de alimentación que cumplan con la
directiva EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de alimentación
que cumpla con la directiva EuP debe satisfacer el estándar, es decir,
la e ciencia de energía de 5v en modo de espera debería ser mayor
del 50% con un consumo de corriente de 100mA. Para seleccionar una
fuente de alimentación que cumpla la directiva EuP, le recomendamos
que consulte con el fabricante de la fuente de alimentación para obtener
más detalles.
74
ASRock H61M-GS / H61M-S Motherboard
1.3 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers
son con gurados. Cuando haya un jumper-
cap sobre los pins, se dice gue el jumper
está “Short”. No habiendo jumper cap sobre
los pins, el jumper está “Open”. La ilus-
tración muesta un jumper de 3 pins cuyo
pin 1 y pin 2 están “Short”.
Jumper Setting
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(ver p.2, No. 19)
Nota:
CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS. Para borrar los
parámetros del sistema y restablecer la con guración predeterminada de los mismos,
apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente
eléctrica. Deje que transcurran 15 segundos y, después, utilice un puente
para
cortocircuitar los contactos 2 y 3 de CLRCMOS1 durante 5 segundos. No borre
la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS. Si necesita borrar
la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS, debe iniciar primero
el sistema y, a continuación, cerrarlo antes de llevar a cabo el borrado de
dicha memoria. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el per l
predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se
borrará si la batería CMOS se quita.
Valor predetermi-
nado
Restablecimiento de
la CMOS
Español
1.4 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque
las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El
colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provo-
cará un daño permanente en la placa base.
Conexiones de serie ATAII Estas cuatro conexiones de
(SATA2_0: vea p.2, N. 9)
serie ATAII (SATAII) admiten
(SATA2_1: vea p.2, N. 10)
cables SATA para dispositivos
(SATA2_2: vea p.2, N. 11)
de almacenamiento internos.
(SATA2_3: vea p.2, N. 12)
La interfaz SATAII actual
permite una velocidad de
transferencia de 3.0 Gb/s.
SATA2_1
SATA2_0
SATA2_3
SATA2_2
75
ASRock H61M-GS / H61M-S Motherboard
Español
Cable de datos de Cualquier extremo del cable de
serie ATA (SATA) los datos de SATA puede ser
(Opcional)
conectado con el disco duro
de SATA / SATAII o el
conectador de SATAII en esta
placa base.
Cabezal USB 2.0 Además de seises puertos
(9-pin USB6_7)
USB 2.0 predeterminados en el
(vea p.2, N. 15)
panel de E/S, hay dos bases
de conexiones USB 2.0 en
esta placa base. Cada una de
estas bases de conexiones
(9-pin USB8_9)
admite dos puertos USB 2.0.
(vea p.2, N. 16)
1
USB_PWR
P-8
GND
DUMMY
USB_PWR
P+8
GND
P-9
P+9
Cabezal de Módulo Infrarrojos Este cabezal soporta un
(5-pin IR1)
módulo infrarrojos de
(vea p.2, N. 22)
transmisión y recepción
wireless opcional.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
Cabecera de puerto de impresora Esta es una interfaz de puerto
(LPT1 de 25 terminales)
para cable de impresora que
(vea p.2, N. 20)
permite conectar cómodamente
dispositivos de impresión.
Conector de audio de Este es una interface para
panel frontal cable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1)
que permite conexión y control
(vea p.2, N. 25)
conveniente de apparatos de
Audio.
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1. El Audio de Alta De nición soporta la detección de conector, pero
el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar
correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y
en el manual de chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido
del panel frontal de la siguiente manera:
76
ASRock H61M-GS / H61M-S Motherboard
Español
Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento
y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta
cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste
atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los
cables.
PWRBTN (interruptor de alimentación):
Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del
chasis. Puede con gurar la forma de apagar su sistema mediante el
interruptor de alimentación.
RESTABLECER (interruptor de restablecimiento):
Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del
chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el
equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad.
PLED (LED de alimentación del sistema):
Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel
frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en
funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en
estado de suspensión S1. El LED se apaga cuando el sistema se
encuentre en estado de suspensión S3/S4 o se apaga (S5).
HDLED (LED de actividad del disco duro):
Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal
del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o
escribiendo datos.
Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un
módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de
Cabezal de panel de sistema Este cabezar acomoda varias
(9-pin PANEL1)
dunciones de panel frontal de
(vea p.2, N. 14)
sistema.
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Activación del micrófono frontal.
En sistemas operativos Windows
®
XP / XP 64-bit:
Seleccione “Mixer” (Mezclador). Seleccione “Recorder” (Grabadora).
A continuación, haga clic en “FrontMic” (Micrófono frontal).
En sistemas operativos Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit:
Acceda a la cha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control
Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume”
(Volumen de grabación).
77
ASRock H61M-GS / H61M-S Motherboard
Español
Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1)
su cabezal.
(vea p.2, N. 13)
alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED
de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel
frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones
de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente.
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador
de la CPU de la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1)
haga coincidir el cable negro
(vea p.2, N. 3)
con el conector de tierra.
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador
de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función
de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador
de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de
procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1)
alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2, N. 6)
Conectores de ventilador de chasis
y alimentación
(4-pin CHA_FAN1)
(vea p.2, N. 18)
(3-pin PWR_FAN1)
(vea p.2, N. 1)
Por favor, conecte los cables del
ventilador a los conectores de
ventilador, haciendo coincidir el
cable negro con la patilla de
masa.
12
1
24
13
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
GND
+12V
PWR_FAN_SPEED
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
A pesar de que esta placa base incluye in conector
de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar
incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de
20 pins tradicional. Para usar una fuente de
alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su
fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
12
1
24
13
78
ASRock H61M-GS / H61M-S Motherboard
Español
Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM
(9-pin COM1)
se utiliza para admitir un
(vea p.2, N. 17)
módulo de puerto COM.
2. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up
(POST) apriete <F2> o <Del> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna
tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la
BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> +
<Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. Para información
detallada sobre como con gurar la BIOS, por favor re érase al Manual del Usuario
(archivo PDF) contenido en el CD.
3. Información de Software Support CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows
®
: 7 / 7 64
bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits / XP / XP 64 bits. El CD de instalación que acompaña
la placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y con gurar
la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se des-
plegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su
computadora.
Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el ar-
chivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.
Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es
(8-pin ATX12V1)
necesario conectar este
(vea p.2, N. 4)
conector a una toma de
corriente con el enchufe ATX
12V, de modo que proporcione
su ciente electricidad. De lo
contrario no se podrá encender.
8 5
4 1
Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V,
puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin
ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte
su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5.
Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V
8 5
4 1

Transcripción de documentos

1. Introducción Gracias por su compra de ASRock H61M-GS / H61M-S placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte. Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la página web de ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra página web con el número de modelo específico de su placa. www.asrock.com/support/index.asp 1.1 Contenido de la caja Placa base ASRock H61M-GS / H61M-S (Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 19,8 cm, 9,6” x 7,8”) Guía de instalación rápida de ASRock H61M-GS / H61M-S CD de soporte de ASRock H61M-GS / H61M-S Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional) Una protección I/O ASRock le recuerda... Español Para mejorar el rendimiento en Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits, es recomendable establecer la opción del BIOS de la configuración de almacenamiento en el modo AHCI. Para obtener detalles sobre la configuración del BIOS, consulte el “Manual del usuario” que se encuentra en nuestro CD de soporte. ASRock H61M-GS / H61M-S Motherboard 67 1.2 Especificación Plataforma Procesador Chipset Memoria - Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 19,8 cm, 9,6” x 7,8” - Condensador sólido para alimentación de CPU - Admite procesadores Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 de la 3ª y 2ª generación en el paquete LGA1155 - Admite la tecnología Intel® Turbo Boost 2.0 Technology - Admite procesador desbloqueado de la serie K - Admite tecnología Hyper Threading (ver ATENCIÓN 1) - Intel® H61 - Admite las tecnologías Intel® Rapid Start y Smart Connect - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal (ver ATENCIÓN 2) - 2 x DDR3 DIMM slots - Apoya DDR3 1600/1333/1066 non-ECC, memoria de un-buffered (DDR3 1600 con CPU Intel® Ivy Bridge, DDR3 1333 con CPU Intel® Sandy Bridge) - Máxima capacidad de la memoria del sistema: 16GB (vea ATENCIÓN 3) - Compatible con Intel® Extreme Memory Profile (XMP)1.3/1.2 Ranuras de Expansión VGA OnBoard con la CPU Intel® Ivy Bridge - 1 x ranura PCI Express 3.0 x16 (azul @ modo x16) * PCIE 3.0 solamente se admite con una CPU Intel® Ivy Bridge. Con una CPU Intel® Sandy Bridge, solamente admite PCIE 2.0. - 2 x ranura PCI Express 2.0 x1 * Los efectos visuales incorporados con gráficos de alta definición Intel® y las salidas VGA sólo se soportan con procesadores con GPU integrada. - Admite Intel® HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick Sync Video 2.0, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Español Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 2500/4000 con la CPU Intel® Ivy Bridge - Admite Intel® HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick Sync Video, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® HD Graphics 2000/3000 e Intel® Advanced Vector Extensions (AVX) con la CPU Intel® Sandy Bridge - Pixel Shader 5.0, DirectX 11 con CPU Intel® Ivy Bridge, Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1 con CPU Intel® Sandy Bridge - 1760MB de Memoria máxima compartida con la CPU Intel® Ivy Bridge. 1759MB de Memoria máxima compartida 68 ASRock H61M-GS / H61M-S Motherboard Audio LAN con la CPU Intel® Sandy Bridge. (vea ATENCIÓN 4) - Salida de VGA dual: apoya los puertos de DVI-D y de D-Sub por los reguladores independientes de la exhibición - Admite DVI con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz - Admite D-Sub con una resolución máxima de 2048x1536 a 75 Hz - Admite la función HDCP con puertos DVI - Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD con puertos DVI - Sonido HD de 5.1 Canales (Códec de sonido Realtek ALC662) - H61M-GS Atheros® PCIE x1 Gigabit LAN AR8151, Velocidad 10/100/1000 Mb/s - H61M-S Atheros® PCIE x1 LAN AR8152, Velocidad 10/100 Mb/s Conectores BIOS ASRock H61M-GS / H61M-S Motherboard Español Entrada/Salida de Panel Trasero - Soporta Wake-On-LAN - Compatible con PXE I/O Panel - 1 x puerto de ratón PS/2 - 1 x puerto de teclado PS/2 - 1 x puerto D-Sub - 1 x puerto DVI-D - 6 x puertos USB 2.0 predeterminados - 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y LED de VELOCIDAD) - Conexión de audio: Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono - 4 x conexiones SATA2, admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta NCQ, AHCI y “Conexión en caliente” - 1 x cabecera de puerto de impresora - 1 x cabecera de puerto de impresora - 1x En-tête de port COM - Conector de ventilador de CPU / chasis / alimentación - 24-pin cabezal de alimentación ATX - 8-pin conector de ATX 12V power - Conector de audio de panel frontal - 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales) - 32Mb AMI BIOS 69 CD de soport Característica Única - BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI - Soporta “Plug and Play” - ACPI 1.1 compliance wake up events - Soporta “jumper free” - Soporta SMBIOS 2.3.1 - Múltiple ajuste de IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Voltage - Controladores, utilidades, software de antivirus (versión de prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5, Conjunto multimedia ASRock MAGIX - OEM - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vea ATENCIÓN 5) - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 6) - ASRock APP Charger (vea ATENCIÓN 7) - ASRock SmartView (vea ATENCIÓN 8) - ASRock XFast USB (vea ATENCIÓN 9) - ASRock XFast LAN (vea ATENCIÓN 10) - ASRock XFast RAM (vea ATENCIÓN 11) Monitor Hardware Español OS - Amplificador Híbrido: - ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 12) - Protección de Falla de Inicio (B.F.G..) - Opción de refrigeración combinada (C.C.O.) (vea ATENCIÓN 13) - Indicador LED nocturno - Sensibilidad a la temperatura del procesador - Sensibilidad a la temperatura de la placa madre - Taquímetros de los ventiladores del procesador y del CPU / chasis / alimentación - Ventilador silencioso del procesador y el chasis (ajuste automático de la velocidad del ventilador del chasis en función de la temperatura del procesador) - Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU / chasis - Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - En conformidad con Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits Certificaciones - FCC, CE, WHQL - Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente de alimentación que cumpla con la directiva ErP/EuP) (vea ATENCIÓN 14) * Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com 70 ASRock H61M-GS / H61M-S Motherboard ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad del reloj. ATENCIÓN ! 2. 3. 4. 5. Por favor consulte página 42 del Manual del Usuario en el soporte CD sobre la configuración de Hyper-Threading Technology. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 15 para su correcta instalación. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® 7 / VistaTM / XP. Para equipos con Windows® OS con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación. Puede usar ASRock XFast RAM para utilizar la memoria que no puede usar Windows®. El tamaño de la memoria compartido máximo es definido por el vendedor del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe el Web site de Intel® para la información más última. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) es una herramienta todo en uno que permite realizar ajustes precisos en diferentes funciones del sistema mediante una interfaz sencilla, que incluye supervisión de hardware, control de ventiladores, función de aumento de la velocidad del reloj, DNA OC y IES. La función de supervisión de hardware, muestra las principales lecturas del sistema. La función de control de los ventiladores, muestra la velocidad y la temperatura de los ventiladores y permite ajustarlas. La función de aumento de la velocidad del reloj, permite aumentar la frecuencia de la CPU para conseguir un rendimiento óptimo del sistema. La función DNA OC permite guardar la configuración OC como un perfil y compartirla con sus amigos. Después, sus amistados pueden cargar el perfil OC en sus propios sistemas para obtener la misma configuración OC. En el protector de energía inteligente (IES, Intelligent Energy Saver), el regulador de voltaje puede reducir el número de fases de salida para mejorar la eficiencia cuando los núcleos de la CPU están inactivos sin que el rendimiento de cálculo disminuya. Visite nuestro sitio Web para obtener los procedimientos de funcionamiento de ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Español 1. Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com ASRock H61M-GS / H61M-S Motherboard 71 6. 7. 8. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla herramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MSDOS o Windows®. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de configuración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad flash USB, unidad de disco flexible o disco duro para poder actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de preparar un disco flexible adicional ni utilizar complicadas utilidades de programación. Recuerde que la unidad flash USB o disco duro utilizado debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12. Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus dispositivos de Apple; como por ejemplo iPhone, iPod o iPad Touch, ASRock ha creado una fantástica solución para usted: ASRock APP Charger. Simplemente mediante la instalación del controlador de APP Charger, podrá cargar su iPhone de forma mucho más rápida que antes, hasta un 40%, desde su equipo. ASRock APP Charger le permite cargar de forma rápida muchos dispositivos de Apple simultáneamente e incluso podrá continuar la carga cuando su PC entre en modo de espera (S1), suspendido en RAM (S3), modo de hibernación (S4) o se apague (S5). Una vez instalado el controlador de APP Charger, podrá disfrutar fácilmente de una fantástica carga sin precedentes. Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index. asp SmartView, una nueva función el explorador de Internet, es la página de inicio inteligente para IE que combina los sitios Web más visitados, su historial, sus amigos de Facebook y su fuente de noticias en una vista mejorada para disfrutar de una experiencia en Internet más personal. Las placas base ASRock están exclusivamente equipadas con la utilidad SmartView que le ayuda a seguir en contacto con sus amigos sobre la marcha. Para utilizar la función SmartView asegúrese de que la versión de su sistema operativo es Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 Español bits y que la versión de su explorador es IE8. Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp 9. ASRock XFast USB puede aumentar el rendimiento de los dispositivos de almacenamiento USB. El rendimiento depende de las propiedades del dispositivo. 10. ASRock XFast LAN proporciona un acceso a Internet más rápido, que incluye las ventajas que se indican a continuación. Priorización de aplicaciones LAN: Puede configurar la prioridad de las aplicaciones de forma ideal y/o agregar nuevos programas. Menor latencia en los juegos: Después de aumentar la prioridad de los juegos en línea, se puede reducir la latencia en los mismos. Gestionar el tráfico: Puede ver vídeo en alta definición de Youtube y descargar archivos simultáneamente. 72 ASRock H61M-GS / H61M-S Motherboard Análisis de sus datos en tiempo real: Con la ventana de estado, puede reconocer fácilmente qué transmisiones en secuencias se están transfiriendo actualmente. 11. ASRock XFast RAM es una nueva función incluida en ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Utiliza completamente el espacio de memoria que no se puede utilizar con procesadores de 32 bits en sistemas operativos Windows®. ASRock XFast RAM acorta el tiempo de carga de los sitios Web visitados con anterioridad, lo que permite navegar por Internet mucho más rápido que nunca. Además, también aumenta la velocidad de Adobe Photoshop 5 veces. Otra ventaja de ASRock XFast RAM es que reduce la frecuencia de acceso a las unidades de estado sólido (SSD) o las unidades de disco duro (HDD), lo que prolonga el período de vida Español útil de las mismas. 12. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC. 13. La opción de refrigeración combinada (C.C.O.) representa una opción flexible que puede adaptarse a tres tipos de disipador de CPU diferentes, correspondientes a los zócalos LGA 775, LGA 1155 y LGA 1156. Recuerde que no es posible el uso de todos los ventiladores para CPU 775 y 1156. 14. EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía), es una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la alimentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a 1,00W en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se requieren una placa base y una fuente de alimentación que cumplan con la directiva EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de alimentación que cumpla con la directiva EuP debe satisfacer el estándar, es decir, la eficiencia de energía de 5v en modo de espera debería ser mayor del 50% con un consumo de corriente de 100mA. Para seleccionar una fuente de alimentación que cumpla la directiva EuP, le recomendamos que consulte con el fabricante de la fuente de alimentación para obtener más detalles. ASRock H61M-GS / H61M-S Motherboard 73 1.3 Setup de Jumpers La ilustración muestra como los jumpers son configurados. Cuando haya un jumpercap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilustración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”. Jumper Limpiar CMOS Setting (CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (ver p.2, No. 19) Valor predeterminado Restablecimiento de la CMOS Nota: CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS. Para borrar los parámetros del sistema y restablecer la configuración predeterminada de los mismos, apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. Deje que transcurran 15 segundos y, después, utilice un puente para cortocircuitar los contactos 2 y 3 de CLRCMOS1 durante 5 segundos. No borre la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS. Si necesita borrar la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS, debe iniciar primero el sistema y, a continuación, cerrarlo antes de llevar a cabo el borrado de dicha memoria. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el perfil predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se borrará si la batería CMOS se quita. 1.4 Cabezales y Conectores en Placas Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un daño permanente en la placa base. Español Conexiones de serie ATAII Estas cuatro conexiones de (SATA2_0: vea p.2, N. 9) SATA2_0 (SATA2_1: vea p.2, N. 10) SATA2_1 (SATA2_2: vea p.2, N. 11) (SATA2_3: vea p.2, N. 12) SATA2_2 SATA2_3 74 serie ATAII (SATAII) admiten cables SATA para dispositivos de almacenamiento internos. La interfaz SATAII actual permite una velocidad de transferencia de 3.0 Gb/s. ASRock H61M-GS / H61M-S Motherboard Cable de datos de serie ATA (SATA) Cualquier extremo del cable de los datos de SATA puede ser conectado con el disco duro de SATA / SATAII o el conectador de SATAII en esta placa base. (Opcional) Cabezal USB 2.0 Además de seises puertos (9-pin USB6_7) USB 2.0 predeterminados en el (vea p.2, N. 15) panel de E/S, hay dos bases de conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de estas bases de conexiones USB_PWR P-9 P+9 GND DUMMY (9-pin USB8_9) (vea p.2, N. 16) admite dos puertos USB 2.0. 1 GND P+8 P-8 USB_PWR Cabezal de Módulo Infrarrojos IRTX +5VSB (5-pin IR1) DUMMY (vea p.2, N. 22) 1 GND IRRX Cabecera de puerto de impresora AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (vea p.2, N. 20) 1 GND SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET Conector de audio de panel frontal (9-pin HD_AUDIO1) (vea p.2, N. 25) Esta es una interfaz de puerto para cable de impresora que permite conectar cómodamente dispositivos de impresión. 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L Este es una interface para cable de audio de panel frontal que permite conexión y control conveniente de apparatos de Audio. Español (LPT1 de 25 terminales) Este cabezal soporta un módulo infrarrojos de transmisión y recepción wireless opcional. 1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema. 2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del panel frontal de la siguiente manera: ASRock H61M-GS / H61M-S Motherboard 75 A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L. C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97. E. Activación del micrófono frontal. En sistemas operativos Windows® XP / XP 64-bit: Seleccione “Mixer” (Mezclador). Seleccione “Recorder” (Grabadora). A continuación, haga clic en “FrontMic” (Micrófono frontal). En sistemas operativos Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit: Acceda a la ficha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume” (Volumen de grabación). Cabezal de panel de sistema Este cabezar acomoda varias (9-pin PANEL1) dunciones de panel frontal de sistema. (vea p.2, N. 14) Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los cables. Español PWRBTN (interruptor de alimentación): Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del chasis. Puede configurar la forma de apagar su sistema mediante el interruptor de alimentación. RESTABLECER (interruptor de restablecimiento): Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad. PLED (LED de alimentación del sistema): Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en estado de suspensión S1. El LED se apaga cuando el sistema se encuentre en estado de suspensión S3/S4 o se apaga (S5). HDLED (LED de actividad del disco duro): Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o escribiendo datos. Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de 76 ASRock H61M-GS / H61M-S Motherboard alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente. Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a su cabezal. (4-pin SPEAKER1) (vea p.2, N. 13) Conectores de ventilador de chasis y alimentación (4-pin CHA_FAN1) Por favor, conecte los cables del ventilador a los conectores de ventilador, haciendo coincidir el cable negro con la patilla de masa. GND FAN_SPEED_CONTROL +12V CHA_FAN_SPEED (vea p.2, N. 18) PWR_FAN_SPEED (3-pin PWR_FAN1) +12V GND (vea p.2, N. 1) Conector del ventilador de la CPU Conecte el cable del ventilador de la CPU a este conector y FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND (4-pin CPU_FAN1) (vea p.2, N. 3) haga coincidir el cable negro con el conector de tierra. 1 2 3 4 Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3. Contacto 1-3 conectado Instalación del ventilador de 3 contactos Cabezal de alimentación ATX 12 24 1 13 (24-pin ATXPWR1) Conecte la fuente de alimentación ATX a su cabezal. A pesar de que esta placa base incluye in conector de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13. Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins ASRock H61M-GS / H61M-S Motherboard 12 24 1 13 Español (vea p.2, N. 6) 77 Conector de ATX 12V power (8-pin ATX12V1) 8 5 4 1 (vea p.2, N. 4) Tenga en cuenta que es necesario conectar este conector a una toma de corriente con el enchufe ATX 12V, de modo que proporcione suficiente electricidad. De lo contrario no se podrá encender. Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V, puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5. Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V Cabezal del puerto COM (9-pin COM1) (vea p.2, N. 17) 8 5 4 1 Este cabezal del puerto COM se utiliza para admitir un módulo de puerto COM. 2. BIOS Información El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete <F2> o <Del> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> + <Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. Para información detallada sobre como configurar la BIOS, por favor refiérase al Manual del Usuario (archivo PDF) contenido en el CD. 3. Información de Software Support CD Español Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits. El CD de instalación que acompaña la placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación. 78 ASRock H61M-GS / H61M-S Motherboard
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

ASROCK H61M-GS Manual de usuario

Categoría
Placas base
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para