SPC SPORT CLIP PEDOMETER Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
3
ES
¡ BIENVENIDO !
En esta guía encontrarás toda la información para sacar el
máximo partido a tu SPC Sport Clip Pedometer.
Copyright © 2014 SPC
www.spc-universe.com
La información que contiene esta guía no podrá en ningún
caso transmitirse, reproducirse o difundirse de forma
alguna sin la autorización por escrito de SPC.
MARCAS COMERCIALES
SPC es una marca registrada de Telecom y Novatecno S.A.
NOTA: SPC se reserva el derecho de modicar en cualquier
momento la información de esta guía, la cual se ha elaborado con
el mayor cuidado, si bien toda la información y recomendaciones
que aquí constan no constituyen garantía alguna.
4
CONTENIDO DE LA CAJA
Reproductor MP3
Auriculares estéreo de alta calidad
Cable USB para conectar el reproductor con el PC y
cargar la batería
Guía de usuario
Hoja de garantía
CARACTERÍSTICAS
Reproduce: MP3 / WMA.
Podómetro.
Otras características: Radio FM con 20 presintonías,
grabación de voz, reproducción estándar y aleatoria,
diferentes modos de ecualización y repetición, selección
de idioma.
Autonomía de hasta 12 horas de reproducción de
archivos MP3 y 4 horas de radio.
Sistemas operativos compatibles: Windows 8 / XP /
Vista / 7, Mac, Linux.
Batería de litio.
Dimensiones y peso: 70 x 28 x 18 mm. Peso: 20g.
5
ES
LOCALIZACIÓN DE CONTROLES
1. Ranura para tarjeta micro-SD
2. Ajustar Volumen / Volver
3. Encender - Apagar / Reproducir – Pausar
4. Conector de auricular
5. Canción siguiente / Aumentar volumen
6. Acceso a los diferentes Menús / Volver al Menú principal
7. Reproducción Continua o Aleatoria
8. Canción anterior / Bajar volumen
9. Puerto USB para conectar al ordenador y cargar el equipo
1
7
9
2
3 4 5
6
8
6
CARGA DE BATERÍA
El reproductor dispone de batería interna. Antes de
comenzar a utilizarlo necesitarás cargarlo conectándolo a
tu PC con el cable USB incluido en la caja.
• Con el ordenador encendido, conecta un extremo del
cable en el conector USB de tu PC y el otro extremo en el
conector del reproductor (9).
• La batería empezará a cargarse. Carga la batería
durante un tiempo aproximado de 3 horas para asegurar
un máximo tiempo de uso y así alargar la vida de ésta.
NOTA: Para que el reproductor se cargue correctamente, conecta el
cable USB directamente en el conector USB de tu PC (no a través
de un concentrador). No olvides cargar el reproductor antes del
primer uso y cuando el icono de batería esté completamente vacío.
7
ES
CONEXIÓN AL ORDENADOR Y
FORMATEO DE LA MEMORIA
Conecta el reproductor a un ordenador que usa un Sistema
Operativo Windows 8 / XP / Vista / 7; MAC OS X (10.6 o
inferior) o Linux no necesitarás realizar ninguna instalación,
el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente.
Una vez el ordenador haya detectado el reproductor,
éste actuará como un disco portátil. Por lo tanto, la
transferencia de archivos se realizará de la misma manera
que con cualquier otro dispositivo de almacenamiento
(seleccionando los cheros para copiar y arrastrándolos
a la unidad, o bien copiando y pegándolos en la unidad).
NOTA: Separa los archivos (audio, imágenes, etc) en distintas
carpetas para que el reproductor administre mejor la información.
En el caso que decidas crear sub-carpetas, el reproductor solo es
capaz de reconocer 7 niveles de sub-carpetas (carpetas dentro de
otras carpetas).
Para formatear la unidad (en caso de ser necesario), en “Mi
PC”, haz click con el botón derecho del ratón sobre la unidad
de almacenamiento que ha creado el equipo. A continuación
haz click en la opción “Formatear”. Selecciona el sistema
de archivos FAT32 y haz click en “Iniciar”.
8
Para desconectarlo, haz doble click sobre el pequeño icono
que se muestra en la parte inferior derecha de tu pantalla
en la barra de tareas, y extrae la unidad formateada usando
el icono “Quitar Hardware con seguridad”, selecciona la
unidad y haz click sobre “Detener”.
NOTA: No desconectes el reproductor durante el proceso de copia
o borrado de datos ya que podría causar un mal funcionamiento
de la unidad y dañar el Software, hazlo utilizando el icono de
“Quitar Hardware con seguridad” situado en la parte inferior, en la
barra de tareas. No introduzcas archivos o carpetas con nombres
demasiado largos o caracteres extraños, ya que podría causar un
mal funcionamiento del reproductor. En tal caso, cambia el nombre
de los archivos o carpetas. Separa los archivos (audio, imágenes,
etc) en distintas carpetas para que el reproductor administre mejor
la información.
9
ES
USO DEL REPRODUCTOR
ENCENDER / APAGAR EL REPRODUCTOR
Enciende el reproductor manteniendo pulsada la tecla
(3).
La primera vez que accedas, visualizarás una pantalla con
diferentes idiomas. Utiliza las teclas
(8) y (5) para
elegir el idioma deseado y pulsa
(3)paraconrmar.Tras
iniciar el sistema, el reproductor mostrará los menús en el
idioma elegido.
Cuando desees apagar el reproductor, simplemente
mantén pulsada la tecla
(3) hasta que el reproductor se
apague.
NOTA: Si en algún momento el equipo se quedara bloqueado y no
atendiera a ninguna de las teclas, manten pulsada la tecla
(3)
durante al menos 10 segundos para apagar y resetear el equipo.
10
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE AUDIO
- Pulsa las teclas (8) y (5) para seleccionar la opción
“Música” y a continuación pulsa la tecla
(3) para
conrmar.
- Visualizarás la pantalla de reproducción de música con el
primer archivo de música que el reproductor encuentre.
Pulsa la tecla M (6) para acceder al submenú y ver toda la
música, ver la música ordenada por álbum o por artista,
explorar la memoria interna y tarjeta de memoria.
- Para reproducir la canción pulsa la tecla (3). Si quieres
parar durante unos instantes la reproducción de la
canción pulsa la tecla
(3). Para que la reproducción
continúe vuelve a pulsar la tecla
(3).
- Puedesaccederadiferentesopcionesdeconguración
si durante una reproducción pulsas la tecla M (6).
Muévete por las diferentes opciones mediante las teclas
(8) y (5) y pulsa (3)paraconrmar.
- Para acceder al explorador de archivos y carpetas desde
la reproducción de música, con la reproducción en pausa,
pulsa la tecla M (6). Dirígete hasta la opción “Explorador”
o “Tarjeta mediante las teclas
(8) y (5) y pulsa (3)
paraconrmar.
11
ES
- Mediante las teclas (8) y (5) selecciona la carpeta
donde se encuentra el archivo de audio que deseas
reproducir. Si hay varias subcarpetas y deseas salir a la
anterior pulsa VOL (2). Pulsa la tecla
(3) para entrar en
la carpeta o para que el archivo comience a reproducirse.
- Para subir o bajar el volumen pulsa la tecla pulsa VOL (2)
y después las teclas + (5) y – (8) respectivamente
- Si deseas pasar a la canción anterior pulsa la tecla
(8)
y para pasar a la siguiente pulsa la tecla
(5).
- Para retroceder o avanzar rápidamente mantén pulsadas
las teclas
(8) y (5) respectivamente.
Para salir de la función MÚSICA o de cualquier otra
función, mantén pulsada la tecla M (6). Para volver a un
menú anterior, pulsa la tecla VOL (2).
12
GRABAR
Este reproductor tiene un micrófono integrado que te
permitirá realizar grabaciones de voz o sonidos a corto
alcance.
Desde el menú principal pulsa las teclas
(8) y (5) hasta
seleccionar la opción “Grabar”. A continuación pulsa la
tecla
(3)paraconrmarlaselección.
Pulsa
(3) y espera unos segundos para comenzar la
grabación. Podrás ver el tiempo que lleva de grabación el
número de grabaciones realizadas, y el tiempo restante
(según memoria disponible).
Si deseas pausar la grabación pulsa la tecla
(3), para
reanudarla vuelve a pulsar la misma tecla.
