SPC Sport Clip Shuffle Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
3
ES
¡ BIENVENIDO !
En esta guía encontrarás toda la información para sacar el
máximo partido a tu SPC Sport Clip Shuffle 2.1.
CREA UNA CUENTA SPC
Un montón de ventajas gratis a un click.
Antes de continuar leyendo esta guía, te recomendamos
que visites www.spc-universe.com, CREES UNA CUENTA
SPC Y REGISTRES TU PRODUCTO.
Así, entrarás en el universo SPC: un club exclusivo para
nuestros clientes con importantes descuentos, así como
promociones para mejorar o renovar tu equipo SPC.
Además, con esta cuenta podrás acceder gratis a todos los
servicios de SPC, como apps para tablets y smartphones y
a nuestro apartado de soporte técnico.
Esto es SPC. Un universo en tecnología.
4
CONTENIDO DE LA CAJA
Reproductor MP3
Auriculares estéreo de alta calidad
Guía de usuario
Hoja de garantía
CARACTERÍSTICAS
Reproduce: Música digital MP3 / WMA.
Sonido: Tecla de reproducción en modo aleatorio o
normal.
Otras prestaciones: Radio FM con 20 presintonías.
Batería: Autonomía de hasta 10 horas de reproducción
de archivos MP3 (modo ahorro activado) y 3 horas en
modo radio.
Conexión a ordenadores: Compatible con sistemas
Windows 8/7/Vista/XP/ 7, Mac, Linux.
Dimensiones y peso: 50 x 36 x 9 mm. Peso: 14g (sólo
reproductor).
5
ES
LOCALIZACIÓN DE CONTROLES
1. Conector de auriculares
2. Indicador luminoso azul
3. Indicador luminoso rojo
4. Volumen +
5. Avance rápido / Siguiente canción
6. Volumen -
7. Play / Pause
8. Retroceso rápido
9. Interruptor reproducción aleatoria - Reproducción normal
10. Interruptor modo radio - Modo reproducción de audio
11. Clip de sujeción
12. Reset
13. Conector micro USB
1
2
4
5
3
7
8
6
9
10
13
12
11
6
CARGA DE BATERÍA
El reproductor dispone de batería interna. Antes de
comenzar a utilizarlo necesitarás cargarlo conectándolo
a tu PC.
Para ello:
- Mantén pulsada la tecla
(7) durante 3 segundos para
encender el reproductor.
- Con el ordenador encendido, conecta el reproductor al
PC, a través del puerto (13).
- La batería empezará a cargarse. Carga la batería
durante 2 horas para asegurar un máximo tiempo de
uso y así alargar su vida.
NOTA: Para que el reproductor se cargue correctamente, conecta el
reproductor directamente en el conector USB de tu PC (no a través
de un concentrador). Si la batería está MUY descargada, es posible
que el reproductor necesite de varios minutos para comenzar a
cargarse. No olvides cargar el reproductor antes del primer uso.
7
ES
CONEXIÓN AL ORDENADOR Y
FORMATEO DE LA MEMORIA
Conecta el reproductor a un ordenador que usa un
Sistema Operativo Windows 8 / XP / Vista / 7; MAC OS X
(10.6 o inferior) o Linux, no necesitarás realizar ninguna
instalación, el ordenador reconocerá el dispositivo
automáticamente.
Una vez el ordenador haya detectado el reproductor,
éste actuará como un disco portátil. Por lo tanto, la
transferencia de archivos se realizará de la misma manera
que con cualquier otro dispositivo de almacenamiento
(seleccionando los cheros para copiar y arrastrándolos
a la unidad, o bien copiando y pegándolos en la unidad).
Para formatear la unidad (en caso de ser necesario), en “Mi
PC”, haz click con el botón derecho del ratón sobre la unidad
de almacenamiento que ha creado el equipo. A continuación
haz click en la opción “Formatear”. Selecciona el sistema
de archivos FAT32 y haz click en “Iniciar”.
8
Para desconectarlo, haz doble click sobre el pequeño icono
que se muestra en la parte inferior derecha de tu pantalla
en la barra de tareas, y extrae la unidad formateada usando
el icono “Quitar Hardware con seguridad”, selecciona la
unidad y haz click sobre “Detener”.
NOTA: No desconectes el reproductor durante el proceso de copia
o borrado de datos ya que podría causar un mal funcionamiento
de la unidad y dañar el Software, hazlo utilizando el icono de
“Quitar Hardware con seguridad” situado en la parte inferior, en la
barra de tareas. No introduzcas archivos o carpetas con nombres
demasiado largos o caracteres extraños, ya que podría causar un
mal funcionamiento del reproductor. En tal caso, cambia el nombre
de los archivos o carpetas.
