SEVERIN AS 3947 El manual del propietario

Categoría
Rebanadoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

FIN
RUS
Allesschneider
Multi-use slicer
Trancheuse
Snijmachine
Cortafiambres
Affettatrice universale
Pålægsmaskine
Universalskärmaskin
Monikäyttöinen viipalointikone
Krajalnica wieloczynnościowa
Κπτης πλλαπλν ρσεων
Универсальная
ломтерезка
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
δηγες ρσεως
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, el usuario debe
leer detenidamente las siguientes
instrucciones.
Conexión a la red eléctrica
Debe conectar este aparato solamente a una
toma de tierra instalada según las normas en
vigor.
Asegúrese de que la tensión de la red
coincide con la tensión indicada en la placa
de características. Este producto cumple con
las directivas obligatorias que acompañan el
etiquetado de la CEE.
Partes
1. Interruptor pulsador
2. Botón de desconexión
3. Cable de alimentación
4. Placa tope
5. Disco corta-jamón
6. Agarrador de seguridad, con
protección para los dedos
7. Ranura de guía
8. Botón de ajuste del grosor del corte
9. Bandeja recoge-lonchas
10. Recogida del cable para guardarlo
11. Cuchilla ondulada
12. Tornillo central de sujeción
13. Bandeja deslizante
14. Placa de la base
15. Placa de características (en la base del
aparato)
Instrucciones importantes de seguridad
Antes de utilizar el aparato, se debe
comprobar que tanto la unidad principal
como cualquier accesorio no están
defectuosos. En caso de que el aparato
caiga sobre una superficie dura, por
ejemplo, no se debe utilizar de nuevo:
incluso los desperfectos no visibles
pueden tener efectos adversos sobre la
seguridad en el uso del aparato.
El cable eléctrico debería examinarse con
regularidad para detectar cualquier daño.
Si descubre que el cable está dañado, no
debe utilizar el aparato.
No permita que la máquina corta-
fiambre entre en contacto con llamas o
con superficies calientes como placas
caloríficas.
No utilizar el aparato hasta que la
bandeja deslizante y la placa tope estén
correctamente instaladas.
Por su seguridad, la placa tope siempre
se debe colocar en su posición de
descanso (cero) después del uso, de
modo que esté a nivel con la cuchilla.
Precaución: el aparato debe utilizarse
únicamente cuando la bandeja deslizante
y el agarrador de seguridad estén
correctamente instalados en la posición
de funcionamiento, a menos que el
tamaño o la forma del alimento a cortar
obliguen a lo contrario.
No utilizar accesorios ni piezas distintas a
las que se entregan con el aparato o las
recomendadas por el fabricante.
Este cortafiambres no es adecuado para
cortar alimentos congelados.
Precaución: no toque la cuchilla cuando
el aparato está funcionando, y no intente
detenerla cuando todavía está girando.
Desenchufe siempre el aparato
- después del uso,
- si hay una avería, y
- antes de limpiarlo.
Cuide de que el cable de alimentación no
entre en contacto con la cuchilla.Para
desenchufar, no tire nunca del cable; coja
la clavija.
Este aparato no debe ser utilizado por
ninguna persona (incluidos niños) con
reducidas facultades físicas, sensoriales o
mentales y tampoco por personas sin
experiencia ni conocimiento, a menos
que hayan recibido supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato por
parte de una persona responsable y por
su propia seguridad.
Los niños deben estar bajo supervisión
20
Cortafiambres
para garantizar que no juegan con el
aparato.
No se acepta la responsabilidad si hay
averías a consecuencia del uso incorrecto
del aparato o si estas instrucciones no
han sido observadas debidamente.
Este aparato está diseñado sólo para uso
doméstico y no comercial.
Para cumplir con las normas de
seguridad y para evitar riesgos, las
reparaciones de los aparatos eléctricos
deben ser efectuadas por técnicos
cualificados, incluso al reemplazar el
cable de alimentación. Si es preciso
repararlo, se debe mandar el aparato a
uno de nuestros servicios de asistencia
postventa. Las direcciones se encuentran
en el apéndice de este manual.
Funcionamiento
Usos
La máquina cortafiambres está diseñada
para cortar pan, fiambres, jamón, queso,
carne asada fría y otros tipos de alimentos
apropiados para cortar.
Funcionamiento de corta duración
Este aparato sólo ha sido diseñado para un
funcionamiento de corta duración, por ello
no se debe de hacer funcionar
continuamente por períodos de más de 10
minutos. Después apáguelo y deje que se
enfríe el motor antes de volver a ponerlo en
marcha.
Posición del cortafiambres
El cortafiambres se debe colocar sobre una
superficie lisa y firme.
Colocar/extraer la bandeja deslizante
La placa de la base tiene dos ranuras de guía,
una en cada lado, donde se debe introducir
la bandeja deslizante.
Para extraer la bandeja deslizante, gire el
botón de ajuste del grosor de corte hasta la
posición 0 y extraiga la bandeja deslizante
hacia detrás.
Ajuste del grosor de las lonchas
El mando correspondiente le permite ajustar
el grosor de las lonchas. Devuelva siempre la
placa tope a la posición de reposo (cero)
después de cada uso.
Cuchilla ondulada
La cuchilla ondulada se utiliza para cortar
pan. Si desea cambiar la cuchilla, siga las
instrucciones de la sección ‘Desmontar y
limpiar la cuchilla’.
Disco corta-jamón
El disco corta-jamón se utiliza para cortar
jamón, queso, etc. Si desea cambiar la
cuchilla, siga las instrucciones de la sección
Desmontar y limpiar la cuchilla’.
Botón de desbloqueo
Para poner el aparato en funcionamiento,
primero debe pulsar el botón de desbloqueo,
después pulse el interruptor pulsador de
funcionamiento. El aparato solo funciona
cuando se mantiene pulsado el botón de
desbloqueo.
Cuando deje de pulsar el interruptor
pulsador, el aparato se apagará.
Cortar
Siga las instrucciones anteriores para utilizar
la máquina corta-fiambre.
-
Ajuste el grosor deseado del corte.
-
Coloque la bandeja recoge-lonchas
debajo del aparato de modo que la
bandeja está enganchada en las dos guías.
-
Utilice la mano derecha para colocar el
alimento a cortar sobre la bandeja
deslizante y presiónelo contra la placa
tope.
-
Ajuste el agarrador de seguridad, con la
cara de tacos hacia la cuchilla, sobre la
bandeja deslizante.
-
Con la mano izquierda mantenga
pulsado el botón de desbloqueo mientras
simultáneamente presiona el interruptor
pulsador de funcionamiento, y empuja la
bandeja deslizante hacia la cuchilla
giratoria. A la vez, presione ligeramente
21
el agarrador de seguridad con el alimento
que desea cortar, hacia la cuchilla.
-
El agarrador de seguridad permite la
manipulación segura de los alimentos al
cortarlos.
-
Cuando termine de cortar los alimentos,
deje de pulsar el interruptor pulsador de
funcionamiento para que el aparato se
apague.
Por su seguridad, la placa tope siempre se
debe colocar en su posición de descanso
(cero) después del uso, de modo que esté
a nivel con la cuchilla.
Consejos prácticos
-
Cuando corte pan que tenga la corteza
más gruesa o dura por arriba, deberá
colocarla contra la cuchilla de modo que
la parte dura de la corteza esté contra el
filo de la cuchilla.
-
Al cortar queso, o cuando corte lonchas
muy finas, pase un paño ligeramente
humedecido por la cuchilla antes de
rebanar. Esto le facilitará el proceso .
-
Al cortar jamón, asegúrese de que la
parte grasa esté orientada hacia arriba.
Limpieza y cuidado
Limpie la máquina corta-fiambre antes de
utilizarla por primera vez, o después de un
largo periodo de no utilización.
General
Para evitar la acumulación de partículas
de alimentos perecederos en la máquina,
límpiela minuciosamente después del
uso.
Desenchufe siempre el cable eléctrico de
la toma de pared antes de limpiar la
máquina corta-fiambre o antes de
desmontar cualquier accesorio.
Espere hasta que el motor se haya
detenido por completo. Coloque la placa
tope en su posición de descanso de modo
que la cuchilla no sobresalga.
Para evitar el peligro de descarga
eléctrica, no limpie el aparato con agua y
no lo sumerja en ningún tipo de líquido.
No utilice ninguna solución limpiadora
abrasiva ni áspera. Si fuera necesario, la
superficie exterior se puede limpiar con
un paño ligeramente humedecido, sin
pelusa. El agarrador de seguridad se
puede limpiar utilizando agua caliente y
un detergente suave (no lo limpie en el
lavavajillas).
Desmontar y limpiar la cuchilla
Precaución: la cuchilla es
extremadamente afilada. Evite cualquier
lesión.
La cuchilla de acero inoxidable se puede
limpiar con un paño ligeramente
humedecido, sin pelusa.
La zona detrás de la cuchilla también se
debe limpiar ocasionalmente, utilizando un
paño ligeramente húmedo. Si desea
desmontar la cuchilla, utilice una moneda de
tamaño adecuado para desenroscar el
tornillo central de la cuchilla 90° en el
sentido de las agujas del reloj.
Si desea volver a instalar la cuchilla, siga
estas instrucciones en sentido inverso.
Al cambiar la cuchilla, el tornillo central se
debe colocar por el centro de la nueva
cuchilla.
Desmontar la placa tope
Si desea realizar una limpieza a fondo,
deberá desmontar la placa tope.
No obstante, para no sufrir ninguna lesión,
deberá desmontar primero la cuchilla. Gire
el botón de ajuste del grosor del corte hasta
la señal de liberación. Desde está posición,
es posible extraer la placa tope lateralmente.
Al reinstalar la placa base, el botón de ajuste
del grosor debe estar en la misma posición.
Almacenaje del cable de alimentación
Durante los periodos que no lo usa, el cable
de alimentación se puede enrollar por
debajo del aparato.
22
Eliminación
Los electrodomésticos viejos o
defectuosos no se deben tirar en la
basura de su hogar, sino que deben
desecharse en los puntos públicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir de la
fecha de compra, contra cualquier defecto
en materiales o mano de obra. Esta garantía
sólo es válida si el aparato ha sido utilizado
siguiendo las instrucciones de uso, sempre
que no haya sido modificado, reparado o
manipulado por cualquier persona no
autorizada o haya sido estropeado como
consecuencia de un uso inadecuado del
mismo. Naturalmente esta garantía no
cubre las averías debidas a uso o desgaste
normales, así como aquellas piezas de fácil
rotura tales como cristales, piezas cerámicas,
etc. Esta garantía no afecta a los derechos
legales del consumidor ante la falta de
conformidad del producto con el contrato
de compraventa.
23

Transcripción de documentos

Gebrauchsanweisung Allesschneider  Instructions for use Multi-use slicer Mode d'emploi Trancheuse Gebruiksaanwijzing Snijmachine  Instrucciones de uso Cortafiambres  Manuale d’uso Affettatrice universale  Brugsanvisning Pålægsmaskine  Bruksanvisning Universalskärmaskin  Käyttöohje FIN Monikäyttöinen viipalointikone  Instrukcja obsługi Krajalnica wieloczynnościowa Οδηγες χρσεως Κπτης πολλαπλ ν χρσεων Руководство по эксплуатации RUS Универсальная  ломтерезка  ● El cable eléctrico debería examinarse con Cortafiambres ● Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones. ● Conexión a la red eléctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. ● ● Partes 1. Interruptor pulsador 2. Botón de desconexión 3. Cable de alimentación 4. Placa tope 5. Disco corta-jamón 6. Agarrador de seguridad, con protección para los dedos 7. Ranura de guía 8. Botón de ajuste del grosor del corte 9. Bandeja recoge-lonchas 10. Recogida del cable para guardarlo 11. Cuchilla ondulada 12. Tornillo central de sujeción 13. Bandeja deslizante 14. Placa de la base 15. Placa de características (en la base del aparato) ● ● ● ● ● ● Instrucciones importantes de seguridad ● Antes de utilizar el aparato, se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por ejemplo, no se debe utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. ● 20 regularidad para detectar cualquier daño. Si descubre que el cable está dañado, no debe utilizar el aparato. No permita que la máquina cortafiambre entre en contacto con llamas o con superficies calientes como placas caloríficas. No utilizar el aparato hasta que la bandeja deslizante y la placa tope estén correctamente instaladas. Por su seguridad, la placa tope siempre se debe colocar en su posición de descanso (cero) después del uso, de modo que esté a nivel con la cuchilla. Precaución: el aparato debe utilizarse únicamente cuando la bandeja deslizante y el agarrador de seguridad estén correctamente instalados en la posición de funcionamiento, a menos que el tamaño o la forma del alimento a cortar obliguen a lo contrario. No utilizar accesorios ni piezas distintas a las que se entregan con el aparato o las recomendadas por el fabricante. Este cortafiambres no es adecuado para cortar alimentos congelados. Precaución: no toque la cuchilla cuando el aparato está funcionando, y no intente detenerla cuando todavía está girando. Desenchufe siempre el aparato - después del uso, - si hay una avería, y - antes de limpiarlo. Cuide de que el cable de alimentación no entre en contacto con la cuchilla.Para desenchufar, no tire nunca del cable; coja la clavija. Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad. Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no juegan con el aparato. ● No se acepta la responsabilidad si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. ● Este aparato está diseñado sólo para uso doméstico y no comercial. ● Para cumplir con las normas de seguridad y para evitar riesgos, las reparaciones de los aparatos eléctricos deben ser efectuadas por técnicos cualificados, incluso al reemplazar el cable de alimentación. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encuentran en el apéndice de este manual. Ajuste del grosor de las lonchas El mando correspondiente le permite ajustar el grosor de las lonchas. Devuelva siempre la placa tope a la posición de reposo (cero) después de cada uso. Cuchilla ondulada La cuchilla ondulada se utiliza para cortar pan. Si desea cambiar la cuchilla, siga las instrucciones de la sección ‘Desmontar y limpiar la cuchilla’. Disco corta-jamón El disco corta-jamón se utiliza para cortar jamón, queso, etc. Si desea cambiar la cuchilla, siga las instrucciones de la sección ‘Desmontar y limpiar la cuchilla’. Botón de desbloqueo Para poner el aparato en funcionamiento, primero debe pulsar el botón de desbloqueo, después pulse el interruptor pulsador de funcionamiento. El aparato solo funciona cuando se mantiene pulsado el botón de desbloqueo. Cuando deje de pulsar el interruptor pulsador, el aparato se apagará. Funcionamiento Usos La máquina cortafiambres está diseñada para cortar pan, fiambres, jamón, queso, carne asada fría y otros tipos de alimentos apropiados para cortar. Funcionamiento de corta duración Este aparato sólo ha sido diseñado para un funcionamiento de corta duración, por ello no se debe de hacer funcionar continuamente por períodos de más de 10 minutos. Después apáguelo y deje que se enfríe el motor antes de volver a ponerlo en marcha. Cortar Siga las instrucciones anteriores para utilizar la máquina corta-fiambre. - Ajuste el grosor deseado del corte. - Coloque la bandeja recoge-lonchas debajo del aparato de modo que la bandeja está enganchada en las dos guías. - Utilice la mano derecha para colocar el alimento a cortar sobre la bandeja deslizante y presiónelo contra la placa tope. - Ajuste el agarrador de seguridad, con la cara de tacos hacia la cuchilla, sobre la bandeja deslizante. - Con la mano izquierda mantenga pulsado el botón de desbloqueo mientras simultáneamente presiona el interruptor pulsador de funcionamiento, y empuja la bandeja deslizante hacia la cuchilla giratoria. A la vez, presione ligeramente Posición del cortafiambres El cortafiambres se debe colocar sobre una superficie lisa y firme. Colocar/extraer la bandeja deslizante La placa de la base tiene dos ranuras de guía, una en cada lado, donde se debe introducir la bandeja deslizante. Para extraer la bandeja deslizante, gire el botón de ajuste del grosor de corte hasta la posición 0 y extraiga la bandeja deslizante hacia detrás. 21 ● No utilice ninguna solución limpiadora el agarrador de seguridad con el alimento que desea cortar, hacia la cuchilla. - El agarrador de seguridad permite la manipulación segura de los alimentos al cortarlos. - Cuando termine de cortar los alimentos, deje de pulsar el interruptor pulsador de funcionamiento para que el aparato se apague. ● Por su seguridad, la placa tope siempre se debe colocar en su posición de descanso (cero) después del uso, de modo que esté a nivel con la cuchilla. abrasiva ni áspera. Si fuera necesario, la superficie exterior se puede limpiar con un paño ligeramente humedecido, sin pelusa. El agarrador de seguridad se puede limpiar utilizando agua caliente y un detergente suave (no lo limpie en el lavavajillas). Desmontar y limpiar la cuchilla ● Precaución: la cuchilla es extremadamente afilada. Evite cualquier lesión. La cuchilla de acero inoxidable se puede limpiar con un paño ligeramente humedecido, sin pelusa. La zona detrás de la cuchilla también se debe limpiar ocasionalmente, utilizando un paño ligeramente húmedo. Si desea desmontar la cuchilla, utilice una moneda de tamaño adecuado para desenroscar el tornillo central de la cuchilla 90° en el sentido de las agujas del reloj. Si desea volver a instalar la cuchilla, siga estas instrucciones en sentido inverso. Al cambiar la cuchilla, el tornillo central se debe colocar por el centro de la nueva cuchilla. Consejos prácticos - Cuando corte pan que tenga la corteza más gruesa o dura por arriba, deberá colocarla contra la cuchilla de modo que la parte dura de la corteza esté contra el filo de la cuchilla. - Al cortar queso, o cuando corte lonchas muy finas, pase un paño ligeramente humedecido por la cuchilla antes de rebanar. Esto le facilitará el proceso . - Al cortar jamón, asegúrese de que la parte grasa esté orientada hacia arriba. Limpieza y cuidado Limpie la máquina corta-fiambre antes de utilizarla por primera vez, o después de un largo periodo de no utilización. Desmontar la placa tope Si desea realizar una limpieza a fondo, deberá desmontar la placa tope. No obstante, para no sufrir ninguna lesión, deberá desmontar primero la cuchilla. Gire el botón de ajuste del grosor del corte hasta la señal de liberación. Desde está posición, es posible extraer la placa tope lateralmente. Al reinstalar la placa base, el botón de ajuste del grosor debe estar en la misma posición. General ● Para evitar la acumulación de partículas de alimentos perecederos en la máquina, límpiela minuciosamente después del uso. ● Desenchufe siempre el cable eléctrico de la toma de pared antes de limpiar la máquina corta-fiambre o antes de desmontar cualquier accesorio. ● Espere hasta que el motor se haya detenido por completo. Coloque la placa tope en su posición de descanso de modo que la cuchilla no sobresalga. ● Para evitar el peligro de descarga eléctrica, no limpie el aparato con agua y no lo sumerja en ningún tipo de líquido. Almacenaje del cable de alimentación Durante los periodos que no lo usa, el cable de alimentación se puede enrollar por debajo del aparato. 22 Eliminación Los electrodomésticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los puntos públicos de reciclaje y recogida. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

SEVERIN AS 3947 El manual del propietario

Categoría
Rebanadoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para