ParanalizarlagrabaciónmanténpulsadalateclaM (6).
El archivo de voz o sonido creado se guardará
automáticamente en la carpeta “RECORD” de tu
reproductor. Ahí se creará una sub-carpeta llamada
“VOICE” donde se guardarán los archivos.
13
ES
VOZ
Desde esta función podrás reproducir las grabaciones de
voz y radio que tengas guardadas en el reproductor.
Desde el menú principal pulsa las teclas
(8) y (5) hasta
seleccionar la opción “Voz”. A continuación pulsa la tecla
(3)paraconrmarlaselección.
Mostrará el primer chero. Pulsa la tecla
(3) para
reproducirelchero.
RADIO FM
Desde el menú principal pulsa las teclas (8) y (5) para
seleccionar la opción “Radio FM”. A continuación pulsa la
tecla
(3)paraconrmarlaselección.
Búsqueda Automática: Para que tu reproductor haga una
búsqueda automática de todos los canales y memorice los
que reciban una señal más fuerte, realiza lo siguiente:
Desde la pantalla de radio pulsa la tecla M (6) para acceder
al sub-menú de radio.
Mediante las teclas
(8) y (5) selecciona la opción
“Búsqueda auto” pulsa la tecla
(3)paraconrmar.
14
El reproductor realizará un escaneo automático por todo
el rango de frecuencias, y memorizará las emisoras que
recibaconsucienteseñal.
Avanza por las emisoras memorizadas mediante la tecla
(3). En la parte superior verás el número de canal
guardado.
NOTA: El reproductor dispone de 20 memorias, con lo que una vez
encontradas y guardadas, el reproductor nalizará la búsqueda.
PODÓMETRO
Desde el menú principal pulsa las teclas (8) y (5) para
seleccionar la opción “Podómetro”. A continuación pulsa
la tecla
(3)paraconrmarlaselección.
Desde la pantalla de radio pulsa la tecla M (6) para acceder
al sub-menú de radio y selecciona Activar”, después
selecciona lo que quieres que se muestre en pantalla
“Pasos” por ejemplo.
Para terminar o salir, pulsa la tecla
(3) y selecciona
desactivar o directamente mantén pulsada la tecla M (6).
15
ES
AJUSTES
Desde el menú principal pulsa las teclas (8) y (5) para
seleccionar la opción Ajustes”. A continuación pulsa la
tecla
(3)paraconrmarlaselección.
Pantalla: Ajuste de Fecha/Hora con tecla VOL.
Luz de fondo: Ajuste del tiempo de luz de fondo.
Idioma: Selección del idioma deseado.
Apagado: Selección de tiempo de modo ahorro y apagado
automático.
Contraste: Ajuste del contraste de la pantalla.
Info memoria: Información de uso de la memoria.
Infosistema:Versióndermwaredelequipo.
Reset: Vuelve a los valores de fábrica.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD/DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE
DECLARANTE/DECLARANT/DECLARANTE
Nombre/Name/Nome: TELECOM Y NOVATECNO S.A.
Domicilio/Address/Endereço: Parque Tecnológico Álava
C/ Leonardo da Vinci, 14. (01510) Miñano (Álava)
Tel: (+34) 945 297 029 Fax: (+34) 945 297 028
CIF: A-01042878
EQUIPO/DEVICE/EQUIPAMENTO
Clase de equipo/Device type/Tipo de equipamento: Reproductor MP3
Fabricante/Manufacturer/Fabricante: Telecom y Novatecno S.A.
País Fabricación/Manufacturing country/País de fabricação: China
Marca/Brand/Marca: SPC
Denominación comercial/Commercial Name/Nome comercial: 8608A / 8608C
/ 8608S
NORMAS APLICADAS/APPLICABLE NORMS/NORMAS APLICÁVEIS
EN 55022:2010+AC: 2011
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 61000-3-3: 2008
FUNCIONALIDADES/FEATURES/CARACTERÍSTICAS
Características completas detalladas en el manual de usuario/Full features
detailed in the user manual/Características completas e em detalhe no manual
do usuário.
Miñano, 30 de diciembre de 2014
D. José María Acha-Orbea
Director General/General Manager/Diretor-geral
Esta declaración de conformidad está de acuerdo con la Directiva Europea
1999/5/EC. This declaration of conformity is in compliance with the European
Directive 1999/5/EC. Esta declaração de conformidade respeita as normas da
Diretiva Europeia 1999/5/EC.

Transcripción de documentos

¡ BIENVENIDO ! ES En esta guía encontrarás toda la información para sacar el máximo partido a tu SPC Sport Clip Pedometer. Copyright © 2014 SPC www.spc-universe.com La información que contiene esta guía no podrá en ningún caso transmitirse, reproducirse o difundirse de forma alguna sin la autorización por escrito de SPC. MARCAS COMERCIALES SPC es una marca registrada de Telecom y Novatecno S.A. NOTA: SPC se reserva el derecho de modificar en cualquier momento la información de esta guía, la cual se ha elaborado con el mayor cuidado, si bien toda la información y recomendaciones que aquí constan no constituyen garantía alguna. 3 CONTENIDO DE LA CAJA Reproductor MP3 Auriculares estéreo de alta calidad Cable USB para conectar el reproductor con el PC y cargar la batería Guía de usuario Hoja de garantía CARACTERÍSTICAS Reproduce: MP3 / WMA. Podómetro. Otras características: Radio FM con 20 presintonías, grabación de voz, reproducción estándar y aleatoria, diferentes modos de ecualización y repetición, selección de idioma. Autonomía de hasta 12 horas de reproducción de archivos MP3 y 4 horas de radio. Sistemas operativos compatibles: Windows 8 / XP / Vista / 7, Mac, Linux. Batería de litio. Dimensiones y peso: 70 x 28 x 18 mm. Peso: 20g. 4 LOCALIZACIÓN DE CONTROLES 9 1 8 2 7 6 3 4 5 1. Ranura para tarjeta micro-SD 2. Ajustar Volumen / Volver 3. Encender - Apagar / Reproducir – Pausar 4. Conector de auricular 5. Canción siguiente / Aumentar volumen 6. Acceso a los diferentes Menús / Volver al Menú principal 7. Reproducción Continua o Aleatoria 8. Canción anterior / Bajar volumen 9. Puerto USB para conectar al ordenador y cargar el equipo 5 ES CARGA DE BATERÍA El reproductor dispone de batería interna. Antes de comenzar a utilizarlo necesitarás cargarlo conectándolo a tu PC con el cable USB incluido en la caja. • Con el ordenador encendido, conecta un extremo del cable en el conector USB de tu PC y el otro extremo en el conector del reproductor (9). • La batería empezará a cargarse. Carga la batería durante un tiempo aproximado de 3 horas para asegurar un máximo tiempo de uso y así alargar la vida de ésta. NOTA: Para que el reproductor se cargue correctamente, conecta el cable USB directamente en el conector USB de tu PC (no a través de un concentrador). No olvides cargar el reproductor antes del primer uso y cuando el icono de batería esté completamente vacío. 6 CONEXIÓN AL ORDENADOR Y FORMATEO DE LA MEMORIA Conecta el reproductor a un ordenador que usa un Sistema Operativo Windows 8 / XP / Vista / 7; MAC OS X (10.6 o inferior) o Linux no necesitarás realizar ninguna instalación, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Una vez el ordenador haya detectado el reproductor, éste actuará como un disco portátil. Por lo tanto, la transferencia de archivos se realizará de la misma manera que con cualquier otro dispositivo de almacenamiento (seleccionando los ficheros para copiar y arrastrándolos a la unidad, o bien copiando y pegándolos en la unidad). NOTA: Separa los archivos (audio, imágenes, etc) en distintas carpetas para que el reproductor administre mejor la información. En el caso que decidas crear sub-carpetas, el reproductor solo es capaz de reconocer 7 niveles de sub-carpetas (carpetas dentro de otras carpetas). Para formatear la unidad (en caso de ser necesario), en “Mi PC”, haz click con el botón derecho del ratón sobre la unidad de almacenamiento que ha creado el equipo. A continuación haz click en la opción “Formatear…”. Selecciona el sistema de archivos FAT32 y haz click en “Iniciar”. 7 ES Para desconectarlo, haz doble click sobre el pequeño icono que se muestra en la parte inferior derecha de tu pantalla en la barra de tareas, y extrae la unidad formateada usando el icono “Quitar Hardware con seguridad”, selecciona la unidad y haz click sobre “Detener”. NOTA: No desconectes el reproductor durante el proceso de copia o borrado de datos ya que podría causar un mal funcionamiento de la unidad y dañar el Software, hazlo utilizando el icono de “Quitar Hardware con seguridad” situado en la parte inferior, en la barra de tareas. No introduzcas archivos o carpetas con nombres demasiado largos o caracteres extraños, ya que podría causar un mal funcionamiento del reproductor. En tal caso, cambia el nombre de los archivos o carpetas. Separa los archivos (audio, imágenes, etc) en distintas carpetas para que el reproductor administre mejor la información. 8 USO DEL REPRODUCTOR ES ENCENDER / APAGAR EL REPRODUCTOR Enciende el reproductor manteniendo pulsada la tecla (3). La primera vez que accedas, visualizarás una pantalla con (8) y (5) para diferentes idiomas. Utiliza las teclas elegir el idioma deseado y pulsa (3) para confirmar. Tras iniciar el sistema, el reproductor mostrará los menús en el idioma elegido. Cuando desees apagar el reproductor, simplemente (3) hasta que el reproductor se mantén pulsada la tecla apague. NOTA: Si en algún momento el equipo se quedara bloqueado y no (3) atendiera a ninguna de las teclas, manten pulsada la tecla durante al menos 10 segundos para apagar y resetear el equipo. 9 REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE AUDIO - Pulsa las teclas (8) y (5) para seleccionar la opción (3) para “Música” y a continuación pulsa la tecla confirmar. - Visualizarás la pantalla de reproducción de música con el primer archivo de música que el reproductor encuentre. Pulsa la tecla M (6) para acceder al submenú y ver toda la música, ver la música ordenada por álbum o por artista, explorar la memoria interna y tarjeta de memoria. - Para reproducir la canción pulsa la tecla (3). Si quieres parar durante unos instantes la reproducción de la (3). Para que la reproducción canción pulsa la tecla (3). continúe vuelve a pulsar la tecla - Puedes acceder a diferentes opciones de configuración si durante una reproducción pulsas la tecla M (6). Muévete por las diferentes opciones mediante las teclas (8) y (5) y pulsa (3) para confirmar. - Para acceder al explorador de archivos y carpetas desde la reproducción de música, con la reproducción en pausa, pulsa la tecla M (6). Dirígete hasta la opción “Explorador” o “Tarjeta” mediante las teclas (8) y (5) y pulsa (3) para confirmar. 10 - Mediante las teclas (8) y (5) selecciona la carpeta ES donde se encuentra el archivo de audio que deseas reproducir. Si hay varias subcarpetas y deseas salir a la anterior pulsa VOL (2). Pulsa la tecla (3) para entrar en la carpeta o para que el archivo comience a reproducirse. - Para subir o bajar el volumen pulsa la tecla pulsa VOL (2) y después las teclas + (5) y – (8) respectivamente - Si deseas pasar a la canción anterior pulsa la tecla y para pasar a la siguiente pulsa la tecla (5). (8) - Para retroceder o avanzar rápidamente mantén pulsadas las teclas (8) y (5) respectivamente. Para salir de la función MÚSICA o de cualquier otra función, mantén pulsada la tecla M (6). Para volver a un menú anterior, pulsa la tecla VOL (2). 11 GRABAR Este reproductor tiene un micrófono integrado que te permitirá realizar grabaciones de voz o sonidos a corto alcance. Desde el menú principal pulsa las teclas (8) y (5) hasta seleccionar la opción “Grabar”. A continuación pulsa la (3) para confirmar la selección. tecla Pulsa (3) y espera unos segundos para comenzar la grabación. Podrás ver el tiempo que lleva de grabación el número de grabaciones realizadas, y el tiempo restante (según memoria disponible). Si deseas pausar la grabación pulsa la tecla reanudarla vuelve a pulsar la misma tecla. (3), para Para finalizar la grabación mantén pulsada la tecla M (6). El archivo de voz o sonido creado se guardará automáticamente en la carpeta “RECORD” de tu reproductor. Ahí se creará una sub-carpeta llamada “VOICE” donde se guardarán los archivos. 12 ES VOZ Desde esta función podrás reproducir las grabaciones de voz y radio que tengas guardadas en el reproductor. Desde el menú principal pulsa las teclas (8) y (5) hasta seleccionar la opción “Voz”. A continuación pulsa la tecla (3) para confirmar la selección. Mostrará el primer fichero. Pulsa la tecla reproducir el fichero. (3) para RADIO FM Desde el menú principal pulsa las teclas (8) y (5) para seleccionar la opción “Radio FM”. A continuación pulsa la (3) para confirmar la selección. tecla Búsqueda Automática: Para que tu reproductor haga una búsqueda automática de todos los canales y memorice los que reciban una señal más fuerte, realiza lo siguiente: Desde la pantalla de radio pulsa la tecla M (6) para acceder al sub-menú de radio. (8) y Mediante las teclas “Búsqueda auto” pulsa la tecla 13 (5) selecciona la opción (3) para confirmar. El reproductor realizará un escaneo automático por todo el rango de frecuencias, y memorizará las emisoras que reciba con suficiente señal. Avanza por las emisoras memorizadas mediante la tecla (3). En la parte superior verás el número de canal guardado. NOTA: El reproductor dispone de 20 memorias, con lo que una vez encontradas y guardadas, el reproductor finalizará la búsqueda. PODÓMETRO Desde el menú principal pulsa las teclas (8) y (5) para seleccionar la opción “Podómetro”. A continuación pulsa (3) para confirmar la selección. la tecla Desde la pantalla de radio pulsa la tecla M (6) para acceder al sub-menú de radio y selecciona “Activar”, después selecciona lo que quieres que se muestre en pantalla “Pasos” por ejemplo. (3) y selecciona Para terminar o salir, pulsa la tecla desactivar o directamente mantén pulsada la tecla M (6). 14 ES AJUSTES Desde el menú principal pulsa las teclas (8) y (5) para seleccionar la opción “Ajustes”. A continuación pulsa la (3) para confirmar la selección. tecla Pantalla: Ajuste de Fecha/Hora con tecla VOL. Luz de fondo: Ajuste del tiempo de luz de fondo. Idioma: Selección del idioma deseado. Apagado: Selección de tiempo de modo ahorro y apagado automático. Contraste: Ajuste del contraste de la pantalla. Info memoria: Información de uso de la memoria. Info sistema: Versión de firmware del equipo. Reset: Vuelve a los valores de fábrica. 15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD/DECLARATION OF CONFORMITY DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE DECLARANTE/DECLARANT/DECLARANTE Nombre/Name/Nome: TELECOM Y NOVATECNO S.A. Domicilio/Address/Endereço: Parque Tecnológico Álava C/ Leonardo da Vinci, 14. (01510) Miñano (Álava) Tel: (+34) 945 297 029 Fax: (+34) 945 297 028 CIF: A-01042878 EQUIPO/DEVICE/EQUIPAMENTO Clase de equipo/Device type/Tipo de equipamento: Reproductor MP3 Fabricante/Manufacturer/Fabricante: Telecom y Novatecno S.A. País Fabricación/Manufacturing country/País de fabricação: China Marca/Brand/Marca: SPC Denominación comercial/Commercial Name/Nome comercial: 8608A / 8608C / 8608S NORMAS APLICADAS/APPLICABLE NORMS/NORMAS APLICÁVEIS EN 55022:2010+AC: 2011 EN 55024:2010 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 EN 61000-3-3: 2008 FUNCIONALIDADES/FEATURES/CARACTERÍSTICAS Características completas detalladas en el manual de usuario/Full features detailed in the user manual/Características completas e em detalhe no manual do usuário. Miñano, 30 de diciembre de 2014 D. José María Acha-Orbea Director General/General Manager/Diretor-geral Esta declaración de conformidad está de acuerdo con la Directiva Europea 1999/5/EC. This declaration of conformity is in compliance with the European Directive 1999/5/EC. Esta declaração de conformidade respeita as normas da Diretiva Europeia 1999/5/EC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

SPC SPORT CLIP PEDOMETER Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario