ACI Farfisa MA43ED El manual del propietario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
El manual del propietario
Dati tecnici
Alimentazione video 18÷24Vcc-0,3A
Alimentazione audio 13Vca-0,07A
Uscita segnale video bilanciato
Standard segnale video CCIR
Sensore CCD 1/4" B/N
Led a raggi infrarossi 6
Numero di pixel 291.000
Ottica 3,6mm; F5
Messa a fuoco 0,1m ÷
Illuminazione minima 2 Lux
Brandeggio orizzontale/verticale ±15°
Technical data
Video power supply 18÷24VDC-0.3A
Audio power supply 13VAC-0.07A
Video signal output balanced
Video signal standard CCIR
Sensor CCD1/4" B/W
Infrared LED's 6
Number of pixel 291,000
Lens 3.6mm; F5
Focusing 0.1m ÷
Minimum lighting 2 Lux
Horizontal/vertical sweep ±15°
Données techniques
Alimentation vidéo 18÷24Vcc-0,3A
Alimentation audio 13Vca-0,07A
Sortie signal vidéo balancé
Standard signal vidéo CCIR
Capteur CCD 1/4" N/B
Leds à rayons infrarouges 6
Numéro de pixel 291.000
Objectif 3,6mm; F5
Mise au point réglable 0,1m ÷
Eclairage minimum 2 Lux
Balayage horizontal/vertical ±15°
Datos técnicos
Alimentación video 18÷24Vcc-0,3A
Alimentación audio 13Vca-0,07A
Salida señal video balanceada
Standard señal video CCIR
Sensor CCD1/4" B/N
Led a rayos infrarrojos 6
Número de píxel 291.000
Optica 3.6mm; F5
Enfoque 0,1m ÷
Iluminación mínima 2 Lux
Rotación horizontal/vertical ±15°
Dados técnicos
Alimentação video 18 ÷ 24Vcc-0,3A
Alimentação audio 13Vca-0,07A
Saída de sinal video balanceado
Standard sinal video CCIR
Sensor CCD 1/4" B/P
Led com raios infra-vermelhos 6
Número de pixel 291.000
Óptica 3.6mm; F5
Foco 0.1m ÷
Iluminação mínima 2 Lux
Ajustamento horizontal/vertical ±15°
Technische Daten
Spannung für Videokamera 18÷24Vdc-0,3A
Spannung für Türlautsprecher 13Vac-0,07A
Videosignalausgang ausgeglichen
Videosignalstandard CCIR
Sensor CCD 1/4" S/W
Infrarot LED 6
Anzahl der Pixel 291.000
Objektiv 3,6mm; F 5
Fokuseinstellung 0,1m ÷
Mindestbeleuchtung 2 Lux
Horizontale/vertikale Schwenkung ±15°
Bornier et données électriques
Terminales y datos eléctricos
Morsettiera e dati elettrici
Terminal board and electrical data
Terminais e dados elétricos
Klemmenbrett und elektrische Daten
Morsetti / Bornes
Terminals /Terminales
Terminais / Klemmen
L+
E
1
S
A
F
H
Y
X
P
C
Caratteristiche
Description
Caractéristiques
Ingresso tensione positiva per Led di servizio (12Vcc)
DC power supply input for service Led (12Vdc)
Entrée tension positive pour Led de service (12Vcc)
Canale fonia ricezione-trasmissione e apriporta
Reception-transmission and door releasing
Ligne de réception-transmission et ouvre-porte
Canale fonia ricezione-trasmissione, apriporta e chiamata
Reception-transmission, door releasing and call
Ligne de réception-transmission, ouvre-porte et appel
Serratura / Door lock / Gâche
Massa / Ground / Masse
Ingresso alimentazione per fonia e Led illumina-cartellini (13Vca)
Alternated power supply input for audio and name-plate Led (13Vac)
Entrée alimentation pour phonie et Led éclairage-étiquettes (13Vca)
Massa / Ground / Masse
Ingresso tensione positiva per telecamera (18÷24Vcc)
Positive voltage input for camera (18÷24Vdc)
Entrée tension positive pour caméra (18÷24Vcc)
Uscita segnale video positivo bilanciato
Balanced positive video signal output
Sortie signal vidéo positif balancé
Uscita segnale video negativo bilanciato
Balanced negative video signal output
Sortie signal vidéo négatif balancé
Pulsante di chiamata / call push-button / bouton-poussoir d'appel
Comune pulsante di chiamata / call push-buttons common / commun des
boutons-poussoirs
Descripción
Descrição
Beschreibung
Entrada tensión positiva para Led de servicio (12Vcc)
Entrada tensão positiva para Led de serviço (12Vcc)
Eingang positive Spannung für Led von Service (12Vdc)
Canal fonía recepción-transmisión y apriporta
Canal fónico rècepção-transmissão e abre-porta
Sprechweg Ein-/Ausgang und Türöffnung
Canal fonía recepción-transmisión, apriporta y llamada
Canal fónico rècepção-transmissão, abre-porta e chamada
Sprechweg Ein-/Ausgang, Türöffnung und Anruf
Cerradura / Fechadura / Türöffner
Masa / Massa / Masse
Entrada alimentación para grupo fonico y Led ilumina-etiquetas (13Vca)
Entrada alimentação para porteiro eléctrico e Led ilumina-letreiros (13Vca)
Eingang Wechselstromversorgung für Türlautsprecher und Namensschilder-
beleuchtung (13Vac)
Masa / Massa / Masse
Entrada tensión positiva para telecámara (18÷24Vcc)
Entrada tensão positiva para telecâmara (18÷24Vcc)
Eingang positive Spannung für Videokamera (18 bis 24Vdc)
Salida señal vídeo positiva balanceada
Saída de sinal vídeo positivo balanceado
Ausgang für ausgeglichenes positive Videosignal
Salida señal vídeo negativa balanceada
Saída de sinal vídeo negativo balanceado
Ausgang für ausgeglichenes negative Videosignal
Pulsador de llamada / botão de chamada / Ruftaste
Común pulsador de llamada / comum botão de chamada / Anschlußklemme
für Rufstrom
PA = Pulsante apriporta (opzionale)
Door release push-button (optional)
Bouton poussoir ouvre porte (optional)
Pulsador abrepuerta (opcional)
Botão para abrir a porta (opcional)
Türöffnertaste (Zusatztaste)
SE = Serratura elettrica (12Vca-max1A)
Electric door lock (12Vac-1A max)
Gâche électrique (12Vca-1A max)
Cerradura eléctrica (12Vca-1A máx)
Fechadura eléctrica (12Vca-1A max)
elektrisches Türschloss (12VWs-1A max.)
Attenzione. Per distanze superiori a 100m
(max 200m), per i conduttori X e Y, occorre
utilizzare cavi twistati.
Note. For distances longer than 100m (330ft)
max 200m (660ft) use twisted pair wire for
conductores X and Y.
Attention. Pour distances superieur a 100m.
(max 200m.), il faut utiliser, pour les conduc-
teurs X et Y, des câbles tresées.
Atención. Para distancias superiores a 100m.
(max 200m.), es necesario que los hilos X e Y
sean del tipo trenzados (twisted).
Atenção. No caso de distâncias superiores a
100m. (máx 200m.), é necessário usar, para
os condutores X e Y, cabos torcidos.
Achtung. Bei Entfernungen über 100m
(max.200m) ist es notwendig für die X und Y
Verbindungen ein Kabel mit gedrillten Adern
(twisted pairs) zu verwenden.
X
Y
H
F
10
4
DV2D
DV4D
DV2D
DV4D
X
X
F
F
H
H
Y
Y
2x
75W
XFHY
X1
Y1
H
F
X1
Y1
H
F
PA
SE
H
F
X
Y
230V
127V
0
1181E
X3X2 Xn
P
P
P
C
C
E
P
1
A
S
E
F
H
A
C
XFHY
4
X
Y
H
F
10
4
Xn
MA2..
241DMA
Matrix
MA43ED
PT5111E+
WB5111E
KM8111+
WB8111
PT5111E+
WB5111E
KM8111+
WB8111
Si 41MR/1
IMPIANTO VIDEOCITOFONICO MULTIFAMILIARE 4+1
SENZA CAVO COASSIALE
MULTI-FAMILY (4+1) VIDEO SYSTEM WITHOUT CO-
AXIAL CABLE
SYSTEME VIDÉO MULTI-DIRECTIONS (4+1) SANS
CÂBLE COAXIAL
INSTALACION VIDEOPORTERO MULTIFAMILIAR
4+1 SIN CABLE COAXIAL
INSTALAÇÃO VIDEO MULTIFAMILIAR (4+1) SEM
CABO CO-AXIAL
4+n VIDEOSPRECHANLAGE OHNE KOAXIALKA-
BEL FÜR MEHRFAMILIENHAUS
Morsetti / Terminals
Bornes / Terminales
Terminais / Klemmen
KM8111-PT5111E
Y - X
10
F - H
Distanza / Distance / Distance
Distancia / Distância / Entfernung
100m
0.35mm²
0.75mm²
1mm²
165 Ft
AWG 22
AWG 20
AWG 18
330 Ft
AWG 22
AWG 18
AWG 16
660 Ft
AWG 22
AWG 16
AWG 14
200m
0.35mm²
1mm²
2mm²
Morsetti / Terminals
Bornes / Terminales
Terminais / Klemmen
1181E
F - H - C-
A -
Distanza / Distance / Distance
Distancia / Distância / Abstand
50m
0.5mm²
1.5mm²
100m
1mm²
2.5mm²
165 Ft
AWG 20
AWG 16
330 Ft
AWG 16
AWG 14
50m
0.35mm²
0.5mm²
0.75mm²

Transcripción de documentos

Dati tecnici Datos técnicos Alimentazione video Alimentazione audio Uscita segnale video Standard segnale video Sensore Led a raggi infrarossi Numero di pixel Ottica Messa a fuoco Illuminazione minima Brandeggio orizzontale/verticale 18÷24Vcc-0,3A 13Vca-0,07A bilanciato CCIR CCD 1/4" B/N 6 291.000 3,6mm; F5 0,1m ÷ ∞ 2 Lux ±15° Technical data Alimentación video Alimentación audio Salida señal video Standard señal video Sensor Led a rayos infrarrojos Número de píxel Optica Enfoque Iluminación mínima Rotación horizontal/vertical 18÷24Vcc-0,3A 13Vca-0,07A balanceada CCIR CCD1/4" B/N 6 291.000 3.6mm; F5 0,1m ÷ ∞ 2 Lux ±15° Dados técnicos Video power supply Audio power supply Video signal output Video signal standard Sensor Infrared LED's Number of pixel Lens Focusing Minimum lighting Horizontal/vertical sweep 18÷24VDC-0.3A 13VAC-0.07A balanced CCIR CCD1/4" B/W 6 291,000 3.6mm; F5 0.1m ÷ ∞ 2 Lux ±15° Données techniques Alimentação video Alimentação audio Saída de sinal video Standard sinal video Sensor Led com raios infra-vermelhos Número de pixel Óptica Foco Iluminação mínima Ajustamento horizontal/vertical 18 ÷ 24Vcc-0,3A 13Vca-0,07A balanceado CCIR CCD 1/4" B/P 6 291.000 3.6mm; F5 0.1m ÷ ∞ 2 Lux ±15° Technische Daten Alimentation vidéo Alimentation audio Sortie signal vidéo Standard signal vidéo Capteur Leds à rayons infrarouges Numéro de pixel Objectif Mise au point réglable Eclairage minimum Balayage horizontal/vertical 18÷24Vcc-0,3A 13Vca-0,07A balancé CCIR CCD 1/4" N/B 6 291.000 3,6mm; F5 0,1m ÷ ∞ 2 Lux ±15° Spannung für Videokamera Spannung für Türlautsprecher Videosignalausgang Videosignalstandard Sensor Infrarot LED Anzahl der Pixel Objektiv Fokuseinstellung Mindestbeleuchtung Horizontale/vertikale Schwenkung 18÷24Vdc-0,3A 13Vac-0,07A ausgeglichen CCIR CCD 1/4" S/W 6 291.000 3,6mm; F 5 0,1m ÷ ∞ 2 Lux ±15° Si 41MR/1 IMPIANTO VIDEOCITOFONICO MULTIFAMILIARE 4+1 SENZA CAVO COASSIALE MULTI-FAMILY (4+1) VIDEO SYSTEM WITHOUT COAXIAL CABLE 2x 75W SYSTEME VIDÉO MULTI-DIRECTIONS (4+1) SANS CÂBLE COAXIAL Y X F INSTALACION VIDEOPORTERO MULTIFAMILIAR 4+1 SIN CABLE COAXIAL INSTALAÇÃO VIDEO MULTIFAMILIAR (4+1) SEM CABO CO-AXIAL Morsetti / Terminals Bornes / Terminales Terminais / Klemmen 1181E F - H - CA- Morsetti / Terminals Bornes / Terminales Terminais / Klemmen KM8111-PT5111E Y X Xn F 50m 165 Ft 0.5mm² AWG 20 100m 330 Ft 1mm² AWG 16 Bornier et données électriques Terminales y datos eléctricos Morsetti / Bornes Caratteristiche Terminals /Terminales Description Terminais / Klemmen Caractéristiques L+ E 1 A Entrada tensión positiva para Led de servicio (12Vcc) Entrada tensão positiva para Led de serviço (12Vcc) Eingang positive Spannung für Led von Service (12Vdc) Canale fonia ricezione-trasmissione e apriporta Reception-transmission and door releasing Ligne de réception-transmission et ouvre-porte Canal fonía recepción-transmisión y apriporta Canal fónico rècepção-transmissão e abre-porta Sprechweg Ein-/Ausgang und Türöffnung Canale fonia ricezione-trasmissione, apriporta e chiamata Reception-transmission, door releasing and call Ligne de réception-transmission, ouvre-porte et appel Canal fonía recepción-transmisión, apriporta y llamada Canal fónico rècepção-transmissão, abre-porta e chamada Sprechweg Ein-/Ausgang, Türöffnung und Anruf Serratura / Door lock / Gâche Cerradura / Fechadura / Türöffner Massa / Ground / Masse Masa / Massa / Masse Ingresso alimentazione per fonia e Led illumina-cartellini (13Vca) Alternated power supply input for audio and name-plate Led (13Vac) Entrée alimentation pour phonie et Led éclairage-étiquettes (13Vca) Entrada alimentación para grupo fonico y Led ilumina-etiquetas (13Vca) Entrada alimentação para porteiro eléctrico e Led ilumina-letreiros (13Vca) Eingang Wechselstromversorgung für Türlautsprecher und Namensschilderbeleuchtung (13Vac) F Massa / Ground / Masse Masa / Massa / Masse H Ingresso tensione positiva per telecamera (18÷24Vcc) Positive voltage input for camera (18÷24Vdc) Entrée tension positive pour caméra (18÷24Vcc) Entrada tensión positiva para telecámara (18÷24Vcc) Entrada tensão positiva para telecâmara (18÷24Vcc) Eingang positive Spannung für Videokamera (18 bis 24Vdc) Y Uscita segnale video positivo bilanciato Balanced positive video signal output Sortie signal vidéo positif balancé Salida señal vídeo positiva balanceada Saída de sinal vídeo positivo balanceado Ausgang für ausgeglichenes positive Videosignal X Uscita segnale video negativo bilanciato Balanced negative video signal output Sortie signal vidéo négatif balancé Salida señal vídeo negativa balanceada Saída de sinal vídeo negativo balanceado Ausgang für ausgeglichenes negative Videosignal P Pulsante di chiamata / call push-button / bouton-poussoir d'appel Pulsador de llamada / botão de chamada / Ruftaste C Comune pulsante di chiamata / call push-buttons common / commun des boutons-poussoirs Común pulsador de llamada / comum botão de chamada / Anschlußklemme für Rufstrom KM8111+ WB8111 50m 165 Ft 100m 330 Ft 200m PT5111E+ WB5111E KM8111+ WB8111 660 Ft 0.35mm² AWG 22 0.35mm² AWG 22 0.35mm² AWG 22 10 0.5mm² AWG 20 0.75mm² AWG 18 1mm² AWG 16 AWG 16 2mm² AWG 14 Y 0.75mm² AWG 18 1mm² X F Y X H X1 Y1 H F F X Y H F 10 4 H Attenzione. Per distanze superiori a 100m (max 200m), per i conduttori X e Y, occorre utilizzare cavi twistati. Note. For distances longer than 100m (330ft) max 200m (660ft) use twisted pair wire for conductores X and Y. Attention. Pour distances superieur a 100m. (max 200m.), il faut utiliser, pour les conducteurs X et Y, des câbles tresées. 1181E Atención. Para distancias superiores a 100m. (max 200m.), es necesario que los hilos X e Y sean del tipo trenzados (twisted). F H A C 4 Atenção. No caso de distâncias superiores a 100m. (máx 200m.), é necessário usar, para os condutores X e Y, cabos torcidos. Achtung. Bei Entfernungen über 100m (max.200m) ist es notwendig für die X und Y Verbindungen ein Kabel mit gedrillten Adern (twisted pairs) zu verwenden. X2 X3 Xn 0 127V 230V S Ingresso tensione positiva per Led di servizio (12Vcc) DC power supply input for service Led (12Vdc) Entrée tension positive pour Led de service (12Vcc) PT5111E+ WB5111E Distanza / Distance / Distance Distancia / Distância / Entfernung Terminais e dados elétricos Klemmenbrett und elektrische Daten Descripción Descrição Beschreibung H 1.5mm² AWG 16 2.5mm² AWG 14 DV2D DV4D Morsettiera e dati elettrici Terminal board and electrical data X Y H F 10 4 Distanza / Distance / Distance Distancia / Distância / Abstand Y-X F-H X1 Y1 H F DV2D DV4D 4+n VIDEOSPRECHANLAGE OHNE KOAXIALKABEL FÜR MEHRFAMILIENHAUS H MA2.. 241DMA P P C PA = Pulsante apriporta (opzionale) Door release push-button (optional) Bouton poussoir ouvre porte (optional) Pulsador abrepuerta (opcional) Botão para abrir a porta (opcional) Türöffnertaste (Zusatztaste) E P P SE = Serratura elettrica (12Vca-max1A) Electric door lock (12Vac-1A max) Gâche électrique (12Vca-1A max) Cerradura eléctrica (12Vca-1A máx) Fechadura eléctrica (12Vca-1A max) elektrisches Türschloss (12VWs-1A max.) C E 1 A S PA SE H F X Y MA43ED Matrix
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ACI Farfisa MA43ED El manual del propietario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
El manual del propietario