Philips BT2110 Manual de usuario

Categoría
Equipos de audio para el hogar
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Philips BT2110/10 es un centro musical con una variedad de funciones que puede usar para disfrutar de su música favorita. El dispositivo puede reproducir audio desde dispositivos Bluetooth, dispositivos con NFC, dispositivos de almacenamiento USB y otros dispositivos externos, y también puede escuchar emisoras de radio FM. Puede mejorar la calidad del sonido con el efecto de sonido Control digital del sonido (DSC) y ajustar el nivel de graves con el ajuste de woofer. El Philips BT2110/10 también tiene un temporizador de alarma y un temporizador de apagado automático para mayor comodidad.

El Philips BT2110/10 es un centro musical con una variedad de funciones que puede usar para disfrutar de su música favorita. El dispositivo puede reproducir audio desde dispositivos Bluetooth, dispositivos con NFC, dispositivos de almacenamiento USB y otros dispositivos externos, y también puede escuchar emisoras de radio FM. Puede mejorar la calidad del sonido con el efecto de sonido Control digital del sonido (DSC) y ajustar el nivel de graves con el ajuste de woofer. El Philips BT2110/10 también tiene un temporizador de alarma y un temporizador de apagado automático para mayor comodidad.

¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
www.philips.com/welcome
Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
BT2110
1ES
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2
2 Su microcadena 3
Introducción 3
Contenido de la caja 3
Descripción de la unidad principal 4
Descripción del control remoto 5
3 Introducción 6
Conexión de la alimentación 6
Demostración de las funciones 6
Preparación del control remoto 6
Ajuste del reloj 6
Encendido 7
4 Reproducción 8
Reproducción desde un dispositivo USB 8
Control de reproducción 8
Cómo ir directamente a una pista 8
Programación de pistas 8
5 Uso de los dispositivos Bluetooth 9
Reproducción desde dispositivos con
Bluetooth 9
Conexión de un dispositivo a través
de NFC 10
6 Cómo escuchar la radio 11
Sintonización de una emisora de radio 11
Programación automática de emisoras
de radio 11
Programación manual de emisoras de
radio 11
Selección de una emisora de radio
presintonizada 11
7 Otras funciones 12
Ajuste del temporizador de alarma 12
Ajuste del temporizador de
desconexión automática 12
Ajuste del brillo de la pantalla 12
Cómo escuchar un dispositivo externo 12
8 Información del producto 14
Especicaciones 14
Información sobre reproducción de USB 14
9 Solución de problemas 16
10 Aviso 18
Conformidad 18
Notas importantes para usuarios del
Reino Unido 18
Conservación del medioambiente 18
Aviso sobre marcas comerciales 19
2 ES
1 Importante
Seguridad
Seguridad
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
No mire nunca al haz láser que está dentro del aparato.
No coloque nunca este aparato sobre otro equipo
eléctrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o
a las llamas.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el aparato de la corriente.
• El dispositivo no se debe exponer a goteos
o salpicaduras.
• No coloque objetos que puedan suponer
un peligro sobre el dispositivo (por
ejemplo, objetos que contengan líquido o
velas encendidas).
• Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato,
deberá tenerlos siempre a mano.
• Asegúresedequehayespaciosuciente
alrededor del producto para que se ventile.
• Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
Advertencia
No quite nunca la carcasa del dispositivo.
No lubrique ninguna pieza de este dispositivo.
No coloque nunca este dispositivo sobre otro equipo
eléctrico.
No exponga el dispositivo a la luz solar directa, al calor
o a las llamas.
No mire nunca al haz láser que está dentro del
dispositivo.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el dispositivo de la corriente.
3ES
2 Su microcadena
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenidaaPhilips.Parapoderbeneciarse
por completo de la asistencia que ofrece Philips,
registre el producto en www.philips.com/
welcome.
Introducción
Con esta unidad podrá:
• disfrutar del audio de dispositivos
Bluetooth, dispositivos con NFC,
dispositivos de almacenamiento USB y
otros dispositivos externos;
• escuchar emisoras de radio FM.
Puede mejorar la salida de sonido con el
efecto de sonido siguiente:
• Control digital del sonido (DSC)
• DSC 1: equilibrado
• DSC 2: nítido
• DSC 3: potente
• DSC 4: cálido
• DSC 5: brillante
La unidad admite los siguientes formatos
multimedia:
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete:
• Unidad principal
• Control remoto (con una pila AAA)
• Cable de alimentación de CA
• Cable de alimentación de CA (Reino
Unido)
• Manual de usuario breve
• Adevertencias y seguridad
4 ES
Descripción de la unidad
principal
a
• Enciende o apaga la unidad.
• Cambia al modo de espera o al modo
de espera de bajo consumo.
b SOURCE
• Selecciona una fuente: USB, BT, AUDIO
IN o FM.
c
• Detiene la reproducción o borra un
programa.
d Panel de visualización
• Muestra el estado actual.
e Indicador de Bluetooth
• Muestra el estado de Bluetooth.
f /
• Salta a la pista anterior o siguiente.
• Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
g Volumen +/-
• Ajustar el volumen.
h
• Toma para un dispositivo USB.
i AUDIO IN
• Toma de entrada de audio (de 3,5 mm)
para un dispositivo de audio externo.
a
b
c
d
e
f
g
i
h
j
k
l
j Etiqueta NFC
• Conecta un dispositivo con función
NFC.
k
• Iniciar, hacer una pausa o reanudar la
reproducción.
l AC MAIN~
• Toma para la fuente de alimentación.
5ES
Descripción del control
remoto
a
• Enciende o apaga la unidad.
• Cambia al modo de espera o al modo
de espera de bajo consumo.
b USB
• Seleccione una fuente USB.
c /FM
• Selecciona una fuente de Bluetooth.
• Selecciona la fuente de FM.
d PRESET/ALBUM /
• Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
• Salta al álbum anterior o siguiente.
e /
• Salta a la pista anterior o siguiente.
• Busca en una pista, en un disco o en un
dispositivo USB.
• Sintoniza una emisora de radio.
• Ajusta la hora.
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCK SLEEP
PROG
TIMER
DISPLAY
REPEAT
a
b
c
d
e
f
g
i
h
q
p
r
m
n
o
k
j
l
WOOFER
FM
f VOL +/-
• Ajustar el volumen.
g MUTE
• Silencia o restaura el nivel de sonido.
h TIMER
• Ajusta el temporizador de la alarma.
i CLOCK
• Ajusta el reloj.
• Permite visualizar la información del
reloj.
j SLEEP
• Ajusta el temporizador de
desconexión.
k PROG
• Programa las pistas.
• Programa las emisoras de radio.
• Almacena automáticamente emisoras
de radio FM.
l DISPLAY
• Ajusta el brillo de la pantalla.
m SHUFFLE
• Reproduce las pistas aleatoriamente.
n
• Detiene la reproducción o borra un
programa.
o REPEAT
• Reproduce una pista o todas las pistas
varias veces.
p
• Iniciar, hacer una pausa o reanudar la
reproducción.
q AUDIO IN
• Selecciona la fuente AUDIO IN.
r SOUND/WOOFER
• Púlselo para seleccionar un efecto de
sonido con control digital del sonido
(DSC).
• Manténgalo pulsado para ajustar el
volumen del woofer.
6 ES
3 Introducción
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento
distintos a los aquí descritos pueden producir
exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo del
aparato. El número de modelo y el número de
serie se encuentran en la parte posterior del
aparato. Escriba los números aquí:
Número de modelo
__________________________
Número de serie
___________________________
Conexión de la alimentación
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación se corresponde
con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior
de la unidad.
Riesgo de descarga eléctrica. Cuando desenchufe el
cable de alimentación de CA, tire siempre de la clavija
de la toma. No tire nunca del cable.
Antes de conectar el cable de alimentación de CA,
asegúrese de que ha realizado correctamente las demás
conexiones.
Demostración de las funciones
En el modo de espera, puede realizar una
demostración de las funciones pulsando .
» Las funciones se muestran una a una
en el panel de visualización.
• Para desactivar la demostración, vuelva
a pulsar .
Preparación del control
remoto
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del
calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al
fuego.
Riesgo de menor duración de las pilas. Nunca mezcle
pilas de diferentes marcas o tipos.
Riesgo de daños en el producto. Quite las pilas del
control remoto si éste no se va a usar durante un
periodo largo de tiempo.
Para introducir las pilas del control remoto:
1 Abra el compartimento de las pilas.
2 Inserte la pila AAA suministrada con la
polaridad correcta (+/-) tal y como se indica.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
Ajuste del reloj
1 En el modo de espera, mantenga pulsado
CLOCK en el mando a distancia durante
más de dos segundos.
» Se muestra el formato de hora [24H]
o [12H].
2 Pulse / para seleccionar el formato
de hora [24H] o [12H].
7ES
3 Pulse CLOCKparaconrmar.
» Aparecerán los dígitos de la hora y
empezarán a parpadear.
4 Repitalospasos2y3paracongurarla
hora y los minutos.
Nota
Si no se pulsa ningún botón durante 90 segundos,
el sistema sale del modo de ajuste del reloj
automáticamente.
Consejo
Puede ver la información del reloj en el modo de
encendido pulsando CLOCK.
Encendido
Pulse .
» La unidad cambia a la última fuente
seleccionada.
Cambio a modo de espera
Pulse de nuevo para cambiar la unidad a
modo de espera.
» En el panel aparecerá el reloj (si está
ajustado).
Cambio al modo de espera de bajo consumo:
Mantenga pulsado durante más de dos
segundos.
» El panel de visualización se atenúa.
Nota
La unidad cambia al modo de espera de bajo consumo
tras 15 minutos en modo de espera.
Para alternar entre el modo de espera y el
modo de espera de bajo consumo:
Mantenga pulsado durante más de dos
segundos.
8 ES
4 Reproducción
Reproducción desde un
dispositivo USB
Nota
Asegúrese de que el dispositivo USB contiene archivos
de audio con un formato que se pueda reproducir.
1 Pulse USB para seleccionar la fuente USB.
2 Introduzca un dispositivo USB en la toma
.
» La reproducción se inicia
automáticamente. De lo contrario,
pulse .
Control de reproducción
/ Seleccione una carpeta.
/ Salta a la pista anterior o siguiente.
Mantenga pulsado para rebobinar
la pista o hacer una búsqueda
rápida hacia delante.
Detiene o reinicia la reproducción.
Detiene la reproducción.
REPEAT Reproduce una pista o todas las
pistas varias veces.
SHUFFLE Reproduce las pistas
aleatoriamente.
VOL +/- Aumenta o reduce el volumen.
MUTE Para silenciar o activar el sonido.
SOUND Enriquezca el efecto de sonido
con DSC: equilibrado, nítido,
potente, caliente, y brillante.
WOOFER Activa el woofer.
DISPLAY Ajusta el brillo de la pantalla.
Cómo ir directamente a una
pista
Para USB:
1 Pulse / para seleccionar un álbum o
una carpeta.
2 Pulse / para seleccionar una pista o
un archivo.
Programación de pistas
Puede programar un máximo de 20 pistas.
1 Pulse PROG para activar el modo de
programa.
2 Para pistas MP3, pulse / para
seleccionar un álbum.
3 Pulse / para seleccionar una
pista y, a continuación, pulse PROG para
conrmar.
4 Repita los pasos 2 y 3 para programar más
pistas.
5 Pulse para reproducir las pistas
programadas.
» Durante la reproducción, aparece
[PROG] (programa).
• Para borrar el programa, pulse en la
posición de parada.
9ES
5 Uso de los
dispositivos
Bluetooth
Reproducción desde
dispositivos con Bluetooth
Nota
El alcance de funcionamiento efectivo entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth es de 10 metros (30 pies)
aproximadamente.
Cualquier obstáculo entre el sistema y el dispositivo
puede reducir el alcance de funcionamiento.
No se garantiza la compatibilidad con todos los
dispositivos Bluetooth.
1 Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar la fuente Bluetooth.
» Se muestra [BT] (Bluetooth).
» El indicador de Bluetooth parpadea
en azul.
Philips BT2110
2 En el dispositivo compatible con A2DP
(perldedistribucióndeaudioavanzada),
active la función Bluetooth y busque los
dispositivos Bluetooth que se pueden
emparejar (consulte el manual de usuario
del dispositivo).
3 Seleccione "Philips BT2110" en su
dispositivo con Bluetooth y, si es necesario,
introduzca "0000" como contraseña de
emparejamiento.
» Cuando el emparejamiento y la
conexión se realicen correctamente, el
indicador de Bluetooth se iluminará en
azul de forma permanente y el altavoz
emitirá dos pitidos.
4 Reproduzca audio en el dispositivo
conectado.
» El audio se transmite desde el
dispositivo Bluetooth a la unidad.
Consejo
La microcadena de música puede memorizar hasta
8 dispositivos Bluetooth conectados anteriormente.
Para desconectar el dispositivo con Bluetooth:
• Desactive la función Bluetooth en el
dispositivo; o
• Mueva el dispositivo fuera del alcance de
comunicación.
Para borrar el historial de emparejamiento de
Bluetooth:
• Mantengapulsado en la unidad
principal durante 10 segundos.
» La conexión Bluetooth actual se
desconecta.
» Después de borrar correctamente,
sonará un pitido
10 ES
Conexión de un dispositivo a
través de NFC
La comunicación de campo cercano (NFC) es
una tecnología que permite la comunicación
inalámbrica de corto alcance entre varios
dispositivos compatibles con NFC, como
teléfonos móviles y etiquetas IC.
Si su dispositivo Bluetooth es compatible con
NFC, puede conectarlo a esta microcadena de
música fácilmente.
1 Active la función NFC en el dispositivo
Bluetooth (consulte el manual de usuario
del dispositivo para obtener información).
2 Toque la etiqueta NFC en la parte superior
de la microcadena con la parte posterior
del dispositivo Bluetooth.
3 En el dispositivo Bluetooth, acepte
la solicitud de emparejamiento
con el "BT2110". Si es necesario,
introduzca "0000" como contraseña de
emparejamiento.
4 Siga las instrucciones en pantalla para
completar el emparejamiento y la
conexión.
» Una vez que el emparejamiento y la
conexión se realicen correctamente,
la microcadena emitirá dos pitidos y el
indicador de Bluetooth se iluminará en
azul de forma permanente.
Nota
Al tocar la etiqueta NFC con la parte posterior del
dispositivo con NFC en el modo de espera/modo
de espera de bajo consumo o en el modo FM/USB/
AUDIO IN, la microcadena cambia automáticamente
al modo BT.
Indicador LED Descripción
Azul parpadeante Conectando o
esperando conexión
Azul permanente Conectado
NFC
11ES
6 Cómo escuchar
la radio
Sintonización de una emisora
de radio
Consejo
Coloque la antena lo más lejos posible de un televisor,
grabador de vídeo u otra fuente de radiación.
Para una recepción óptima, extienda por completo la
antena y ajuste su posición.
1 Pulse FM/ varias veces para seleccionar la
fuente FM.
2 Mantenga pulsado / durante más
de dos segundos.
» La radio sintoniza automáticamente
una emisora de recepción fuerte.
3 Repita el paso 2 para sintonizar más
emisoras.
Para sintonizar una emisora de recepción débil:
Pulse / varias veces hasta encontrar la
recepción óptima.
Programación automática de
emisoras de radio
Nota
Puede programar un máximo de 20 emisoras de radio
(FM) presintonizadas.
En el modo de sintonizador, mantenga pulsado
PROG durante más de 2 segundos para activar
el programa automático.
» Todas las emisoras disponibles se
programan en el orden de potencia de
recepción de la banda de ondas.
» La primera emisora de radio programada
se retransmite automáticamente.
Programación manual de
emisoras de radio
1 Sintoniza una emisora de radio.
2 Pulse PROG y, a continuación, pulse /
para seleccionar un número del 1 al 20.
3 Pulse PROGparaconrmar.
» Aparecen el número de presintonía
y la frecuencia de la emisora
presintonizada.
4 Repita los pasos 2 y 3 para programar más
emisoras.
Nota
Para sobrescribir una emisora programada, guarde otra
emisora en su lugar.
Selección de una emisora de
radio presintonizada
En el modo de sintonizador, pulse / para
seleccionar un número de presintonía.
12 ES
7 Otras funciones
Ajuste del temporizador de
alarma
Esta unidad se puede se puede utilizar como
reloj despertador. Puede seleccionar USB o FM
como fuente de alarma.
Nota
Asegúrese de que ha ajustado el reloj correctamente.
1 En el modo de espera, mantenga pulsado
TIMER durante más de dos segundos.
» Aparecerán los dígitos de la hora y
empezarán a parpadear.
2 Pulse / varias veces para ajustar la
hora.
3 Pulse TIMERparaconrmar.
» Aparecerán los dígitos de los minutos y
empezarán a parpadear.
4 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar los
minutos, seleccionar una fuente (USB o
FM) y ajustar el volumen.
Nota
Si no se pulsa ningún botón durante 90 segundos, el
sistema sale del modo de ajuste del temporizador
automáticamente.
Para activar o desactivar el temporizador de
alarma:
Pulse TIMER varias veces para activar o
desactivar la alarma.
» Si el temporizador está activado, se
muestra .
Consejo
Si selecciona la fuente USB, pero no se ha conectado
ningún dispositivo USB, el sistema cambiará
automáticamente al sintonizador como fuente.
Ajuste del temporizador de
desconexión automática
Para ajustar el temporizador de desconexión
automática, pulse SLEEP varias veces para
seleccionar un periodo de tiempo establecido
(en minutos).
» Cuando está activado el temporizador
de desconexión, se muestra . De lo
contrario, desaparece.
Ajuste del brillo de la pantalla
Pulse DISPLAY varias veces para ajustar el brillo
de la pantalla.
Cómo escuchar un
dispositivo externo
Puede escuchar un dispositivo externo desde
esta unidad mediante un cable de entrada de
audio.
1 Pulse AUDIO IN para seleccionar la fuente
AUDIO IN.
2 Conecte un cable de entrada de audio (no
incluido) entre:
• la toma AUDIO IN (3,5 mm) del
sistema de música
• y la conexión para auriculares del
dispositivo externo.
13ES
3 Comience la reproducción del dispositivo
(consulte el manual de usuario del
dispositivo).
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCKSLEEP
PROG
TIMER
DISPLAY
REPEAT
WOOFER
AUDIO IN
AUDIO IN
14 ES
8 Información del
producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida máxima 80 W
Respuesta de frecuencia 60 Hz - 16 kHZ;
±3 dB
Relación señal/ruido >70 dBA
Distorsión armónica total <1%
Entrada auxiliar 600 mV RMS
Altavoces
Impedancia del altavoz 2 x 8 ohmios +
4 ohmios
Controlador de
altavoz
2,75" rango completo
+ 5,25'' sub woofer
Sensibilidad de los
altavoces
>83 dB/m/W
Bluetooth
Versión de Bluetooth V2.1 + EDR
Banda de frecuencia de
Bluetooth
Banda ISM de
2,4 GHz ~
2,48 GHz
Alcance de Bluetooth 10 m (espacio libre)
Sintonizador (FM)
Rango de sintonización del sinto-
nizador
87,5 -
108 MHz
Intervalo de sintonización del
sintonizador
50 kHz
Sensibilidad del sintonizador
- Mono, relación S/R 26 dB
- Estéreo, relación S/R 46 dB
<22 dBf
<45 dBf
Selección de búsqueda <30 dBf
Distorsión armónica total <3%
Relación señal/ruido >45 dBA
USB
Versión de USB directo 2.0 de alta
velocidad
USB con potencia de 5 V ≤1A
Información general
Alimentación de CA 100-240 V~,
50/60 Hz
Consumo de energía en
funcionamiento
40 W
Consumo en modo de
espera de bajo consumo
< 0,5 W
Dimensiones (ancho x
alto x profundo)
160 x 850 x
208 mm
Peso 10,2 kg
Información sobre
reproducción de USB
Dispositivos USB compatibles:
• MemoriaashUSB(USB2.0oUSB1.1)
• ReproductoresashUSB(USB2.0oUSB
1.1)
• Tarjetas de memoria (requieren un lector
de tarjetas adicional para funcionar en esta
unidad).
15ES
Formatos USB compatibles:
• USB o formato de archivo de memoria:
FAT12, FAT16, FAT32 (tamaño de sector:
512 bytes)
• Frecuencia de bits (velocidad de datos)
de MP3: 32-320 Kbps y frecuencia de bits
variable
• Directorios anidados hasta un máximo de
8 niveles
• Número de álbumes/carpetas: 99 como
máximo
• Número de pistas/títulos: 999 como
máximo
• Nombre de archivo en Unicode UTF8
(longitud máxima: 32 bytes)
Formatos USB no compatibles:
• Álbumes vacíos: un álbum vacío es aquel
que no contiene archivos MP3 o WMA, y
no se mostrará en la pantalla.
• Los formatos de archivo no compatibles
se omiten. Por ejemplo, los documentos
de Word (.doc) o los archivos MP3
con la extensión .dlf se omiten y no se
reproducen.
• Archivos de audio WMA, AAC, WAV y
PCM.
• Archivos WMA con protección DRM
(.wav; .m4a; .m4p; .mp4 y .aac)
• Archivos WMA con formato sin pérdidas
16 ES
9 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa del dispositivo.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar el dispositivo,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, vaya a la página Web de
Philips (www.philips.com/support). Cuando se
ponga en contacto con Philips, asegúrese de
que el dispositivo esté cerca y de tener a mano
el número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que el cable de alimentación
de CA del dispositivo está conectado
correctamente.
Asegúrese de que haya corriente en la
toma de CA.
Como característica de ahorro de energía,
el sistema se apaga automáticamente 15
minutos después de llegar a la última pista,
si no se utiliza ningún control.
No hay sonido o éste tiene baja calidad
Ajuste el volumen.
Compruebe que los altavoces están
conectados correctamente.
Compruebe que las partes desnudas de
los cables están bien insertadas en los
conectores.
La unidad no responde
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe
de alimentación de CA; a continuación,
encienda de nuevo la unidad.
El mando a distancia no funciona
Antes de pulsar cualquier botón de
función, seleccione la fuente correcta con
el mando a distancia en lugar de hacerlo
con la unidad principal.
Reduzca la distancia entre el mando y la
unidad.
Inserte la pila con la polaridad (signos +/–)
alineada como se indica.
Sustituya la pila.
Apunte con el mando a distancia
directamente al sensor situado en la parte
frontal de la unidad.
No se pueden mostrar algunos archivos en el
dispositivo USB
El número de carpetas o archivos
del dispositivo USB ha superado un
determinado límite. Este hecho no indica
un mal funcionamiento.
Los formatos de estos archivos no son
compatibles.
El dispositivo USB no es compatible
El dispositivo USB no es compatible con la
unidad. Pruebe con otro.
La recepción de radio es débil
Aumente la distancia entre la unidad y el
televisor o el vídeo.
Extienda por completo la antena FM.
La reproducción de música no está disponible
en la unidad incluso después de haber
realizado la conexión Bluetooth de forma
correcta.
El dispositivo no se puede utilizar para
reproducir música inalámbricamente a
través de la unidad.
La calidad de audio es deciente después
de haber realizado una conexión con un
dispositivo Bluetooth.
La recepción Bluetooth es débil. Acerque
el dispositivo a la unidad o quite los
obstáculos que hay entre ambos.
La función Bluetooth no se puede conectar
con esta unidad.
Eldispositivonoadmitelosperles
necesarios para la unidad.
La función Bluetooth del dispositivo no
está activada. Consulte al manual de
usuario del dispositivo para averiguar cómo
se activa la función.
La unidad no está en modo de
emparejamiento.
17ES
La unidad ya está conectada a otro
dispositivo con Bluetooth. Desconecte
dicho dispositivo e inténtelo de nuevo.
El dispositivo móvil emparejado se conecta y
desconecta constantemente.
La recepción Bluetooth es débil. Acerque
el dispositivo a la unidad o quite los
obstáculos que hay entre ambos.
Algunos teléfonos móviles pueden
conectarse y desconectarse
constantemente cuando se realizan o
terminan llamadas. Eso no indica un mal
funcionamiento de la unidad.
En el caso de algunos dispositivos, la
conexión Bluetooth puede desactivarse
automáticamente como función de
bajo consumo. Eso no indica un mal
funcionamiento de la unidad.
El temporizador no funciona
Ajuste el reloj correctamente.
Active el temporizador.
Se ha borrado el ajuste del reloj o del
temporizador
Se ha interrumpido la corriente eléctrica
o se ha desconectado el cable de
alimentación.
Restablezca el reloj/temporizador.
18 ES
10 Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por WOOX Innovations puede
anular la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
Conformidad
Por la presente, WOOX Innovations declara
que este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones pertinentes
de la Directiva 1999/5/EC. Encontrará la
declaración de conformidad en www.philips.
com/support.
Notas importantes para
usuarios del Reino Unido
Esta información se aplica sólo a productos con
un enchufe de Reino Unido.
Este producto está equipado con un enchufe
moldeado aprobado. Si reemplaza el fusible,
utilice uno con:
• lasclasicacionesmostradasenlaclavija,
• una aprobación BS 1362, y
• la marca de aprobación ASTA.
Póngase en contacto con su proveedor si no
está seguro acerca de qué tipo de fusible debe
utilizar.
Precaución: Para cumplir la directiva de EMC
(2004/108/EC), no separe el enchufe del cable
de alimentación.
Conservación del
medioambiente
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basuratachadoenunproducto,signicaque
cumple la Directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con
la basura doméstica normal. La eliminación
correcta del producto antiguo ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
19ES
Aviso sobre marcas
comerciales
Este producto incorpora tecnología de
protección de derechos de autor recogida en
las patentes de EE.UU. y otros derechos de la
propiedad intelectual pertenecientes a Rovi
Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y
el desmontaje.
La marca nominativa Bluetooth® y los
logotipos son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. WOOX
Innovations utiliza siempre estas marcas con
licencia.
© 2014 CSR plc y las empresas de su grupo.
La marca aptX® y el logotipo de aptX son
marcas comerciales de CSR plc o una de
las empresas de su grupo y pueden estar
registrados en una o más jurisdicciones.
La marca N es una marca comercial o marca
comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los
Estados Unidos y otros países.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
posterior del dispositivo.
Specifications are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX
Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
BT2110_10_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips BT2110 Manual de usuario

Categoría
Equipos de audio para el hogar
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Philips BT2110/10 es un centro musical con una variedad de funciones que puede usar para disfrutar de su música favorita. El dispositivo puede reproducir audio desde dispositivos Bluetooth, dispositivos con NFC, dispositivos de almacenamiento USB y otros dispositivos externos, y también puede escuchar emisoras de radio FM. Puede mejorar la calidad del sonido con el efecto de sonido Control digital del sonido (DSC) y ajustar el nivel de graves con el ajuste de woofer. El Philips BT2110/10 también tiene un temporizador de alarma y un temporizador de apagado automático para mayor comodidad.