AS 3947

SEVERIN AS 3947, AS 3947 - El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el SEVERIN AS 3947 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
FIN
RUS
Allesschneider
Multi-use slicer
Trancheuse
Snijmachine
Cortafiambres
Affettatrice universale
Pålægsmaskine
Universalskärmaskin
Monikäyttöinen viipalointikone
Krajalnica wieloczynnościowa
Κπτης πλλαπλν ρσεων
Универсальная
ломтерезка
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
δηγες ρσεως
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, el usuario debe
leer detenidamente las siguientes
instrucciones.
Conexión a la red eléctrica
Debe conectar este aparato solamente a una
toma de tierra instalada según las normas en
vigor.
Asegúrese de que la tensión de la red
coincide con la tensión indicada en la placa
de características. Este producto cumple con
las directivas obligatorias que acompañan el
etiquetado de la CEE.
Partes
1. Interruptor pulsador
2. Botón de desconexión
3. Cable de alimentación
4. Placa tope
5. Disco corta-jamón
6. Agarrador de seguridad, con
protección para los dedos
7. Ranura de guía
8. Botón de ajuste del grosor del corte
9. Bandeja recoge-lonchas
10. Recogida del cable para guardarlo
11. Cuchilla ondulada
12. Tornillo central de sujeción
13. Bandeja deslizante
14. Placa de la base
15. Placa de características (en la base del
aparato)
Instrucciones importantes de seguridad
Antes de utilizar el aparato, se debe
comprobar que tanto la unidad principal
como cualquier accesorio no están
defectuosos. En caso de que el aparato
caiga sobre una superficie dura, por
ejemplo, no se debe utilizar de nuevo:
incluso los desperfectos no visibles
pueden tener efectos adversos sobre la
seguridad en el uso del aparato.
El cable eléctrico debería examinarse con
regularidad para detectar cualquier daño.
Si descubre que el cable está dañado, no
debe utilizar el aparato.
No permita que la máquina corta-
fiambre entre en contacto con llamas o
con superficies calientes como placas
caloríficas.
No utilizar el aparato hasta que la
bandeja deslizante y la placa tope estén
correctamente instaladas.
Por su seguridad, la placa tope siempre
se debe colocar en su posición de
descanso (cero) después del uso, de
modo que esté a nivel con la cuchilla.
Precaución: el aparato debe utilizarse
únicamente cuando la bandeja deslizante
y el agarrador de seguridad estén
correctamente instalados en la posición
de funcionamiento, a menos que el
tamaño o la forma del alimento a cortar
obliguen a lo contrario.
No utilizar accesorios ni piezas distintas a
las que se entregan con el aparato o las
recomendadas por el fabricante.
Este cortafiambres no es adecuado para
cortar alimentos congelados.
Precaución: no toque la cuchilla cuando
el aparato está funcionando, y no intente
detenerla cuando todavía está girando.
Desenchufe siempre el aparato
- después del uso,
- si hay una avería, y
- antes de limpiarlo.
Cuide de que el cable de alimentación no
entre en contacto con la cuchilla.Para
desenchufar, no tire nunca del cable; coja
la clavija.
Este aparato no debe ser utilizado por
ninguna persona (incluidos niños) con
reducidas facultades físicas, sensoriales o
mentales y tampoco por personas sin
experiencia ni conocimiento, a menos
que hayan recibido supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato por
parte de una persona responsable y por
su propia seguridad.
Los niños deben estar bajo supervisión
20
Cortafiambres
para garantizar que no juegan con el
aparato.
No se acepta la responsabilidad si hay
averías a consecuencia del uso incorrecto
del aparato o si estas instrucciones no
han sido observadas debidamente.
Este aparato está diseñado sólo para uso
doméstico y no comercial.
Para cumplir con las normas de
seguridad y para evitar riesgos, las
reparaciones de los aparatos eléctricos
deben ser efectuadas por técnicos
cualificados, incluso al reemplazar el
cable de alimentación. Si es preciso
repararlo, se debe mandar el aparato a
uno de nuestros servicios de asistencia
postventa. Las direcciones se encuentran
en el apéndice de este manual.
Funcionamiento
Usos
La máquina cortafiambres está diseñada
para cortar pan, fiambres, jamón, queso,
carne asada fría y otros tipos de alimentos
apropiados para cortar.
Funcionamiento de corta duración
Este aparato sólo ha sido diseñado para un
funcionamiento de corta duración, por ello
no se debe de hacer funcionar
continuamente por períodos de más de 10
minutos. Después apáguelo y deje que se
enfríe el motor antes de volver a ponerlo en
marcha.
Posición del cortafiambres
El cortafiambres se debe colocar sobre una
superficie lisa y firme.
Colocar/extraer la bandeja deslizante
La placa de la base tiene dos ranuras de guía,
una en cada lado, donde se debe introducir
la bandeja deslizante.
Para extraer la bandeja deslizante, gire el
botón de ajuste del grosor de corte hasta la
posición 0 y extraiga la bandeja deslizante
hacia detrás.
Ajuste del grosor de las lonchas
El mando correspondiente le permite ajustar
el grosor de las lonchas. Devuelva siempre la
placa tope a la posición de reposo (cero)
después de cada uso.
Cuchilla ondulada
La cuchilla ondulada se utiliza para cortar
pan. Si desea cambiar la cuchilla, siga las
instrucciones de la sección ‘Desmontar y
limpiar la cuchilla’.
Disco corta-jamón
El disco corta-jamón se utiliza para cortar
jamón, queso, etc. Si desea cambiar la
cuchilla, siga las instrucciones de la sección
Desmontar y limpiar la cuchilla’.
Botón de desbloqueo
Para poner el aparato en funcionamiento,
primero debe pulsar el botón de desbloqueo,
después pulse el interruptor pulsador de
funcionamiento. El aparato solo funciona
cuando se mantiene pulsado el botón de
desbloqueo.
Cuando deje de pulsar el interruptor
pulsador, el aparato se apagará.
Cortar
Siga las instrucciones anteriores para utilizar
la máquina corta-fiambre.
-
Ajuste el grosor deseado del corte.
-
Coloque la bandeja recoge-lonchas
debajo del aparato de modo que la
bandeja está enganchada en las dos guías.
-
Utilice la mano derecha para colocar el
alimento a cortar sobre la bandeja
deslizante y presiónelo contra la placa
tope.
-
Ajuste el agarrador de seguridad, con la
cara de tacos hacia la cuchilla, sobre la
bandeja deslizante.
-
Con la mano izquierda mantenga
pulsado el botón de desbloqueo mientras
simultáneamente presiona el interruptor
pulsador de funcionamiento, y empuja la
bandeja deslizante hacia la cuchilla
giratoria. A la vez, presione ligeramente
21
el agarrador de seguridad con el alimento
que desea cortar, hacia la cuchilla.
-
El agarrador de seguridad permite la
manipulación segura de los alimentos al
cortarlos.
-
Cuando termine de cortar los alimentos,
deje de pulsar el interruptor pulsador de
funcionamiento para que el aparato se
apague.
Por su seguridad, la placa tope siempre se
debe colocar en su posición de descanso
(cero) después del uso, de modo que esté
a nivel con la cuchilla.
Consejos prácticos
-
Cuando corte pan que tenga la corteza
más gruesa o dura por arriba, deberá
colocarla contra la cuchilla de modo que
la parte dura de la corteza esté contra el
filo de la cuchilla.
-
Al cortar queso, o cuando corte lonchas
muy finas, pase un paño ligeramente
humedecido por la cuchilla antes de
rebanar. Esto le facilitará el proceso .
-
Al cortar jamón, asegúrese de que la
parte grasa esté orientada hacia arriba.
Limpieza y cuidado
Limpie la máquina corta-fiambre antes de
utilizarla por primera vez, o después de un
largo periodo de no utilización.
General
Para evitar la acumulación de partículas
de alimentos perecederos en la máquina,
límpiela minuciosamente después del
uso.
Desenchufe siempre el cable eléctrico de
la toma de pared antes de limpiar la
máquina corta-fiambre o antes de
desmontar cualquier accesorio.
Espere hasta que el motor se haya
detenido por completo. Coloque la placa
tope en su posición de descanso de modo
que la cuchilla no sobresalga.
Para evitar el peligro de descarga
eléctrica, no limpie el aparato con agua y
no lo sumerja en ningún tipo de líquido.
No utilice ninguna solución limpiadora
abrasiva ni áspera. Si fuera necesario, la
superficie exterior se puede limpiar con
un paño ligeramente humedecido, sin
pelusa. El agarrador de seguridad se
puede limpiar utilizando agua caliente y
un detergente suave (no lo limpie en el
lavavajillas).
Desmontar y limpiar la cuchilla
Precaución: la cuchilla es
extremadamente afilada. Evite cualquier
lesión.
La cuchilla de acero inoxidable se puede
limpiar con un paño ligeramente
humedecido, sin pelusa.
La zona detrás de la cuchilla también se
debe limpiar ocasionalmente, utilizando un
paño ligeramente húmedo. Si desea
desmontar la cuchilla, utilice una moneda de
tamaño adecuado para desenroscar el
tornillo central de la cuchilla 90° en el
sentido de las agujas del reloj.
Si desea volver a instalar la cuchilla, siga
estas instrucciones en sentido inverso.
Al cambiar la cuchilla, el tornillo central se
debe colocar por el centro de la nueva
cuchilla.
Desmontar la placa tope
Si desea realizar una limpieza a fondo,
deberá desmontar la placa tope.
No obstante, para no sufrir ninguna lesión,
deberá desmontar primero la cuchilla. Gire
el botón de ajuste del grosor del corte hasta
la señal de liberación. Desde está posición,
es posible extraer la placa tope lateralmente.
Al reinstalar la placa base, el botón de ajuste
del grosor debe estar en la misma posición.
Almacenaje del cable de alimentación
Durante los periodos que no lo usa, el cable
de alimentación se puede enrollar por
debajo del aparato.
22
Eliminación
Los electrodomésticos viejos o
defectuosos no se deben tirar en la
basura de su hogar, sino que deben
desecharse en los puntos públicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir de la
fecha de compra, contra cualquier defecto
en materiales o mano de obra. Esta garantía
sólo es válida si el aparato ha sido utilizado
siguiendo las instrucciones de uso, sempre
que no haya sido modificado, reparado o
manipulado por cualquier persona no
autorizada o haya sido estropeado como
consecuencia de un uso inadecuado del
mismo. Naturalmente esta garantía no
cubre las averías debidas a uso o desgaste
normales, así como aquellas piezas de fácil
rotura tales como cristales, piezas cerámicas,
etc. Esta garantía no afecta a los derechos
legales del consumidor ante la falta de
conformidad del producto con el contrato
de compraventa.
23
1/54