USO DEL REPRODUCTOR
ENCENDER / APAGAR EL EQUIPO
Enciende el reproductor manteniendo pulsada la tecla
(7) durante 3 segundos. Y comenzará a reproducir
la música que hayas copiado en la memoria interna del
reproductor o comenzará a sonar la radio (dependiendo
de en qué posición esté el selector del reproductor). Apaga
el reproductor manteniendo pulsada la tecla
(7) durante
3 segundos.
9
ES
RESET
Si en alguna ocasión tu reproductor no funcionase
normalmente o se quedara bloqueado, apaga y enciende el
equipo. El reproductor se reiniciará.
Si aún así el reproductor no funcionara con normalidad,
entonces introduce un objeto de punta na en el oricio del
Reset (12) para reiniciar el equipo.
AJUSTE DEL VOLUMEN DE REPRODUCCIÓN
Durante la reproducción pulsa las teclas + (4) y – (6) para
aumentar o disminuir el nivel de volumen.
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE AUDIO
Pulsa la tecla (7) para comenzar a reproducir los
archivos de audio. Para detener la reproducción vuelve a
pulsar la tecla
(7). Para pasar a la siguiente canción o
volver a la canción anterior pulsa las teclas
(5) y
(8) respectivamente.
10
SELECTOR DEL MODO DE REPRODUCCIÓN
En un lado del reproductor encontrarás un interruptor
para seleccionar entre el modo de reproducción en orden
y el modo de reproducción aleatorio. Mueve el interruptor
hacia abajo para que la música comience a reproducirse
de manera aleatoria. Mueve el interruptor hacia arriba para
que la música comience a reproducirse en orden.
RADIO FM
El reproductor dispone de un interruptor (10) para
seleccionar el modo radio o modo reproducción de audio.
Para escuchar la radio mueve el interruptor (10) hacia
abajo. Comenzarás a escuchar la radio. Puedes, realizar
una búsqueda rápida de emisoras manteniendo pulsadas
las teclas
(5) y
(8). El reproductor escaneará todo
el rango de frecuencias y memorizará las emisoras con
señal suciente. Para pasar de una emisora memorizada
a otra simplemente pulsa la tecla
(7). Dispones
de 20 presintonías. Al realizar nuevas búsquedas las
nuevas emisoras se guardarán borrando las emisoras
memorizadas previamente.
11
ES
Copyright © 2015 SPC
www.spc-universe.com
La información que contiene esta guía no podrá en ningún
caso transmitirse, reproducirse o difundirse de forma
alguna sin la autorización por escrito de SPC.
MARCAS COMERCIALES
SPC es una marca registrada de Telecom y Novatecno S.A.
NOTA: SPC se reserva el derecho de modicar en cualquier
momento la información de esta guía, la cual se ha elaborado con
el mayor cuidado, si bien toda la información y recomendaciones
que aquí constan no constituyen garantía alguna.
32
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD/DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE
DECLARANTE/DECLARANT/DECLARANTE
Nombre/Name/Nome: TELECOM Y NOVATECNO S.A.
Domicilio/Address/Endereço: Parque Tecnológico Álava
C/ Leonardo da Vinci, 14. (01510) Miñano (Álava)
Tel: (+34) 945 297 029 Fax: (+34) 945 297 028
CIF: A-01042878
EQUIPO/DEVICE/EQUIPAMENTO
Clase de equipo/Device type/Tipo de equipamento: Reproductor MP3
Fabricante/Manufacturer/Fabricante: Telecom y Novatecno S.A.
País Fabricación/Manufacturing country/País de fabricação: China
Marca/Brand/Marca: SPC
Denominación comercial/Commercial Name/Nome comercial:
8584A/8584C/8584N
NORMAS APLICADAS/APPLICABLE NORMS/NORMAS APLICÁVEIS
EN 55022: 2010
EN 61000-3-2: 2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3: 2013
EN 55024: 2010
EN 61000-4-2: 2009, EN 61000-4-3: 2006+A1:2008+A2:2010
EN 61000-4-4: 2012, EN 61000-4-5: 2006
EN 61000-4-6: 2014, EN 61000-4-8: 2010,EN 61000-4-11: 2004
FUNCIONALIDADES/FEATURES/CARACTERÍSTICAS
Características completas detalladas en el manual de usuario/Full features
detailed in the user manual/Características completas e em detalhe no
manual do usuário.
Miñano, 8 de enero de 2015
D. José María Acha-Orbea
Director General/General Manager/Diretor-geral
Esta declaración de conformidad está de acuerdo con la Directiva Europea
2004/108/EC. This declaration of conformity is in compliance with the
European Directive 2004/108/EC. Esta declaração de conformidade respeita
as normas da Diretiva Europeia 2004/108/EC.

Transcripción de documentos

¡ BIENVENIDO ! ES En esta guía encontrarás toda la información para sacar el máximo partido a tu SPC Sport Clip Shuffle 2.1. CREA UNA CUENTA SPC Un montón de ventajas gratis a un click. Antes de continuar leyendo esta guía, te recomendamos que visites www.spc-universe.com, CREES UNA CUENTA SPC Y REGISTRES TU PRODUCTO. Así, entrarás en el universo SPC: un club exclusivo para nuestros clientes con importantes descuentos, así como promociones para mejorar o renovar tu equipo SPC. Además, con esta cuenta podrás acceder gratis a todos los servicios de SPC, como apps para tablets y smartphones y a nuestro apartado de soporte técnico. Esto es SPC. Un universo en tecnología. 3 CONTENIDO DE LA CAJA Reproductor MP3 Auriculares estéreo de alta calidad Guía de usuario Hoja de garantía CARACTERÍSTICAS Reproduce: Música digital MP3 / WMA. Sonido: Tecla de reproducción en modo aleatorio o normal. Otras prestaciones: Radio FM con 20 presintonías. Batería: Autonomía de hasta 10 horas de reproducción de archivos MP3 (modo ahorro activado) y 3 horas en modo radio. Conexión a ordenadores: Compatible con sistemas Windows 8/7/Vista/XP/ 7, Mac, Linux. Dimensiones y peso: 50 x 36 x 9 mm. Peso: 14g (sólo reproductor). 4 LOCALIZACIÓN DE CONTROLES 1 2 ES 12 3 4 9 10 8 11 7 6 5 13 1. Conector de auriculares 2. Indicador luminoso azul 3. Indicador luminoso rojo 4. Volumen + 5. Avance rápido / Siguiente canción 6. Volumen 7. Play / Pause 8. Retroceso rápido 9. Interruptor reproducción aleatoria - Reproducción normal 10. Interruptor modo radio - Modo reproducción de audio 11. Clip de sujeción 12. Reset 13. Conector micro USB 5 CARGA DE BATERÍA El reproductor dispone de batería interna. Antes de comenzar a utilizarlo necesitarás cargarlo conectándolo a tu PC. Para ello: (7) durante 3 segundos para - Mantén pulsada la tecla encender el reproductor. - Con el ordenador encendido, conecta el reproductor al PC, a través del puerto (13). - La batería empezará a cargarse. Carga la batería durante 2 horas para asegurar un máximo tiempo de uso y así alargar su vida. NOTA: Para que el reproductor se cargue correctamente, conecta el reproductor directamente en el conector USB de tu PC (no a través de un concentrador). Si la batería está MUY descargada, es posible que el reproductor necesite de varios minutos para comenzar a cargarse. No olvides cargar el reproductor antes del primer uso. 6 CONEXIÓN AL ORDENADOR Y FORMATEO DE LA MEMORIA Conecta el reproductor a un ordenador que usa un Sistema Operativo Windows 8 / XP / Vista / 7; MAC OS X (10.6 o inferior) o Linux, no necesitarás realizar ninguna instalación, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Una vez el ordenador haya detectado el reproductor, éste actuará como un disco portátil. Por lo tanto, la transferencia de archivos se realizará de la misma manera que con cualquier otro dispositivo de almacenamiento (seleccionando los ficheros para copiar y arrastrándolos a la unidad, o bien copiando y pegándolos en la unidad). Para formatear la unidad (en caso de ser necesario), en “Mi PC”, haz click con el botón derecho del ratón sobre la unidad de almacenamiento que ha creado el equipo. A continuación haz click en la opción “Formatear…”. Selecciona el sistema de archivos FAT32 y haz click en “Iniciar”. 7 ES Para desconectarlo, haz doble click sobre el pequeño icono que se muestra en la parte inferior derecha de tu pantalla en la barra de tareas, y extrae la unidad formateada usando el icono “Quitar Hardware con seguridad”, selecciona la unidad y haz click sobre “Detener”. NOTA: No desconectes el reproductor durante el proceso de copia o borrado de datos ya que podría causar un mal funcionamiento de la unidad y dañar el Software, hazlo utilizando el icono de “Quitar Hardware con seguridad” situado en la parte inferior, en la barra de tareas. No introduzcas archivos o carpetas con nombres demasiado largos o caracteres extraños, ya que podría causar un mal funcionamiento del reproductor. En tal caso, cambia el nombre de los archivos o carpetas. USO DEL REPRODUCTOR ENCENDER / APAGAR EL EQUIPO Enciende el reproductor manteniendo pulsada la tecla (7) durante 3 segundos. Y comenzará a reproducir la música que hayas copiado en la memoria interna del reproductor o comenzará a sonar la radio (dependiendo de en qué posición esté el selector del reproductor). Apaga (7) durante el reproductor manteniendo pulsada la tecla 3 segundos. 8 ES RESET Si en alguna ocasión tu reproductor no funcionase normalmente o se quedara bloqueado, apaga y enciende el equipo. El reproductor se reiniciará. Si aún así el reproductor no funcionara con normalidad, entonces introduce un objeto de punta fina en el orificio del Reset (12) para reiniciar el equipo. AJUSTE DEL VOLUMEN DE REPRODUCCIÓN Durante la reproducción pulsa las teclas + (4) y – (6) para aumentar o disminuir el nivel de volumen. REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE AUDIO Pulsa la tecla (7) para comenzar a reproducir los archivos de audio. Para detener la reproducción vuelve a (7). Para pasar a la siguiente canción o pulsar la tecla (5) y volver a la canción anterior pulsa las teclas (8) respectivamente. 9 SELECTOR DEL MODO DE REPRODUCCIÓN En un lado del reproductor encontrarás un interruptor para seleccionar entre el modo de reproducción en orden y el modo de reproducción aleatorio. Mueve el interruptor hacia abajo para que la música comience a reproducirse de manera aleatoria. Mueve el interruptor hacia arriba para que la música comience a reproducirse en orden. RADIO FM El reproductor dispone de un interruptor (10) para seleccionar el modo radio o modo reproducción de audio. Para escuchar la radio mueve el interruptor (10) hacia abajo. Comenzarás a escuchar la radio. Puedes, realizar una búsqueda rápida de emisoras manteniendo pulsadas (8). El reproductor escaneará todo (5) y las teclas el rango de frecuencias y memorizará las emisoras con señal suficiente. Para pasar de una emisora memorizada (7). Dispones a otra simplemente pulsa la tecla de 20 presintonías. Al realizar nuevas búsquedas las nuevas emisoras se guardarán borrando las emisoras memorizadas previamente. 10 ES Copyright © 2015 SPC www.spc-universe.com La información que contiene esta guía no podrá en ningún caso transmitirse, reproducirse o difundirse de forma alguna sin la autorización por escrito de SPC. MARCAS COMERCIALES SPC es una marca registrada de Telecom y Novatecno S.A. NOTA: SPC se reserva el derecho de modificar en cualquier momento la información de esta guía, la cual se ha elaborado con el mayor cuidado, si bien toda la información y recomendaciones que aquí constan no constituyen garantía alguna. 11 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD/DECLARATION OF CONFORMITY DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE DECLARANTE/DECLARANT/DECLARANTE Nombre/Name/Nome: TELECOM Y NOVATECNO S.A. Domicilio/Address/Endereço: Parque Tecnológico Álava C/ Leonardo da Vinci, 14. (01510) Miñano (Álava) Tel: (+34) 945 297 029 Fax: (+34) 945 297 028 CIF: A-01042878 EQUIPO/DEVICE/EQUIPAMENTO Clase de equipo/Device type/Tipo de equipamento: Reproductor MP3 Fabricante/Manufacturer/Fabricante: Telecom y Novatecno S.A. País Fabricación/Manufacturing country/País de fabricação: China Marca/Brand/Marca: SPC Denominación comercial/Commercial Name/Nome comercial: 8584A/8584C/8584N NORMAS APLICADAS/APPLICABLE NORMS/NORMAS APLICÁVEIS EN 55022: 2010 EN 61000-3-2: 2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3: 2013 EN 55024: 2010 EN 61000-4-2: 2009, EN 61000-4-3: 2006+A1:2008+A2:2010 EN 61000-4-4: 2012, EN 61000-4-5: 2006 EN 61000-4-6: 2014, EN 61000-4-8: 2010,EN 61000-4-11: 2004 FUNCIONALIDADES/FEATURES/CARACTERÍSTICAS Características completas detalladas en el manual de usuario/Full features detailed in the user manual/Características completas e em detalhe no manual do usuário. Miñano, 8 de enero de 2015 D. José María Acha-Orbea Director General/General Manager/Diretor-geral Esta declaración de conformidad está de acuerdo con la Directiva Europea 2004/108/EC. This declaration of conformity is in compliance with the European Directive 2004/108/EC. Esta declaração de conformidade respeita as normas da Diretiva Europeia 2004/108/EC. 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

SPC Sport Clip Shuffle Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario