Kodak Tab 10 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

KODAK Tablet 10
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide - Schnellstartanleitung - Guía de inicio rápido - Guida Rapida
Snelstartgids - Guia rápido - Краткое руководство
2
LEGAL NOTICE
ARCHOS is a licensee of KODAK.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by ARCHOS is under license. All other third-party trademarks and trade names
are those of their respective owners.
No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means without
prior written consent of ARCHOS.
The product described in this manual may include copyrighted software and possible licensees.
Customers shall not in any manner reproduce, distribute, modify, decompile, disassemble, decrypt,
extract, reverse engineer, lease, assign or sub-license the said Software or Hardware, unless restric-
tions are prohibited by applicable laws or such actions are approved by respective copyright holder
under licenses.
NOTICE
Some features of the product and its accessories described herein rely on the software installed, ca-
pacities and settings of local networks, and may not be activated or may be limited by local network
operators or network service providers. Thus, the descriptions herein may not exactly match the
product or its accessories you purchase.
The manufacturer reserves the right to change or modify any information or specications contained
in this manual without prior notice or obligation.
The manufacturer is not responsible for the legitimacy and quality of any products that you upload
or download through this tablet, including but not limited to the text, pictures, music, movies, and
non-built-in software with copyright protection. Any consequences arising from the installation or
usage of the preceding products on this tablet shall be borne by yourself.
For the most up to date version of the user guide, please visit: www.KODAKtablets.eu
IMPORT AND EXPORT REGULATIONS
Customers shall comply with all applicable export or import laws and regulations and will obtain all
necessary governmental permits and licenses in order to export, re-export or import the product
mentioned in this manual including the software and technical data therein.
EN
3
ARCHOS 2-year Warranty and Limited Liability
This product is sold with a limited warranty and speciic remedies are available to the
original purchaser in the event the product fails to conform to the limited warranty.
Manufacturer’s liability may be further limited in accordance with its sales contract.
In general, and in an non-limited manner, the manufacturer ARCHOS shall not be
responsible for product damages caused by natural disasters, ire, static discharge,
misuse, abuse, neglect, improper handling or installation, unauthorized repair, alteration
or accident.
Manufacturer shall not be liable for any special, incidental or consequential damages.
Even if informed of the possibility thereof in advance.
The manufacturer’s licensor(s) makes no warranties, express or implied, including,
without limitation, the implied warranties of merchantability and itness for a particular
purpose, regarding the licensed materials. The manufacturer’s licensor(s) does not
warrant, guarantee or make any representations regarding the use or the results of the
use of the licensed materials in terms of its correctness, accuracy, reliability or otherwise.
The entire risk as to the results and performance of the licensed materials is assumed
by you. The exclusion of implied warranties is not permitted by some jurisdictions. The
above exclusion may not apply to you.
In no event will the manufacturer’s licensor(s), and their directors, oicers, employees or
agents be liable to you for any consequential, incidental or indirect damages (including
damages for loss of business proits, business interruption, loss of business information,
and the like) arising out of the use of inability to use the licensed materials even if the
manufacturer’s licensor has been advised of the possibility of such damages. Because
some jurisdiction do not allow the exclusion or limitation of liability for consequential or
incidental damages, the above limitations may not apply to you.
Please see your sales contract for a complete statement of warranty rights, remedies and
limitation of liability.
Furthermore, warranty does not apply to:
1. Damages or problems resulting from misuse, abuse, accident, alteration or incorrect
electrical current or voltage.
2. Any product tampered-with or damaged warranty seal or serial number label.
3. Any product without a warranty or serial number label.
4. Batteries and any consumable items delivered with or in the equipment.
The end user is required to use this product only in conformity with its original purpose
and is strictly forbidden to make any technical modiications that could potentially
impinge on the rights of third parties. Any modiication to the hardware, software, or
physical enclosure of the product must be approved in writing by the manufacturer.
Non approved modiied products are subject to the withdrawal of any or all guarantee
clauses.
As part of the contractual agreement of its products, the manufacturer is committed to
ensure the availability of parts and components that are essential to the use and proper
working conditions of its products. The warranty is for a period of 2 years from date of
purchase.
4
To the maximum extent permitted by applicable law, in no case shall the manufacturer be liable for
any special, incidental, indirect, or consequential damages, or lost prots, business, revenue, data,
goodwill or anticipated savings.
Optimising battery performance
Do not leave your battery charging for more than one week. Doing so runs the risk of
overcharging the battery and shortening its total life span. If the device is not used for
an extended period of time, the battery will slowly discharge and the device will need to
be recharged before using again. Unplug the charger from the wall when it is not being
used.
Warnings and Safety Instructions
Caution
To prevent risks of electric shock, this unit must only be opened by qualiied service
personnel. Power o and disconnect the power supply cable before opening the unit.
Warning
To prevent ire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Use of this product is for personal use only. Copying CDs or loading music, video, or
picture iles for sale or other business purposes is or may be a violation of copyright law.
Copyrighted materials, works of art, and/or presentations may require authorization to
be fully or partially recorded. Please be aware of all such applicable laws concerning the
recording and use of such for your country and jurisdiction.
Safety
For driving safety, only a passenger should operate the device when the car is in motion
and not the driver. Laws governing the usage of electronic devices by the driver may be
applicable in your jurisdiction and/or country. The power socket should be installed near
the equipment and be easily accessible. To isolate from AC input, disconnect the plug in
the power cord.
Install your tablet carefully
Make sure your tablet and its accessories are solidly secured when you are using them
in a car. Avoiding mounting your device and its accessories near the airbag opening
areas. Equipment that is not securely ixed in a car could result in serious injury when the
airbag activates. Handle the charger with care and respect the recycling instructions. Use
only certiied charger for your product. Using a charger that is not certiied can result in
serious injury or damage your product.
Never throw a battery into a ire. See your current local regulations for information on
battery recycling. Never put your device inside of, or on top of, a heating device such
as microwave oven, toaster oven, or heater. Be careful to never crush or perforate the
battery. Avoid exposing the battery to high external pressure which could provoke an
internal short-circuit and overheating. Use only accessories that are branded or certiied
by the manufacturer. The use of incompatible accessories with the device can cause
injury.
Handle your tablet with care
Keep your product away from any sources of humidity. This can seriously damage the
device. Do not manipulate your device with wet hands. Any damage done to the device
due to its contact with water voids your guaranty. Do not use or store your product in
5
an area that is dusty or dirty. This can deteriorate the components in your device. Your
device is a complex electronic product. Keep it protected from falls and physical shock.
Do not subject it to violent movements. Do not paint your product. Doing so could make
movable parts unusable and reduce or limit its functionality. Other products that create a
magnetic ield could hamper the functionality of your tablet. Do not use protective covers
or cases that have magnetic closures. Do not allow your device to stay in prolonged
contact with electromagnetic ields. Only certiied technicians are qualiied to repair your
device. In calling upon non qualiied persons to repair your product, you run the risk of
damaging your device and voiding your guaranty.
Avoid interference with other electronic products
Your device radiates radio frequency (RF) signals that could interfere with the functioning
of other electronic devices that are insuiciently or incorrectly protected from RF energy,
such as pacemakers, hearing aids, medical devices, or any other electronic device found
in your home or car. Contact the maker of the maker of the equipment to resolve any
possible interference problems.
Other Security Instructions
Always manipulate your device with care. Keep it in a clean environment away from dust.
Do not expose the device to extreme temperatures. Do not drop or throw the device. Do
not allow the device to come in close contact to a lame.
Child protection
Keep the device away from children. Do not allow children to play with this device. They can hurt
themselves or others with this device as well as damage it.
Electrostatic Discharge (ESD)
Normal functioning of the product may be disturbed by ESD. If so, simply reset the
product to resume normal operation by following the instruction manual. During ile
transmission, please handle with care and operate in a static-free environment.
Avoiding Hearing Damage
This product respects the current regulations for limiting the output volume of consumer
audio devices to a safe level. It must be only used with earphones complying with the EN
50332 norm. By listening to your device with headphones or earbuds at high volumes, you
run the risk of permanent damage to your ears. Even if you get used to listening at high
volumes and it seems normal to you, you still risk the possibility of damaging your hear
-
ing. Reduce the volume of your device to a reasonable level to avoid permanent hearing
damage. If you hear ringing in your ears, reduce the volume or shut o your device and see
a doctor.
Environmental Considerations
Protection of the environment is an important concern to us. In order to put this concern
into tangible actions, we have consciously included a set of methods that favor a respect for
the environment into the entire cycle of its products; from fabrication to consumer usage,
to nal disposal.
6
The Product : The crossed-out garbage can symbol on your product signies that it falls into
the category of electric/electronic equipment. Products of this type contain substances that
are potentially dangerous to the environment and to human health. Therefore, you should not
dispose of the electronic device in a regular trash. As such, the current European directives ask
that this device be collected:
At places of distribution in the case of a purchase of a similar electronic product.
At locally created disposal areas (waste disposal centers, sorted trash system, etc.)
By doing this, you are actively participating in the reuse and recycling of disposed electronic
and electric equipment that could have potential eects on the environment and human
health.
Copyright Notice
© 2017 ARCHOS. All rights reserved.
This document may not, in whole or part, be copied, photocopied, reproduced, translated or reduced
to any electronic medium or machine-readable form without prior consent, in writing, from us
. All brands and products names are registered trademarks and the property of their respective own-
ers. Specications are subject to change without notication. Errors and omissions accepted. Images
and illustrations may not always match contents.
Disclaimer of warranty: to the extent allowed by applicable law, representations and warranties of
non-infringement of copyrights or other intellectual property rights resulting from the use of the
product under conditions other than as here above specied, are hereby excluded.
End user license agreement for software
Please carefully read the below terms and conditions of the end user license agreement (EULA)
before using your product. The software (all software distributed within the manufacturer hardware
product) on this devise is licensed to you, you do not own it. By using the software on the device, you
are thus giving your consent to be bound by this agreement. If you do not agree with any part of this
EULA, the manufacturer will not license the software to you. In such case, promptly see your vendor
or contact the manufacturer directly in order to nd an adequate solution to this disagreement.
1. GRANT OF LICENSE – Subject to the terms and conditions of this license, the manufacturer grants
you the nonexclusive right to use the software within the hardware product. The software can only
be used on the manufactured product that it is delivered with.
2. TITLE – You have no title, ownership rights, rights to trade secrets, or intellectual rights to the
SOFTWARE.
3. LIMITATIONS - You may not alter, decrypt, disassemble, decompile, or reverse engineer in part or in
whole the SOFTWARE , except as permitted by mandatory applicable law.
4. COPYRIGHT / INTELLECTUAL RIGHTS – The software is protected by United States and International
Copyright laws and treaties as well as by international intellectual property laws.
5. NO WARRANTY / LIMITED LIABILITY
A. The SOFTWARE is licensed to you “as is” and your use of such is at your sole risk.
B. The manufacturer makes no guarantees either expressed or implied as to the correctness, accura-
cy, reliability, tness of use for a particular purpose or otherwise of its software.
C. If the software proves to be defective, YOU and not the manufacturer bear any nancial or other
liability for returning the product to its original functional state or any other liability arising out of
such an event.
D. In no event will the manufacturer, its subsidiaries, ocers, or employees be liable for any damages,
including but not limited to, any loss, or other incidental, indirect or consequential damages due to
the use of the software, even if the manufacturer has been advised of the possibility of such damag-
es. Because certain jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of liability for certain damag-
7
es, the above limitations may not apply to you.
6. LICENSED COMPONENTS – Within the software, are components licensed to the manufacturer and
such licensors reserve rights that may not be expressed herein. the manufacturers licensor(s) makes
no warranties, express or implied, including, without limitation, the implied warranties of merchant-
ability and tness for a particular purpose, regarding the licensed materials. The manufacturer’s
licensor(s) does not warrant, guarantee or make any representations regarding the use or the results
of the use of the licensed materials in terms of its correctness, accuracy, reliability, or otherwise. You
assume the entire risk as to the results and performance of the licensed materials. The exclusion of
implied warranties is not permitted by some jurisdictions. The above exclusion may not apply to you.
In no event will the manufacturers licensor(s), and their directors, ocers, employees or agents be
liable to you for any consequential, incidental or indirect damages (including damages for loss of
business prots, business interruption, loss of business information, and the like) arising out of the
use of inability to use the licensed materials even if the manufacturer’s licensor has been advised of
the possibility of such damages. Because some jurisdiction do not allow the exclusion or limitation of
liability for consequential or incidental damages, the above limitations may not apply to you.
7. ILLEGAL USE – You cannot use the software to engage in illegal activities including the reproduc-
tion, storage and/or distribution of copyrighted materials that you do not have the express written
consent to.
8. TRANSFER – You can permanently transfer your rights to the software through the transfer or the
sale of your hardware product to a second party. You must not retain any copy of the software, up-
grades, versions, or documentation, and the party to whom you transfer the agreement must make
written notice that he accepts the conditions of this EULA.
9. TERMINATION – You may terminate this agreement at any time, at which point you cannot use
the SOFTWARE. To do so, you must destroy all originals and copies of the Software and all documen-
tation. You can write to the company for instructions on having the software removed from your
device. This license will terminate automatically (without notice from the company) if any part of this
license agreement is violated.
10. DECOMPOSITION – If any part or condition of this agreement is held by governing law to be
invalid or unenforceable, such part will be enforceable to the extent allowed by law and will have no
eect on any other sections of this agreement.
GOVERNING LAW – This license is governed by the laws of France. If you have any questions about
this End User License Agreement, please write to: ARCHOS SA., Legal Department, 12 rue Ampère,
91430 Igny, France.This information is subject to be updated periodically.
Open Source Software Oer
The software bundled with this product includes software les subject to certain open source license
requirements. Such open source software les are subject solely to the terms of the relevant open
source software license. Such open source software is provided on an “AS IS” basis to the maximum
extent permitted by applicable law.
For the open source les contained herein, please access “Open source license” section located
at: Settings\About tablet\Legal information on the device for the relevant copyright and licensing
terms. You may obtain a copy of Apache License, Version 2.0 at http://www.apache.org/licenses/LI-
CENSE-2.0. You may also obtain a copy of GNU General Public License, Version 2 at the Free Software
Foundation, INC, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Until the date that is three years after our last shipment of this product, you may obtain a copy of the
source code corresponding to the binaries for any GPL-Licensed le by contacting the company cus-
tomer service at http://KODAKtablets.eu/ and the company will send you a link to such source code
or will provide instructions to get the source on a physical medium.
This oer is valid to anyone in receipt of this information.
8
FCC RF Radiation Exposure and SAR Statements
SAR Statement
This device has been tested for body-worn Specic Absorption Rate (SAR) compliance. The FCC has
established detailed SAR requirements and has established that these requirements have been met
for this device.
RF Exposure Information
The radio module has been evaluated under FCC Bulletin OET 65C (01-01) and found to be compliant
to the requirements as set forth in CFR 47 Sections, 2.1093, and 15.247 (b) (4) addressing RF Exposure
from radio frequency devices.
Measures relating to security
• In certain places or situations, such as aeroplanes, hospitals, service stations and some garages
tablet use is prohibited. It is therefore imperative to strictly observe the safety instructions specic to
each of these situations and turn o your tablet when required to do so.
• In addition, to avoid any risk of interference, people with electronic implants (pacemakers, insulin
pumps, nerve stimulators etc.) must keep a distance of 15cm between the tablet and the implant and
only use the tablet on the opposite side of the body to where any implant may be located.
• Making a call while driving, even with equipment that is not prohibited by law, is dangerous. There
is an increase in the risk of accident due to distraction created by the conversation itself. Therefore
not only is it illegal to call while driving but the use of a hands-free kit should not be considered a
solution.
Declaration of conformity
Archos company (Contact adress : ARCHOS SA 12 Rue Ampère 91430 Igny France) declares that this
device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
2014/53/EU: www.KODAKtablets.eu
WMAN
Frequency Band Maximum Output Power (dBm)
GSM B2 /B3 /B5 /B8 32.93
UMTS B1 /B8 22.54
WLAN
Standard Frequency Avg. Power (dBm)
802.11b/g 2412 ~ 2472 MHz 13 ~ 14.5
802.11n – HT20 2412 ~ 2472 MHz 13 ~ 14
802.11n – HT40 2422 ~ 2462 MHz 12 ~ 13
Bluetooth
Bluetooth Version Frequency Range Avg. Power (dBm)
EDR 2402 ~ 2480 MHz 3 ~ 5
BLE 2402 ~ 2480 MHz -5 ~ -4
SAR
Head SAR: 0.777 W/kg
Body SAR: 1.599 W/kg
9
National restrictions
This device is intended for home and oce use in all EU countries (and other countries
following the EU directive 2014/53/EU) without any limitation except for the countries
mentioned below:
Country Restriction Reason/
remark
Bulgaria None General authorization required for outdoor use
and public service
France Outdoor use
limited to 10
mW e.i.r.p.
within the
band 2454-
2483.5 MHz
Military Radiolocation use. Refarming of the
2.4 GHz band has been ongoing in recent
years to allow current relaxed regulation. Full
implementation planned 2012
Italy None If used outside of own premises, general
authorization is required.
Luxembourg None General authorization required for network and
service supply (not for spectrum)
Norway Implemented This subsection does not apply for the
geographical aera within a radius of 20 km from
the centre of Ny-Alesund
Russian
Federation
None Only for indoor applications
Note: Frequencies 2454-2483.5MHZ are restricted to indoor use in France.
10
Package Contents
Getting Started
1. Charge your device by plugging your power cable into the micro-
USB port. The device will start charging.
2. Press the Power button to turn on the device. You can use your
tablet while it charges. Let your device charge completely the rst
time you use it. Use only the supplied charger.
USB cable
USB AC Adapter
QSG & Warranty booklet
KODAK Tablet 10
When your device is completely discharged, you need to charge it for at least 10 minutes before the
charging battery icon can be displayed.
TIP:
To receive more complete service, please register your product.
From a computer, go to http://Kodaktablets.eu/.
0197
MADE IN CHINA
Model: AC101TR
2AINPUT: 5V
KODAK Tablet 10
Licensed TM: KODAK
www.kodaktablets.eu
11
Description of the device
0197
MADE IN CHINA
Model: AC101TR
2AINPUT: 5V
KODAK Tablet 10
Licensed TM: KODAK
www.kodaktablets.eu
0197
MADE IN CHINA
Model: AC101TR
2AINPUT: 5V
KODAK Tablet 10
Licensed TM: KODAK
www.kodaktablets.eu
Volume buttons
ON/OFF button
Camera
Camera
Micro-USB port
Headphone jack
Speaker
Cover for Memory & SIM card
slots
12
SIM 2
TIF
SIM 1
Inserting SIM & Micro-SD cards
WARNING: Make sure to turn o your device before inserting the SIM & memory cards.
Opening
Use the notch to remove the back cover.
Do not bend or twist the back cover excessively. Doing so may damage the cover.
Inserting a SIM card
For your SIM card, slide it facing downwards in the slot.
Inserting a Memory card
Slide it facing downwards in the slot TIF.
Closing
Replace the back cover clicking it back into position.
SIM 2
TIF
SIM 1
13
Internet connection
Mobile data connection
If your tablet subscription includes a mobile data option, you should be connected to the Internet
without any further setup. The tablet will only have signal if you are in an area covered by your pro-
viders 4G or 3G network.
Activating/Deactivating the mobile data
1. Touch and pull down the status bar to display it.
2. Touch again the bar to reveal the quick settings.
3. Select the Settings icon.
4. In Wireless & networks, select Data usage, then the SIM
card tab.
5. Slide the Mobile data switch to turn on/o.
WIFI connection
WARNING: Make sure that you are in a WIFI zone. You can access the WIFI settings quickly from the
status bar.
1. Touch and pull down the status bar to display it.
2. Touch again the bar to reveal the quick settings.
3. Select the WIFI icon to activate the WIFI connection .
4. Select “WIFI” below the WIFI icon.
5. Touch the name of network you want to connect to.
Private networks are shown with a lock icon and will require you to
enter your password.
14
The Android™ Interface
1
2
5
6 7
4
4
3
1
The status bar
> Displays notications and quick settings.
2
Google™ Search
>Touch “Google” for text search or touch the microphone icon for voice search.
3
Android™ apps shortcuts
> Select an app to open.
4
Permanent Android™ apps shortcuts
5
Back button
6
Home button
7
Recent apps buttons
8
All Apps button
> Swipe up to open.
8
15
The Android™ Interface
Touch: to open an app. Swipe left or right: to close an
app.
Scroll up or down: to view other
recent apps
Moving a home screen item:
Touch and hold your nger onto it until the positioning gridlines appear,
then slide it to the desired location, and release your nger.
Removing a home screen item:
Touch and hold it, slide your nger towards the top of the screen and drop
it over the Remove icon.
Uninstalling an item:
From the All apps screens, touch and hold it, slide your nger towards the
top of the screen and drop it over Uninstall bin.
Creating application folders:
Drop one app icon over another on a home screen and the two icons will
be combined.
Changing your wallpaper:
Hold your nger on a home screen at an empty location, then choose from
the list: Wallpaper.
Widgets:
Hold your nger on a home screen at an empty location, then choose from
the list: Widgets.
16
Troubleshooting
If your device is frozen
Press the ON/OFF button for 10 seconds or use the reset button. To use the reset button, press the
“pinhole reset button by using a sharp object such as a toothpick.
If your device doesn’t turn on:
1. Charge your device.
2. Press the ON/OFF button for 10 seconds or use the reset button. To use the reset button, press the
“pinhole reset button by using a sharp object such as a toothpick.
My tablet cannot connect to a network or “No service” is displayed
Try connecting in another location. Verify the network coverage with your operator.
Unable to make outgoing calls
Make sure your tablet is connected to a network, and the network is not overloaded or unavailable.
Unable to receive incoming calls
Make sure your tablet is switched on and connected to a network (check for overloaded or unavail-
able network).
SIM card PIN locked
Contact your network operator to obtain the PUK code (Personal Unblocking Key).
If your WIFI reception is too low
Make sure you are not far from the WIFI hotspot.
Update the rmware of the device: http://http://Kodaktablets.eu/.
Reset and redene your connection parameters.
Contact your WIFI connection provider.
17
Mention légale
ARCHOS est détenteur d’une licence KODAK.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et
l’utilisation de ces marques par ARCHOS seectue sous licence. Toutes les autres marques et noms
commerciaux tiers sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par
quelque moyen que ce soit sans le consentement écrit préalable d’ARCHOS.
Le produit décrit dans ce manuel peut inclure des logiciels protégés par des droits d’auteur et d’éven-
tuels détenteurs de licences. Les consommateurs ne doivent en aucun cas reproduire, distribuer,
modier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire, soumettre à de la rétro-ingénierie, louer,
attribuer ou sous-licencier lesdits logiciels ou matériels, à moins que les restrictions ne soient inter-
dites par la législation en vigueur ou que ces actions soient approuvées par les titulaires des droits
d’auteur respectifs en vertu de leurs licences.
REMARQUE
Certaines fonctionnalités du produit et de ses accessoires décrites ici dépendent du logiciel installé
et des capacités et des paramètres des réseaux locaux si bien qu’elles peuvent ne pas être activées
ou être limitées par les opérateurs télécom locaux ou les fournisseurs d’accès. Par conséquent, les
descriptions ci-dessous peuvent ne pas correspondre exactement au produit ou aux accessoires que
vous achetez.
Le fabricant se réserve le droit de changer ou de modier les informations ou caractéristiques tech-
niques contenues dans ce manuel sans préavis ni autre forme d’obligation.
Le fabricant nest pas responsable de la légitimité ni de la qualité des produits que vous téléchargez
avec cette tablette, concernant, mais sans aucune limitation, le texte, les images, la musique, les lms
et les logiciels non intégrés et protégés par des droits d’auteur. Toute conséquence découlant de
l’installation ou de l’utilisation de produits précités sur cette tablette relève de votre entière respon-
sabilité.
Pour obtenir la version la plus récente du guide de l’utilisateur, veuillez vous rendre sur: www.KO-
DAKtablets.eu
RÈGLEMENTATION EN MATIERE D’IMPORTATION ET D’EXPORTATION
Les consommateurs doivent se conformer à toutes les lois et règlementations applicables en matière
d’exportation ou d’importation et doivent obtenir tous les permis et licences gouvernementaux
nécessaires pour exporter, réexporter ou importer le produit mentionné dans ce manuel, y compris
les logiciels et les données techniques disponibles.
FR
18
Garantie et responsabilité limitée Archos d’une durée de 2 ans
Ce produit est vendu assorti d’une garantie limitée et prévoit des recours spéciiques
pour l’acheteur initial au cas où le produit ne serait pas conforme aux dispositions de la
garantie limitée. La responsabilité du fabricant peut être davantage limitée en accord
avec le contrat de vente consenti.
De manière générale et non limitative, le fabricant ARCHOS ne saurait être tenu
responsable des dommages causés aux produits par toute catastrophe naturelle,
incendie, décharge électrostatique, utilisation impropre ou abusive, négligence,
manipulation ou installation inadéquates, réparation non autorisée, altération ou
accident.
Le fabricant ne saurait être tenu responsable de tout dommage spéciique, accessoire
ou consécutif, y compris dans le cas où il aurait été préalablement informé d’une telle
éventualité.
Les concédants de licences n’orent aucune garantie, qu’elle soit explicite ou tacite,
pas même, mais sans aucune limitation, les garanties implicites de qualité marchande
et d’adéquation à une in donnée des matériels sous licence. Les concédants de
licences n’orent aucune garantie ni ne font aucune démarche quant à l’utilisation ou
aux conséquences de l’utilisation des appareils sous licence en matière d’exactitude,
de précision, de iabilité ou autre. La totalité des risques liés aux résultats et aux
performances des matériels sous licence relève de votre seule responsabilité. Certaines
juridictions n’autorisent pas l’exclusion des garanties implicites. Il est donc possible que
l’exclusion mentionnée ci-dessus ne vous soit pas applicable.
En aucun cas, les concédants de licence et leurs directeurs, cadres, employés ou
agents peuvent être tenus responsables pour des dommages consécutifs, accidentels
ou indirects (y compris, sans que la liste soit exhaustive, des dommages provenant de
la perte de bénéices commerciaux, d’une interruption de l’activité commerciale, de
la perte d’informations professionnelles) découlant de l’utilisation ou de l’incapacité à
utiliser les appareils sous licence même si le concédant de licence a été prévenu de cette
éventualité. Étant donné que certaines juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la
limitation de responsabilité quant aux dommages indirects ou accidentels, il est possible
que les limitations stipulées ci-dessus ne vous soient pas applicables.
Veuillez consulter votre contrat de vente pour obtenir un énoncé complet de vos droits
en termes de garantie, recours et limitation de responsabilité.
De plus, la garantie ne couvre pas:
1 les dommages ou problèmes causés par une utilisation incorrecte ou abusive, un
accident, une altération ou un branchement électrique d’intensité ou de voltage
inapproprié.
2 les produits modiiés, ni ceux dont le scellé de garantie ou le numéro de série ont été
endommagés.
3 les produits dépourvus de garantie ou de numéro de série.
4 les batteries ou autres consommables livrés avec ou compris dans l’équipement.
Lutilisateur inal doit utiliser ce produit conformément à sa destination d’origine; il est en
particulier formellement interdit de procéder à des modiications techniques susceptibles
de porter atteinte aux droits de tiers. Toute modiication du matériel, des logiciels ou du
boîtier physique du produit est soumise à une autorisation écrite de la part du fabricant.
Toute modiication non autorisée du produit pourra entraîner l’exclusion partielle ou
totale de la garantie.
Dans le cadre de l’accord contractuel de ses produits, le fabricant s’est engagé à assurer
la disponibilité des pièces détachées et des composants essentiels à l’utilisation correcte
et au bon fonctionnement de ses produits. La garantie est valable pour une période de 2
ans à compter de la date d’achat.
19
Dans toute la mesure consentie par la loi applicable, le fabricant ne peut en aucun cas être tenu
responsable des dommages spéciaux, accessoires, indirects ou consécutifs, ou de la perte de prots,
aaires, revenus, données, clientèle ou d’épargnes escomptées.
Optimisation des performances de la batterie
Ne laissez pas votre batterie en charge pour plus d’une semaine, vous risqueriez de la
surcharger et d’écourter sa durée de vie. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps,
la batterie se déchargera lentement et vous devrez recharger l’appareil avant de pouvoir
le réutiliser. Débranchez le chargeur de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé.
Mises en garde et consignes de sécurité
Avertissement
Ain de prévenir tout risque d’électrocution, cette unité ne doit être ouverte que par un
réparateur qualiié. Éteignez l’appareil et débranchez le câble d’alimentation avant d’ouvrir
l’unité.
Attention!
Ain de prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais l’unité à la
pluie ou à l’humidité.
Ce produit est strictement réservé à un usage privé. La copie de CD ou le téléchargement
de morceaux de musique, de vidéos ou d’images pour la vente ou d’autres ins
commerciales peut constituer une violation de la loi protégeant les droits d’auteur. Une
autorisation préalable peut également être obligatoire pour enregistrer ou copier, de
manière intégrale ou partielle, des documents, œuvres d’art et représentations protégés
par les droits d’auteur. Veuillez examiner en détail la législation en vigueur en matière
d’enregistrement et d’utilisation de tels contenus dans votre pays et juridiction.
SÉCURITÉ
Par mesure de sécurité, seul un passager, mais en aucun cas le chaueur, peut utiliser
l’appareil pendant que le véhicule se déplace. Référez-vous à la réglementation en
vigueur dans votre pays ou votre juridiction pour prendre connaissance des limitations
quant à l’utilisation d’appareils électroniques par le conducteur. La prise de courant doit
se trouver à proximité de l’équipement et être facilement accessible. Pour l’isoler du
courant électrique, débranchez la iche du cordon d’alimentation.
Installez correctement de votre tablette
Assurez-vous que votre tablette et ses accessoires sont bien sécurisés lorsque vous
les utilisez dans une voiture. Évitez de placer votre appareil et ses accessoires près des
zones d’ouverture des airbags. Les équipements qui ne sont pas correctement ixés dans
une voiture pourrait entraîner des blessures graves à l’ouverture d’un airbag. Manipulez
le chargeur avec précaution et respectez les consignes de recyclage. N’utilisez qu’un
chargeur certiié pour votre produit. Un autre chargeur peut entraîner des blessures
graves ou endommager votre produit.
Ne jetez jamais une batterie au feu. Consultez la règlementation locale en vigueur pour
obtenir des informations sur le recyclage des batteries. Ne placez jamais votre appareil
à l’intérieur ou au-dessus d’un appareil de chauage tel qu’un four à micro-ondes, un
four grille-pain ou un radiateur. Veillez à ne jamais écraser ni perforer la batterie. Évitez
d’exposer la batterie à une pression extérieure élevée sous peine de provoquer un court-
circuit interne ou une surchaue. N’utilisez que des accessoires vendus ou certiiés par
le fabricant. Lutilisation d’accessoires incompatibles avec l’appareil peut causer des
blessures.
Manipulez votre tablette avec soin
Gardez votre produit à l’écart de toute source d’humidité pour éviter de l’endommager
irrémédiablement. Ne manipulez pas votre appareil avec les mains humides. Tout
dommage causé à l’appareil en raison de son contact avec l’eau annule votre garantie.
N’utilisez ni ne stockez votre produit dans une zone poussiéreuse ou sale pour éviter de
détériorer les composants de votre appareil. Votre appareil est un produit électronique
de haute technologie. Protégez-le des chutes et des chocs. Évitez de lui faire subir des
mouvements violents. Ne peignez pas votre produit sous peine de rendre des pièces
mobiles inutilisables et de réduire ou limiter leurs fonctionnalités. D’autres produits
20
émetteurs de champs magnétiques pourraient entraver le bon fonctionnement de
votre tablette. N’utilisez pas de housse ni de boîtier de protection dotés de fermetures
magnétiques. Ne laissez pas votre appareil longtemps en contact avec des champs
électromagnétiques. Seuls les techniciens certiiés sont qualiiés pour réparer votre
appareil. En demandant à des personnes non qualiiées de réparer votre produit, vous
risquez d’endommager votre appareil et d’annuler votre garantie.
Évitez les interférences avec d’autres produits électroniques
Votre appareil émet des signaux radiofréquences (RF) susceptibles d’entraver le bon
fonctionnement d’autres appareils électroniques insuisamment ou incorrectement
protégés contre l’énergie RF (stimulateurs cardiaques, prothèses auditives, dispositifs
médicaux ou tout autre appareil électronique utilisé à domicile ou dans votre voiture).
Contactez le fabricant ou le fabricant de l’équipement pour résoudre les éventuels
problèmes d’interférence.
Autres consignes de sécurité
Manipulez toujours votre appareil avec précaution. Gardez-le dans un environnement
propre, à l’abri de la poussière. Ne l’exposez pas à des températures extrêmes. Ne le
laissez pas tomber et ne le lancez pas. Ne l’approchez pas d’une lamme.
Protection des enfants
Ne laissez pas l’appareil à portée des enfants. Ne les laissez pas jouer avec. Ils pourraient
se blesser ou blesser d’autres personnes, mais aussi l’endommager.
Décharge électrostatique (ESD)
Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par une décharge
électrostatique. Dans ce cas, réinitialisez simplement le produit pour revenir à la
normale en suivant le mode d’emploi. Pendant la transmission de ichiers, utilisez-le avec
précaution en évitant les environnements chargés d’électricité statique.
Protection de l’audition
Ce produit respecte la réglementation en vigueur pour la limitation de la puissance sonore
maximale. Il doit exclusivement être utilisé avec des écouteurs conformes à la norme EN
50332. Lécoute à très haut volume avec un casque ou des écouteurs peut engendrer des
dommages auditifs permanents. Même si vous êtes habitué à écouter de la musique à forte
puissance, vous courrez le risque d’endommager votre ouïe. Pour éviter toute altération,
réduisez le volume d’écoute. Si vous éprouvez une sensation de bourdonnement, diminuez
le volume ou cessez d’utiliser le produit et consultez un médecin.
Protection de l’environnement
La protection de l’environnement est l’une de nos préoccupations majeures. An de convertir cette
préoccupation en actions concrètes, nous avons volontairement mis en place un ensemble de
méthodes qui favorisent le respect de l’environnement tout au long du cycle de nos produits, de leur
fabrication à leur utilisation par le client, et à leur élimination nale.
Le Produit : le symbole représentant une poubelle barrée qui gure sur votre produit signie
que celui-ci entre dans la catégorie des équipements électriques/électroniques. Les produits
de ce type contiennent des substances potentiellement dangereuses pour l’environnement et
pour la santé des personnes. Vous ne devez donc pas les jeter dans une poubelle classique. Les
directives européennes imposent que cet appareil soit collecté :
aux points de distribution dans le cas de l’acquisition d’un produit électronique similaire ;
en des points de collecte mis en place localement (centre de traitement des ordures, sys-
tèmes de tri des ordures, etc.).
En respectant ces consignes, vous participez activement à la réutilisation et au recyclage des
équipements électroniques et électriques usagés qui pourraient avoir un impact sur l’environ-
nement et la santé des personnes.
Avis sur les droits d’auteur
© 2017 ARCHOS. Tous droits réservés.
Ce document ne peut être, dans son intégralité ou en partie, copié, photocopié, repro-
duit, traduit ou enregistré sur aucun support électronique ou informatique sans notre
21
accord écrit préalable.
. Tous les noms de marques et de produits sont des marques déposées appartenant
à leurs propriétaires respectifs. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modi-
ées sans préavis. Les erreurs et omissions sont acceptées. Les images et illustrations
peuvent ne pas toujours correspondre au contenu.
Clause de non-responsabilité : jusqu’aux limites autorisées par la législation applicable, représen-
tations et garanties de non-violation des droits dauteur ou autres droits de propriété intellectuelle
résultant de l’utilisation du produit sous d’autres conditions que celles précisées ci-dessus, sont
exclues par la présente.
Contrat de licence pour l’utilisateur nal concernant les logiciels
Veuillez lire attentivement les conditions générales ci-dessous du contrat de licence d’utilisateur
nal (CLUF) avant d’utiliser votre produit. Les logiciels (tous les logiciels fournis avec le matériel du
fabricant) de ce produit vous sont cédés sous licence, mais vous ne les possédez pas. En
les utilisant, vous accordez ainsi votre consentement et vous êtes lié par ce contrat. Si vous
nêtes pas d’accord avec une partie de ce contrat (CLUF), le fabricant ne vous cèdera pas les
licences. Dans ce cas, consultez rapidement votre fournisseur ou contactez directement le
fabricant an de trouver une solution adéquate à ce désaccord.
1 1. ACCORD DE LICENCE - Sous réserve des conditions générales de cette licence, le fabri-
cant vous accorde le droit non exclusif d’utiliser les logiciels de ce matériel. Ils ne peuvent être utilisés
que sur le produit avec lequel ils sont livrés.
2 TITRE DE PROPRIETE - Vous n’avez aucun titre, droit de propriété, droit de secrets commerciaux ou
droit intellectuel sur les LOGICIELS.
3 LIMITATIONS - Vous ne pouvez pas modier, déchirer, démonter, décompiler ou soumettre à de la
rétro-ingénierie, en partie ou en totalité, les logiciels, sauf si une loi obligatoire s’applique.
4 DROITS D’AUTEUR / DROITS INTELLECTUELS - Les logiciels sont protégés par les lois et les traités
américains et internationaux en matière de droit d’auteur, ainsi que par les lois internationales sur la
propriété intellectuelle.
5 AUCUNE GARANTIE / RESPONSABILITÉ LIMITÉE
A. Les LOGICIELS vous sont cédés sous licence « en l’état » et vous les utilisez à vos propres risques.
B. Le fabricant ne fournit aucune garantie, expresse ni tacite, quant à l’exactitude, la précision, la
abilité, l’aptitude à l’utilisation dans un but particulier ou non de ses logiciels.
C. Si les logiciels s’avèrent défectueux, VOUS, et non le fabricant, assumez toute responsabilité, nan-
cière ou autre, de rétablir l’état de fonctionnement normal du produit, ou toute autre responsabilité
découlant d’un tel événement.
D. En aucun cas, le fabricant, ses liales, ses dirigeants ou ses employés ne seront responsables de
dommages, y compris, mais aucune limitation, de toute perte ou tout autre dommage incident, indi-
rect ou consécutif dus à l’utilisation des logiciels, même si le fabricant a été informé de la possibilité
de tels dommages. Dans la mesure où certaines juridictions interdisent l’exclusion ou la limitation de
la responsabilité vis-à-vis de certains dommages, il est possible que les limitations stipulées ci-dessus
ne vous soient pas applicables.
6 COMPOSANTS SOUS LICENCE - Les logiciels comportent des composants cédés sous licence au
fabricant et les droits de réserve de ces concédants non exprimés ici. Les concédants du fabricant
norent aucune garantie, expresse ou implicite, pas même, et sans aucune limitation, les garan-
ties implicites de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier, en ce qui concerne les
équipements sous licence. Les concédants de licences n’orent aucune garantie ni ne font aucune
démarche quant à l’utilisation ou aux conséquences de l’utilisation des appareils sous licence en
matière d’exactitude, de précision, de abilité ou autre. La totalité des risques liés aux résultats et aux
performances des matériels sous licence relève de votre seule responsabilité. Certaines juridictions
n’autorisent pas l’exclusion des garanties implicites. Il est donc possible que l’exclusion mentionnée
ci-dessus ne vous soit pas applicable.
En aucun cas, les concédants de licence et leurs directeurs, cadres, employés ou agents peuvent
être tenus responsables pour des dommages consécutifs, accidentels ou indirects (y compris, sans
que la liste soit exhaustive, des dommages provenant de la perte de bénéces commerciaux, d’une
interruption de l’activité commerciale, de la perte d’informations professionnelles) découlant de l’uti-
lisation ou de l’incapacité à utiliser les appareils sous licence même si le concédant de licence a été
prévenu de cette éventualité. Étant donné que certaines juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion
ou la limitation de responsabilité quant aux dommages indirects ou accidentels, il est possible que
22
les limitations stipulées ci-dessus ne vous soient pas applicables.
7 UTILISATION ILLÉGALE - Vous ne pouvez pas utiliser les logiciels pour l’exercice d’activités illégales,
y compris la reproduction, l’entreposage et la distribution de matériel protégé par des droits d’auteur
pour lequel vous n’avez pas reçu de consentement écrit.
8 TRANSFERT - Vous pouvez transférer en permanence vos droits sur les logiciels par le transfert ou
la vente de votre matériel à un tiers. Vous ne devez alors conserver aucune copie des logiciels, des
mises à niveau, des versions ou de la documentation, et la partie à laquelle vous transférez le contrat
doit conrmer par écrit qu’elle accepte les conditions de ce contrat CLUF.
9 CESSATION - Vous pouvez résilier ce contrat à tout moment, à la suite de quoi vous ne pourrez plus
utiliser les LOGICIELS. Pour ce faire, vous devez détruire tous les originaux et les copies des logiciels
et de toute la documentation. Vous pouvez écrire à l’entreprise pour savoir comment supprimer les
logiciels de votre appareil. Cette licence se terminera automatiquement (sans préavis de la société) si
une partie de ce contrat de licence est violée.
10 DECOMPOSITION - Si une partie ou une condition de cet accord est jugée invalide ou inapplicable
par la loi applicable, cette partie sera exécutoire dans la mesure autorisée par la loi et n’aura aucun
eet sur d’autres clauses de ce présent contrat.
DROIT APPLICABLE - Cette licence est régie par la législation française. Si vous avez des questions
sur ce contrat de licence d’utilisateur nal, écrivez à : ARCHOS SA., département juridique, 12 rue
Ampère, 91430 Igny, France. Cette information est soumise à une mise à jour périodique.
Ore de logiciels Open Source
Les logiciels livrés avec ce produit comprennent des logiciels soumis à certaines exigences de licence
open source. Ces logiciels open source ne sont soumis qu’aux conditions de la licence logicielle
open source pertinente. Ils sont par ailleurs fournis « EN L’ETAT » dans la mesure permise par la loi en
vigueur.
Pour les chiers open source présentés dans ce document, consultez la clause « Licence Open
Source » en suivant le chemin : Paramètres \ À propos de la tablette \ Informations légales sur l’appa-
reil comprenant les conditions générales pertinentes en matière de droits d’auteur et de licence. Vous
pouvez obtenir une copie d’une licence Apache License, version 2.0, à l’adresse http://www.apache.
org/licenses/LICENSE-2.0. Vous pouvez également obtenir une copie de la licence publique générale
GNU (GPL), version 2 auprès de la Free Software Foundation, INC, 51 Franklin Street, cinquième étage,
Boston, MA 02110-1301, États-Unis.
Jusqu’à trois ans après notre dernière expédition de ce produit, vous pouvez obtenir une copie du
code source correspondant aux chiers binaires de tout chier sous licence GPL en contactant le ser-
vice clientèle de la société sur le site http://Kodaktablets.eu/. Cette dernière vous enverra un lien vers
ce code source ou vous fournira des instructions pour obtenir la source sur un support physique.
Cette ore est valable pour toute personne recevant cette information.
Exposition au rayonnement RF encadrée par la FCC et les déclarations SAR
Déclaration SAR
Cet appareil a été testé en matière de conformité au taux d’absorption spécique (SAR) du corps. La
FCC a établi des critères SAR détaillées et a conrmé qu’ils ont été respectés pour cet appareil.
Informations sur l’exposition RF
Le module radio a été évalué dans le Bulletin FCC OET 65C (01-01) et s’est avéré conforme aux critères
énoncés dans les clauses CFR 47, 2.1093 et 15.247 (b) (4) traitant de l’exposition RF des dispositifs
radiofréquences.
23
Mesures relatives à la sécurité
• Dans certains endroits ou situations (avions, hôpitaux, stations-service et certains garages), il est
interdit d’utiliser des tablettes. Il est donc impératif d’observer à la lettre les consignes de sécurité
spéciques à chacune de ces situations et d’éteindre votre tablette si nécessaire.
• En outre, pour éviter tout risque d’interférence, les personnes porteuses d’implants électroniques
(stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs, etc.) doivent maintenir une distance
de 15 cm entre la tablette et l’implant, et n’utiliser la tablette que sur le côté opposé du corps portant
un éventuel implant.
• Il est dangereux de passer un appel au volant, même avec un équipement qui n’est pas interdit par
la loi, car le risque d’accident est augmenté par la distraction due à la conversation. Par conséquent,
non seulement il est illégal d’appeler au volant, mais l’utilisation d’un kit mains libres ne doit pas être
considérée comme une solution.
Déclaration de conformité
Société Archos (Adresse : ARCHOS SA,12 Rue Ampère, 91430 Igny, France) déclare que ce dispositif
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
2014/53/EU : www.KODAKtablets.eu.
WMAN
Frequency Band Maximum Output Power (dBm)
GSM B2 /B3 /B5 /B8 33.29
UMTS B1 /B8 22.65
WLAN
Standard Frequency Avg. Power (dBm)
802.11b/g 2412 ~ 2472 MHz 12 ~ 14
802.11n – HT20 2412 ~ 2472 MHz 11 ~ 13
802.11n – HT40 2422 ~ 2462 MHz 11 ~ 13
Bluetooth
Bluetooth Version Frequency Range Avg. Power (dBm)
EDR 2402 ~ 2480 MHz 3 ~ 5
BLE 2402 ~ 2480 MHz -5 ~ -4
SAR
Head SAR: 0.297 W/kg
Body SAR: 0.942 W/kg
24
Contenu de la boîte
Mise en route
1. Connectez le câble d’alimentation à votre produit via le
connecteur d’alimentation. La tablette commence à se charger.
2. Appuyez sur le bouton On/O pour allumer l’appareil. Vous
pouvez utiliser votre tablette pendant le chargement. Lors de la
première utilisation, chargez complètement la batterie. Utilisez
uniquement le chargeur fourni.
Câble USB
Chargeur
Guide d’utilisation rapide et des
garanties et des mentions légales
KODAK Tablet 10
Lorsque votre tablette est complètement déchargée, il faut la laisser charger pendant 10 minutes
minimum avant que l’icône de charge ne puisse s’acher.
ASTUCE :
Pour bénécier d’une assistance complète, enregistrez votre produit.
A partir de votre ordinateur, allez sur http://Kodaktablets.eu/.
0197
MADE IN CHINA
Model: AC101TR
2AINPUT: 5V
KODAK Tablet 10
Licensed TM: KODAK
www.kodaktablets.eu
25
Description de l’appareil
0197
MADE IN CHINA
Model: AC101TR
2AINPUT: 5V
KODAK Tablet 10
Licensed TM: KODAK
www.kodaktablets.eu
0197
MADE IN CHINA
Model: AC101TR
2AINPUT: 5V
KODAK Tablet 10
Licensed TM: KODAK
www.kodaktablets.eu
Bouton de volume
Bouton Marche/Arrêt
Appareil photo
Appareil photo
Port Micro-USB
Prise jack
Haut-parleur
Cache des emplacements SIM &
Micro-SD
26
SIM 2
TIF
SIM 1
Insertion de carte SIM & carte mémoire
ATTENTION : Bien éteindre la tablette avant d’insérer les cartes SIM et la carte mémoire.
Ouvrir
Utilisez l’encoche pour enlever la coque arrière.
Ne pas déformer ou plier la coque arrière excessivement au risque de l’endommager.
Insérer une carte SIM
Glissez-la dans l’emplacement SIM en orientant la face magnétique vers le bas.
Insérer une carte mémoire
Pour insérer la carte mémoire, glissez-la dans l’emplacement TIF en orientant la face magnétique
vers le bas.
Fermer
Remettez en place la coque arrière.
SIM 2
TIF
SIM 1
27
Données mobiles & Connexion WIFI
Connexion Données mobiles
Si votre abonnement mobile inclut une option données mobiles, vous devriez être connecté à
Internet automatiquement. Votre téléphone n’aura de signal que si vous êtes dans une zone de
réseau 4G ou 3G couverte par votre opérateur.
Activer/Désactiver les données mobiles
1. Tirez vers le bas la barre de statuts an de l’acher.
2. Une fois achée, touchez-la à nouveau pour accéder aux réglages
rapides.
3. Sélectionnez l’icône Paramètres.
4. Dans la section “Sans l et réseaux”, sélectionnez “Consommation
de données”, puis l’onglet de la carte SIM.
5. Faites glisser l’interrupteur Données mobiles pour activer/
désactiver.
Connexion WIFI
ATTENTION : assurez-vous d’être dans une zone couverte par un réseau WIFI. Vous pouvez accéder
rapidement aux paramètres WIFI à partir de la barre de statuts.
1. Tirez vers le bas la barre de statuts an de l’acher.
2. Une fois achée, touchez-la à nouveau pour accéder aux réglages
rapides.
3. Sélectionnez l’icône WIFI pour activer la connexion .
4. Sélectionnez WIFI” en bas de l’icône WIFI.
5. Sélectionnez le nom du réseau auquel vous voulez vous
connecter. Les réseaux privés sont achés avec un cadenas
. Ils
nécessitent un mot de passe.
28
Linterface Android
TM
1
2
5
6 7
4
4
3
1
Barre de statuts
> Elle ache les notications et permet l’accès aux réglages rapides.
2
Google
TM
Search
> Sélectionnez “Google pour saisir votre recherche ou l’icône microphone pour lénoncer.
3
Raccourcis d’applications Android
TM
> Sélectionnez une application pour l’ouvrir.
4
Raccourcis permanents d’applications Android
TM
5
“Retour”
6
Accueil”
7
Applications récentes
8
Toutes les Applications”
> Faites glisser vers le haut pour ouvrir
8
29
Linterface Android
TM
Pour acher une application,
sélectionnez-la.
Pour fermer une application,
faites-la glisser vers le haut ou
vers le bas.
Pour acher les applications
récentes, faites-les déler vers
le bas ou vers le haut.
Déplacer une icône de l’écran d’accueil :
Maintenez votre doigt appuyé sur licône jusqu’à ce que s’achent les
lignes de positionnement, puis faites-la glisser vers l’emplacement sou-
haité, et relâchez.
Supprimer une icône de l’écran d’accueil :
Maintenez votre doigt appuyé sur licône, puis faites-la glisser vers le haut
de l’écran, et déposez-la sur l’icône “Supprimer”.
Désinstaller une application :
A partir de lécran Toutes les applications”, maintenez votre doigt appuyé
sur l’icône, puis faites-la glisser vers le haut de l’écran et déposez-la sur
l’icône “Désinstaller.
Créer des dossiers d’applications :
A partir d’un écran d’accueil, déposez une icône sur une autre pour les
rassembler.
Changer le fond d’écran :
Maintenez votre doigt appuyé sur un emplacement vide de l’écran, puis
choisissez parmi la liste d’options : Fonds d’écran.
Widgets :
Maintenez votre doigt appuyé sur un emplacement vide de l’écran, puis
choisissez parmi la liste d’options : Widgets.
30
Dépannage
Si votre appareil ne répond pas :
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant 10 secondes ou utilisez le bouton Reset.
Appuyez sur le bouton reset en utilisant un objet pointu tel qu’un trombone.
Si votre appareil ne s’allume pas :
1. Chargez votre appareil.
2. Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant 10 secondes ou utilisez le bouton Reset.
Appuyez sur le bouton reset en utilisant un objet pointu tel qu’un trombone.
Ma tablette ne se connecte pas au réseau ou ache “Pas de service”
Tentez de vous connecter à partir d’un autre endroit. Vériez la couverture réseau avec votre opéra-
teur.
Impossible de passer des appels
Assurez-vous que votre tablette est connectée au réseau et que le réseau nest ni saturé, ni indis-
ponible.
Impossible de recevoir des appels
Assurez-vous que la tablette est allumée et connectée au réseau.
Carte SIM bloquée (mauvais code PIN)
Contactez votre opérateur réseau an d’obtenir le code PUK.
Si votre réception WIFI est trop faible :
Assurez-vous de ne pas être trop loin de la borne WIFI.
Mettez à jour le logiciel du produit: http://www.archos.com/support.
Réinitialisez vos paramètres de connexion WIFI.
Contactez le fournisseur d’accès.
31
IMPRESSUM
ARCHOS ist ein Lizenznehmer von KODAK.
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und
jede Verwendung dieser Marken durch ARCHOS ist unter Lizenz. Alle anderen Drittanbieter-Marken
und Handelsnamen sind die ihrer jeweiligen Eigentümer.
Kein Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von ARCHOS in irgendeiner
Form oder mit irgendwelchen Mitteln reproduziert oder übertragen werden.
Das in diesem Handbuch beschriebene Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software und
mögliche Lizenznehmer enthalten. Die Kunden dürfen diese Software oder Hardware nicht in irgen-
deiner Weise vervielfältigen, verteilen, modizieren, dekompilieren, zerlegen, entschlüsseln, extrahie-
ren, zurückentwickeln, leasen, zuordnen oder unterlizenzieren, es sei denn, dass die Beschränkungen
durch anwendbare Gesetze verboten sind Urheberrechtsinhaber unter Lizenzen.
BEACHTEN
Einige Merkmale des Produkts und seines Zubehörs, die hier beschrieben werden, beruhen auf der
installierten Software, Kapazitäten und Einstellungen lokaler Netzwerke und können nicht aktiviert
oder von lokalen Netzbetreibern oder Netzdienstanbietern begrenzt werden. So können die Besch-
reibungen hier nicht genau dem Produkt oder dem Zubehör entsprechen, das Sie kaufen.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen oder Ergänzungen der in diesem Handbuch
enthaltenen Informationen oder Spezikationen ohne vorherige Ankündigung oder Verpichtung
vorzunehmen.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für die Legitimität und Qualität von Produkten, die Sie durch
dieses Tablet hochladen oder herunterladen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf den Text,
Bilder, Musik, Filme und nicht eingebaute Software mit Urheberrechtsschutz. Jegliche Konsequenzen,
die sich aus der Installation oder Verwendung der vorangegangenen Produkte auf dieser Tablette
ergeben, werden von Ihnen selbst getragen.
Für die aktuellste Version des Benutzerhandbuchs besuchen Sie bitte: www.KODAKtablets.eu
EINFUHR- UND AUSFUHRVORSCHRIFTEN
Die Kunden müssen alle anwendbaren Export- oder Einfuhrgesetze und -bestimmungen einhalten
und alle erforderlichen staatlichen Genehmigungen und Lizenzen erhalten, um das in diesem
Handbuch genannte Produkt einschließlich der Software und der technischen Daten zu exportieren,
wieder zu exportieren oder zu importieren.
DE
32
Garantie und eingeschränkte Produkthaftung
Garantie und eingeschränkte Produkthaftung
Für dieses Produkt gibt der Hersteller dem Ersterwerber eine eingeschränkte Garantie. Damit
entstehen dem Ersterwerber bei einem Produktfehler bestimmte Ansprüche gegenüber dem
Hersteller. In Abhängigkeit von den Bestimmungen des Kaufvertrags kann die Garantie des
Herstellers noch weiter eingeschränkt sein.
Im Allgemeinen und ausschließlich jeder Beschränkung ist der Hersteller nicht für Produktschäden
auf Grund von Naturkatastrophen, Feuer, elektrostatischer Auadung und Entladung, falschem
Gebrauch, unsachgemäßer Behandlung oder Installation, unbefugter Instandsetzung,
Modikationen oder Unfällen haftbar. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für den Verlust
von Daten, die auf der internen Festplatte dieses Produkts gespeichert wurden.
DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG FÜR FOLGESCHÄDEN. DIES GILT AUCH DANN,
WENN ER DARÜBER INFORMIERT WAR, DASS DERARTIGE SCHÄDEN ENTSTEHEN KÖNNEN.
Die Lizenzgeber von ARCHOS übernehmen keinerlei Haftung für die Eignung der Produkte, in denen
die von ihnen in Lizenz vergebenen Verfahren implementiert sind. Die Lizenzgeber von ARCHOS
übernehmen keinerlei Haftung für die Funktion der Produkte, in denen die von ihnen in Lizenz
vergebenen Verfahren implementiert sind. Sämtliche Risiken in Bezug auf die Funktionsfähigkeit
der Produkte, in denen die von den Lizenzgebern von ARCHOS in Lizenz vergebenen Verfahren
implementiert sind, haben Sie zu tragen. Der vorstehende Haftungsausschluss ist unter Umständen
in bestimmten Ländern unzulässig. Insofern ist der vorstehende Haftungsausschluss auf bestimmte
Anwender möglicherweise nicht anwendbar.
Die Lizenzgeber von ARCHOS und ihre gesetzlichen Vertreter sowie ihre Mitarbeiter übernehmen
keinerlei Haftung für unmittelbare Schäden aller Art auf Grund der Unmöglichkeit, die lizenzierten
Materialien zu nutzen. Dies gilt auch dann, wenn die Lizenzgeber von ARCHOS darüber informiert
waren, dass derartige Schäden entstehen können. Insofern als der Haftungsausschluss für
unmittelbare Schäden und Folgeschäden in bestimmten Ländern unzulässig ist, ist der vorstehende
Haftungsausschluss auf bestimmte Anwender möglicherweise nicht anwendbar.
Vollständige Informationen über Garantie und Haftungsausschluss erhalten Sie von Ihrem Händler.
Die Garantieverpichtung des Herstellers erlischt in folgenden Fällen:
Bei Schäden auf Grund von falschem Gebrauch, Modikationen, falscher Versorgungsspannung oder
falscher Netzfrequenz.
Wenn das Garantiesiegel oder das Seriennummernschild beschädigt ist.
Wenn das Garantiesiegel oder das Seriennummernschild fehlt.
Für Batterien und andere Verbrauchsgegenstände, die im oder mit dem Gerät geliefert wurden.
Der Nutzer verpichtet sich, dieses Produkt ausschließlich gemäß der Bestimmung desselben
zu verwenden, ohne jegliche technische Modikation zu verursachen, die die Rechte Dritter
verletzen könnte. Änderungen an der Elektronik, an der Software oder am Gehäuse dieses
Produktes sind ausdrücklich durch ARCHOS zu genehmigen, andernfalls erlöschen sämtliche
Gewährleistungsklauseln.
Als Bestandteil der vertraglichen Vereinbarung verpichtet sich Archos, die Verfügbarkeit von
Ersatzteilen und Komponenten sicherzustellen, die für die Benutzung und die Reparatur notwendig
sind. Diese Verfügbarkeit wird für eine Frist von zwei Jahren nach dem oziellen Verkaufsstart an
Endkunden garantiert.
33
!
Warnhinweis: Lithium-Ionen-Akku
Dieses Produkt ist mit einem Lithium-Ionen-Akku ausgestattet. Beschädigen, önen oder zerlegen
Sie ihn nicht und nutzen Sie ihn nicht in einer feuchten und/oder korrodierenden Umgebung.
Bewahren Sie Ihr Produkt nicht in der Nähe von Hitzequellen, in direkter Sonneneinstrahlung, an
Orten mit hoher Temperatur oder hohem Druck oder in einem Mikrowellengerät auf und setzen Sie
es an solchen Orten nicht ein. Setzen Sie das Produkt keinen Temperaturen über 60 °C (140 °F) aus.
Falls der Akku ausläuft und sie mit der auslaufenden Flüssigkeit in Kontakt kommen, spülen Sie sich
gründlich mit Wasser ab und suchen Sie umgehend medizinische Hilfe auf. Die Nichtbeachtung
dieser Anweisungen kann dazu führen, dass der Lithium-Ionen-Akku Säure verliert, sich erhitzt,
explodiert oder entzündet und Verletzungen und/oder Schäden verursacht.
Optimierung der Akkuleistung
Laden Sie Ihren Akku nicht länger als eine Woche. Es kann sonst zu einer Überladung des Akkus
kommen und dadurch seine Gesamtlebensdauer verkürzt werden.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, entlädt sich der Akku langsam
und muss dann bei Wiedergebrauch aufgeladen werden.
Trennen Sie das Ladegerät bei Nichtverwendung von der Stromversorgung.
Verwenden Sie für das Gerät nur ARCHOS-Originalakkus.
Sicherheitshinweise
ACHTUNG
Um die Gefahr von Elektroschocks zu vermeiden, darf dieses Gerät ausschließlich von befugtem
Fachpersonal geönet werden.
Vor dem Önen des Geräts das Gerät ausschalten und die Stromversorgung abtrennen.
VORSICHT
Um die Gefahr von Brand und Elektroschocks zu vermeiden, das Gerät weder Regen noch
Feuchtigkeit aussetzen.
Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Das Kopieren von CDs und das Herunterladen
von Musik-, Video- oder Bilddateien für kommerzielle Zwecke stellt unter Umständen einen Verstoß
gegen das Urheberrecht dar. Urheberrechtlich geschütztes Material darf unter Umständen nicht
ohne vorherige Genehmigung des Urheberrechtsinhabers aufgezeichnet oder kopiert werden.
Es gelten alle einschlägigen gesetzlichen Vorschriften der jeweiligen Länder bezüglich der
Aufzeichnung und Nutzung von derartigem Material.
SICHERHEITSHINWEISE
Aus Gründen der Verkehrssicherheit darf das Gerät beim Gebrauch während Autofahrten nicht
vom Fahrzeuglenker, sondern ausschließlich von mitfahrenden Personen bedient werden. Bitte
beachten Sie die geltenden gesetzlichen Bestimmungen zum Gebrauch von elektronischen Geräten
in Kraftfahrzeugen.
Die Steckdose sollte in der Nähe des Geräts benden und leicht zugänglich sein. Um von AC-Eingang
zu isolieren, ziehen Sie den Stecker des Netzkabels.
Befestigen Sie Ihren ARCHOS sorgfältig
Stellen Sie sicher, dass Ihr ARCHOS und das entsprechende Zubehör fest angebracht sind, wenn
Sie diese in einem Auto verwenden. Vermeiden Sie ein Befestigen Ihres ARCHOS-Geräts und des
Zubehörs in der Nähe von Airbags. Nicht korrekt installierte Ausrüstungen können zu ernsthaften
34
Verletzungen führen, wenn der Airbag aktiviert wird.
Behandeln Sie Akkus und Ladegerät vorsichtig und berücksichtigen Sie die Recyclinganweisungen
Verwenden Sie ausschließlich von ARCHOS zertizierte Akkus und Ladegeräte für Ihr ARCHOS-
Produkt. Von ARCHOS nicht zertizierte Akkus oder Ladegeräte können zu ernsten Verletzungen
führen oder Ihr Produkt beschädigen.
Werfen Sie einen Akku nie in Feuer. Informationen über das Recycling von Batterien entnehmen Sie
Ihren lokalen gesetzlichen Vorschriften.
Legen Sie Ihren ARCHOS nie in oder auf ein Wärme erzeugendes Gerät, wie z. B. Mikrowelle, Toaster
oder Heizgerät. Werden Akkus erhitzt, besteht Explosionsgefahr.
Durchbohren oder brechen Sie den Akku niemals. Vermeiden Sie es, den Akku hohem Außendruck
auszusetzen, da dieser zu einem internen Kurzschluss und Überhitzung führen könnte.
Verwenden Sie nur Zubehör der Marke ARCHOS oder das von ARCHOS zertiziert ist.
Die Verwendung von inkompatiblem Zubehör mit Ihrem ARCHOS kann zu Verletzungen führen.
Behandeln Sie Ihren ARCHOS vorsichtig.
Halten Sie Ihr Gerät fern von Feuchtigkeit. Das kann sonst zu ernsthaften Schäden am Gerät führen.
Arbeiten Sie nicht mit feuchten Händen mit Ihrem ARCHOS. Schäden, die aufgrund des Kontakts mit
Wasser auftreten, führen zu einem Garantieverlust.
Verwenden oder lagern Sie Ihr Produkt nicht in staubigen oder schmutzigen Umgebungen. Das kann
zu einer Verschlechterung der Komponenten in Ihrem Gerät führen.
Ihr ARCHOS-Gerät ist ein komplexes elektronisches Produkt. Schützen Sie es vor dem Herunterfallen
und vor Stoßeinwirkung. Setzen Sie es keinen heftigen Bewegungen aus.
Bemalen Sie das Produkt nicht. Es könnten sonst bewegliche Teile unbrauchbar werden und die
Funktionalität reduzieren oder limitieren.
Andere Produkte, die ein magnetisches Feld erzeugen, könnten die Funktionalität Ihres ARCHOS
beeinträchtigen. Verwenden Sie keine
Schutzabdeckungen oder Gehäuse, die einen magnetischen Verschluss besitzen. Vermeiden Sie
einen anhaltenden Kontakt Ihres ARCHOS mit elektromagnetischen Feldern.
Ausschließlich ARCHOS-zertizierte Techniker sind dafür qualiziert, Ihr ARCHOS-Gerät zu reparieren
Wenn Sie eine nicht dafür qualizierte Person damit beauftragen, Ihren ARCHOS zu reparieren,
gehen Sie damit das Risiko ein, Ihr Gerät zu beschädigen und Ihre Garantie zu verlieren.
Vermeiden Sie die Interferenz mit anderen elektronischen Produkten.
Ihr ARCHOS-Gerät strahlt Radiofrequenzsignale (RF) aus, die mit der Funktion anderer elektronischer
Geräte interferieren kann, die unausreichend oder inkorrekt vor RF-Energie geschützt sind, wie
beispielsweise Herzschrittmacher, Hörgeräte, medizinische Geräte oder andere elektronische Geräte,
die Sie bei Ihnen zu Hause oder im Auto vornden. Kontaktieren Sie den Hersteller des Geräts, um
mögliche Interferenzprobleme zu lösen.
Andere Sicherheitsanweisungen
Gehen Sie mit Ihrem ARCHOS-Gerät vorsichtig um. Bewahren Sie das Gerät in einer sauberen
Umgebung ohne Staub auf.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen aus. Lassen Sie das Gerät nicht fallen und
werfen Sie es nicht. Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe einer Flamme.
35
SCHUTZ VON KINDERN: Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Gestatten Sie es Kindern nicht, mit
diesem Gerät zu spielen. Sie können sich selbst oder Andere mit diesem Gerät verletzen oder es
beschädigen.
Elektrostatische Ladungen
ESD (Elektrostatische Entladung) kann die normale Funktion des Gerätes beeinträchtigen. Liegt eine
derartige Störung vor, ist die normale Funktion durch RESET (s. Bedienungsanleitung) einfach wieder
herzustellen. Den RESET des Gerätes bitte mit der notwendigen Sorgfalt und in einer antistatischen
Umgebung durchführen.
Gefahr von Gehörschäden
Dieses Produkt erfüllt die geltenden Vorschriften für die Beschränkung der Ausgabelaut-
stärke von Audio-Unterhaltungsgeräten auf ein sicheres Maß. Vermeiden Sie das Musikhö-
ren mit Kopfhörern/Ohrhörern bei hoher Lautstärke (Gefahr von bleibenden Gehörschä-
den). Selbst bei scheinbarer Gewöhnung an hohe Lautstärke besteht ein latentes Risiko
von Gehörschäden.
Verringern Sie die Lautstärke an Ihrem Musikgerät auf ein vernünftiges Maß, um bleibende
Gehörschäden zu vermeiden. Bei Auftreten von Ohrgeräuschen (Dröhnen) die Lautstärke verringern
oder das Gerät ausschalten.
Rücksicht auf unsere Umwelt
Umweltschutz ist ein wichtiger Gedanke bei ARCHOS. Um diese Gedanken auch die Tat umsetzen
zu können, hat ARCHOS ganz bewußt eine Reihe von Methoden entwickelt, die den Schutz unserer
Umwelt in den gesamten Produktbereich einbeziehen, von der Herstellung über die Verwendung bei
unseren Kunden bis hin zur Entsorgung.
Batterien: Enthält Ihr Produkt ein abnehmbares Batteriepack, dann sollten Sie es ausschließlich in den
für gebrauchte Batterien vorgesehenen Entsorgungs- und Sammelstellen entsorgen.
Das Produkt: Das durchgekreuzte Mülltonnen-Symbol auf Ihrem Produkt zeigt an, dass es in die
Kategorie elektrische/elektronische Geräte gehört. Diese Gerät enthält Substanzen, die
möglicherweise gefährlich für die Umwelt oder die Gesundheit sind und daher gesondert
entsorgt werden müssen. Sie sollten deshalb ARCHOS-Produkte nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgen. Desweiteren verlangen die entsprechenden europäischen Verordnun-
gen die Rücknahme dieses Geräts:
in den Verkaufsstellen, falls ein ähnliches elektronisches Produkt erneut erworben wird.
in örtlich eingerichteten Entsorgungsbereichen (Entsorgungs-Center, Müllsortier-System etc.).
Ihre Mithilfe und aktive Teilnahme an der Wiederverwendung und Wiedernutzbarmachung entsorg-
ter elektronischer und elektrischer Geräte hat positive Auswirkungen auf die gesamte Umwelt und
die Gesundheit aller Mitbürger.
Copyright-Vermerk
Copyright ARCHOS © 2017. Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch ARCHOS weder im Ganzen
noch teilweise in irgendeiner Form reproduziert, in eine andere natürliche Sprache übersetzt oder
elektronisch gespeichert werden. Alle Marken sind das Eigentum der jeweiligen Markeninhaber.
Änderungen der technischen Daten sind ohne Vorankündigung vorbehalten. ARCHOS Technology
übernimmt keine Haftung für unter Umständen in diesem Dokument enthaltene Fehler und/oder
Auslassungen. Eine hundertprozentige Übereinstimmung der Abbildungen mit den tatsächlichen
Produkten kann nicht garantiert werden.
Haftungsausschluss: Soweit gesetzlich zulässig, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung
für Urheberrechtsverletzungen, die aus dem Gebrauch dieses Produkts unter anderen als den
36
vorstehend beschriebenen Bedingungen resultieren können.
ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAG FÜR ARCHOS-SOFTWARE
BITTE LESEN SIE VOR DER NUTZUNG DER ARCHOS-PRODUKTE DIE UNTEN STEHENDEN
VERTRAGSBEDINGUNGEN DES ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAGS (EULA) SORGFÄLTIG DURCH.
SIE SIND DER LIZENZNEHMER DER „ARCHOS-SOFTWARE“ (jegliche mit Hardware-Produkten
von ARCHOS vertriebene Software) AUF DIESEM GERÄT, NICHT DER EIGENTÜMER. MIT DER
NUTZUNG DER SOFTWARE AUF DEM GERÄT ERKLÄREN SIE SICH MIT DEN BESTIMMUNGEN DIESES
VERTRAGS EINVERSTANDEN. FALLS SIE SICH MIT DIESEM EULA ODER EINEM TEIL VON IHM NICHT
EINVERSTANDEN ERKLÄREN, ERHALTEN SIE KEINE LIZENZ VON ARCHOS. In diesem Fall wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler or direkt an ARCHOS um eine Lösung diEses Problems zu nden.
LIZENZGEWÄHRUNG – ARCHOS gewährt Ihnen unter den Bedingungen des vorliegenden
Lizenzvertrags das nicht exklusive Recht, die Software auf der ARCHOS-Hardware zu benutzen. Die
ARCHOS-SOFTWARE darf ausschließlich auf dem mitgelieferten von ARCHOS hergestellten Produkt
genutzt werden.
RECHTSANSPRÜCHE DES LIZENZNEHMERS – Der Endbenutzer hat keinen Rechtsanspruch auf
Eigentum, Betriebsgeheimnisse oder geistiges Eigentum der ARCHOS-SOFTWARE.
BESCHRÄNKUNGEN – Der Endbenutzer ist nicht berechtigt, die ARCHOS-SOFTWARE als Ganzes oder
in Teilen zu verändern, entschlüsseln, disassemblieren, dekompilieren oder zurückentwickeln, soweit
nicht durch zwingendes geltendes Recht gestattet.
URHEBERRECHT / GEISTIGES EIGENTUM – Die ARCHOS-SOFTWARE ist durch die
Urheberrechtsgesetze der Vereinigten Staaten und internationale Urheberrechtsgesetze und
Verträge sowie durch internationale Gesetze und Abkommen über geistiges Eigentum geschützt.
KEINE GEWÄHRLEISTUNG / HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Der Endbenutzer ist Lizenznehmer der ARCHOS-SOFTWARE, so wie sie ist („as is“). Er verwendet diese
Software auf eigene Gefahr.
ARCHOS übernimmt keine Gewährleistung, weder expliziter noch impliziter Natur, für die
Fehlerfreiheit, Genauigkeit, Zuverlässigkeit, Tauglichkeit bei der Nutzung seiner Software für
bestimmte Zwecke oder Sonstiges.
Sollte die ARCHOS-SOFTWARE Mängel aufweisen, trägt der ENDBENUTZER und nicht ARCHOS die
nanzielle oder sonstige Haftung für die Wiederherstellung des ursprünglichen Funktionszustands
des Produkts oder jede andere daraus entstehende Haftung.
ARCHOS und seine Tochterunternehmen, Führungskräfte oder Mitarbeiter/-innen haften nicht für
Schäden jeglicher Art, einschließlich Verlusten oder anderen zufälligen, indirekten oder auf die
Nutzung von ARCHOS-SOFTWARE zurückzuführenden Folgeschäden, auch wenn ARCHOS über die
Möglichkeiten solcher Schäden unterrichtet war. Die vorgenannten Beschränkungen gelten nur,
soweit das geltende Recht Haftungsausschlüsse oder -beschränkungen für bestimmte Schäden
zulässt.
LIZENZIERTE KOMPONENTEN – ARCHOS SOFTWARE enthält von ARCHOS lizenzierte Komponenten.
Die jeweiligen Lizenzgeber behalten sich hier möglicherweise nicht genannte Rechte vor. ARCHOS-
Lizenzgeber geben keine Gewährleistungen, ausdrücklicher oder stillschweigender Natur. Dies
umfasst, ohne Beschränkungen darauf, Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck
hinsichtlich der lizenzierten Materialien. ARCHOS-Lizenzgeber geben keine Gewährleistungen,
Garantien oder Erklärungen im Hinblick auf Nutzung oder Ergebnisse der Nutzung der lizenzierten
Materialien in Bezug auf Fehlerfreiheit, Genauigkeit, Zuverlässigkeit oder Sonstiges. Der Endbenutzer
übernimmt das volle Risiko für die Ergebnisse und Leistung des lizenzierten Materials. Die oben
genannten Haftungsausschlüsse gelten, soweit dies nach der geltenden Rechtsordnung zulässig ist.
ARCHOS-Lizenzgeber und ihre Directors, Führungskräfte, Mitarbeiter/-innen oder Vertreter
(zusammenfassend ARCHOS-Lizenzgeber) haften nicht für Folgeschäden, zufällige oder indirekte
37
Schäden (einschließlich Schadensersatz für entgangene Geschäftsgewinne, Betriebsunterbrechung,
Verlust von Betriebsdaten u. ä.), die aus der Verwendung oder dem Unvermögen der Verwendung
des lizenzierten Materials entstehen, auch wenn der ARCHOS-Lizenzgeber über die Möglichkeit
solcher Schäden unterrichtet wurde. Die vorgenannten Beschränkungen gelten nur, soweit das
geltende Recht Haftungsausschlüsse oder -beschränkungen für bestimmte Schäden zulässt.
ILLEGALE VERWENDUNG – Der Endbenutzer ist nicht berechtigt, die ARCHOS-SOFTWARE für illegale
Aktivitäten wie das Vervielfältigen, Speichern und/oder Vertreiben urheberrechtlich geschützter
Materialien zu verwenden, wenn er nicht über die entsprechende ausdrückliche schriftliche
Zustimmung verfügt.
ÜBERTRAGUNG – Der Endbenutzer ist berechtigt, seine Rechte an der ARCHOS-SOFTWARE mittels
Übertragung oder Verkauf seines ARCHOS-Hardware-Produkts dauerhaft auf Dritte zu übertragen,
vorausgesetzt, er behält keine Kopien der Software, Upgrades, Versionen oder Dokumentationen.
Vor der Übertragung der Lizenz hat der neue Endbenutzer allen Bestimmungen des vorliegenden
EULA schriftlich zuzustimmen.
KÜNDIGUNG – Der Lizenzvertrag kann jederzeit vom Endbenutzer gekündigt werden. Nach der
Kündigung ist der Endbenutzer nicht berechtigt, die ARCHOS-SOFTWARE zu benutzen. In einem
solchen Fall sind alle Originale und Kopien der ARCHOS-Software und sämtliche Dokumentationen
vom Endbenutzer zu vernichten. Um Anweisungen zum Entfernen der Software von Ihrem Gerät
zu erhalten, schreiben Sie bitte an ARCHOS. Die vorliegende Lizenz erlischt automatisch (ohne
vorherige Ankündigung durch ARCHOS) bei Verstoß gegen Teile des vorliegenden Lizenzvertrags.
TEILNICHIGKEIT – Sollte ein Teil oder eine Bestimmung des vorliegenden Vertrags nach geltendem
Recht für ungültig oder nicht durchsetzbar erachtet werden, ist der jeweilige Teil in dem vom
Gesetz zulässigen Umfang durchsetzbar. Die Rechtswirksamkeit der übrigen Bestimmungen des
vorliegenden Vertrags wird hiervon nicht berührt.
GELTENDES RECHT – Die vorliegende Lizenz unterliegt dem Recht von Frankreich. Falls Sie Fragen
zum vorliegenden Endbenutzer-Lizenzvertrag haben, schreiben Sie bitte an: ARCHOS SA., Legal
Department, 12 rue Ampère, 91430 Igny, Frankreich.
Diese Informationen werden regelmäßig aktualisiert. Weitere Informationen nden Sie auf der
Archos-Website.
Open Source Software-Angebot
Die mit diesem Produkt mitgelieferte Software enthält Software-Dateien, die den Anforderungen
bestimmter Open Source-Lizenzen entsprechen. Solche Open Source Software-Dateien unterliegen
ausschließlich den Bedingungen relevanter Open Source Software-Lizenzen. Diese Open Source
Software wird ohne Mängelgewähr bereitgestellt, wie es durch das Gesetz maximal zulässig ist.
Informationen über die hier enthaltenen Open Source-Dateien nden Sie im Bereich “Open
Source-Lizenz” unter: Settings\About tablet\Legal information auf dem Gerät für die relevanten
Urheberrechts- und Lizenzierungsbedingungen. Sie erhalten eine Kopie der Apache-Lizenz, Version
2.0 unter http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0. Sie erhalten eine Kopie der GNU General
Public License, Version 2 von der Free Software Foundation, INC, 51 Franklin Street, Fifth Floor,
Boston, MA 02110-1301, USA.
Bis zu drei Jahre nach unserer letzten Sendung dieses Produkts erhalten Sie eine Kopie des
Quellcodes entsprechend der Binärdateien für alle GPL-lizenzierten Dateien, indem Sie unter http://
www.archos.com den ARCHOS-Kundenservice kontaktieren und ARCHOS sendet Ihnen dann einen
Link zu diesem Quellcode zu oder Sie erhalten die Anweisungen für den Erhalt des Quellcodes auf
einem physikalischen Medium.
Dieses Angebot ist für jeden gültig, der diese Informationen erhalten hat.
FCC-Erklärungen über RF-Strahlenbelastung und SAR
SAR-Erklärung
38
Dieses Gerät wurde auf die Einhaltung der Spezischen Absorptionsrate (SAR) für den Betrieb in
Körpernähe getestet. Die FCC hat detaillierte SAR-Anforderungen aufgestellt und festgestellt, dass
diese Anforderungen bei diesem Gerät eingehalten werden.
Informationen über RF-Strahlenbelastung
Das Radiomodul wurde bewertet unter FCC Bulletin OET 65C (01-01) und entspricht den in den
Abschnitten CFR 47, 2.1093 und 15.247 (b) (4) angegebenen Anforderungen in Bezug auf RF-
Strahlenbelastung von Geräten mit Radiowellen.
Sicherheitsmaßnahmen
• An einigen Orten wie etwa Flughäfen, Krankenhäusern, Tankstellen und Autowerkstätten ist die
Benutzung des Telefons untersagt.
Die jeweils geltenden Sicherheitsvorschriften sind daher unbedingt zu beachten und das Telefon
auszuschalten.
• Zur Vermeidung von Interferenzrisiken müssen darüber hinaus Personen mit elektronischen
Implantaten (Herzschrittmacher, Insulinpumpen, Neurostimulatoren usw.) einen Abstand von 15cm
zwischen dem Mobiltelefon und dem Implantat einhalten und dürfen das Telefon nur an der dem
Implantat gegenüber liegenden Seite verwenden.
• Das Telefonieren beim Fahren, auch mit nicht gesetzlich verbotenem Zubehör, ist gefährlich und
erhöht die Unfallgefahr aufgrund der Ablenkung durch das Gespräch. Daher ist es verboten, beim
Fahren zu telefonieren und auch die Verwendung einer Freisprecheinrichtung kann keine Lösung
sein.
Optimaler Betrieb des Telefons
Elektronische und medizinische Geräte
Alle Mobiltelefone können Störsignale erzeugen, die möglicherweise den Betrieb von elektronischen
Geräten beeinträchtigen.
• Benutzen Sie Ihr Telefon nicht ohne Erlaubnis in der Nähe von medizinischen Geräten. Fragen Sie
Ihren Arzt um festzustellen, ob durch den Betrieb Ihres Telefons u.U. der Betrieb Ihres medizinischen
Geräts beeinträchtigt wird.
• Tragbare Telefone können den Betrieb bestimmter Hörgeräte stören.
• Für die Träger von elektronischen Implantaten sind Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen: Benutzen
Sie das Telefon auf der dem Implantat gegenüberliegenden Seite
• Durch leichte Interferenzen kann der Empfang bei Fernsehgeräten, Radios, Computern usw. gestört
werden.
Herzschrittmacher
Die Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15cm zwischen dem
Mobiltelefon und dem Herzschrittmacher einzuhalten, um jegliche Beeinussung des Letzteren zu
vermeiden. Halten Sie deshalb beim Telefonieren das Gerät an das Ohr gegenüber von Ihrem Her-
zschrittmacher und tragen Sie es nicht in der Brusttasche.
Sicherheit am Steuer
Beachten Sie die geltenden Gesetze und Vorschriften in Bezug auf die Benutzung von Mobiltelefo-
nen beim Fahren.
Notruf
Unter Umständen sind die Notrufnummern nicht in allen Mobilfunknetzen verfügbar. Verlassen Sie
sich daher bei einem Notruf nicht ausschließlich auf Ihr Mobiltelefon, sondern erkundigen Sie sich
bei Ihrem Mobilfunkanbieter.
Nutzungsbedingungen zur Verringerung der Strahlenbelastung für den Verbraucher
• Telefonieren Sie unter guten Empfangsbedingungen, um die Strahlenmenge zu verringern. Vermei-
den Sie es, in Tiefgaragen, im Zug oder im Auto zu telefonieren.
39
• Telefonieren Sie, wenn das Telefon den besten Empfang anzeigt (maximale Zahl der Empfangsbalk-
en)
• Benutzen Sie ein Freisprech-Set und achten Sie darauf, mit dem Telefon nicht zu nah an den Bauch
von Schwangeren und die Genitalien von Jugendlichen zu kommen.
Sicherheitsratschläge unseres Konstrukteurs
• Telefonieren Sie möglichst nicht in Tiefgaragen, Aufzügen, im Zug, im Auto und in einem Gebiet mit
schlechtem Empfang
• Personen mit elektronischen Implantaten (Herzschrittmacher usw.) müssen einen Abstand von
15cm zwischen dem Mobiltelefon und dem Implantat einhalten und dürfen das Telefon nur an der
dem Implantat entgegengesetzten Seite verwenden.
• Verwenden Sie so oft wie möglich ein Headset (Ohrhörer), besonders wenn Sie häug oder lange
telefonieren.
• Kommen Sie mit dem Mobiltelefon nicht in die Nähe des Bauchs von Schwangeren oder des
Unterbauchs von Kindern und Jugendlichen.
40
Beschreibung des Packungsinhalts
Erste Schritte
1. Laden Sie das Gerät auf, indem Sie das Netzkabel an den ARCHOS-
anschluss anschließen. Das ARCHOS-Gerät beginnt zu laden.
2. Drücken Sie die Ein / Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
Sie können den ARCHOS auch während des Ladens verwenden.
Laden Sie Ihr Gerät vor der ersten Nutzung einmal vollständig auf.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzgerät..
USB Kabel
Ladegerät
Benutzerhandbuch & Garantie, Im-
pressum und Sicherheitshinweise
KODAK Tablet 10
Hat sich Ihr Gerät komplett entladen, muss es für mindestens 10 Minuten geladen werden, bevor das
Batterieladesymbol angezeigt werden kann.
TIPP:
Um unseren Service voll nutzen zu können, empfehlen wir Ihnen, Ihr Produkt zu registrieren.
Für die Registrierung mittels Computer gehen Sie zu http://Kodaktablets.eu/.
0197
MADE IN CHINA
Model: AC101TR
2AINPUT: 5V
KODAK Tablet 10
Licensed TM: KODAK
www.kodaktablets.eu
41
Beschreibung des Geräts
0197
MADE IN CHINA
Model: AC101TR
2AINPUT: 5V
KODAK Tablet 10
Licensed TM: KODAK
www.kodaktablets.eu
0197
MADE IN CHINA
Model: AC101TR
2AINPUT: 5V
KODAK Tablet 10
Licensed TM: KODAK
www.kodaktablets.eu
Lautstärketasten
EIN/AUS-Taste
Webcam
Kamera
Micro-USB
Anschluss
Kopfhöreranschluss
Lautsprecher
Cover für Speicher- und
SIM-Kartensteckplätze
42
SIM 2
TIF
SIM 1
Einlegen von SIM-Karte & Speicherkarte
ACHTUNG: Schalten Sie das Gerät aus.
Önen
Entfernen Sie die Rückseitenabdeckung. Die Rückseitenabdeckung nicht übermäßig biegen oder
verdrehen. Die Abdeckung kann sonst beschädigt werden.
Einlegen einer SIM-Karte
Um Ihre SIM-Karte einzuführen, diese mit der Vorderseite nach unten in den Slot schieben.
Einlegen einer Speicherkarte
Um eine Speicherkarte einzuführen, diese mit der Vorderseite nach unten in den Slot TIF schieben.
Schließen
Die Akkuabdeckung wieder anbringen und einrasten.
SIM 2
TIF
SIM 1
43
4G- & WLAN-Verbindung
Mobildatenverbindung
Beinhaltet Ihr Mobilfunkvertrag eine Mobildatenoption, sollte ohne weitere Einrichtung eine
Verbindung zum Internet hergestellt werden. Beachten Sie, dass der ARCHOS nur dann ein Signal
erhält, wenn Sie sich im Bereich des 4G- oder 3G-Netzwerks Ihres Anbieters benden.
Aktivierung/Deaktivierung der Mobildaten
1. Die Statusleiste berühren und nach unten ziehen, um diese
anzuzeigen.
2. Die Leiste erneut berühren, um die Schnelleinstellungen
anzuzeigen.
3. Wählen Sie das Symbol “Einstellungen”.
4. Unter WLAN & Netzwerke” wählen Sie “Datennutzung und dann
die Registerkarte “SIM-Karte”.
5. Schieben Sie den Schalter “Mobilfunkdaten auf Ein/Aus.
WLAN-Verbindung
ACHTUNG: Überprüfen Sie, ob Sie sich in einer WLAN-Zone benden. Über die Statusleiste kann
schnell auf die WLAN-Einstellungen zugegrien werden.
1. Die Statusleiste berühren und nach unten ziehen, um diese
anzuzeigen.
2. Die Leiste erneut berühren, um die Schnelleinstellungen
anzuzeigen.
3. Wählen Sie das WLAN-Symbol zur Aktivierung der WLAN-
Verbindung
.
4. Wählen Sie WLAN” unter dem WLAN-Symbol.
5. Tippen Sie auf den Namen des Netzwerks, mit dem eine
Verbindung hergestellt werden soll. Private Netzwerke
werden
mit einem Schlosssymbol angezeigt und hier muss das Passwort
eingegeben werden.
44
Die Android
TM
Benutzeroberäche
1
2
5
6 7
4
4
3
1
Statusleiste
> Auf der Statusleiste werden Benachrichtigungen und die Systemsymbole angezeigt.
2
Google
TM
Suche
> Suchbegri eintippen oder Spracheingabe verwenden.
3
Android
TM
Apps
> Die Aktivierung einer App erfolgt durch Berühren.
4
Permanenten Android
TM
Apps-Verknüpfungen
5
“Zurück”
6
“Startbildschirm”
7
“Letzte Apps
8
" Alle Apps"
> Wischen Sie nach oben zu önen
8
45
Die Android
TM
Benutzeroberäche
Tippen: önen einer Anwend-
ung.
Nach rechts oder links wischen:
Eine Anwendung schließen.
Auf- und abwärts scrollen: An-
zeige der zuletzt verwendeten
Apps
Ein Element vom Startbildschirm verschieben:
Zum Verschieben eines Elements vom Startbildschirm den Finger darauf
legen und so lange halten, bis die Rasterlinien zur Positionierung erschein-
en. Dann an die gewünschte Stelle schieben und loslassen.
Ein Element vom Startbildschirm entfernen:
Den Finger auf das Element legen und halten. Den Finger auf dem Bild-
schirm nach oben bewegen und über dem «Entfernen»-Symbol loslassen.
Ein Element deinstallieren:
Auf den «Alle Apps»-Bildschirmen das betreende Element berühren
und halten. Den Finger im Bildschirm nach oben bewegen und über dem
«Deinstallieren»-Papierkorb loslassen.
Anwendungsordner erstellen:
Ziehen Sie auf einem Startbildschirm ein Anwendungssymbol über ein
anderes. Die beiden Symbole werden kombiniert.
Hintergrundbild ändern:
Den Finger auf eine freie Stelle des Bildschirms legen und dann aus der
Liste auswählen.
Widgets:
Berühren Sie das «Alle Apps»-Symbol auf dem Startbildschirm. Berühren
Sie «Widgets» oben auf dem Bildschirm. Auf dem «Widgets»-Haupt-
bildschirm können Sie Widgets genau wie Anwendungssymbole auch
verschieben.
46
Fehlersuche
Das Gerät reagiert nicht mehr:
Halten Sie die EIN/AUS-Taste 10 Sekunden lang gedrückt oder verwenden Sie den
Hardware-Reset. Um den Hardware-Reset auszuführen, führen Sie einen spitzen Gegenstand, wie
etwa eine Büroklammer, in die dafür vorgesehene Önung des Gehäuses und drücken Sie so die
Büroklammer- Reset-Taste.
Wenn sich das Gerät nicht wieder einschaltet:
1. Laden Sie das Gerät für mindestens 10 Minuten lang auf.
2. Halten Sie die EIN/AUS-Taste 10 Sekunden lang gedrückt oder verwenden Sie den
Hardware-Reset – wie zuvor beschrieben.
Mein Telefon kann nicht mit einem Netzwerk verbinden oder es wird „Kein Dienst“ angezeigt
Testen Sie das Gerät an einem anderen Standort.
Überprüfen Sie die Netzwerkabdeckung bei Ihrem Anbieter.
Keine ausgehenden Anrufe möglich
Überprüfen Sie die Verbindung Telefon - Netzwerk und ob das Netzwerk überlastet oder nicht ver-
fügbar ist.
Eingehende Anrufe können nicht empfangen werden
Überprüfen Sie, ob das Telefon eingeschaltet und mit einem Netzwerk verbunden und ob das Netzw-
erk überlastet oder nicht verfügbar ist.
PIN der SIM-Karte gesperrt
Wenden Sie sich an Ihren Netzwerkbetreiber, um den PUK-Code zu erhalten.
WIFI(WLAN)-Empfang ist zu schwach:
Stellen Sie sicher, dass Sie sich in Reichweite eines WIFI(WLAN)-Hotspots benden.
Aktualisieren Sie die Firmware des Gerätes: http://www.archos.com/support.
Setzen Sie die WIFI-Verbindung zurück.
Kontaktieren Sie Ihren WIFI(WLAN)-Provider.
47
AVISO LEGAL
ARCHOS es un licenciatario de KODAK.
La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cual-
quier uso de dichas marcas por parte de ARCHOS está bajo licencia. Todas las demás marcas comer-
ciales y nombres comerciales de terceros pertenecen a sus respectivos propietarios.
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida de ninguna forma ni por
ningún medio sin el consentimiento previo por escrito de ARCHOS.
El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor y
posibles licenciatarios. Los clientes no deberán de ninguna manera reproducir, distribuir, modicar,
descompilar, desmontar, descifrar, extraer, invertir ingeniería, arrendar, ceder o sub licenciar dicho
Software o Hardware, a menos que las restricciones estén prohibidas por las leyes aplicables o dichas
acciones sean aprobadas por los respectivos Titular de los derechos de autor bajo licencias.
DARSE CUENTA
Algunas características del producto y sus accesorios descritos en este documento se basan en el
software instalado, en las capacidades y conguraciones de las redes locales y no pueden ser ac-
tivados o pueden estar limitados por los operadores de redes locales o los proveedores de servicios
de red. Por lo tanto, las descripciones de este documento pueden no coincidir exactamente con el
producto o sus accesorios que compre.
El fabricante se reserva el derecho de cambiar o modicar cualquier información o especicaciones
contenidas en este manual sin previo aviso u obligación.
El fabricante no se hace responsable de la legitimidad y calidad de los productos que cargue o des-
cargue a través de esta tableta, incluidos, entre otros, textos, imágenes, música, películas y software
no incorporado con protección de derechos de autor. Las consecuencias derivadas de la instalación o
el uso de los productos anteriores en esta tableta serán soportadas por usted mismo.
Para obtener la versión más actualizada de la guía del usuario, visite: www.KODAKtablets.eu
REGLAMENTO DE IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN
Los clientes cumplirán con todas las leyes y regulaciones aplicables de exportación o importación y
obtendrán todos los permisos y licencias gubernamentales necesarios para exportar, reexportar o
importar el producto mencionado en este manual, incluyendo el software y los datos técnicos en él.
ES
48
Garantía de 2 años de ARCHOS y responsabilidad limitada
Garantía y responsabilidad limitadas
Este producto incluye una garantía limitada, y ofrece al comprador original el recurso a vías espe-
cícas en el caso de que dicho producto no se ajuste a la garantía limitada. La responsabilidad del
fabricante puede verse limitada si así lo estipula el contrato de compraventa.
En general, y cualquiera que sea el problema, el fabricante no se hará responsable de los daños
en el producto provocados por desastres naturales, fuego, descarga estática, utilización o uso
incorrecto, negligencia, manejo o instalación inadecuada, reparación no autorizada, alteración o
accidente. En ningún caso, el fabricante se hará responsable de la pérdida de datos almacenados en
un soporte de disco.
EL FABRICANTE NO SE HARÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS EXTRAORDINARIOS, FORTUITOS O
INDIRECTOS, AUN HABIENDO SIDO INFORMADO PREVIAMENTE DE DICHA POSIBILIDAD.
El o los cedentes de la licencia de ARCHOS excluyen toda garantía, expresa o implícita, en la que se
incluya, sin ninguna restricción, las garantías implícitas de aprovechamiento y adecuación a un n
especíco del producto bajo licencia. El o los cedentes de la licencia ARCHOS no justican, garan-
tizan ni formulan observación alguna con respecto a la utilización o al resultado de la utilización
del producto bajo licencia, en cuanto a su corrección, exactitud, abilidad u otras circunstancias. El
consumidor asumirá todo el riesgo que se derive del rendimiento del producto bajo licencia. Algu-
nas jurisdicciones no permiten la exclusión de las garantías implícitas. En dicho caso, las exclusiones
anteriormente mencionadas no serían de aplicación.
Bajo ningún concepto, el o los cedentes de la licencia ARCHOS, y sus directores, ejecutivos, emplea-
dos o agentes (llamados cedentes de la licencia ARCHOS) serán responsables de los daños indi-
rectos, imprevistos o fortuitos (entre los que se incluye la pérdida de benecios, la interrupción de
negocio, la pérdida de información y similares) consecuencia de la utilización o de la incapacidad
de utilizar los productos bajo licencia, aun cuando el cedente de la licencia ARCHOS reconozca la
posiblidad de tales perjuicios. Las restricciones anteriores no serán de aplicación en el caso de que
la jurisdicción local no autorice la exclusión o limitación de los daños indirectos o imprevistos.
Consulte su contrato de compraventa para una relación completa de los derechos de garantía,
recursos y limitación de responsabilidad.
Además, la garantía no se aplicará a lo siguiente:
Daños o problemas que resulten del uso inapropiado, abuso, accidente, alteración o corriente
eléctrica o voltaje incorrectos.
Cualquier producto cuyo sello de garantía o etiqueta con el número de serie haya sido alterado o
dañado.
Cualquier producto sin garantía o etiqueta de número de serie.
Pilas y otros artículos consumibles suministrados con el dispositivo o en el interior del mismo.
El utilizador debe de hacer uso de este producto solamente para el n para el cual ha sido creado, y
cualquiera modicación técnica que pueda dañar físicamente o los derechos de terceros es prohi-
bida. Cualquiera modicación de los componentes, del software, o del chasis del producto debe de
ser aprobada por ARCHOS. Todas las modicaciones no aprobadas pueden conducir a la caducidad
de la garantía del producto.
Como parte de la garantía contractual de sus productos, ARCHOS se compromete en asegurar la
disponibilidad de las piezas y componentes esenciales al uso y funcionamiento de sus productos
por un periodo de 2 años a partir de la primera venta al publico.
!
Precaución batería de iones de litio
49
Este producto está equipado con una batería de iones de litio. No lo perfore, abra o desmonte, ni lo
utilice en ambientes húmedos o corrosivos. No coloque, guarde o deje su producto junto a o cerca
de fuentes de calor, bajo la luz diurna solar, en lugares con altas temperaturas, en un contenedor
presurizado o en un horno de microondas. No lo exponga a temperaturas superiores a 60 C (140 F).
Si la batería pierde líquido y usted entra en contacto con esos uidos internos, lávese con abundante
agua y consulte inmediatamente a su médico. De no seguir estas instrucciones, la batería de iones de
litio podría perder ácido, recalentarse, explotar o incendiarse y causarle daños y lesiones.
Optimización del funcionamiento de la batería
No deje la batería cargando durante más de una semana. De lo contrario, correría el riesgo de
sobrecargarla y acortar su ciclo de vida total.
Si deja de utilizar el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado, la batería se irá descar-
gando poco a poco, por lo que deberá volver a cargar el dispositivo antes de utilizarlo de nuevo.
Desenchufe el cargador de la toma de pared si no está siendo utilizado.
Utilice sólo baterías ARCHOS.
Advertencias y consignas de seguridad
ATENCIÓN
Para prevenir cualquier riesgo de choque eléctrico, sólo un técnico cualicado podrá abrir este dispo-
sitivo.
Antes de abrir la unidad, se deberá apagar y desconectar el cable de alimentación.
ADVERTENCIA
Protéjalo del fuego y de sacudidas eléctricas, guardándolo en un lugar seco y sin humedad.
Este producto está destinado exclusivamente a un uso personal. La copia de CDs o la transferencia
de archivos musicales, imágenes o vídeos para su venta o cualquier otro n comercial constituye una
vulneración de la legislación en materia de derechos de autor. Los materiales registrados, trabajos
artísticos y presentaciones no podrán ser copiados ni reproducidos total o parcialmente sin la autori-
zación expresa del propietario. Respete la legislación y jurisdicción vigente en su país en materia de
reproducciones sonoras y su utilización.
SEGURIDAD
Para una conducción segura, este dispositivo únicamente podrá ser utilizado por los pasajeros de un
coche en movimiento, y no por el conductor. Obedezca la legislación vigente en su país o jurisdic-
ción que regule la utilización de dispositivos electrónicos por el conductor de un automóvil.
La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y ser de fácil acceso. Para aislar a partir de
la entrada de CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación.
50
Instale su ARCHOS con cuidado
Si va a utilizarlo en un automóvil, compruebe que tanto el ARCHOS como sus accesorios estén insta-
lados correctamente y permanezcan estables. Evite instalar el dispositivo ARCHOS y sus accesorios
cerca de la zona de apertura de un airbag. Cualquier equipamiento instalado incorrectamente podría
provocarle lesiones graves al activarse el airbag.
Manipule las baterías y el cargador con cuidado y respete las instrucciones de reciclado.
Utilice únicamente baterías y cargadores certicados por ARCHOS en su producto ARCHOS. De lo
contrario, podría sufrir lesiones graves o dañar el producto.
Nunca eche una batería al fuego. Para saber cómo reciclar su batería, pida información a la autori-
dad de medio ambiente de su localidad.
No coloque nunca su dispositivo ARCHOS dentro o encima de un aparato calentador, como un
microondas, una tostadora o una estufa. Las baterías recalentadas corren el riesgo de explotar.
Procure no aplastar ni perforar nunca una batería. Evite exponer la batería a presiones externas
altas que podrían provocar un cortocircuito interno y un sobrecalentamiento.
Utilice únicamente accesorios de la marca ARCHOS o certicados por ARCHOS
El uso de accesorios incompatibles con el ARCHOS podría provocarle lesiones.
Manipule su ARCHOS con cuidado
Mantenga el producto alejado de cualquier fuente de humedad, ya que ésta puede dañar grave-
mente el dispositivo. No manipule su dispositivo ARCHOS con las manos húmedas. Cualquier daño
en el dispositivo debido al contacto con el agua anulará su garantía.
No use ni guarde su producto en lugares sucios o con polvo, ya que podrían deteriorarse los com-
ponentes del dispositivo.
Su producto ARCHOS es un dispositivo electrónico sosticado. Protéjalo de caídas y golpes. No lo
exponga a movimientos violentos.
No pinte este producto. De lo contrario, podría inutilizar sus piezas extraíbles y reducir o limitar su
funcionalidad.
Los productos que crean un campo magnético podrían obstaculizar la funcionalidad del ARCHOS.
No utilice estuches o fundas protectoras que tengan cierre magnético. No deje que su dispositivo
ARCHOS permanezca en contacto prolongado con campos electromagnéticos.
Sólo técnicos certicados por ARCHOS están cualicados para reparar su dispositivo ARCHOS.
Al recurrir a personas no cualicadas para reparar su producto ARCHOS, corre el riesgo de dañar el
dispositivo y anular su garantía.
Evite interferencias con otros productos electrónicos
Su dispositivo ARCHOS emite señales de radiofrecuencia (RF) que podrían interferir con el funcio-
namiento de otros dispositivos electrónicos protegidos insucientemente o de forma incorrecta
contra la energía RF, como marcapasos, audífonos, aparatos médicos o cualquier otro dispositivo
electrónico que tenga en casa o en el coche. Póngase en contacto con el fabricante del equipo para
resolver cualquier posible problema de interferencias.
Otras consignas de seguridad
Maneje siempre su dispositivo ARCHOS con cuidado. Manténgalo en un entorno limpio y libre de
polvo.
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas.
No tire ni deje caer el dispositivo.
No lo acerque demasiado a una llama.
PROTECCIÓN INFANTIL: Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. No deje que los niños
jueguen con este dispositivo, ya que podrían dañarse a sí mismos o a terceros o estropear el disposi-
51
tivo.Descarga electrostática
El funcionamiento normal del aparato puede ser perturbado por fenómenos de descarga electros-
tática (ESD). En este caso, relanzar el aparato es suciente para recobrar su funcionamiento normal.
Durante la transmisión de cheros, por favor proceda con cuidado y hágalo en ambientes que sean
libres de electroestática.
Prevención de lesiones auditivas
Este producto respeta la normativa vigente sobre limitaciones en el volumen de salida en
dispositivos de audio para el mercado doméstico. Si escucha el dispositivo con auricula-
res o cascos a volúmenes muy elevados, corre el riesgo de dañar su oído de forma per-
manente. Aun si está acostumbrado a escuchar a volúmenes elevados y esto le parece
normal, está corriendo un riesgo innecesario de padecer una lesión auditiva. Reduzca el
volumen de su dispositivo hasta un nivel razonable para evitar lesiones auditivas perma-
nentes. Si oye un pitido en sus oídos, reduzca el volumen o apague el dispositivo.
Criterios medioambientales
La protección del medio ambiente es una preocupación importante para ARCHOS. Para
concretizar esta preocupación en acciones palpables, ARCHOS ha incluido una serie de
métodos en todo el ciclo de producción de sus productos, desde su fabricación al uso,
hasta su desecho, que favorecen el respeto por el medio ambiente.
Baterías : Si su producto contiene baterías extraíbles, debería desecharlas exclusivamen-
te en un lugar especialmente designado para baterías gastadas.
El producto: El símbolo con un cubo de la basura tachado en su producto, signica que
éste pertenece a la categoría de equipamiento eléctrico y electrónico. Este producto
contiene materias peligrosas para el medio ambiente y la salud que deben de ser recicla-
das, por eso no debería desecharse un dispositivo electrónico ARCHOS con los desechos
normales. De hecho, las normativas europeas actuales especican que este dispositivo
debe ser recogido:
En los centros de distribución, si se compra un producto electrónico similar.
En áreas de desecho creadas localmente (centros de recogida de desechos, sistemas de
desechos clasicados, etc.)
Al hacerlo, estará participando activamente en la reutilización y reciclaje del equipamien-
to electrónico y eléctrico que puede tener un potencial efecto en el medio ambiente y la
salud humana.
Copyright
Copyright ARCHOS © 2017. Todos los derechos reservados.
No está permitida la copia o fotocopia de parte alguna de este documento, ni tampoco su
reproducción, traducción ni utilización en cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico o de otro
tipo, sin el permiso anticipado y por escrito de ARCHOS. Todas las marcas y nombres de productos
son marcas registradas, propiedad de sus respectivos titulares. Las especicaciones pueden
modicarse sin previo aviso. El fabricante no se hará responsable de los eventuales errores u
omisiones que pudieran aparecer en el presente documento. Las imágenes e ilustraciones pueden
no corresponder con el contenido.
Cláusula de exención de responsabilidad: Dentro de los límites permitidos por la ley aplicable, serán
excluidas las declaraciones y garantías de no violación de los copyrights o derechos intelectuales
de propiedad derivados de la utilización del producto en condiciones distintas a las mencionadas
anteriormente.
ACUERDO DE LICENCIA del SOFTWARE ARCHOS
LEA DETENIDAMENTE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL ACUERDO DE LICENCIA ANTES DE
UTILIZAR SU PRODUCTO ARCHOS. USTED DISPONE DE LA LICENCIA DE USO, PERO NO DE LA
PROPIEDAD DEL “SOFTWARE ARCHOS” (todos los programas distribuidos con los productos de
hardware ARCHOS) INCLUIDO CON ESTE DISPOSITIVO. LA UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE ESTE
DISPOSITIVO IMPLICA LA PLENA ACEPTACIÓN DE ESTE ACUERDO. SI NO ESTUVIERA DE ACUERDO
CON ALGUNA DE LAS PARTES DEL MISMO, ARCHOS SE RESERVARÍA EL DERECHO A REVOCAR SU
LICENCIA DE USO. En este caso, contacte rápidamente su vendedor O ARCHOS directamente para
52
que encuentren una solución a este desacuerdo.
CONCESIÓN DE LICENCIA – Supeditado a los términos y condiciones de esta licencia, ARCHOS
le concede el derecho, no exclusivo, a utilizar el software incluido con el producto de hardware
ARCHOS. El SOFTWARE ARCHOS sólo puede utilizarse en el producto manufacturado ARCHOS que le
acompaña.
TÍTULO – Como usuario, no dispondrá de título, derechos de propiedad, derechos a secretos
profesionales ni derechos intelectuales relativos al SOFTWARE ARCHOS.
RESTRICCIONES – No podrá alterar, desencriptar, desensamblar, descompilar ni utilizar técnicas de
ingeniería inversa en todo o parte del SOFTWARE ARCHOS, excepto en los casos autorizados por las
disposiciones legales aplicables.
DERECHOS INTELECTUALES / DE COPYRIGHT – El SOFTWARE ARCHOS SOFTWARE está protegido
por las leyes y tratados estadounidenses e internacionales en materia de copyright, y por las leyes
internacionales sobre propiedad intelectual.
SIN GARANTÍA / RESPONSABILIDAD LIMITADA
La licencia del SOFTWARE ARCHOS se le concede a usted tal cual”, y la utilización que haga del
mismo será bajo su cuenta y riesgo.
ARCHOS no formula ningún tipo de garantía, ni expresa ni implícita, acerca de la corrección,
exactitud, abilidad, adecuación para determinados nes o cualquier otra de su SOFTWARE.
Si el SOFTWARE ARCHOS resultara defectuoso, USTED y no ARCHOS correría con los gastos y cargas
resultantes de la devolución del producto para el restablecimiento de sus funciones originales, así
como con cualquier otro coste derivado de este supuesto.
Bajo ninguna circunstancia, ARCHOS ni sus liales, gerentes o empleados se harán responsables
de cualquier daño, incluyendo pero no limitándose a daños por pérdidas o cualquier otro daño
indirecto, imprevisto o fortuito consecuencia de la utilización del SOFTWARE ARCHOS, aun si
ARCHOS hubiera sido informado previamente de dicho riesgo. Las restricciones anteriores no
serán de aplicación en el caso de que la jurisdicción local no autorice la exclusión o limitación de
determinados daños.
COMPONENTES BAJO LICENCIA – En el SOFTWARE ARCHOS se incluyen componentes bajo licencia
de ARCHOS. Los cedentes de dicha licencia se reservan cualquier tipo de derechos no mencionados
en este documento. El o los cedentes de la licencia ARCHOS excluyen toda garantía, expresa o
implícita, en la que se incluya, sin ninguna restricción, las garantías implícitas de aprovechamiento
y adecuación a un n especíco del producto bajo licencia. El o los cedentes de la licencia ARCHOS
no justican, garantizan ni formulan observación alguna con respecto a la utilización o al resultado
de la utilización del producto bajo licencia, en cuanto a su corrección, exactitud, abilidad u otras
circunstancias. Usted asumirá todo el riesgo derivado de los resultados y rendimiento del producto
bajo licencia. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de las garantías implícitas. En dicho
caso, las exclusiones anteriormente mencionadas no serían de aplicación.
Bajo ningún concepto, el o los cedentes de la licencia ARCHOS, y sus directores, ejecutivos,
empleados o agentes (llamados cedentes de la licencia ARCHOS) se harán responsables de los daños
indirectos, imprevistos o fortuitos (entre los que se incluye la pérdida de benecios, la interrupción
de negocio, le pérdida de información y similares) consecuencia de la utilización o de la incapacidad
de utilizar los productos bajo licencia, aun cuando el cedente de la licencia ARCHOS reconozca la
posibilidad de tales perjuicios. Las restricciones anteriores no serán de aplicación en el caso de que la
jurisdicción local no autorice la exclusión o limitación de los daños indirectos o imprevistos.
USO ILEGAL – El usuario se compromete a no utilizar el SOFTWARE ARCHOS en ninguna actividad
ilegal, incluida la reproducción, almacenamiento o distribución de materiales protegidos por
coypright, sin el consentimiento expreso y por escrito de sus propietarios.
TRANSFERENCIA – Podrá transferir de forma permanente sus derechos sobre el SOFTWARE ARCHOS
53
a través de la transferencia o venta de su producto de hardware ARCHOS a un tercero. No deberá
guardar ninguna copia del software, ni tampoco actualizaciones, versiones o documentación alguna,
y el tercero a quien transere el acuerdo de licencia deberá aceptar por escrito las condiciones de
esta licencia.
RESCISIÓN – Podrá rescindir este acuerdo en cualquier momento, a partir del cual ya no podrá utilizar
el SOFTWARE ARCHOS. Para ello, deberá destruir todos los originales y copias del Software ARCHOS,
así como toda la documentación. Escriba a ARCHOS si necesita consejos para desinstalar el software
de su dispositivo. La licencia se rescindiría automáticamente (sin aviso de ARCHOS), si se quebrantara
cualquiera de las partes de este acuerdo.
DESCOMPOSICIÓN – Si cualquiera de las partes o condiciones de este acuerdo fueran declaradas no
válidas o inexigibles por la legislación aplicable, dicha parte se ejecutaría en la medida permitida por
la ley, no teniendo efecto en cualquier otra sección de este acuerdo.
LEGISLACIÓN APLICABLE – Esta licencia se rige por las leyes de Francia. Si tiene alguna duda sobre
este Acuerdo de Licencia, escríbanos a: ARCHOS SA., Legal Department, 12 rue Ampère, 91430 Igny,
Francia.
Esta información podrá ser actualizada periódicamente. Obtendrá más detalles en el sitio web ocial
de Archos.
Software de código abierto
El software suministrado con este producto incluye archivos de software sujetos a determinadas
restricciones propias de una licencia de código abierto. Tales archivos de software de código
abierto se rigen exclusivamente por las condiciones expresadas en la licencia de código abierto
correspondiente. Dicho software de código abierto se proporciona TAL CUAL, en el sentido más
amplio posible que permita la legislación aplicable.
Los archivos de código abierto contenidos en la presente se encuentran en la sección “Open source
license ubicada en: Settings\About tablet\Legal information del dispositivo, donde podrá consultar
las condiciones de la licencia y demás derechos de autor correspondientes. Puede descargar un
ejemplar de la Licencia Apache, versión 2.0 en http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0. También
puede conseguir un ejemplar de la Licencia Pública General de GNU, versión 2, en la siguiente
dirección: Free Software Foundation, INC, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
EE.UU.
Hasta tres años después de la última remesa de este producto, puede obtener un ejemplar del
código fuente en formato binario de cualquier archivo con licencia GPL poniéndose en contacto
con el servicio de atención al cliente de ARCHOS en http://www.archos.com, y ARCHOS le enviará un
enlace a dicho código fuente o le proporcionará instrucciones para conseguir el código a través de
un soporte físico. Oferta válida para toda persona que haya recibido esta información.
Declaración sobre exposición a la radiación RF y niveles SAR de la FCC
Niveles SAR
Este dispositivo ha sido probado para no superar, sobre el cuerpo, los límites de la tasa de absorción
especíca (SAR). La FCC ha establecido determinados límites SAR y ha concluido que este dispositivo
cumple con dichos límites.
Información sobre exposición RF
El módulo de radio ha sido evaluado de acuerdo con el Boletín OET 65C (01-01) de la FCC, resultando
conforme con los requisitos establecidos en las Secciones CFR 47, 2.1093 y 15.247 (b) (4), con
respecto a la exposición RF a partir de dispositivos de radiofrecuencia.
Medidas relativas a la seguridad
• En determinados lugares o situaciones como en aviones, hospitales, estaciones de servicio y garajes
profesionales,
está prohibida la utilización del teléfono. Por lo tanto, deberá respetar estrictamente y en todo
54
momento las consignas de seguridad aplicables en cada una de estas situaciones y apagar el
teléfono en caso necesario.
• Por otra parte, para evitar riesgos de interferencias, las personas portadoras de implantes
electrónicos (estimuladores cardíacos, bombas de insulina, neuroestimuladores, etc.) deben
conservar una distancia de 15cm entre el dispositivo móvil y el implante, y únicamente utilizar el
primero del lado contrario a donde este último está situado.
• El conducir y hablar por teléfono al mismo tiempo puede ser peligroso, incluso con dispositivos
autorizados por la normativa vigente. La conversación telefónica puede provocar distracciones,
lo que aumenta el riesgo de accidentes. Así pues, está prohibido conducir y hablar por teléfono al
mismo tiempo, y la utilización de un dispositivo manos libres no deberá considerarse en ningún caso
la solución más adecuada.
Funcionamiento óptimo del teléfono
Dispositivos electrónicos y médicos Todos los teléfonos móviles pueden provocar interferencias que
pueden afectar al rendimiento de otros dispositivos electrónicos.
• No utilice su teléfono cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Pregunte a su médico para
saber si el funcionamiento de su teléfono podría interferir con el funcionamiento del aparato médico.
• Los teléfonos móviles pueden perturbar el funcionamiento correcto de algunas prótesis auditivas.
• Precauciones a seguir por los portadores de implantes electrónicos: utilice el teléfono del lado
opuesto al implante.
• Pequeñas interferencias pueden perturbar el funcionamiento de televisores, radios, ordenadores,
etc.
Estimuladores cardíacos (marcapasos)
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15cm entre el
teléfono móvil y el estimulador cardíaco con el n de evitar toda interferencia con este último.
Para ello, utilice el teléfono en la oreja opuesta al marcapasos y no lo lleve nunca en el bolsillo de la
camisa.
Seguridad al volante
Consulte las leyes y normativas vigentes en materia de utilización de teléfonos móviles de la región
donde conduzca.
Llamadas de emergencia
Puede que algunas redes de telefonía móvil no acepten las llamadas de emergencia. Por tanto, no
dependa únicamente de su teléfono móvil para realizar una llamada de emergencia. Consulte con su
operador de telefonía.
Condiciones de utilización para reducir el nivel de exposición del consumidor a las radiaciones
Telefonee en las mejores condiciones de recepción para reducir la cantidad de radiaciones. Para ello,
evite telefonear desde garajes subterráneos o durante sus desplazamientos en coche o en tren.
Telefonee cuando el teléfono muestre la mejor cobertura (la pantalla muestra la totalidad de
barritas de recepción de señal).
• Al utilizar un dispositivo manos libres, procure mantener el teléfono alejado del vientre de mujeres
embarazadas y de la zona genital de adolescentes.
Precauciones de uso recomendadas por nuestro fabricante
• Evite telefonear desde garajes subterráneos o ascensores, durante sus desplazamientos en tren o en
coche, o en zonas con mala cobertura.
• Las personas portadoras de implantes electrónicos (estimuladores cardíacos, etc.) deben conservar
una distancia de 15 cm entre el dispositivo móvil y el implante, y únicamente utilizar el primero del
lado contrario a donde este último está situado.
• Utilice siempre que pueda un kit peatón (auriculares), sobre todo en caso de utilización frecuente o
prolongada del teléfono móvil.
55
• Aleje el teléfono móvil del vientre de mujeres embarazadas y de la zona pélvica de niños y
adolescentes.
56
Contenido de la caja
Procedimientos iniciales
1. Para cargar el dispositivo, conecte el cable de alimentación al
Conector de alimentación. El dispositivo ARCHOS iniciará la carga.
2. Pulse el botón de encendido / apagado para encender el
producto. Puede utilizar el ARCHOS mientras se carga. Deje cargar
completamente el dispositivo la primera vez que lo utilice. Utilice
únicamente el cargador suministrado..
Cable USB
Adaptador de CA USB
Guía de usuario & Avisos de garantía,
legales y de seguridad
KODAK Tablet 10
Cuando el dispositivo está completamente descargado, deberá cargarlo durante al menos 10 minu-
tos antes de que aparezca el icono de carga de batería.
CONSEJOS:
Para recibir una asistencia más completa, registre su producto.
Con un ordenador, vaya a http://Kodaktablets.eu/.
0197
MADE IN CHINA
Model: AC101TR
2AINPUT: 5V
KODAK Tablet 10
Licensed TM: KODAK
www.kodaktablets.eu
57
Descripción del dispositivo
0197
MADE IN CHINA
Model: AC101TR
2AINPUT: 5V
KODAK Tablet 10
Licensed TM: KODAK
www.kodaktablets.eu
0197
MADE IN CHINA
Model: AC101TR
2AINPUT: 5V
KODAK Tablet 10
Licensed TM: KODAK
www.kodaktablets.eu
Botones de volumen
Botón ON/OFF
Webcam
Cámara
Puerto micro-USB
Toma de auriculares
Altavoz
Cubierta para ranuras para
tarjetas de memoria y SIM
58
SIM 2
TIF
SIM 1
Insertar tarjetas SIM & Micro-SD
ADVERTENCIA: Apague el dispositivo.
Abrir
Quite la cubierta posterior. No doble ni fuerce excesivamente la cubierta posterior ya que podría
dañarla.
Insertar una tarjeta SIM
Para insertar una tarjeta SIM, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura SIM.
Insertar una tarjeta de memoria
Para insertar una tarjeta de memoria, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura TIF.
Slide it facing downwards in the slot TIF.
Cerrar
Vuelva a colocar la tapa de la batería (oirá un clic de cierre).
SIM 2
TIF
SIM 1
59
Conexión 4G & WIFI
Conexión de datos móviles
Si su contrato de telefonía móvil incluye la opción de datos móviles, debería poder conectarse a
Internet sin ninguna otra conguración adicional. El ARCHOS sólo recibirá la señal si se encuentra en
un área cubierta por su proveedor de telefonía 4G o 3G.
Activación y desactivación de los datos móviles
1. Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para
mostrarla.
2. Vuelva a tocar la barra para mostrar los ajustes rápidos.
3. Seleccione el icono de Ajustes.
4. En Conexiones inalámbricas y redes, seleccione Uso de
datos, y luego la pestaña de la tarjeta SIM.
5. Deslice el interruptor de Datos móviles para activarlo o
desactivarlo.
Conexión WIFI
ADVERTENCIA: Asegúrese de que se encuentra en una zona con cobertura WIFI. Puede acceder
rápidamente a los ajustes WIFI desde la barra de estado.
1. Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para mostrarla.
2. Vuelva a tocar la barra para mostrar los ajustes rápidos.
3. Seleccione el icono WIFI para activar la conexión WIFI .
4. Seleccione “WIFI” bajo el icono WIFI.
5. Toque el nombre de la red a la que se desee conectar.
Las redes privadas
aparecen con un icono de candado, lo que
signica que deberá introducir una contraseña.
60
El Interfaz Android
TM
1
2
5
6 7
4
4
3
1
Barra de estado
> Muestra noticaciones y ajustes rápidos.
2
Google
TM
Search
> Toque para búsqueda de texto o busque por voz .
3
Aplicaciones Android
TM
> Toque para iniciar una aplicación.
4
Acceso directo permanente a aplicaciones Android
TM
5
"Volver"
6
"Inicio"
7
"Aplicaciones recientes"
8
Todas las aplicaciones
> Deslizar el dedo hacia arriba para abrir.
8
61
El Interfaz Android
TM
Tocar: para abrir una aplicación. Mover el dedo derecho o izqui-
erda: para cerrar una aplicación.
Arrastrar con el dedo arriba/aba-
jo: para ver otras aplicaciones
recientes
Desplazamiento de un elemento de la pantalla de inicio:
Mantenga el dedo sobre él hasta que aparezcan líneas de cuadrícula de
posición; a continuación, deslícelo hasta la ubicación deseada y suelte el
dedo.
Eliminación de un elemento de la pantalla de inicio:
Mantenga el dedo sobre él, deslice el dedo hacia la parte superior de la
pantalla y déjelo caer sobre el icono “Eliminar.
Desinstalación de un elemento:
En las pantallas Todas las aplicaciones, mantenga el dedo sobre él, deslice
el dedo hacia la parte superior de la pantalla y déjelo caer sobre la papel-
era “Desinstalar.
Creación de carpetas de aplicaciones:
Deje caer un icono de aplicación sobre otro en una pantalla de inicio y los
dos iconos se combinarán.
Cambio del fondo:
Mantenga el dedo en la pantalla en una ubicación vacía y, a continuación,
elija en la lista.
Widgets:
Mantenga el dedo en la pantalla en una ubicación vacía y, a continuación,
elija en la lista: Widgets.
62
Solución de problemas
Si el dispositivo se bloquea:
Pulse el botón ON/OFF durante 10 segundos o utilice la restauración de hardware. Para utilizar la
restauración de hardware, pulse el botón de “restauración” con un objeto puntiagudo tal como un
palillo de dientes.
Si el dispositivo no se enciende:
1. Cargue el dispositivo durante al menos 10 minutos.
2. Pulse el botón ON/OFF durante 10 segundos o utilice la restauración de hardware. Para utilizar la
restauración de hardware, pulse el botón de “restauración” con un objeto puntiagudo tal como un
palillo de dientes.
Mi teléfono no puede conectarse a la red o aparece un mensaje de “Sin servicio
Pruebe a conectarse desde otro lugar. Compruebe la cobertura de red de su operador.
No consigo hacer llamadas
Asegúrese de que el Tableta de Internet esté conectado a una red y de que la red no esté sobrecarga-
da o indisponible.
No consigo recibir llamadas
Compruebe que su Tableta de Internet esté encendido y conectado a una red (verique que la red no
esté sobrecargada o indisponible).
El PIN de mi tarjeta SIM está bloqueado
Póngase en contacto con su operador de telefonía para obtener el código PUK (Clave de Desbloqueo
Personal).
Si la recepción WIFI es demasiado baja:
Asegúrese de que no se encuentra lejos de la zona activa WIFI.
Actualizar el rmware del dispositivo: http://www.archos.com/support.
Restablecer la conguración de su conexión.
Póngase en contacto con el proveedor de la conexión WIFI.
63
AVVISO LEGALE
ARCHOS è un licenziatario di KODAK.
Il marchio denominativo e loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e
qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di ARCHOS è concesso in licenza. Tutti gli altri marchi e nomi
commerciali di terze parti sono quelli dei rispettivi proprietari.
Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma o con qual-
siasi mezzo senza previo consenso scritto di ARCHOS.
Il prodotto descritto in questo manuale può includere software protetto da copyright e eventuali
licenziatari. I clienti non devono in nessun modo riprodurre, distribuire, modicare, decompilare,
smontare, decrittografare, estrarre, invertire, concedere in locazione, assegnare o sub-licenziare il
suddetto software o hardware, a meno che le restrizioni siano vietate dalle leggi vigenti o che tali
azioni siano approvate dai rispettivi Titolare del diritto d’autore in licenza.
AVVISO
Alcune funzionalità del prodotto e degli accessori descritti in questo documento si basano sul soft-
ware installato, le capacità e le impostazioni delle reti locali e non possono essere attivate o possono
essere limitate da operatori di rete locali o da fornitori di servizi di rete. Pertanto, le descrizioni in
questo documento potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto o ai suoi accessori acqui-
stati.
Il produttore si riserva il diritto di modicare o modicare qualsiasi informazione o speciche conten-
ute nel presente manuale senza preavviso o obbligo.
Il produttore non è responsabile della legittimità e della qualità di tutti i prodotti caricati o scari-
cati tramite questa tavoletta, inclusi ma non limitati al testo, alle immagini, alla musica, ai lm e ai
software non incorporati con protezione del copyright. Le conseguenze derivanti dall’installazione o
dall’utilizzo dei prodotti precedenti su questa tavoletta saranno a carico dell’utente.
Per la versione più aggiornata della guida utente, visitare: www.KODAKtablets.eu
REGOLAMENTI DI IMPORTAZIONE E DI ESPORTAZIONE
I clienti devono rispettare tutte le leggi e regolamenti applicabili all’esportazione o allimportazi-
one e ottenere tutte le autorizzazioni e licenze governative necessarie per esportare, riesportare o
importare il prodotto menzionato in questo manuale, compresi i software ei dati tecnici contenuti nel
presente manuale.
IT
64
ARCHOS garanzia di 2 anni e responsabilità limitata
Garanzia e responsabilità limitata
Il prodotto è in vendita con una garanzia limitata; sono disponibili specici rimedi per l’acquirente
originale se il prodotto non è conforme a tale garanzia. La responsabilità del produttore può essere
ulteriormente limitata dal contratto di vendita.
In generale, e in maniera illimitata, il produttore non è responsabile di danni al prodotto causati da
disastri naturali, incendi, scariche elettrostatiche, uso improprio o illecito, negligenza, installazione
o manutenzione non corretta, riparazione non autorizzata, modiche o incidenti. In nessun caso il
produttore è responsabile della perdita dei dati memorizzati sui supporti disco.
IL PRODUTTORE NON È RESPONSABILE DI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI O INDIRETTI. ANCHE SE
PREVENTIVAMENTE INFORMATO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI
Coloro che concedono licenze alla ARCHOS non orono alcuna garanzia, né esplicata né implicita,
ivi compresa, senza limitazioni, quella di commerciabilità e idoneità a un uso particolare dei mate-
riali concessi in licenza. Il concessore di licenza ARCHOS non garantisce né concede dichiarazioni
riguardanti l’uso o i risultati dell’uso dei materiali concessi in licenza in termini di esattezza, precisio-
ne, adabilità o altro. Tutti i rischi relativi ai risultati e alle prestazioni dei materiali concessi in licenza
vengono assunti dall’acquirente. L’esclusione delle garanzie implicite non è consentita da alcune
giurisdizioni. L’esclusione sopra riportata potrebbe non essere applicabile.
In nessun caso il concessore di licenza ARCHOS, con i relativi direttori, funzionari, dipendenti e
agenti (collettivamente deniti concessore di licenza ARCHOS) saranno responsabili di danni con-
sequenziali, incidentali o indiretti (inclusi i danni per perdita di utili, interruzione di attività, perdita
di informazioni commerciali e simili) conseguentemente all’uso o all’impossibilità di utilizzare i
materiali concessi in licenza, anche nel caso in cui il concessore di licenza ARCHOS sia stato avvisato
della possibilità di tali danni. Alcune giurisdizioni non riconoscono l’esclusione o la limitazione della
responsabilità per danni conseguenti o fortuiti, pertanto la limitazione sopra riportata potrebbe non
essere applicabile.
Per informazioni complete sui diritti forniti dalla garanzia, sui rimedi e sulla limitazione della respon-
sabilità, fare riferimento al contratto di vendita.
Inoltre, la garanzia non è applicabile a:
Danni o problemi derivanti da uso improprio, illecito, incidenti, alterazioni, corrente o tensione
elettrica errata.
Prodotti con etichetta con numero di serie o sigillo di garanzia danneggiato o manomesso.
Tutti i prodotti privi di garanzia o etichetta con numero di serie.
Batterie o altri articoli di consumi forniti con l’apparecchiatura.
L’utilizzatore nale è tenuto ad usare questo prodotto soltanto conformemente al relative scopo di
origine ed è rigorosamente proibito apportare tutte le modiche tecniche que potrebbero poten-
zialmente interferire sui diritti dei terzi. Tutta la modiche hardware, software, o alla struttura sica
del prodotto deve essere approvata per iscritto da ARCHOS. I prodotti modicati non approvati sono
soggetti al ritiro o di tutte le clausole di garanzia.
Come parte integrante dell’accordo contrattuale per questo prodotto, ARCHOS si impegna a
garantire la disponibilità dei componenti e delle parti essenziali per un corretto funzionamento del
dispositivo. Questa disponibilità è garantita per un periodo di due anni dal momento della vendita
del prodotto all’utente nale.
!
Precauzioni relative alla batteria agli ioni di litio
Questo prodotto è dotato di una batteria agli ioni di litio. Non forare, aprire o smontare la batteria né
utilizzarla in ambienti umidi e/o corrosivi. Non collocare, conservare né lasciare il prodotto all’interno
o in prossimità di sorgenti di calore, alla luce diretta del sole, in luoghi con temperatura elevata, in
contenitori pressurizzati né in forni a microonde. Non esporre il prodotto a temperature superiori a
60 °C. In caso di perdite di uido dalla batteria e nel caso in cui si dovesse entrare a contatto con tali
uidi, sciacquare bene con acqua e consultare immediatamente un medico. La mancata osservanza
65
di queste istruzioni può causare la perdita di acido dalla batteria, inoltre il prodotto può surriscaldar-
si, esplodere o incendiarsi e causare lesioni personali e/o danni materiali.
Ottimizzazione delle prestazioni della batteria
Non lasciare la batteria in carica per un periodo superiore ad una settimana, in quanto ciò potreb-
be causare una carica eccessiva della batteria e ridurne la durata totale.
Se non si intende utilizzare il dispositivo per un periodo prolungato, la batteria si scaricherà lenta-
mente e sarà necessario ricaricare il dispositivo prima di un nuovo utilizzo.
Scollegare il caricabatteria dalla presa di alimentazione quando non utilizzato.
Utilizzare con il dispositivo solo il caricabatteria ARCHOS.
Avvertenze e istruzioni per la sicurezza
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di scosse elettriche, l’unità deve essere aperta solo da personale di assistenza
qualicato.
Spegnere e scollegare il cavo di alimentazione prima di aprire l’unità.
AVVERTENZA
Evitare il contatto con acqua o umidità al ne di evitare rischi di incendio e di scosse elettriche.
Il prodotto è destinato a esclusivo uso personale. La copia di CD o il caricamento di le di immagini,
video o musica per la vendita o altri scopi commerciali costituisce una violazione della legge sui
diritti d’autore. Per eseguire la registrazione completa o parziale di materiale, lavori, opere d’arte e/o
presentazioni protette da copyright potrebbe essere necessaria l’autorizzazione. Si prega di informar-
si su tutte le leggi nazionali vigenti relative alla registrazione e all’uso di tali materiali.
SICUREZZA
Per la sicurezza durante la guida, quando l’auto è in movimento l’apparecchio deve essere utilizzato
da un passeggero e non dal conducente. Si applicano comunque le eventuali norme locali in vigore
sull’uso degli apparecchi elettronici da parte del conducente.
La presa deve essere installata vicino all’apparecchio e deve essere facilmente accessibile. Per isolare
da ingresso CA, staccare la spina del cavo di alimentazione.
Installare il dispositivo ARCHOS con attenzione
Accertarsi che il dispositivo ARCHOS e relativi accessori siano correttamente ssati quando utilizzati
in auto. Evitare il montaggio del dispositivo ARCHOS e relativi accessori in prossimità delle aree di
apertura degli airbag. Tutti i dispositivi non installati correttamente possono causare lesioni gravi
all’attivazione dell’airbag.
Maneggiare batterie e caricabatteria con attenzione e rispettare le istruzioni per il riciclo
Utilizzare esclusivamente batterie certicate ARCHOS e il caricabatteria per il proprio prodotto
ARCHOS. L’utilizzo di batterie o di un caricabatteria non certicati da ARCHOS può causare lesioni
gravi o danni al prodotto.
Non bruciare le batterie. Consultare le normative locali per informazioni sul riciclo delle batterie.
Non inserire il dispositivo ARCHOS all’interno o sopra una fonte di calore, ad esempio, forno a
microonde, tostapane o calorifero. Quando la batteria si surriscalda potrebbe esplodere.
Prestare attenzione a non schiacciare o perforare la batteria. Evitare di esporre la batteria ad alte
pressioni esterne che potrebbero provocare un cortocircuito e surriscaldamento.
Utilizzare esclusivamente accessori marchiati o certicati ARCHOS
L’utilizzo di accessori non compatibili può causare lesioni.
Maneggiare con cura il dispositivo ARCHOS.
Tenerlo lontano da qualsiasi fonte di umidità, in quanto potrebbe causare danni al dispositivo. Non
utilizzare il dispositivo ARCHOS con mani umide. Qualsiasi danno al dispositivo derivante dal contat-
to con acqua annulla la garanzia.
Non utilizzare o conservare il prodotto in aree polverose o sporche, in quanto ciò potrebbe deteri-
orare i componenti del dispositivo.
Il dispositivo ARCHOS è un prodotto elettronico complesso. Proteggerlo da cadute e urti. Fare in
66
modo che non subisca scuotimenti violenti.
Non verniciare il prodotto, in quanto ciò potrebbe rendere inutilizzabili le parti mobili e ridurre o
limitare la funzionalità.
Altri prodotti che creano un campo magnetico potrebbero impedire il funzionamento del dis-
positivo ARCHOS. Non utilizzare involucri protettivi o custodie dotate di chiusure magnetiche. Non
lasciare il dispositivo ARCHOS in contatto prolungato con campi elettromagnetici.
Solo i tecnici certicati ARCHOS sono qualicati per la riparazione del dispositivo ARCHOS
Se si contatta personale non qualicato per la riparazione del prodotto ARCHOS, si corre il rischio di
danneggiare il dispositivo e di invalidare la garanzia.
Evitare interferenze con altre apparecchiature elettroniche
Il dispositivo ARCHOS irradia segnali a radio frequenza (RF) che possono interferire con il funziona-
mento di altri dispositivi elettronici che siano protetti in modo insuciente o non corretto da energia
RF, quali pacemaker, apparecchi acustici per non udenti, dispositivi medici o qualsiasi altro dispos-
itivo elettronico domestico o automobilistico. Contattare il produttore dell’apparecchiatura per
risolvere eventuali problemi di interferenza.
Altre istruzioni di sicurezza
Maneggiare sempre con cura il dispositivo ARCHOS. Conservarlo in un ambiente pulito e privo di
polvere.
Non esporre il dispositivo a temperature estreme.
Non lasciare cadere e non lanciare il dispositivo
Non avvicinare il dispositivo ad un amma libera.
PROTEZIONE DAI BAMBINI: Mantenere il dispositivo lontano dai bambini. Non consentire ai bambini
di giocare con questo dispositivo, in quanto potrebbero ferire sé stessi, altri o danneggiare il disposi-
tivo stesso.
Scariche elettrostatiche
Le normali funzioni del prodotto posso essere disturbate dall’ESD. Se così, andrebbe semplicemente
resettato il prodotto alle normali operazioni seguendo le istruzioni nel manuale. Durante la trasmis-
sione del le, si prega di maneggiare con cura e operando in ambienti statici liberi.
Come evitare danni acustici
Questo prodotto rispetta le norme attualmente in vigore per limitare a livelli di sicurezza
del volume dell’emissione di dispositivi audio di consumo Ascoltando ad alto volume
con le cue o gli auricolari si corre il rischio di danni permanenti all’udito. Anche se si è
abituati ad ascoltare musica ad alto volume, il rischio di una riduzione dell’udito sussiste.
Ridurre il volume del dispositivo a un livello ragionevole per evitare danni permanenti
all’udito. Se si sente un ronzio nelle orecchie, ridurre il volume o spegnere il dispositivo.
Rispetto ambientale
La protezione ambientale è una questione di primaria importanza per ARCHOS. Al ne di tradurre la
propria preoccupazione in azioni tangibili, ARCHOS ha intenzionalmente incluso nel proprio intero
ciclo produttivo un sistema metodologico che favorisca il rispetto per l’ambiente: dalla fabbricazione
all’uso da parte degli utenti, no allo smaltimento nale.
Batterie: Le batterie removibili eventualmente contenute nel prodotto in vostro possesso, vanno
smaltite solo nei punti di raccolta specici per batterie usate.
Rispetto ambientale
La protezione ambientale è una questione di primaria importanza per ARCHOS. Al ne di tradurre la
propria preoccupazione in azioni tangibili, ARCHOS ha intenzionalmente incluso nel proprio intero
ciclo produttivo un sistema metodologico che favorisca il rispetto per l’ambiente: dalla fabbricazione
all’uso da parte degli utenti, no allo smaltimento nale.
Batterie: Le batterie removibili eventualmente contenute nel prodotto in vostro possesso, vanno
smaltite solo nei punti di raccolta specici per batterie usate.
Note sul Copyright
Copyright ARCHOS © 2017. Tutti i diritti riservati.
67
Questo documento non può, né interamente né in parte, essere copiato, fotocopiato,
riprodotto o ridotto a un formato leggibile da macchina o mezzo elettronico senza il
consenso scritto da parte di ARCHOS. Tutti i nomi di marchi e prodotti sono marchi regi-
strati appartenenti ai rispettivi proprietari. Le speciche sono soggette a modiche senza
preavviso. Sono accettati errori e omissioni. Le immagini e le illustrazioni non sempre
corrispondono al contenuto.
Disconoscimento della garanzia: nei limiti consentiti dalla legge applicabile, con il presente do-
cumento sono escluse le aermazioni e le garanzie di non infrazione dei diritti d’autore o di altri
diritti di proprietà intellettuale risultanti dall’uso del prodotto in condizioni diverse da quelle sopra
specicate.
CONTRATTO DI LICENZA PER UTENTE FINALE del SOFTWARE ARCHOS
LEGGERE ATTENTAMENTE I TERMINI E LE CONDIZIONI DEL CONTRATTO DI LICENZA PER L’UTENTE
FINALE (EULA) RIPORTATI IN BASSO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO ARCHOS. IL “SOFTWARE
ARCHOS” (tutti i software distribuiti con l’apparecchiatura ARCHOS) DI QUESTO DISPOSITIVO È
CONCESSO IN LICENZA, NON È DA CONSIDERARSI PROPRIETÀ DELL’UTENTE. UTILIZZANDO IL SOFT-
WARE DI QUESTO DISPOSITIVO, L’UTENTE DÀ IL PROPRIO CONSENSO AD ESSERE VINCOLATO DA
QUESTO CONTRATTO. SE L’UTENTE NON ACCETTA UNA QUALUNQUE PARTE DI QUESTO CONTRAT-
TO DI LICENZA PER UTENTE FINALE, LA ARCHOS NON PUÓ CONCEDERE IN LICENZA IL SOFT
WARE. IN QUESTO CASO, CONTATTARE RAPIDAMENTE IL VOSTRO RIVENDITORE O CONTATTARE
DIRETTAMENTE ARCHOS PER TROVARE UN’ ADEGUATA SOLUZIONE A QUESTO DISACCORDO.
CONCESSIONE DELLA LICENZA – In base ai termini e alle condizioni di questa licenza, la ARCHOS
concede il diritto non esclusivo di utilizzare il software con l’apparecchiatura ARCHOS. Il SOFTWARE
ARCHOS può essere utilizzato solo sull’apparecchiatura prodotta dalla ARCHOS con cui viene
distribuito.
TITOLO – L’utente non possiede alcun titolo, né diritto di proprietà o materiale né intellettuale, né
ha accesso ai segreti industriali che riguardano il SOFTWARE ARCHOS.
LIMITAZIONI – Non è consentito alterare, decrittare, disassemblare, decompilare o retroanalizzare,
in parte o del tutto, il SOFTWARE ARCHOS, ad eccezione dei casi in cui è consentito da leggi vigenti.
COPYRIGHT/DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE – Il SOFTWARE ARCHOS è protetto da leggi e
trattati sul copyright statunitensi e internazionali e da leggi internazionali sulla proprietà intellet-
tuale.
NESSUNA GARANZIA/RESPONSABILITÀ LIMITATA
Il SOFTWARE ARCHOS è concesso in licenza “così come è” e il suo utilizzo in tali condizioni da parte
dell’utente è unicamente a suo rischio. La ARCHOS non fornisce alcuna garanzia né esplicita né
implicita sulla correttezza, precisione, adabilità e adeguatezza a un determinato scopo né su altri
aspetti del SOFTWARE. Se il SOFTWARE ARCHOS si rivela difettoso, è L’UTENTE e non la ARCHOS a
doversi assumere l’onere, anche nanziario, della restituzione del prodotto nello stato funzionale
originario e tutti gli altri oneri e responsabilità derivanti da una situazione simile. In nessun caso
la ARCHOS, le sue liali, i suoi funzionari o dipendenti saranno responsabili dei danni, compreso,
anche ma non solo, lo smarrimento o altri danni accidentali, indiretti o conseguenti all’utilizzo del
SOFTWARE ARCHOS, neanche se la ARCHOS è avvisata della possibilità di tali danni. Alcune giuris-
dizioni non riconoscono l’esclusione o la limitazione della responsabilità per determinati danni,
pertanto la limitazione sopra riportata potrebbe non essere applicabile.
COMPONENTI CONCESSI IN LICENZA – All’interno del SOFTWARE ARCHOS sono presenti compo-
nenti concessi in licenza alla ARCHOS e i concessori della licenza possono far valere diritti qui non
espressi. Coloro che concedono licenze alla ARCHOS non orono alcuna garanzia, né esplicita né
implicita, ivi compresa, senza limitazioni, quella di commerciabilità e idoneità a un uso particolare
dei materiali concessi in licenza. Coloro che concedono licenze alla ARCHOS non garantiscono né
forniscono dichiarazioni in termini di esattezza, precisione, adabilità o altro relativamente all’uso
o ai risultati dell’uso di materiali concessi in licenza. L’acquirente si assume tutti i rischi relativi ai
risultati e alle prestazioni dei materiali concessi in licenza. L’esclusione delle garanzie implicite non
è consentita da alcune giurisdizioni. L’esclusione sopra riportata potrebbe non essere applicabile.
68
In nessun caso coloro che concedono licenze alla ARCHOS, con i relativi dirigenti, funzionari,
dipendenti e agenti (collettivamente deniti concessore di licenza ARCHOS) saranno responsabili di
danni accessori, fortuiti o indiretti (inclusi i danni per perdita di utili, interruzione di attività, perdita
di informazioni commerciali e simili) conseguenti all’uso o all’impossibilità di utilizzare i materiali
concessi in licenza, neanche nel caso in cui il concessore di licenza ARCHOS sia stato avvisato della
possibilità di danni simili. Alcune giurisdizioni non riconoscono l’esclusione o la limitazione della
responsabilità per danni conseguenti o fortuiti, pertanto la limitazione sopra riportata potrebbe non
essere applicabile.
UTILIZZO ILLEGALE – Non è consentito utilizzare il SOFTWARE ARCHOS in attività illegali come la
riproduzione, l’archiviazione e/o la distribuzione di materiali protetti da copyright senza un esplicito
consenso scritto.
TRASFERIMENTO – Si possono trasferire in maniera denitiva i propri diritti relativi al SOFTWARE
ARCHOS trasferendo o vendendo la propria apparecchiatura ARCHOS a seconde persone. È vietato
conservare copie del software, aggiornamenti, versioni o documentazione, e colui a cui viene trasferi-
to il contratto deve noticare per iscritto l’accettazione delle condizioni di questo EULA.
TERMINE – È possibile cessare questo contratto in qualsiasi momento, ma a quel punto non è più
possibile utilizzare il SOFTWARE ARCHOS. Per farlo, è necessario distruggere tutti gli originali e le
copie del Software ARCHOS e tutta la relativa documentazione. È possibile scrivere alla ARCHOS
per ricevere istruzioni in merito alla rimozione del software dal proprio dispositivo. Questa licenza
scade automaticamente (senza notica da parte della ARCHOS) se si viola una qualunque parte del
contratto.
DECOMPOSIZIONE – Se una legge disciplinante riconosce una qualunque parte o condizione del
contratto come non valida o non applicabile, tale parte sarà applicabile solo nei limiti consentiti dalla
legge e non avrà eetto su altre sezioni del contratto.
LEGGE DISCIPLINANTE– Questa licenza è disciplinata dalle leggi della Francia. Per domande sul
contratto di licenza per l’utente nale, scrivere alla: ARCHOS SA., Legal Department, 12 rue Ampère,
91430 Igny, Francia.
Queste informazioni sono soggette a periodici aggiornamenti. Consultare il sito Web uciale di
Archos.
Oerta di software open source
Il software in bundle con questo prodotto comprende le software soggetti a determinati requisiti
di licenza open source. Tali le software open source sono soggetti unicamente ai termini della
ripettiva licenza software open source. Tale software open source viene fornito “NELLO STATO IN CUI
SI TROVA” nella misura in cui ciò sia permesso dalla legge vigente.
Per i le open source qui contenuti, accedere alla sezione “Open source license” [Licenza open
source] che si trova in: Settings\About tablet\Legal information [Impostazioni\Informazioni sul
tablet\Informazioni legali] per i relativi termini di licenza e copyright. È possibile ottenere una copia
della Licenza Apache, Versione 2.0 all’indirizzo http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0. È inoltre
possibile ottenere una copia della Licenza pubblica generale GNU, Versione 2 presso la Free Software
Foundation, INC, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Fino alla data di tre anni successiva alla nostra ultima spedizione del presente prodotto, sarà possi-
bile ottenere copia del codice sorgente corrispondente ai le binari di qualsivoglia le in licenza GPL
contattando l’assistenza tecnica ARCHOS all’indirizzo http://www.archos.com; ARCHOS invierà al
richiedente un link a detto codice sorgente o fornirà istruzioni per ottenere il codice sorgente su un
supporto sico. L’oerta è valida per chiunque riceva le presenti informazioni.
Dichiarazioni FCC - Esposizione a radiazioni RF e SAR
Dichiarazione SAR
Il presente dispositivo è stato testato per la conformità al tasso di assorbimento specico (SAR - Spe-
cic Absorption Rate) per un dispositivo portato in prossimità del corpo. La FCC ha stabilito requisiti
SAR dettagliati e ha determinato che tali requisiti sono soddisfatti per il presente dispositivo.
Esposizione a radiazioni RF
Il modulo radio è stato valutato ai sensi del Bollettino FCC OET 65C (01-01) e riscontrato conforme ai
69
requisiti deniti in CFR 47, sezioni 2.1093 e 15.247 (b) (4), concernenti l’esposizione a RF da dispositivi
a radiofrequenza.
Misure relative alla sicurezza
• In certi luoghi o situazioni, come ad esempio aerei, ospedali, stazioni di servizio e garage profes-
sionaliè vietato l’uso del telefono. Pertanto è tassativo rispettare rigorosamente le norme di sicurezza
speciche di ciascuna di queste situazioni e spegnere il telefono quando richiesto.
• Inoltre, per evitare il rischio di interferenze, i portatori di impianti elettronici (pacemaker, pompe per
insulina, neurostimolatori ...) devono mantenere una distanza di 15cm tra il dispositivo e l’impianto e
utilizzarlo solo dal lato opposto a quello in cui si trova l’impianto.
• L’uso del telefono durante la guida, anche con apparecchiature non vietate dalla normativa, è per-
icoloso, in quanto aumenta il rischio di incidentedovuto alla distrazione creata dalla conversazione
stessa. Inoltre, è vietata la chiamatatelefonica durante la guida e l’utilizzo di un kit vivavoce non deve
essere consideratocome soluzione.
Funzionamento ottimale del telefono
Apparecchi elettronici e medici
Tutti i telefoni cellulari possono generare interferenze suscettibili di inuire sulle prestazioni dei
dispositivi elettronici.
• Non utilizzare il telefono in prossimità di apparecchiature mediche senza autorizzazione. Chiedere il
consiglio del medico per determinare se il funzionamento del telefono possa interferire con il funzi-
onamento del dispositivo medico in uso.
• I telefoni cellulari possono inuire sul funzionamento di alcuni apparecchi acustici.
• Per i titolari di impianti elettronici, devono essere adottate precauzioni: utilizzare il telefono sul lato
opposto a quello dell’impianto.
• Interferenze minori potrebberoinuire negativamente sul corretto funzionamento di televisori,
radio, PC, ecc.
Pacemaker
I produttori di pacemaker raccomandano di mantenere una distanza minima di 15cm tra telefono
cellulare e pacemaker, al ne di evitare possibili interferenze con quest’ultimo. Per fare questo, utiliz-
zare il telefono sull’orecchio opposto al pacemaker e non portarlo nel taschino della camicia.
Sicurezza di guida
Controllare le leggi e i regolamenti che disciplinano l’utilizzo dei telefoni cellulari nell’area in cui si
guida.
Chiamate di emergenza
È possibile che i numeri di emergenza non siano disponibili su tutte le reti di telefonia mobile. Non
dipendere unicamente dal proprio telefono cellulare per eettuare chiamate d’emergenza. Vericare
con il proprio operatore.
Condizioni d’uso per ridurre il livello di esposizione del consumatore a radiazioni
• Chiamare in buone condizioni di ricezione per ridurre la quantità di radiazioni. Per fare questo,
evitare di chiamare da parcheggi sotterranei e quando si viaggia in treno o in auto.
• Chiamare quando il telefono capta in modo ottimale (visualizzazione del numero massimo di tacche
di ricezione della rete).
• Utilizzare il kit vivavoce, facendo attenzione a tenere il telefono distante dal ventre per le donne in
gravidanza edalla regione genitale per gli adolescenti.
Precauzioni d’uso consigliate dal costruttore
• Non chiamare da parcheggi sotterranei, da ascensori, quando si viaggia in treno, in auto o quando
ci si trova in una zona poco coperta dalla rete.
• I portatori diimpianti elettronici (pacemaker...) devono mantenere una distanza di 15 centimetri fra
cellulare e impianto e usare il telefono solo sul lato opposto a quello in cui si trova l’impianto.
• Servirsi di auricolare (cue) il più spesso possibile, soprattutto in caso di uso frequente o prolunga-
to di telefoni cellulari.
• Tenere il cellulare distante dal ventre per le donne in gravidanza edal basso ventre per i bambini e
gli adolescenti.
70
Contenuto della confezione
Avvio
1. Caricare il dispositivo collegando il cavo di alimentazione nella
connettore di alimentazione. Il dispositivo ARCHOS inizierà a
ricaricarsi.
2. Premere il pulsante On / O per accendere il prodotto. Durante il
caricamento è possibile usare ARCHOS. Caricare completamente il
dispositivo al primo utilizzo. Utilizzare solo il caricabatteria incluso.
Cavo USB
Adattatore AC USB
Guida dell’utente Garanzia,
note legali e sulla sicurezza
KODAK Tablet 10
Quando il tuo dispositivo è completamente scarico, devi caricarlo per almeno 10 minuti prima che
possa essere visualizzata l’icona di ricarica della batteria.
CONSIGLI:
Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il prodotto.
Con un computer, andare su http://Kodaktablets.eu/.
0197
MADE IN CHINA
Model: AC101TR
2AINPUT: 5V
KODAK Tablet 10
Licensed TM: KODAK
www.kodaktablets.eu
71
Descrizione del dispositivo
0197
MADE IN CHINA
Model: AC101TR
2AINPUT: 5V
KODAK Tablet 10
Licensed TM: KODAK
www.kodaktablets.eu
0197
MADE IN CHINA
Model: AC101TR
2AINPUT: 5V
KODAK Tablet 10
Licensed TM: KODAK
www.kodaktablets.eu
Pulsante volume
Pulsanti ON/OFF
Webcam
Camera
Porta micro-USB
Spinotto cue
Altoparlanti
Copertina per memory slot
e slot per SIM
72
SIM 2
TIF
SIM 1
Inserimento schede SIM & Micro-SD
ATTENZIONE: Spegnere il dispositivo.
Apertura
Rimuovere la copertura posteriore.
Non piegare o torcere eccessivamente la copertura posteriore. Si potrebbe danneggiare.
Inserimento scheda SIM
Per inserire la scheda SIM, farla scorrere rivolta verso il basso e inserirla nello slot SIM.
Inserimento scheda di memoria
Per inserire una scheda di memoria, farla scorrere rivolta verso il basso e inserirla nello slot TIF.
Chiusura
Riposizionare la copertura della batteria reincastrandola in sede.
SIM 2
TIF
SIM 1
73
Connessione 4G & WiFi
Connessione dati
Se il piano tariario del telefono cellulare include l’opzione della connessione dati, è possibile con-
nettersi a Internet senza ulteriori congurazioni. Il dispositivo ARCHOS mostrerà il segnale solo se
l’utente si trova in un’area coperta dalla rete 4G o 3G dell’operatore telefonico.
Attivazione/Disattivazione della connessione dati
1. Toccare e tirare verso il basso la barra di stato per
visualizzarla.
2. Toccare di nuovo la barra per visualizzare le impostazioni
rapide.
3. Selezionare l’icona “Settings [Impostazioni].
4. In Wireless & networks” [Wireless e reti], selezionare “Data
usage” [Uso dati], quindi la scheda della SIM card.
5. Scorrere il dito per attivare/disattivare l’opzione “Mobile
data [Connessione dati].
Connessione Wi-Fi
AVVERTENZA: assicurarsi di essere in una zona Wi-Fi. È possibile accedere rapidamente alle
impostazioni Wi-Fi dalla barra di stato.
1. Toccare e tirare verso il basso la barra di stato per visualizzarla.
2. Toccare di nuovo la barra per visualizzare le impostazioni rapide.
3. Selezionare l’icona del Wi-Fi per attivare la connessione Wi-Fi
.
4. Selezionare “Wi-Fi” sotto l’icona del Wi-Fi.
5. Toccare il nome della rete a cui l’utente desidera
connettersi. Le reti private
vengono mostrate con un’icona di
blocco e richiedono l’inserimento della password.
74
Interfaccia Android
TM
1
2
5
6 7
4
4
3
1
Barra di stato
> Che visualizza le notiche e le impostazioni rapide.
2
Google
TM
Search
> Selezionare la ricerca per testo o per voce.
3
Applicazioni Android
TM
> Selezionare per avviare un’applicazione.
4
Icone permanenti di accesso rapido alle app Android
TM
5
“Indietro
6
“Home”
7
Applicazioni recenti”
8
Tutte le applicazioni
> Scorri verso l’alto per aprire
8
75
Interfaccia Android
TM
Tocca: per aprire una app. Scorrere il dito verso sinistra o
destra: chiudi un’app.
Scorri verso l’alto o verso il bas-
so: per vedere altre app recenti
Spostare una voce della schermata iniziale:
Selezionare e tenere il dito su di essa no a quando si visualizzano le linee
della griglia di posizionamento, quindi scorrere nella posizione desiderata
e togliere il dito.
Rimuovere una voce della schermata iniziale:
Selezionare e tenerla, scorrere il dito verso la parte superiore dello scher-
mo e lasciare sull’icona “Rimuovi”.
Disinstallare una voce:
Dalle schermate Tutte le applicazioni, selezionare e tenere, scorrere il dito
verso la parte superiore dello schermo e lasciare su “Cestino disinstalla.
Creare cartelle di applicazioni:
Lasciare un’icona di applicazione su un’altra icona della schermata iniziale
e le due icone si combineranno.
Modicare lo sfondo:
Tenere il dito sulla schermata su una posizione vuota, quindi selezionare
dall’elenco.
Widget:
Tenere il dito sulla schermata su una posizione vuota, quindi selezionare
dall’elenco : “Widget”.
76
Soluzione dei problemi
Nel caso in cui il dispositivo sembri bloccato:
Premere il pulsante ON/OFF per 10 secondi o usare l’azzeramento Hardware. Per usare l’azzeramento
Hardware, premere il pulsante «azzeramento foro» usando un oggetto appuntito come uno
stuzzicadenti.
Nel caso in cui il dispositivo non si accenda:
1. Caricare il dispositivo per almeno 10 minuti.
2. Premere il pulsante ON/OFF per 10 secondi o usare l’azzeramento Hardware. Per usare l’azzera-
mento Hardware, premere il pulsante «azzeramento foro» usando un oggetto appuntito come uno
stuzzicadenti.
Il mio telefono non riesce a connettersi a una rete o visualizza il messaggio “No service”
Provare a connettersi in un altro luogo. Vericare la copertura di rete con l’operatore.
Impossibile eettuare chiamate in uscita
Assicurarsi che il telefono sia connesso a una rete, e che la rete non sia sovraccarica o non disponibile.
Impossibile ricevere chiamate in arrivo
Assicurarsi che il telefono sia acceso e collegato ad una rete (controllare che la rete non sia sovraccar-
ica o non disponibile).
PIN della scheda SIM bloccato
Contattare l’operatore di rete per ottenere il codice PUK (Personal Unblocking Key).
Se la ricezione WiFi è troppo lenta:
Accertarsi di non essere troppo lontani dal punto WiFi.
Aggiornare il rmware del dispositivo: http://www.archos.com/support.
Ripristinare le impostazioni di connessione.
Contattare il fornitore della connessione WiFi.
77
JURIDISCHE MEDEDELING
ARCHOS is een licentiehouder van KODAK.
Het Bluetooth® woordmerk en logos zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van de
Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door ARCHOS is onder licentie. Alle andere
merken en handelsnamen van derden zijn die van hun respectieve eigenaars.
Geen enkel onderdeel van dit document mag worden gereproduceerd of overgedragen in enige
vorm of op enige wijze zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van ARCHOS.
Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan auteursrechtelijk beschermde software
en mogelijke licentiehouders bevatten. Klanten mogen de genoemde Software of Hardware niet
reproduceren, distribueren, wijzigen, decompileren, demontreren, decoderen, extraheren, reverse
engineering, leasen, toewijzen of onderlicenties geven, tenzij beperkingen zijn verboden door
toepasselijke wetten of dergelijke acties zijn goedgekeurd door respectievelijk Auteursrechthouder
onder licenties.
LET OP
Sommige functies van het product en de bijbehorende accessoires zijn gebaseerd op de geïnstal-
leerde software, capaciteiten en instellingen van lokale netwerken en mogen niet worden geac-
tiveerd of kunnen worden beperkt door lokale netwerkoperators of netwerkleveranciers. Zo kunnen
de beschrijvingen hierin niet exact overeenkomen met het product of de accessoires die u koopt.
De fabrikant behoudt zich het recht voor om informatie of specicaties in deze handleiding zonder
voorafgaande kennisgeving of verplichting te wijzigen of te wijzigen.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor de legitimiteit en kwaliteit van producten die u uploadt of
downloadt via deze tablet, inclusief maar niet beperkt tot de tekst, fotos, muziek, lms en niet-inge-
bouwde software met auteursrechtelijke bescherming. Eventuele gevolgen die voortvloeien uit de
installatie of het gebruik van de voorgaande producten op dit tablet, worden door uzelf gedragen.
Voor de meest actuele versie van de gebruikershandleiding kunt u terecht op: www.KODAKtablets.eu
INVOER- EN UITVOERREGULATIES
Klanten zullen voldoen aan alle toepasselijke wet- en regelgeving op het gebied van export of
import en zullen alle benodigde overheidsvergunningen en vergunningen verkrijgen om het in deze
handleiding vermelde product te exporteren, opnieuw te exporteren of te importeren, inclusief de
software en technische gegevens daarin.
NL
78
ARCHOS 2 jaar garantie en beperkte aansprakelijkheid
Dit product wordt verkocht met een beperkte garantie en er staan specieke rechtsmiddelen
ter beschikking van de oorspronkelijke koper indien het product niet voldoet aan deze beperkte
garantie. De aansprakelijkheid van de fabrikant is mogelijk verder beperkt in overeenstemming met
het verkoopcontract.
Over het algemeen, en in een niet-gelimiteerde weg, is de fabrikant niet verantwoordelijk voor
productschade veroorzaakt door natuur-rampen, vuur, statische lading, ontlading, misbruik, negeren
of oneigenlijk gebruik, installatiefouten, ongeoorloofde reparatie, wijzigingen of ongelukken. In geen
geval zal de fabrikant aansprakelijk zijn voor het verlies van gegevens bewaard op gegevensdragers.
DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE SPECIALE, INCIDENTELE SCHADE OF
GEVOLGSCHADE, ZELFS INDIEN HIJ OP DE HOOGTE WERD GESTELD VAN DERGELIJKE MOGELIJKE
SCHADE OF VERLIEZEN.
De ARCHOS’ licentiegever(s) geeft geen garanties, uitdrukkelijk of stilzwijgend, met inbegrip van,
maar niet beperkt tot de geïmpliceerde garanties van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een
bepaald doel, met betrekking tot de geleverde materialen. De ARCHOS’ licentiegever(s) geeft geen
garanties of doet geen uitspraken met betrekking tot het gebruik van of de resultaten van het
gebruik van de geleverde materialen terzake van juistheid, nauwkeurigheid, betrouwbaarheid,
correctheid of anderszins. Het volledige risico met betrekking tot de resultaten en de prestaties van
de geleverde materialen wordt door u gedragen. De uitsluiting van impliciete garanties wordt niet
toegestaan in sommige rechtsgebieden, waardoor de bovengenoemde beperking mogelijk niet op u
van toepassing is.
In geen geval zullen ARCHOS’ licentiegever(s), hun directeurs, secretarissen, werknemers of agen-
ten (gezamenlijk ARCHOS’ licentiegever genoemd) aansprakelijk worden gesteld voor enige
gevolgschade, incidentele of onrechtstreekse schade (met inbegrip van winstderving, schade door
onderbreking van de activiteiten, verlies van zakelijke informatie, en dergelijke) die voortvloeien uit
het gebruik van of de onmogelijkheid tot gebruik van de geleverde materialen zelfs indien ARCHOS’
licentiegever vooraf op de hoogte werd gesteld van de mogelijkheid van dergelijke schade. Omdat
sommige rechtsgebieden dergelijke uitsluiting of beperking van aansprakelijkheid voor gevolgscha-
de of incidentele schade niet toelaten, is het mogelijk dat de bovenstaande beperkingen niet op u
van toepassing zijn.
Raadpleeg uw verkoopcontract voor een volledige opsomming van garantierechten, rechtsmiddelen
en aansprakelijkheidsbeperkingen.
De garantie is bovendien niet van toepassing op:
Schade of problemen die voortvloeien uit verkeerd gebruik, misbruik, ongelukken, wijzigingen of
onjuiste elektrische stroom of voltage.
Elk product met een vervalste of beschadigde garantiezegel of serienummerlabel.
Elk product zonder garantie- of serienummerlabel.
Batterijen en andere verbruiksartikelen geleverd bij of in het apparaat.
De eindgebruiker verplicht zich dit product alleen voor de doortoe bestemde doeleinden te ge-
bruiken. Het is ten strengste verboden het product technisch te veranderen waardoor mogelijk op
de rechten van derden schade kan veroorzaken. Elke verandering in de hardware, software of van
physieke aard moeten eerst door ARCHOS schriftelijk geaccordeerd worden. Is dit niet het geval dan
vervallen alle garantiegevallen.
Als onderdeel van de contractuele overeenkomst van haar produkten, is ARCHOS verplicht om de
beschikbaarheid van onderdelen en componenten te garanderen die essentieel zijn voor het naar
behoren werken van haar produkten. Deze beschikbaarheid zal voor een periode van twee jaar gega-
randeerd worden, vanaf de eerste kleinhandel uitgifte voor eindgebruikers.
!
Pas op Lithium-Ion batterij !
Dit product is voorzien van een Lithion-Ion batterij. Niet doorboren, openen, uit elkaar halen of
gebruiken in een vochtige en/of roestige omgeving. Bewaar, plaats of berg uw produkt niet op
in de buurt van hitte, in direct sterk zonlicht, in een omgeving met een hoge temperatuur, in een
druk container of in een magnetron. Niet blootstellen aan temparaturen boven 60 C (140 F). Als de
batterij lekt en u in contact komt met de lekkende vloeistoen, spoel dan grondig met water en zoek
onmiddelijk medische hulp. Het niet opvolgen van deze instructies kan ertoe leiden dat de Liti-
um-Ion batterij zuur gaat lekken, heet wordt, explodeert of ontbrandt en verwondingen en of schade
veroorzaakt.
Batterijprestaties optimaliseren
Laad uw batterij niet langer dan een week op. Zo riskeert u de batterij te overladen en haar totale
levensduur in te perken.
Als het toestel gedurende een lange periode niet gebruikt wordt, zal de batterij langzaam ontla-
den en zal het toestel opnieuw moeten worden opgeladen alvorens het gebruikt kan worden.
79
Haal de lader uit het stopcontact wanneer hij niet gebruikt wordt.
Gebruik alleen een ARCHOS-batterij in het toestel.
VOORZICHTIG!
Om risico’s op elektrische schok te vermijden, mag dit toestel enkel worden geopend door bevoegd
dienstpersoneel.
Alvorens het toestel mag geopend worden, moet het worden uitgeschakeld en moet de stroomkabel
worden losgekoppeld.
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om gevaar op brand en elektrische schokken te vermij-
den.
Dit product is uitsluitend voor persoonlijk gebruik. Het kopiëren van CD’s of het downloaden van
muziek-, video- of fotobestanden bestemd voor de verkoop of andere zakelijke doeleinden is een
mogelijke inbreuk op de copyrightwetgeving. Mogelijk is toestemming vereist voor het volledig of
gedeeltelijk opnemen van materiaal waarop auteursrecht rust, kunstwerken en presentaties. Zorg
ervoor dat u op de hoogte bent van alle toepasselijke wetgeving inzake de opname en het gebruik
van dergelijke zaken in uw land en rechtsgebied.
VEILIGHEID
Om de veiligheid in de auto te garanderen, mag alleen een passagier - en dus zeker niet de
bestuurder - het toestel bedienen wanneer de auto in beweging is. Mogelijk zijn er in uw rechts-
gebied en/of land wetten inzake het gebruik van elektronische apparaten door bestuurders van
toepassing.
Het stopcontact moet worden geïnstalleerd in de buurt van de apparatuur en goed toegankelijk zijn.
Te isoleren van AC-ingang, de stekker in het stopcontact.
Installeer uw ARCHOS op de juiste manier
Zorg ervoor dat uw ARCHOS en zijn toebehoren goed vastzitten wanneer u ze in een auto gebruikt.
Monteer de ARCHOS en zijn toebehoren uit de buurt van de openingsruimten van de airbag. Alle
apparatuur die onjuist is geïnstalleerd, kan leiden tot ernstige letsels als de airbag geactiveerd wordt.
Hanteer de batterijen en de lader voorzichtig en respecteer de instructies inzake recycling
Gebruik alleen batterijen en een lader die door ARCHOS gecerticeerd zijn voor uw ARCHOS-pro-
duct. Het gebruik van batterijen of een lader die niet door ARCHOS gecerticeerd zijn, kan leiden tot
ernstige letsels of schade aan uw product..
Gooi nooit een batterij in het vuur. Raadpleeg de lokale regelgeving voor informatie over het
recyclen van batterijen.
Plaats uw ARCHOS-toestel nooit in of op een verwarmingsapparaat zoals een magnetron, een oven
of een radiator. Wanneer de batterijen warm worden, bestaat er gevaar op ontplong.
Plet of perforeer de batterij nooit. Stel de batterij niet bloot aan hoge externe druk die zou kunnen
leiden tot interne kortsluiting en oververhitting.
Gebruik alleen accessoires van het merk ARCHOS of die zijn gecerticeerd door ARCHOS
Het gebruik van incompatibele accessoires met de ARCHOS kan letsels veroorzaken.
Hanteer uw ARCHOS op een correcte manier
Hou uw product verwijderd van bronnen van vochtigheid. Deze kunnen het toestel ernstig bes-
chadigen. Gebruik uw ARCHOS-toestel niet met natte handen. Alle schade aan het toestel als gevolg
van contact met water maakt uw garantie ongeldig.
Gebruik uw product niet in een stoge of vuile ruimte en sla het niet in een dergelijke ruimte op.
Hierdoor kunnen de onderdelen in uw toestel beschadigd raken.
Uw ARCHOS-toestel is een complex elektronisch product. Bescherm het tegen vallen en fysieke
schokken. Onderwerp het toestel niet aan abrupte bewegingen.
Schilder uw product niet. Hierdoor kunnen de beweegbare delen onbruikbaar worden en kan de
functionaliteit beperkt worden.
Andere producten die een magnetisch veld creëren kunnen de functionaliteit van uw ARCHOS.
Gebruik geen hoezen of tassen met magnetische sluitingen. Laat uw ARCHOS-toestel nooit lange tijd
in contact met elektromagnetische velden.
Alleen gecerticeerde ARCHOS-technici mogen reparatiewerkzaamheden uitvoeren aan uw
ARCHOS-toestel.
Als u beroep doet op niet-gekwaliceerde personen om uw ARCHOS-product te repareren, loopt u
het risico dat uw toestel beschadigd raakt en de garantie ongeldig wordt.
Vermijd interferentie met andere elektronische producten
Uw ARCHOS-apparaat straalt RF-signalen (radiofrequentie) uit die de werking kunnen verstoren
van andere elektronische apparaten die onvoldoende of onjuist beschermd zijn tegen RF-energie,
waaronder pacemakers, hoorapparaten, medische apparatuur of andere elektronische toestellen in
uw woning of auto. Neem contact op met de maker van de apparatuur om mogelijke interferentiep-
80
roblemen te voorkomen.
Andere veiligheidsinstructies
Hanteer uw ARCHOS-toestel altijd met de nodige omzichtigheid. Bewaar het in een propere en
stofvrije omgeving.
Stel het toestel niet bloot aan extreme temperaturen.
Laat het toestel niet vallen of werp het niet op de grond.
Laat het toestel niet in contact komen met een vlam.
BESCHERMING KINDEREN: Houd het toestel buiten bereik van kinderen. Laat kinderen niet met dit
toestel spelen. Ze kunnen zichzelf of anderen letsel toebrengen of het toestel beschadigen.
Elektrostatische ontlading
Het functioneren van het product kan gestoord worden door ESD. Indien dit het geval is, reset het
product zoals vemeld in de handleiding om daarna weer verder te kunnen gaan. Bij overdracht van
bestanden, zorg er goed voor dat dit in een statisch vrije omgeving plaats vindt.
Gehoorschade vermijden
Dit product respecteert de huidige regelgeving omtrent de beperking van het maximale
volume tot een veilig niveau voor audioapparaten. Door naar uw toestel te luisteren met
een hoofdtelefoon of oortjes met een hoog volume, loopt u het risico permanente scha-
de te berokkenen aan uw gehoor. Zelfs indien u gewend raakt aan een dergelijk hoog
volume en wanneer dit normaal lijkt voor u, loopt u nog steeds het risico uw gehoor te
beschadigen. Het beperken van het volume van uw toestel tot een aanvaardbaar niveau
vermijdt blijvende gehoorschade. Als uw oren suizen, verlaag dan het volume of zet het
toestel af.
Aandacht voor het milieu
Bescherming van het milieu is een belangrijke zaak voor ARCHOS. Om dit in concrete acties om te
zetten, ARCHOS heeft bewust een aantal methoden bijgeleverd dat respect voor het milieu voorstaat
in de gehele cyclus van haar produkten; van fabrikatie tot consument verbruik, en tot slot opruiming.
Batterijen: Als uw produkt een uitneembare batterij verpakking bevat, moet u het alleen opruimen in
een aangewezen verzamelpunt voor gebruikte batterijen.
Het produkt: Het doorgekruiste vuilnisbalsymbool op uw produkt betekent dat het in de
categorie van elektrisch materiaal valt. De producten van dit type bevatten substanties
die aan het milieu en aan de volksgezondheid schade kunnen toevoegen. Daarom kunt u
een apparaat van ARCHOS niet gewoon in de vuilnisbak weggooien. De huidige Europese
richtlijnen vragen dat deze apparaten worden verzameld:
In plaatsen van distributie in geval van aanschaf van een vergelijkbaar elektronisch
produkt.
In lokaal gecreeerde opruim gebieden (vuilnis opruim centrums, gesorteerd afvalsy-
steem, etc.)
Met deze actie, neemt u aktief deel in het hergebruik en hercirculatie van weggegooid elek-
tronisch en elektrisch apparatuur dat potentiele eekten had kunnen hebben voor milieu
en gezondheid.
Auteursrechtaanduiding
Copyright ARCHOS © 2017. Alle rechten voorbehouden.
Dit document mag niet, in zijn geheel of gedeeltelijk, worden gekopieerd, gefotokopieerd, gerepro-
duceerd, vertaald of geconverteerd naar om het even welk elektronisch of machinaal leesbare vorm
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van ARCHOS. Alle merken en productnamen zijn
geregistreerde handelsmerken en eigendom van hun respectieve eigenaars. Specicaties kunnen
zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Vergissingen en weglatingen voorbehouden.
Afbeeldingen en illustraties komen mogelijk niet altijd overeen met de inhoud.
Afwijzing van garantie: voor zover de toepasselijke wetgeving het toelaat, worden verklaringen en garan-
ties van niet-schending van auteursrechten en andere intellectuele eigendomsrechten voortvloeiende
uit het gebruik van het product onder andere voorwaarden dan de bovengenoemde, hierbij expliciet
uitgesloten.
GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST voor ARCHOS-SOFTWARE
GELIEVE AANDACHTIG DE ONDERSTAANDE VOORWAARDEN VAN DE GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST
(‘OVEREENKOMST’) DOOR TE LEZEN ALVORENS UW ARCHOS-PRODUCT IN GEBRUIK TE NEMEN. ARCHOS
VERLEENT U HET RECHT DE ARCHOS-SOFTWARE’ (alle software op het ARCHOS-toestel) OP DIT APPARAAT
TE GEBRUIKEN. U WORDT ER EVENWEL NIET DE EIGENAAR VAN. DOOR DE SOFTWARE OP HET TOESTEL TE
GEBRUIKEN, GEEFT U TOESTEMMING OM DOOR DEZE OVEREENKOMST GEBONDEN TE WORDEN. ALS U NIET
INSTEMT MET EEN BEPAALD ONDERDEEL VAN DEZE OVEREENKOMST, ZAL ARCHOS U VOOR DEZE SOFT
-
WARE GEEN LICENTIE VERLENEN. INDIEN DAT HET GEVAL IS, NEEM DAN SNEL CONTACT OP DE WINKEL
OF NEEM DIRECT CONTACT OP MET ARCHOS OM TOT EEN ADEQUATE OPLOSSING TE KOMEN VOOR DIT
GESCHIL.
VERLENING VAN HET GEBRUIKSRECHT – Krachtens de voorwaarden van deze licentie verstrekt
81
ARCHOS u het niet-exclusieve recht om de software op het ARCHOS-product te gebruiken. De AR-
CHOS-SOFTWARE mag uitsluitend gebruikt worden op het ARCHOS-product waarmee het geleverd
werd.
EIGENDOM – U heeft noch het eigendom, eigendomsrechten, recht op handelsgeheimen of intellec-
tuele rechten met betrekking tot de ARCHOS-SOFTWARE.
BEPERKINGEN – U mag de ARCHOS-SOFTWARE niet geheel of gedeeltelijk wijzigen, decoderen,
demonteren, decompileren of onderwerpen aan reverse engineering, behalve voor zover dit is toe-
gestaan op grond van toepasselijk dwingend recht.
AUTEURSRECHT / INTELLECTUELE RECHTEN – De ARCHOS-SOFTWARE is beschermd door Ameri-
kaanse en internationale auteursrechtwetten en verdragen alsmede door internationale intellectuele
eigendomswetten.
GEEN GARANTIE / BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID
De ARCHOS-SOFTWARE wordt verstrekt ‘in zijn huidige staat’ en uw gebruik ervan is op uw eigen
risico.
ARCHOS geeft geen garanties, expliciet noch impliciet, met betrekking tot de juistheid, nauwkeurig-
heid, betrouwbaarheid, geschiktheid voor een bepaald doel of anderszins van zijn SOFTWARE.
Als ARCHOS-SOFTWARE defect zou raken, draagt U en niet ARCHOS nanciële of andere aanspra-
kelijkheid voor het terugbrengen van het product in zijn originele functionele staat of om het even
welke andere aansprakelijkheid die daaruit voortvloeit.
In geen geval zal ARCHOS, zijn dochterondernemingen, secretarissen of werknemers aansprakelijk
kunnen worden gesteld voor schade, met inbegrip van maar niet beperkt tot verlies of enig andere
incidentele, indirecte of gevolgschade als gevolg van het gebruik van de ARCHOS-SOFTWARE, zelfs
indien ARCHOS van de mogelijkheid van dergelijke schade in kennis is gesteld. Omdat sommige
rechtsgebieden dergelijke uitsluiting of beperking van aansprakelijkheid voor bepaalde schade niet
toelaten, is het mogelijk dat de bovenstaande beperkingen niet op u van toepassing zijn.
IN LICENTIE GEGEVEN ONDERDELEN – In de ARCHOS-SOFTWARE zitten onderdelen die aan ARCHOS
in licentie zijn gegeven. Dergelijke licentiegevers behouden zich rechten voor die mogelijk niet in
deze Overeenkomst worden vermeld. De ARCHOS’ licentiegever(s) geeft geen garanties, uitdrukkelijk
of stilzwijgend, met inbegrip van, maar niet beperkt tot de geïmpliceerde garanties van verkoop-
baarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, met betrekking tot de geleverde materialen. De AR-
CHOS’ licentiegever(s) geeft geen garanties of doet geen uitspraken met betrekking tot het gebruik
van of de resultaten van het gebruik van de geleverde materialen terzake van juistheid, nauwkeu-
righeid, betrouwbaarheid of anderszins. U neemt de volledige risico’s op zich met betrekking tot het
resultaat en de prestaties van de in licentie gegeven materialen. De uitsluiting van impliciete garan-
ties wordt niet toegestaan in sommige rechtsgebieden, waardoor de bovengenoemde beperking
mogelijk niet op u van toepassing is.
In geen geval zullen ARCHOS’ licentiegever(s), hun directeurs, secretarissen, werknemers of agenten
(gezamenlijk ARCHOS’ licentiegever genoemd) aansprakelijk worden gesteld voor enige gevolg-
schade, incidentele of onrechtstreekse schade (met inbegrip van winstderving, schade door onder-
breking van de activiteiten, verlies van zakelijke informatie, en dergelijke) die voortvloeien uit het
gebruik van of de onmogelijkheid tot gebruik van de geleverde materialen zelfs indien de ARCHOS’
licentiegever vooraf op de hoogte werd gesteld van de mogelijkheid van dergelijke schade. Omdat
sommige rechtsgebieden dergelijke uitsluiting of beperking van aansprakelijkheid voor gevolgscha-
de of incidentele schade niet toestaan, is het mogelijk dat de bovenstaande beperkingen niet op u
van toepassing zijn.
ILLEGAAL GEBRUIK – U mag de ARCHOS-SOFTWARE niet gebruiken in het kader van illegale activitei-
ten waaronder reproductie, opslag en/of distributie van auteursrechtelijk beschermde materialen als
u daarvoor niet de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming heeft.
OVERDRACHT – U kunt uw rechten op de ARCHOS-SOFTWARE permanent overdragen aan een
andere partij via de overdracht of verkoop van uw ARCHOS-hardwareproduct. U mag geen enkele
kopie van de software, upgrades, versies of documentatie bewaren, en de partij aan wie u de Over-
eenkomst overdraagt dient schriftelijk kennis te geven dat hij de voorwaarden van de Overeenkomst
aanvaardt.
BEËINDIGING – U mag deze overeenkomst te allen tijde opzeggen, waarna u de ARCHOS-SOFT-
WARE niet langer mag gebruiken. Bij opzegging dient u alle originele versies en kopieën van de
ARCHOS-software alsook alle documentatie te vernietigen. U kunt ARCHOS schrijven voor instructies
over hoe de software van uw toestel te verwijderen. Deze licentie verloopt automatisch (zonder
kennisgeving van ARCHOS) in geval van een inbreuk op om het even welk deel van deze gebruiks-
rechtovereenkomst.
ONTBINDING – Indien een deel of voorwaarde van deze overeenkomst ongeldig of onuitvoerbaar
wordt bevonden door toepasselijk recht, dan zal deze uitvoerbaar blijven zover toegestaan door de
82
wet. Dit zal geen invloed hebben op de geldigheid van de rest van de Overeenkomst.
TOEPASSELIJKE WETGEVING – Het recht van Frankrijk is van toepassing op deze Overeenkomst. Als
u vragen heeft met betrekking tot deze Gebruiksrechtovereenkomst, kunt u schrijven naar: ARCHOS
SA., Legal Department, 12 rue Ampère, 91430 Igny, Frankrijk. Deze informatie wordt regelmatig
bijgewerkt. Gelieve de ociële ARCHOS-website te raadplegenAanbod opensourcesoftware
De software bij dit product bevat softwarebestanden waarvoor bepaalde opensourcelicentie-eisen
gelden. Voor dergelijke opensourcesoftwarebestanden gelden uitsluitend de bepalingen van de
bijbehorende opensourcesoftwarelicentie. Dergelijke opensourcesoftware wordt, in zoverre de wet
dit toestaat, voetstoots geleverd.
Ga voor de meegeleverde opensourcebestanden naar het gedeelte “Open source license” [Open-
sourcelicentie] bij: Settings [Instellingen]\About tablet [Over de tablet]\Legal information [Licenties]
op het apparaat voor de bijbehorende copyright- en licentiebepalingen. Voor een exemplaar van de
Apache-licentie, versie 2.0, gaat u naar http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0. Voor een ex-
emplaar van de GNU General Public License, versie 2, kunt u contact opnemen met de Free Software
Foundation, INC, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, VS.
Voor ieder bestand met een GPL-licentie kunt u binnen drie jaar na de laatste verzending van dit
product een exemplaar van de broncode krijgen voor de betreende binaire bestanden via de klan-
tenservice van ARCHOS op http://www.archos.com. ARCHOS stuurt u dan een link naar de broncode
of stuurt u instructies om de bron op een fysiek medium over te zetten.
Dit aanbod is geldig voor iedereen die deze informatie ontvangt.
FCC-informatie over blootstelling aan RF-straling en SAR-metingen
SAR-informatie
Op dit apparaat is een SAR-meting uitgevoerd terwijl het apparaat op het lichaam werd gedragen.
De FCC heeft gedetailleerde SAR-eisen geformuleerd en heeft verklaard dat het apparaat aan deze
eisen voldoet.
Informatie over blootstelling aan RF-straling
De radiomodule is beoordeeld volgens FCC Bulletin OET 65C (01-01) en voldoet aan de eisen die
worden vermeld in CFR 47 deel 2.1093 en 15.247 (b) (4) over blootstelling aan RF-straling van radiof-
requentieapparatuur.
Veiligheidsregels
• Op bepaalde plaatsen en in bepaalde situaties zoals in vliegtuigen, ziekenhuizen, benzinestations
en garagebedrijven is het gebruik van mobiele telefoons niet toegestaan. Houd u altijd aan de veilig-
heidsvoorschriften van de plaats waar u zich bevindt en schakel uw telefoon uit als dit nodig is.
• Om ontregeling te voorkomen, dienen personen met een elektronisch implantaat (pacemaker, insu-
linepomp, neurostimulator...) een afstand van 15cm te bewaren tussen hun mobiele apparaat en het
implantaat en het apparaat nooit aan de kant van het implantaat te gebruiken, maar aan de andere
kant van hun lichaam.
Telefoneren tijdens het rijden is gevaarlijk, zelfs met apparatuur die wettelijk is toegestaan. U heeft
meer kans op een ongeval omdat uw aandacht wordt afgeleid door het gesprek. Telefoneren tijdens
het rijden is daarom verboden. Het gebruik van een handsfree carkit moet niet als oplossing worden
gezien.
Optimale werking van de telefoon
Elektronische en medische apparatuur
Mobiele telefoons kunnen de werking van elektronische apparaten verstoren.
• Gebruik uw telefoon nooit zonder toestemming in de buurt van medische apparatuur. Vraag uw
arts of uw telefoon de werking van uw medische apparaat kan verstoren.
• Draagbare telefoons kunnen de werking van bepaalde gehoorprothesen verstoren.
• Dragers van een elektronisch implantaat dienen voorzorgsmaatregelen te nemen: gebruik de tele-
foon niet aan de zijde van het implantaat, maar aan de andere zijde van uw lichaam.
• Kleine storingen kunnen de werking van televisies, radios en computers verstoren.
Pacemakers
Fabrikanten van pacemakers adviseren een afstand van minimaal 15cm tussen de draagbare telefoon
en de pacemaker om verstoring van de pacemaker te voorkomen. Gebruik daarom de telefoon niet
aan uw oor aan de kant van de pacemaker, maar aan uw andere oor en draag uw telefoon niet in een
zakje van uw blouse of shirt.
Veilig rijden
Houd u aan de wetten en voorschriften ten aanzien van het gebruik van draagbare telefoons in het
land waar u rijdt.
Noodoproepen
De noodnummers zijn mogelijk niet op alle mobiele telefonienetwerken beschikbaar. Zorg dus dat u
niet afhankelijk bent van uw mobiele telefoon voor het bellen van noodnummers. Informeer hiernaar
bij uw netwerkbeheerder.
83
Maatregelen om blootstelling aan radiofrequente straling te beperken
• Zorg altijd voor een goede ontvangst om de hoeveelheid straling te beperken. Telefoneer daarom
liever niet in ondergrondse parkeergarages, in een rijdende trein en in de auto.
Telefoneer altijd bij zoveel mogelijk bereik (weergave van het maximum aantal bereikstreepjes op
uw scherm).
•Gebruik een handsfree kit en houd de telefoon uit de buurt van de buik van zwangere vrouwen en
de geslachtsorganen van adolescenten.
Gebruiksadvies van de fabrikant
• Beperk het telefoneren in ondergrondse parkeergarages, liften, in een rijdende trein, in de auto en
op plaatsen waar u slecht bereik heeft.
•Personen met een elektronisch implantaat (pacemaker, enz.) dienen een afstand van 15cm te be-
waren tussen hun mobiele apparaat en het implantaat en dienen het apparaat nooit aan de kant van
het implantaat te gebruiken, maar aan de andere kant van hun lichaam.
• Gebruik zoveel mogelijk een headset, vooral bij frequent of langdurig gebruik van de mobiele
telefoon.
• Houd de telefoon uit de buurt van de buik van zwangere vrouwen en uit de buurt van de onderbuik
van kinderen en adolescenten.
84
Wat zit er in de doos?
Aan de slag
1. Laad uw apparaat op door de stekker van uw voedingskabel in
de stroomaansluiting te steken. Het ARCHOS-apparaat begint op
te laden.
2. Druk op de aan / uit-knop om het apparaat uit. U kunt uw
ARCHOS gebruiken terwijl hij wordt opgeladen. Laad het apparaat
de eerste keer helemaal op. Gebruik uitsluitend de meegeleverde
oplader.
USB-kabel
USB-wisselstroomadapter
Gebruikershandleiding & Garantie, wet-
telijke mededelingen en veiligheidsvoor-
schriftem
KODAK Tablet 10
Als u uw apparaat gaat opladen met een lege batterij, dan duurt het ten minste 10 minuten voordat
het batterijpictogram wordt weergegeven.
TIPS:
Registreer uw product om de volledige service te ontvangen.
Als u een computer hebt, ga dan naar www.archos.com/register.
0197
MADE IN CHINA
Model: AC101TR
2AINPUT: 5V
KODAK Tablet 10
Licensed TM: KODAK
www.kodaktablets.eu
85
Beschrijving van het apparaat
0197
MADE IN CHINA
Model: AC101TR
2AINPUT: 5V
KODAK Tablet 10
Licensed TM: KODAK
www.kodaktablets.eu
0197
MADE IN CHINA
Model: AC101TR
2AINPUT: 5V
KODAK Tablet 10
Licensed TM: KODAK
www.kodaktablets.eu
Volumeknoppen
AAN/UIT-knop
Webcam
Camera
Micro USB-poort
Hoofdtelefoonaansluiting
Luidspreker
Deksel voor geheugen- en
SIM-kaartsporen
86
SIM 2
TIF
SIM 1
Geheugen-kaart & SIM-kaart plaatsen
WAARSCHUWING: Schakel het apparaat uit.
Openen
Verwijder de achterklep.
De achterklep niet buigen of knikken. Anders kunt u de achterklep beschadigen.
Een SIM-kaart plaatsen
Schuif de SIM-kaart met de voorkant naar beneden in de sleuf SIM.
Een geheugen-kaart plaatsen
Sleep de geheugenkaart in sleuf TIF.
Sluiten
Klik het batterijklepje terug op zijn plaats.
SIM 2
TIF
SIM 1
87
4G- & WiFi-verbinding
Mobiele dataverbinding
Wanneer uw mobiele telefoonabonnement een optie voor mobiele data bevat, dan heeft u, als het
goed is, meteen internetverbinding, zonder verdere installatie. De ARCHOS heeft alleen signaal in
een gebied met dekking door uw 4G- of 3G-netwerkaanbieder.
Mobiele data inschakelen/uitschakelen
1. Trek de statusbalk omlaag om deze weer te geven.
2. Raak de balk nogmaals aan om de snelinstellingen weer te
geven.
3. Selecteer het pictogram Settings [Instellingen].
4. Bij Wireless & networks [Draadloos & Netwerken] kiest u
Data usage [Datagebruik] en dan de tab SIM card [Sim-kaart].
5. Verschuif de schakelaar voor mobiele data om in en uit te
schakelen.
WiFi-verbinding
WAARSCHUWING: Controleer of u zich in een WiFi-zone bevindt. Vis de statusbalk heeft u snel
toegang tot de WiFi-instellingen.
1. Trek de statusbalk omlaag om deze weer te geven.
2. Raak de balk nogmaals aan om de snelinstellingen weer te geven.
3. Kies het WiFi-pictogram om de WiFi-verbinding in te schakelen
.
4. Kies WiFi” onder het WiFi-pictogram.
5. Tik op de naam van het netwerk waarmee u verbinding
wilt maken. Privé-netwerken
worden weergegeven met een slot-
pictogram en vereisen de invoer van een wachtwoord.
88
De Android
TM
-Interface
1
2
5
6 7
4
4
3
1
Statusbalk
> Geeft meldingen en snelinstellingen weer.
2
Google
TM
Search
> Tik voor zoeken op tekst of zoeken met stem.
3
Android
TM
-apps
> Tik erop om een applicatie te starten.
4
Snelkoppelingen van permanente Android
TM
-apps
5
Terug
6
Startpagina
7
Recente apps
8
Alle apps
> Veeg om te openen
8
89
De Android
TM
-Interface
Aanraken: een app openen. Veeg naar links of rechts: een
app sluiten.
Omhoog of omlaag bladeren:
om andere recente apps weer
te geven.
Het verplaatsen van een item op het startscherm:
Tik en houd uw vinger op zijn plaats tot de positioneringsrasterlijnen
verschijnen, dan schuift u deze naar de gewenste locatie en laat uw vinger
vervolgens weer los.
Het verwijderen van een item op het startscherm:
Tik en houd uw vinger op het item en schuif dit vervolgens naar de boven-
kant van het scherm en zet het op het pictogram “Verwijderen”.
Verwijderen van een item:
Tik in de schermen Alle apps op het item en houd uw vinger daar, schuif
vervolgens uw vinger in de richting van de bovenkant van het scherm en
plaats het item op de prullenbak “Verwijderen”.
Het aanmaken van applicatiemappen:
Plaats op een startscherm het ene app-pictogram op het andere, en de
twee pictogrammen worden gecombineerd.
Uw wallpaper wijzigen:
Houd uw vinger op het scherm op een lege plek en maak vervolgens een
selectie uit de lijst.
Widgets:
Houd uw vinger op het scherm op een lege plek en maak vervolgens een
selectie uit de lijst: “Widgets”.
90
Problemen oplossen
Als uw apparaat vast zit:
Druk gedurende 10 seconden op de AAN/UIT-knop of maak gebruik van de hardware-reset. Druk
voor de hardware-reset op de knop in het gaatje’ met behulp van een scherp voorwerp zoals een
tandenstoker.
Als uw apparaat niet inschakelt:
1. Laad uw apparaat gedurende ten minste 10 minuten op.
2. Druk gedurende 10 seconden op de AAN/UIT-knop of maak gebruik van de hardware-reset. Druk
voor de hardware-reset op de knop in het gaatje’ met behulp van een scherp voorwerp zoals een
tandenstoker.
Mijn telefoon kan geen verbinding maken met een netwerk of Geen service wordt
weergegeven
Probeer op een andere locatie verbinding te maken. Informeer bij uw beheerder naar uw netwerk-
dekking.
Ik kan geen uitgaande gesprekken voeren
Controleer of uw telefoon is verbonden met een netwerk en of het netwerk overbelast of niet bes-
chikbaar is.
Ik kan geen inkomende gesprekken ontvangen
Controleer of uw telefoon is ingeschakeld en is verbonden met een netwerk (controleer of het
netwerk overbelast of niet beschikbaar is). PIN-code van SIM-kaart geblokkeerd
Neem contact op met uw netwerkbeheerder voor de PUK-code (Personal Unblocking Key).
Als uw WiFi-ontvangst te laag is:
Zorg ervoor dat u zich niet ver van de WiFi-hotspot bevindt.
Update de rmware van het apparaat: http://www.archos.com/support.
Reset de instellingen van uw WLAN-verbinding.
Neem contact op met uw WiFi-verbindingsprovider.
91
NOTÍCIA LEGAL
ARCHOS é um licenciado da KODAK.
A marca e os logotipos Bluetooth® são marcas registradas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso des-
sas marcas pela ARCHOS está sob licença. Todas as outras marcas comerciais e nomes comerciais de
terceiros são de seus respectivos proprietários.
Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida ou transmitida de qualquer forma ou por
qualquer meio sem o prévio consentimento por escrito da ARCHOS.
O produto descrito neste manual pode incluir software protegido por direitos autorais e possíveis
licenciados. Os clientes não devem, de forma alguma, reproduzir, distribuir, modicar, descompilar,
desmontar, decifrar, extrair, fazer engenharia reversa, alugar, ceder ou sub licenciar o referido Soft-
ware ou Hardware, a menos que as restrições sejam proibidas pelas leis aplicáveis ou tais ações sejam
aprovadas pelos respectivos Detentor de direitos autorais sob licenças.
AVISO PRÉVIO
Alguns recursos do produto e seus acessórios aqui descritos dependem do software instalado, das
capacidades e congurações das redes locais e não podem ser ativados ou podem ser limitados por
operadores de rede local ou provedores de serviços de rede. Assim, as descrições aqui podem não
coincidir exatamente com o produto ou seus acessórios que você compra.
O fabricante reserva-se o direito de alterar ou modicar quaisquer informações ou especicações
contidas neste manual sem aviso prévio ou obrigação.
O fabricante não é responsável pela legitimidade e qualidade de quaisquer produtos que você zer o
upload ou o download através deste tablet, incluindo mas não limitado ao texto, fotos, música, lmes
e software não incorporado com proteção de direitos autorais. Quaisquer conseqüências decorrentes
da instalação ou uso dos produtos precedentes neste tabuleiro serão suportados por você mesmo.
Para obter a versão mais actualizada do guia do utilizador, visite: www.KODAKtablets.eu
REGRAS DE IMPORTAÇÃO E EXPORTACÃO
Os clientes deverão cumprir todas as leis e regulamentos de exportação ou importação aplicáveis e
obterão todas as licenças e licenças governamentais necessárias para exportar, reexportar ou impor-
tar o produto mencionado neste manual, incluindo o software e os dados técnicos nelas contidos.
PT
92
ARCHOS Garantia de 2 anos e responsabilidade limitada
Garantia e Responsabilidade Limitada
Este produto foi vendido com uma garantia limitada e soluções especícas que estão disponíveis
para o comprador original no evento de que o produto não siga a garantia limitada. A responsabili-
dade do fabricante pode ser ainda limitada de acordo com o seu contracto de vendas.
Em geral, e de uma forma não limitada, o fabricante não será responsável pelos danos ao produto
causados por desastres naturais, incêndio, descarga, uso indevido, abuso, negligência, instalação ou
manuseio incorrecto, reparo não autorizado, alteração ou acidente. De nenhuma forma o fabricante
será responsável por perda de dados armazenados na média de disco.
FABRICANTE NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER DANO CONSEQUENTE OU INCIDENTE ESPE-
CIAL. MESMO SE INFORMADO DA POSSIBILIDADE ANTECIPADAMENTE.
O(s) licenciador(es) da ARCHOS não garante, de forma expressa ou implícita, incluindo, sem lim-
itação, as garantias implicadas de comerciabilidade e adequação para ns particulares, em relação
aos materiais de licenciamento. Licenciador(es) da ARCHOS não garante ou realiza qualquer rep-
resentação em relação ao uso ou os resultados do uso dos materiais licenciados nos termos deste
correcção, precisão, abilidade ou de outra forma. O risco completo dos resultados de desempenhos
de materiais licenciados é assumido pelo comprador. A exclusão de garantias implicadas não é per-
mitido a algumas jurisdições. A exclusão acima pode não se aplicar a seu caso.
No caso dos licenciadores da ARCHOS e seus directores, escritórios, empregados ou agentes (colec-
tivamente licenciador ARCHOS) serão responsáveis por si por qualquer dano indirecto ou incidental
consequente (incluindo danos por perda de lucros comerciais, interrupção de negócio, perda de
informações comerciais e similares) originadas do uso da incapacidade de usar materiais licenciados
mesmo se o licenciador da ARCHOS foi informado da possibilidade de tais danos. Dado que algumas
jurisdições não permite a exclusão ou limitação de responsabilidade para danos incidentais ou con-
sequentes, as limitações acima podem não ser aplicadas a si.
Consulte seu contracto de vendas para vericar uma declaração completa de direitos de garantia,
soluções de problemas e limitações de responsabilidade.
Alem disso, a garantia não se aplica a:
1. Danos ou problemas resultantes de uso indevido, abuso, acidente, alteração ou tensão ou
corrente eléctrica incorrecta.
2. Qualquer selo de garantia ou etiqueta de número de série adulterada ou danicada do
produto.
3. Qualquer produto sem uma garantia ou etiqueta de número de série.
4. As baterias e quaisquer itens consumíveis entregues com ou no equipamento.
O utilizador deve utilizar este produto apenas em conformidade com seu objecto original e é
estrictamente proibido de realizar modicações técnicas que poderiam afectar potencialmente os
direitos de terceiros. Qualquer modicação a hardware, software ou embalagem física de produto,
deve ser aprovada por escrito pela ARCHOS. Produtos modicados não aprovados estão sujeitos a
retirada de quaisquer ou todas as cláusulas de garantias.
Como parte do acordo contractual destes produtos, a Archos assegura a disponibilidade de peças e
componentes que são essenciais para o uso e condições de funcionamento ideais de seus produtos.
Esta disponibilidade serão garantidas por um período de dois anos, a partir da primeira venda para
os clientes.
Cuidado com a bateria de íon-lítio
Este produto é equipado com uma bateria de íon-lítio. Não abra, desmonte, danique ou utilize-a
num ambiente corrosivo e/ou húmido. Não coloque, armazene ou deixe seu produto próximos de
fonte de calor, na luz solar directa forte, local com temperatura elevada, num contentor pressuriza-
do ou num forno microondas. Não exponha a bateria a temperaturas acima de 60 C. Se a bateria
apresentar fugas e entra em contacto com os uídos de fuga, enxagúe completamente com água e
entre em contacto com um médico imediatamente. Se não seguir estas instruções pode fazer com a
bateria de íon-lítio fuga do ácido, tornando-a quente, explodir ou incendiar e causar lesão e/ou dano.
Optimizar o desempenho da bateria
• Não deixa sua bateria sendo carregada por mais de uma semana. Se o zer pode correr o risco de
sobrecarga da bateria e diminuir a sua vida útil.
• Se não utilizar o dispositivo por um período longo, a bateria descarregará lentamente e o dispositi-
93
vo deverá ser recarregado antes de utilizá-lo de novo.
• Desligue o carregador da cha de parede quando não utilizá-lo.
• Utilize apenas a bateria ARCHOS no dispositivo.
CUIDADO
Para evitar o risco de choque eléctrico, esta unidade deve apenas ser aberta por pessoal de serviço
técnico qualicado.
Desligue o cabo da fonte de alimentação antes de abrir a unidade.
AVISO
Para evitar o risco de choque ou incêndio, não exponha a unidade a chuva ou humidade.
Este produto é apenas uso pessoal. Copiar CD ou baixar cheiros de música, vídeo ou fotos para ven-
das ou outros ns comerciais é ou pode ser uma violação da lei de direitos de autor. Os materiais de
direitos de auto, trabalho de arte, e/ou apresentações, podem exigir a autorização para ser gravados
parcial ou completamente. Certique-se de todas as leis aplicáveis referentes a gravação e utilização
de tais para seu país e jurisdição.
SEGURANÇA
Para dirigir com segurança, apenas um passageiro deve operar o dispositivo quando o carro estiver
em movimento e não o condutor. Leis que governam a utilização de dispositivos electrónicos pelo
condutor pode ser aplicável na sua jurisdição e/ou país.
A tomada deve ser instalada perto do equipamento e ser facilmente acessível. Para isolar a partir da
entrada de CA, desconecte o plugue no cabo de alimentação.
Instale seu ARCHOS cuidadosamente
Certique-se de que seu ARCHOS e seus acessórios estão seguros solidamente se estivem a utilizá-los
num carro. Evite montar seu dispositivo ARCHOS e seus acessórios próximo de áreas de abertura de
airbag. Equipamento que não é xo com segurança em um carro pode causar lesão grave quando o
airbag activar.
Manuseie as baterias e carregador com cuidado e respeite as instruções de reciclagem
Utilize apenas as baterias e carregador certicados ARCHOS para seu produto ARCHOS. Utilizar as
baterias ou um carregador que não é certicado pela ARCHOS pode causar lesão ou dano grave no
produto.
Nunca elimine a bateria no fogo. Consulte os regulamentos locais actuais para obter informações
sobre reciclagem de bateria.
Nunca coloque seu dispositivo ARCHOS dentro ou no topo der um dispositivo de aquecimento,
tais como um forno microondas, forno para grelhar ou aquecedor. Quando a bateria aquecer, existe
o risco de explosão.
Tenha cuidado a nunca amassar ou perfurar a bateria. Evite expor a bateria a pressão externa ele-
vada que pode provocar um curto-circuito interno e sobreaquecimento.
Utilize apenas os acessórios com a marca ARCHOS ou certicados pela ARCHOS
A utilização de acessórios incompatíveis com a ARCHOS pode causar lesão.
Utilize seu ARCHOS com cuidado
Mantenha seu produto distante de qualquer fonte de humidade. Não manipule seu dispositivo AR-
CHOS com as mãos molhadas. Qualquer dano feito ao dispositivo devido a seu contacto com a água
cancela a sua garantia.
Não utilize ou armazene seu produto em uma área com poeira ou sujeira. Isto pode deteriorar os
componentes do seu dispositivo.
Seu dispositivo ARCHOS é um produto electrónico complexoMantenha-o protegido de quedas e
choque físico. Não o sujeite a movimentos violentos.
Não pinte o produto. Se pintar, pode tornar as peças móveis sem uso e reduzir ou limitar sua
funcionalidade.
Outros produtos que criam um campo magnético pode afectar a funcionalidade de seu ARCHOS.
Não utilize tampas ou caixas de protecção com fechos magnéticos. Não permite que seu ARCHOS
entre em contacto prolongado com campos magnéticos.
Apenas os técnicos certicados da ARCHOS são qualicados para reparar seu dispositivo ARCHOS
Ao entrar em contacto com o pessoal não qualicado para reparar seu produto ARCHOS, correrá o
risco de danicar seu dispositivo e cancelar sua garantia.
Evite interferência com outros produtos electrónicos
Seu dispositivo ARCHOS emite sinais de frequência de rádio (RF) que podem interferir com o fun-
cionamento de outros dispositivos electrónicos que são protegidos insucientemente ou incor-
rectamente de energia RF, tais como marca-passo, aparelho de audição, dispositivos médicos ou
qualquer outro dispositivo electrónico encontrado na sua casa ou automóvel. Contacte o fabricante
do equipamento para solucionar quaisquer problemas de interferência possíveis.
Outras Instruções de Segurança
Manipule sempre seu dispositivo ARCHOS com cuidado. Mantenha-o num ambiente limpo sem
94
poeira.
Não o exponha a temperaturas extremas.
Não o deixe cair.
Não permita que o dispositivo entre em contacto com chama.
PROTECÇÃO DE CRIANÇA: Mantenha o dispositivo distante de crianças. Não permita que crianças
joguem com este dispositivo. Podem machucar-se ou outros com este dispositivo bem como dani-
cá-lo. Além disso, crianças pequenas preferem que seus pais joguem com elas em vez de passar o
dispositivo electrónico. Isto é realmente verdade. Declaração de compatibilidade FCC
Este equipamento foi testado e encontra-se compatível com os limites para a Classe B de dispos-
itivo digital, de acordo com a Parte 15 das regras FCC. Estes limites foram denidos para fornecer
protecção razoável contra interferência danosa na instalação residencial. Este equipamento gera,
utiliza e pode irradiar a energia de frequência de rádio e, se não instalado e utilizado de acordo com
as instruções, pode causar interferência danosa as comunicações.Contudo, não existe garantia de
que a interferência não ocorrerá numa instalação particular. Se este equipamento causar interferên-
cia danosa a recepção de televisor ou de rádio, o que pode ser denido ao ligar o equipamento e o
utilizador foi encorajado a tentar corrigir a interferência por uma ou mais medidas seguintes:
Reoriente ou realoque a antena receptora.
Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento em uma cha de parede de um circuito diferente desta que o receptor está
ligado.
Consulte o fornecedor ou um técnico especializado em rádio/TV para obter ajuda.
Para assegurar a compatibilidade, quaisquer mudanças ou modicações não expressamente
aprovadas pela parte responsável, pode afectar a autoridade de usuário para operar este equipamen-
to. (Exemplo - use apenas cabos de interface isolados quando ligar o computador com os disposi-
tivos periféricos).
EUA: Este dispositivo é compatível com a Parte 15 das regras FCC.A operação é sujeita as duas
condições seguintes (1) este dispositivo não podem causar interferência danosa e (2) este dispositivo
deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo a interferência que pode causar operação
indesejada.
Declaração de exposição de radiação FCC: Este equipamento está em conformidade com os limites
de exposição de radiação FCC RF denidos para um ambiente sem controle.Este transmissor não
deve ser colocado ou operado em conjunto com qualquer antena ou transmissor.
Canadá: A operação é sujeita as duas condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causar inter-
ferência e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo a interferência que pode
causar operação indesejada do dispositivo. Descarga electroestáctica (ESD)
O funcionamento norma do produto pode ser afectado pelo ESD. Caso positivo, reajuste apenas o
produto para continuar com a operação normal seguindo o manual de instrução.Durante a trans-
missão do cheiro, manuseie com cuidado e opere o dispositivo num ambiente livre de estáctica.
Este produto respeita os regulamentos actuais para limitar o volume de saída dos disposi-
tivos de áudio de consumidor para um nível seguro. Deve ser apenas utilizado com os
auriculares compatíveis com a norma EN 50332. Ao ouvir seu dispositivo com o auricular ou
fone de ouvido a volumes elevados, se arrisca a dano permanente nos seus ouvidos.
Mesmo se acostumar-se com volumes elevados e parece normal para si, terá ainda o risco de
danicar sua audição. Reduza o volume de seu dispositivo a um nível razoável para evitar dano
permanente a audição. Se ouvir um som de campainha no seus ouvidos, reduza o volume ou
desligue o dispositivo e consulte um médico. Considerações ambientais
A protecção do ambiente é um preocupação importante para a ARCHOS. para utilizar esta
preocupação em acções tangíveis, a ARCHO incluiu conscientemente um conjunto de
métodos que favorecem um respeito pelo ambiente no ciclo completo de seus produtos; do
fabricante para a utilização do consumidor, para a eliminação nal.
Baterias: Se seu produto contiver um pacote de bateria destacável, deve apenas eliminá-lo
num ponto de recolha designado para baterias utilizadas.
O produto: O símbolo de recipiente de resíduo cruzado no seu produto signica que cai na
categoria de equipamento eléctrico-electrónico. Os produtos deste tipo contêm substâncias
que são potencialmente perigosas para o ambiente e saúde humana. Contudo, não deve
eliminar o dispositivo electrónico ARCHOS num recipiente regular. Como tal, as directivas
europeias actuais solicitam que este dispositivo seja recolhido:
-A locais de distribuição no caso de compra de um produto electrónico similar.
-A áreas de eliminação criadas localmente (centros de eliminação de lixo, sistema de lixo
seleccionado, etc). Se o zer, está a participar activamente na reutilização e reciclagem de
equipamento electrónico e eléctrico que pode ter efeitos potenciais no ambiente e saúde
humana.
de direitos de autor
95
Direitos de autor ARCHOS © 2017. Todos os direitos reservados.
Este documento não pode, todo ou parte, ser copiado, fotocopiado, reproduzido, traduzido ou
reduzido a qualquer média electrónica ou forma lida por máquina sem o consentimento prévio da
ARCHOS. Todas as marcas e nomes de produtos são marcas comerciais registadas e a propriedade de
seus proprietários respectivos. As especicações estão sujeitas a alteração sem noticação. Os erros e
omissões aceitas.As imagens e ilustrações não sempre correspondem ao conteúdo.
Aviso de isenção de garantia: Para a extensão permitida pela lei aplicável, as representações e garan-
tias de direitos de autor não violadas ou outros direitos de propriedade intelectual de utilização do
produto sob condições que as especicadas acima, são aqui excluídas.
ACORDO DE LICENÇA DE UTIILIZADOR PARA O SOFTWARE ARCHOS
LEIA COM CUIDADO OS TERMOS E CONDIÇÕES ABAIXO DO ACORDO DE LICENÇA DE UTILIZADOR
(EULA) ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO ARCHOS. O “SOFTWARE ARCHOS” (todos os software
distribuídos dentro do produto ARCHOS) NESTE DISPOSITIVO LICENCIADO PARA SI, NÃO É DE SUA
PROPRIEDADE.AO UTILIZAR O SOFTWARE NO DISPOSITIVO, CONCORDA ASSIM EM SEGUIR ESTE
ACORDO.SE NAO CONCORDA COM QUALQUER PARTE DESTE EULA, A ARCHOS NÃO FORNECERÁ A
LICENÇA PARA SUA UTILIZAÇÃO. EM TAL CASO, CONSULTE RAPIDAMENTE SEU VENDEDOR OU CON-
TACTE A ARCHOS DIRECTAMENTE para encontrar uma solução ideal para este acordo.
1. CONCESSAO DE LICENÇA – Sujeito a estes termos e condições desta licença, a ARCHOS concede
direito não exclusivo de utilizar este software dentro do produto de hardware ARCHOS.O SOFTWARE
ARCHOS pode apenas ser utilizado no produto fabricado pela ARCHOS se for entregue em conjunto.
2. TÍTULO – Não tem título, direitos de propriedade, direitos a segredos comerciais, direitos intelectu-
ais ao SOFTWARE ARCHOS.
3. LIMITAÇÕES - Não pode alterar, decodicar, desmontar, descompilar ou alterar a engenharia em
parte ou completa do SOFTWARE ARCHOS, excepto conforme permitido pela lei aplicável man-
datária.
4. DIREITOS DE AUTO / DIREITOS INTELECTUAIS – O SOFTWARE ARCHOS é protegido pelos EUA e pe-
las leis e tratados de direitos de autor internacionais, bem como pelas leis de propriedade intelectual
internacional.
5. NENHUMA GARANTIA / GARANTIA LIMITADA
A. O SOFTWARE ARCHOS foi licenciado para si “como é” e sua utilização de tal produto é seu risco
exclusivo.
B. A ARCHOS não fornece garantias expressas ou implícitas para correcção, precisão, abilidade,
ajuste de utilização para um m particular ou de outra de seu SOFTWARE.
C. Se o SOFTWARE ARCHOS provar que tem um defeito, VOCÊ e não a ARCHOS será responsável
nanceiramente na devolução do produto para seu estado funcional original ou qualquer outra
responsabilidade originada de tal evento.
D. No evento de que a ARCHOS, suas subsidiárias, representantes ou empregados são responsáveis
por quaisquer danos, incluindo mas não limitado a qualquer perda ou outro dano consequente
ou indirecto, acidental para a utilização do SOFTWARE ARCHOS, mesmo se a ARCHOS foi avisada
da possibilidade de tais danos. Dado que algumas jurisdições não permite a exclusão ou limitação
de responsabilidade para danos incidentais ou consequentes, as limitações acima podem não ser
aplicadas a si.
6. COMPONENTES LICENCIADOS – Dentro do PROGRAMA ARCHOS estão os componentes licen-
ciados para a ARCHOS e tais licenciantes se reservam o direito de que não podem ser expressos
aqui.O(s) licenciador(es) da ARCHOS não garante, de forma expressa ou implícita, incluindo, sem
limitação, as garantias implicadas de comerciabilidade e adequação para ns particulares, em
relação aos materiais de licenciamento. Licenciador(es) da ARCHOS não garante ou realiza qualquer
representação em relação ao uso ou os resultados do uso dos materiais licenciados nos termos deste
correcção, precisão, abilidade ou de outra forma. Assume o risco completo dos resultados e de-
sempenho dos materiais licenciados. A exclusão de garantias implicadas não é permitido a algumas
jurisdições. A exclusão acima pode não se aplicar a seu caso.
No caso dos licenciadores da ARCHOS e seus directores, escritórios, empregados ou agentes (colec-
tivamente licenciador ARCHOS) serão responsáveis por si por qualquer dano indirecto ou incidental
consequente (incluindo danos por perda de lucros comerciais, interrupção de negócio, perda de
informações comerciais e similares) originadas do uso da incapacidade de usar materiais licenciados
mesmo se o licenciador da ARCHOS foi informado da possibilidade de tais danos.Dado que algumas
jurisdições não permite a exclusão ou limitação de responsabilidade para danos incidentais ou con-
sequentes, as limitações acima podem não ser aplicadas a si.
7. UTILIZAÇÃO ILEGAL – Não pode utilizar o SOFTWARE ARCHOS para engajar em actividades ilegais
incluindo a reprodução, armazenamento e-ou distribuição de materiais de direitos de autor que não
tem o consentimento expresso escrito.
8. TRANSFERÊNCIA – Pode transferir permanentemente seus direitos para o SOFTWARE ARCHOS
através da transferência ou a venda de seu produto de hardware ARCHOS para outros.Não deve reter
qualquer cópia do software, actualizações ou documentação e a parte que transferir o acordo deve
96
realizar um aviso por escrito que aceita as condições deste EULA.
9. TÉRMINO – Pode terminar este acordo a qualquer momento, quando não poderá utilizar o
SOFTWARE ARCHOS. Para tal, deve destruir todos os originais e cópias do software ARCHOS e toda a
documentação. Pode escrever para a ARCHOS para obter instruções para remover o software de seu
dispositivo. Esta licença terminará automaticamente (sem aviso da ARCHOS) se qualquer parte deste
acordo de licença for violado.
10. DECOMPOSIÇÃO – Se qualquer parte ou condição deste acordo for mantido pela lei governante
como inválida ou não executável, tal parte será executável até permitido pela lei e não terá efeito a
quaisquer das secções deste acordo.
LEI GOVERNANTE – Esta licença é governada pelas leis da França. Se tiver dúvidas sobre este acordo
de licença de utilizador, escreva para: ARCHOS SA., Legal Department, 12 rue Ampère, 91430 Igny,
France.
Estas informações estão sujeitas a actualizações periódicas.Consulte o website ocial da Archos.ta de
Software Open Source
O software fornecido juntamente com este produto inclui cheiros eletrónicossujeitos a certos req-
uisitos de licençasOpen Source. Esses cheiros Open Sourceestão sujeitos unicamente aos termos da
licença de softwareOpen Source relevante. Tal softwareOpen Source é fornecido numa base “COMO
ESTÁ, a toda a extensão permitida pela lei em vigor.
Para os cheiros Open Source aqui contidos, consulte a secção “Licença Open Source” localizada em:
“Settings\Abouttablet\Legal informationno dispositivo, para obter os direitos de autor e termos de
licença relevantes. Pode obter uma cópia da licença Apache, versão 2.0 emhttp://www.apache.org/
licenses/LICENSE-2.0. Também pode obter uma cópia da Licença pública geral GNU, versão 2,naFree
Software Foundation, INC, 51 Franklin Street, FifthFloor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Até três anos após o nosso último envio deste produto, pode obter uma cópia do código fonte corre-
spondente aos binários de qualquer cheiro com uma licença GNU, ao contactar o serviço de atendi-
mento ao cliente da ARCHOS emhttp://www.archos.come a ARCHOSirá enviar-lhe uma hiperligação
para esse código fonte ou fornecer-lhe instruções para obter o código fonte num meio físico.
Esta oferta é válida para qualquer pessoa que tenha recebido esta informação.
Declarações de exposição a frequências rádio da FCC e Teste de absorção de energia (SAR)
Declaração de Teste de absorção de energia (SAR)
Este dispositivo foi submetido ao Teste de absorção de energia (SAR). A FCC(Comissão Federal de
Comunicações dos Estados Unidos) criou requisitos detalhados para o teste SAR e estabeleceu que
esses requisitos foram cumpridos por este dispositivo.
Informações de exposição a frequências rádio
O módulo de rádio foi avaliado segundo o Boletim OET65C (01-01) da FCC (Comissão Federal de
Comunicações dos Estados Unidos) e foi considerado conforme segundo os requisitos das secções
2.1093, e 15.247 (b) (4) do regulamento para exposição a radiações de dispositivos com frequência
rádio.
Medidas relativas à segurança
• Em determinados locais ou situações, como por exemplo aviões, hospitais, estações de serviço e
garagens prossionais,
é proibido utilizar o telefone. É obrigatório respeitar rigorosamente os conselhos de segurança ade-
quados a cada situação e desligar o telefone quando solicitado.
• Adicionalmente, para evitar riscos de interferência, as pessoas portadoras de implantes eletróni-
cos (estimuladores cardíacos, bombas de insulina, neuroestimuladores, etc.) devem manter uma
distância de 15cm entre o telemóvel e o implante e utilizar apenas no lado oposto àquele em que o
implante se encontra.
• É perigoso utilizar o telefone enquanto conduz, mesmo com equipamentos que não sejam legal-
mente proibidos. Tal aumenta o risco de acidente devido à distração criada pela conversa propria-
mente dita. Do mesmo modo, é proibido telefonar enquanto conduz, sendo que a utilização de um
kit mãos-livres não deve ser considerada solução.
Funcionamento ótimo do telefone
Aparelhos eletrónicos e médicos
Todos os telemóveis podem provocar interferências que podem afetar o desempenho dos aparelhos
eletrónicos.
• Não utilize o telefone perto de equipamentos médicos sem autorização. Peça a opinião do seu méd-
ico para determinar se o funcionamento do telefone é suscetível de interferir com o funcionamento
do aparelho médico.
• Os telemóveis podem prejudicar o correto funcionamento de determinadas próteses auditivas.
• Para os portadores de implantes eletrónicos, devem tomar-se precauções: utilize o telefone no lado
oposto àquele em que o implante se encontra.
• Pequenas interferências podem perturbar o correto funcionamento de televisores, rádios, computa-
dores, etc.
97
Estimuladores cardíacos
Os fabricantes de estimuladores cardíacos recomendam a manutenção de uma distância mínima de
15cm entre um telemóvel e um estimulador cardíaco para evitar interferências com o mesmo. Para
tal, utilize o telefone na orelha do lado oposto àquele em que o estimulador cardíaco se encontra e
não transporte o mesmo no bolso da camisa.
Segurança durante a condução
Verique as leis e regulamentos em vigor relativamente à utilização de telemóveis na zona onde
conduz.
Chamadas de emergência
É possível que os números de emergência não estejam disponíveis em todas as redes de telefo-
nia móvel. Por isso, não deve depender exclusivamente do telemóvel para fazer uma chamada de
emergência. Deve consultar o operador.
Condições de utilização para reduzir o nível de exposição do consumidor a radiações
Telefone em boas condições de receção para reduzir a quantidade de radiações. Para tal, evite tele-
fonar em parques de estacionamento subterrâneos, durante viagens de comboio e de automóvel.
Telefone quando o nível de captura do telefone for melhor (apresentação do número máximo de
barras de receção de rede).
• Utilize um kit mãos-livres tendo o cuidado de afastar o telefone do ventre para as mulheres grávidas
e das zonas genitais para os adolescentes.
Precauções de utilização recomendadas pelo fabricante
• Evite telefonar em parques de estacionamento subterrâneos, elevadores, em viagens de comboio e
de automóvel ou numa área com pouca cobertura de rede.
• Os portadores de implantes eletrónicos (estimuladores cardíacos, etc.) devem manter uma distân-
cia de 15cm entre o telemóvel e o implante e utilizá-lo no lado oposto àquele em que o implante se
encontra.
• Utilize um kit peão (auricular) o mais frequentemente possível, nomeadamente em caso de uti-
lização frequente ou prolongada do telemóvel.
• Afaste o telemóvel do ventre de mulheres grávidas ou do baixo ventre de crianças e adolescentes
98
Conteúdo da embalagem
Início
1. Carregue o seu aparelho ligando o cabo de alimentação à
Conector de alimentação. O aparelho ARCHOS será iniciado o
carregamento.
2. Pressione o botão On / O para ligar o produto. Pode utilizar o
seu aparelho ARCHOS enquanto este está a carregar. Carregue o
dispositivo completamente antes de usá-lo pela primeira vez. Use
apenas o carregador fornecido.
Cabo USB
Adaptador CA USB
Guia do usuário & Garantia,
avisos legais e de segurança
KODAK Tablet 10
Quando o teu dispositivo está descarregado por completo, é necessário ecarregá-lo pelo menos
durante 10 minutos antes de ser exibido o ícone da bateria.
SUGESTÕES:
Para receber uma assistência mais completa, registe o seu produto.
No caso de um computador, vá http://KODAKtablets.eu.
0197
MADE IN CHINA
Model: AC101TR
2AINPUT: 5V
KODAK Tablet 10
Licensed TM: KODAK
www.kodaktablets.eu
99
Descrição do dispositivo
0197
MADE IN CHINA
Model: AC101TR
2AINPUT: 5V
KODAK Tablet 10
Licensed TM: KODAK
www.kodaktablets.eu
0197
MADE IN CHINA
Model: AC101TR
2AINPUT: 5V
KODAK Tablet 10
Licensed TM: KODAK
www.kodaktablets.eu
Volume buttons
Botão Power
Webcam
Câmara
Porta micro-USB
Saída para auriculares
Coluna
Capa para slots de memória e cartão SIM
100
SIM 2
TIF
SIM 1
Inserir cartões SIM & cartões de memória
AVISO: Desligue o aparelho.
Abrir
Remova a tampa traseira.
Não dobre ou torça a tampa traseira em demasia. Isso pode danicar a tampa.
Inserir cartões SIM
Para introduzir o seu cartão SIM, deslize-o com a face virada para baixo na direção da ranhura SIM.
Inserir cartões de memória
Para introduzir um cartão de memória, deslize-o com a face virada para baixo na direção da ranhura
TIF.
Fechar
Reponha a tampa da bateria, empurrando-a para o lugar até ouvir um estalido.
SIM 2
TIF
SIM 1
101
Ligação 4G & WiFi
Ligação de dados móveis
Se a sua subscrição de telemóvel incluir uma opção para dados móveis, deve poder ligar-se à
Internet sem necessitar de mais etapas de conguração. O ARCHOS apenas terá sinal se estiver numa
área abrangida pela rede 4G ou 3G do seu prestador de serviços.
Ativar/desativar os dados móveis
1. Toque e puxe para baixo a barra de estado para exibi-la.
2. Toque de novo na barra para revelar as denições rápidas.
3. Selecione o ícone “Settings” (Denições).
4. Em “Wireless & networks” (Sem os e redes), selecione “Data
usage” (Utilização de dados) seguido do separador do Cartão
SIM.
5. Deslize o botão de dados móveis para ligar/desligar.
Ligação Wi-Fi
AVISO: Certique-se de que se encontra numa área abrangida por Wi-Fi. Pode aceder rapidamente
às denições de Wi-Fi a partir da barra de estado.
1. Toque e puxe para baixo a barra de estado para exibi-la.
2. Toque de novo na barra para revelar as denições rápidas.
3. Selecione o ícone de Wi-Fi para ativar a ligação Wi-Fi .
4. Selecione “Wi-Fi” abaixo do respetivo ícone.
5. Toque no nome da rede à qual pretende ligar-se.
As redes privadas
são exibidas com um símbolo de cadeado e
precisará de introduzir a sua palavra-passe.
102
A Interface Android
TM
1
2
5
6 7
4
4
3
1
Barra do estado
> Apresenta noticações e denições rápidas.
2
Google
TM
Search
> Toque para efectuar uma pesquisa de texto ou uma busca por voz.
3
Aplicações Android
TM
> Toque para iniciar uma aplicação.
4
Atalhos permanentes em aplicações Android
TM
5
Anterior
6
Ecrã Principal
7
Aplicações recentes
8
Todos os aplicativos
> Deslize para cima para abrir
8
103
A Interface Android
TM
Toque: para abrir uma aplicação Deslizar para a esquerda ou
para a direita: fechar uma
aplicação
Navegação vertical: para consul-
tar outras aplicações recentes.
Mover um item do ecrã inicial:
Toque continuamente com o dedo no mesmo até aparecer a grelha de
posicionamento; em seguida, deslize-o para a posição pretendida e solte
o dedo.
Remover um item do ecrã inicial:
Toque continuamente no mesmo, deslize o seu dedo para o topo do ecrã e
largue-o sobre o ícone Remover.
Desinstalar um item:
A partir do ecrã Todas as aplicações, toque continuamente no mesmo, de-
slize o seu dedo para o topo do ecrã e largue-o sobre o caixote Desinstalar.
Criar pastas de aplicações:
Largue o ícone de uma aplicação sobre outro num ecrã inicial e os dois
ícones carão combinados.
Alterar a imagem de fundo:
Mantenha o dedo no ecrã sobre uma localização vazia, em seguida selecci-
one a partir da lista.
Widgets:
Mantenha o dedo no ecrã sobre uma localização vazia, em seguida selecci-
one a partir da lista: Widgets.
104
Resolução de problemas
Se o aparelho bloquear:
Prima o botão LIGAR/DESLIGAR durante 10 segundos ou utilize a opção Reiniciar o hardware. Para
utilizar a opção Reiniciar o hardware, prima o botão “orifício de reinício” utilizando um objecto ponti-
agudo, como um palito.
Se o seu aparelho não ligar:
1. Carregue o aparelho durante pelo menos 10 minutos.
2. Prima o botão LIGAR/DESLIGAR durante 10 segundos ou utilize a opção Reiniciar o hardware.
Para utilizar a opção Reiniciar o hardware, prima o botão “orifício de reinício” utilizando um objecto
pontiagudo, como um palito.
O meu telemóvel não consegue ligar-se a uma rede ou é exibida a mensagem “Sem cobertura
de rede”
Tente ligar em outro local. Verique a cobertura de rede da sua operadora.
Não é possível fazer chamadas
Verique se o seu telemóvel está ligado a uma rede e se essa rede está disponível.
Não é possível receber chamadas
Verique se o seu telemóvel está ligado e tem uma ligação a uma rede (verique se a rede está
disponível).
PIN do cartão SIM bloqueado
Contacte a sua operadora para obter o código PUK (Chave pessoal de desbloqueio).
Se a recepção WiFi for demasiado lenta:
Certique-se de que não está afastado do ponto de ligação WiFi.
Atualizar o rmware do dispositivo: www.KODAKtablets.eu.
Redenir as congurações de sua conexão.
Contacte a sua operadora da ligação WiFi.
105
 
ARCHOS   KODAK.
   Bluetooth®    ,
 Bluetooth SIG, Inc.,       ARCHOS
  .        
    .
           -
  -      ARCHOS.
,    ,    ,
  ,   .   
  , , , ,
, , , ,   ,
       ,
        
      .

     ,    , 
   ,      
           
  .  ,      
   ,   .
         
  ,    ,  
  .
         ,
        , ,  
 , , ,     
    .  ,    
     ,   .
        : www.KODA-
Ktablets.eu
   
           
         ,  
 ,    ,    
 .
RU
106
ARCHOS 2 года гарантии и ограниченной ответственности
   
         
     ,      
.         
 -.
  ,    ,      
,    , ,  , 
  ,  , ,    ,
 ,    .      
    ,     .
     - ,  
 ,        .
 (),   ARCHOS,    ,   ,
,  ,        
,    .  (),   ARCHOS,  , 
           
 ,     , , ,  
.          
  .        .
      .
    ,   ARCHOS,    , 
,    (   ARCHOS),    
 ,     (  ,  ,
    ..)       
 ,    ARCHOS     
.         
    ,        .
,    -,      ,
     .
 ,      :
1.   ,      
   ,  ,    
   .
2.           
 .
3.          .
4.     ,        .
          ;
   -  ,     
   .   
          
ARCHOS   .        -
      .
        Archos  
    ,      
   .       ,   
     .
     - 
   - .  ,     
,          .  ,    
      ,     
   ,        .  
    60 °C (140 °F).        
          
.        , ,  
 -     / .
   
•    ,     .    
       .
•        ,  
,        .
•     ,    .
•     ARCHOS.
     
!
        
      .
107
 ,   ,      .
:
          
  .
      .  -   ,
            
      .   –   
–    ,   /  
 . , ,    
         .

          
 ,       .    /   
,       .
          .   
  ,      .
   ARCHOS
   ARCHOS        .
   ARCHOS        
. ,     ,   
     .
            
.
    ARCHOS   , 
   ARCHOS.     ,  
 ARCHOS,        .
•      .        
 .
    ARCHOS     , 
,  ,   .     
.
 ,       .   
 ,        .
      ARCHOS   
ARCHOS.
 ,   ARCHOS,    .
    ARCHOS.
•      .     . 
  ARCHOS  .   ,  
  ,     .
•            .     
 .
•  ARCHOS –    .       
 . 
  .
•   .          
.
•  ,   ,    
 ARCHOS.         . 
    ARCHOS   .
   ARCHOS     ARCHOS.
      ARCHOS     
 .
     .
 ARCHOS   () ,     
 ,       ,
 , ,  ,     
 ,      .   
       .
    
•      ARCHOS.    ,   
.
•      .
•      .
•        .
•  :     .       .
        ,    .  ,
       ,     
 .    .
    FCC
      ,   
108
  B ( 15
 FCC).     —      
  .     ,    
 ;            
   .        
 .        -  
(  ,      ),  
          :
     .
     .
     ,     .
          .
   ,    ,  
,   ,        
 . ( -      
     ).
: -    ,    15  FCC. 
      : (1)    
 ,  (2)       , 
,     .
-     FCC   : 
   FCC       
 .       
  -    .
:-       : (1)  
   ,  (2)       ,
 ,     .
  (ESD)
        (ESD).   
        ,  
 .          ,
   .
  
         
    .     
 ,    EN 50332. 
          
      .    
         , 
  .      
,     .     
        
    
 ARCHOS       .
        ARCHOS  
 ,          
 ,         
.
  
:       ,     
      .
:         ,  
    /  .    
 ,       
  .        ARCHOS
   .       
     :
-        ;
-     (  ,    
. .).
 ,         
    ,    
       .
   
Copyright ARCHOS © 2017.   .
  , , ,     
        ,  
109
,      ARCHOS.     
        .
       . 
   .         .
  :  ,   ,  
           
    ,       .
        ARCHOS
   ARCHOS     
       (EULA).  
    “ ARCHOS” (  ,
     ARCHOS),      .
     ,    
    .       
  ,  ARCHOS    
  .        
    ARCHOS,     
.
1.   -      ,  ARCHOS
      , 
   ARCHOS.  ARCHOS      
 ARCHOS,    .
2.   –     ,  ,    
     ARCHOS.
3.  -     , , , 
   ARCHOS,   ,   , 
  .
4.   /     -  ARCHOS  
 ,        ,  
    .
5.   /  
A.  ARCHOS  « »,        .
B.  ARCHOS   - ,    ,
 , , ,      
   .
C.          ARCHOS 
           
    ,    .
D.      ARCHOS,  ,     
    , ,    , ,  
       ARCHOS,    ARCHOS  
   .       
     ,     
  .
6.   -   ARCHOS  ,    ARCHOS
 ,      ,     
  .  (),   ARCHOS,    , 
 , ,  ,     
   ,    .  (), 
 ARCHOS,  ,          
    ,     , ,
  .        
    .     
  .       .
    ,   ARCHOS,    , 
,    (   ARCHOS),    
 ,     (  ,  ,
    ..)       
 ,    ARCHOS     
.         
    ,        .
7.   -      ARCHOS    
,  ,  /    
,         .
8.  -         ARCHOS    
   ARCHOS  .        
,  ,   ,  ,    , 
    ,     .
9.    -        ,
          ARCHOS.      
110
    ARCHOS,    .      
ARCHOS        .  
    (    ARCHOS)   
    .
10.  -  -      
      ,    
   ,  ,     -  
   .
 -     .      
      , ,   :
ARCHOS SA., Legal Department, 12 rue Ampère, 91430 Igny, France.
    . , ,  -
 Archos.
      
 ,    ,    ,
        
    .      
    ,    . 
     « ».    
  .
       ,    «
     »,   : Settings\About tablet\Legal in-
formation  .     ,    
 .         Apache
 2.0   http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.  ,    
    GNU  2   Free Software Foundation, INC,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, .
             
  ,        GPL, 
    ARCHOS   http://www.archos.com. ARCHOS   
       ,     
 .
      ,   .
          
    (SAR)
      (SAR)
         
    .       
   SAR,    ,      .
    
           
 OET 65C (01-01).           
 ,    2.1093  15.247 (b) (4) CFR 47.
 
•     ,   , ,    
 ,
  .  ,      
 ,      ,   ,  
.
•  ,      , ,   
(,  ,   . .),    , 
        15 ,   
       .
•       ,    ,
   .       
    .     
      « »,   
     .
  
   :      , 
    .
•        . 
  ,  ,        
     .
•          .
•         :
      .
•         , ,
  . .

111
       15  
          
 .          ,  
   ,       .
 
          ,
   ,    .
    
 ,           .  
          .
    .
         
•            
.          ,    
   .
•    ,       (  
  ).
•    « »,      
    ,   -   .
 ,  
•        ,  ,       
       .
•      (  . .)   
,           15 ,  
      .
•     ()   ,     
   .
•          ,    
-   .
112
Содержимое упаковки
Начало работы
1.   ,    
 . ARCHOS   .
2.   ,   . 
   ARCHOS   .
     
.    
   .
 USB
USB-
 
  &
   

KODAK Tablet 10
    ,       10
,       .
СОВЕТ:
  ,       .
       http://KODAKtablets.eu.
0197
MADE IN CHINA
Model: AC101TR
2AINPUT: 5V
KODAK Tablet 10
Licensed TM: KODAK
www.kodaktablets.eu
113
Описание устройства
0197
MADE IN CHINA
Model: AC101TR
2AINPUT: 5V
KODAK Tablet 10
Licensed TM: KODAK
www.kodaktablets.eu
0197
MADE IN CHINA
Model: AC101TR
2AINPUT: 5V
KODAK Tablet 10
Licensed TM: KODAK
www.kodaktablets.eu
 
 /
-

 Micro-USB
 


   
   SIM-
114
SIM 2
TIF
SIM 1
Вставка SIM-карт & Вставка карты памяти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:    
Открытие
  .
       .      .
Вставка SIM-карт
  SIM-,        SIM.
Вставка карты памяти
     TIF.
Закрытие
  ,        .
SIM 2
TIF
SIM 1
115
Подключение 4G & Wi-Fi
Подключение для мобильных данных
          
 ,         -
  .  ARCHOS    
     4G  3G     .
Активация/деактивация мобильных данных
1.       , 
 .
2.    ,  
 .
3.   .
4.  Data usage ( )  
Wireless & networks (   ).
    SIM-.
5.   Mobile data (
)      .
Подключение WiFi
! ,        WiFi. 
       WiFi.
1.       , 
 .
2.    ,  
 .
3.   WiFi ,  
 WiFi
.
4.  WiFi   WiFi.
5.   ,   
.     

;       .
116
Знакомство с Android
TM
1
2
5
6 7
4
4
3
1
Строка состояния
>     .
2
Поиск Google
TM
>    «Google»,    ,  
 ,    .
3
Пиктограммы приложений Android
TM
>      .
4
Постоянные ярлыки приложений Android
TM
5
Кнопка Назад
6
Кнопка Домой
7
Кнопки последних приложений
8
Все приложения
>  ,  
3
8
117
Знакомство с Android
TM
:  
.
  
 : 
.
   
  ,  
  
Перемещение элемента домашнего экрана:
     ,    
,      , 
 .
Удаление элемента домашнего экрана:
     ,    
      Remove ().
Деинсталляция элемента:
     « »  
,         
 Uninstall ().
Создание папок приложений:
      
 ,    .
Изменение обоев:
      , 
   .
Виджеты:
      , 
   : Widgets.
118
Устранение неполадок
В случае зависания планшета:
   /     10    
.
Если устройство не включается:
1.      10 .
2.    /     10    
.
Не удается подключить телефон не может к сети, или отображается сообщение No service
(Нет сети)
     .    
 .   ,    SIM-. 
   () .    ,  
.
Не удается выполнять исходящие вызовы
,     ,       .
Не удается принимать входящие вызовы
,        (,     
).
Заблокирован PIN-код SIM-карты
       PUK- (Personal Unblocking Key —
 ).
Если принимаемый сигнал Wi-Fi слишком слаб:
,         Wi-Fi.
   :
http://www.archos.com/support.
     .
    Wi-Fi.
Made for and Distributed by ARCHOS SA. under license from Eastman KODAK Company.
The KODAK trademark, KODAK logo and trade dress are used under license from Eastman KODAK Company.
Made in China.
© 2017 ARCHOS SA. | www.KODAKtablets.eu
Manufacturer Contact Details: ARCHOS SA, 12 Rue Ampère 91430 Igny France
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Kodak Tab 10 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para