Bosch MUZ6MX3UC(00) Further installation information

Tipo
Further installation information

Este manual también es adecuado para

de Achtung!
In Mixer maximal 0,5 l heiße Flüssigkeit
einfüllen. Deckel am Rand festhalten und
nicht abnehmen, solange das Gerät in
Betrieb ist.
en Warning!
Fill the mixer with a maximum 0.5 litres
of hot liquid. Hold the lid by the edge and
do NOT remove until the appliance has
stopped.
fr Attention !
Ne versez dans le mixeur que 0,5 litre
maximum de liquide très chaud. Tant que
l’appareil fonctionne, retenez le couvercle
par le bord et ne l’enlevez pas.
it Attenzione!
Versare nel frullatore massimo 0,5 litri
di liquido caldo. Mantenere fermo il
coperchio sul margine e non toglierlo finché
l'apparecchio è in funzione.
nl Let op!
Maximaal 0,5 liter hete vloeistof in de mixer
doen. Het deksel aan de rand vasthouden
en niet verwijderen zo lang het apparaat in
gebruik is.
da OBS!
Blenderen må maks. fyldes med 0,5 l varm
væske. Tryk låget fast til kanten, og tag det
ikke af, sålænge blenderen er i brug.
no OBS!
Det må kun fylles maksimalt 0,5 liter varm
væske i mikseren. Lokket må holdes
fast ved kanten og ikke tas av så lenge
apparatet er i drift.
fi Huomio!
Täytä tehosekoittimeen kuumaa nestettä
enintään 0,5 litraa. Pidä kiinni kannen
reunasta ja poista kansi vasta sitten, kun
laite on pysähtynyt.
sv Obs.!
Fyll på högst 0,5 l het vätska i mixern. Håll
fast locket i kanten och ta inte av det medan
apparaten är igång.
es ¡Atención!
Llenar en la batidora como máximo
0,5 litros de líquido caliente. Sujetar la
tapa en el borde y no retirarla mientras el
aparato esté funcionando.
pt Atenção!
Encher o misturador com, no máximo,
0,5 litros de líquido quente. Segurar a
tampa pelo bordo e não a retirar, enquanto
o aparelho estiver em funcionamento.
el Προσοχή!
Προσθέστε στο μίξερ το πολύ 0,5 λίτρα
καυτό υγρό. Κρατήστε το καπάκι στην άκρη
σταθερά και μην το αφαιρέσετε, όσο η
συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία.
tr Dikkat!
Miksere en fazla 0,5 litre sıcak sıvı
doldurunuz. Cihaz çalıştığı sürece kapağını
kenardan sıkı tutunuz ve açmayınız.
pl Uwaga!
Do miksera można nalać maksymalnie
0,5 litra gorącego płynu. Pokrywę
przytrzymać mocno za brzeg i nie
zdejmować tak długo, dopóki urządzenie
jest jeszcze w ruchu.
hu Figyelem!
A keverőbe maximum 0,5 liter forró
folyadékot szabad tölteni. A fedelet a
szélénél fogva tartsa, és addig ne vegye le,
ameddig a készülék üzemel.
bg Внимание!
Наливайте максимум 0,5 l гореща
течност в миксера. Дръжте здраво ръба
на капака и не сваляйте капака, докато
уредът работи.
ru Внимание!
В миксер можно заливать максимум
0,5 литра горячей жидкости. Крышку
следует придавить по краям и не
отпускать в течение всего времени
работы миксера.
8001126388
*8001126388*
(980625)

Transcripción de documentos

de Achtung! In Mixer maximal 0,5 l heiße Flüssigkeit einfüllen. Deckel am Rand festhalten und nicht abnehmen, solange das Gerät in Betrieb ist. es ¡Atención! Llenar en la batidora como máximo 0,5 litros de líquido caliente. Sujetar la tapa en el borde y no retirarla mientras el aparato esté funcionando. en Warning! Fill the mixer with a maximum 0.5 litres of hot liquid. Hold the lid by the edge and do NOT remove until the appliance has stopped. pt Atenção! Encher o misturador com, no máximo, 0,5 litros de líquido quente. Segurar a tampa pelo bordo e não a retirar, enquanto o aparelho estiver em funcionamento. fr Attention ! Ne versez dans le mixeur que 0,5 litre maximum de liquide très chaud. Tant que l’appareil fonctionne, retenez le couvercle par le bord et ne l’enlevez pas. el Προσοχή! Προσθέστε στο μίξερ το πολύ 0,5 λίτρα καυτό υγρό. Κρατήστε το καπάκι στην άκρη σταθερά και μην το αφαιρέσετε, όσο η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. Attenzione! it Versare nel frullatore massimo 0,5 litri di liquido caldo. Mantenere fermo il coperchio sul margine e non toglierlo finché l'apparecchio è in funzione. tr Dikkat! Miksere en fazla 0,5 litre sıcak sıvı doldurunuz. Cihaz çalıştığı sürece kapağını kenardan sıkı tutunuz ve açmayınız. nl Let op! Maximaal 0,5 liter hete vloeistof in de mixer doen. Het deksel aan de rand vasthouden en niet verwijderen zo lang het apparaat in gebruik is. da OBS! Blenderen må maks. fyldes med 0,5 l varm væske. Tryk låget fast til kanten, og tag det ikke af, sålænge blenderen er i brug. no OBS! Det må kun fylles maksimalt 0,5 liter varm væske i mikseren. Lokket må holdes fast ved kanten og ikke tas av så lenge apparatet er i drift. fi Huomio! Täytä tehosekoittimeen kuumaa nestettä enintään 0,5 litraa. Pidä kiinni kannen reunasta ja poista kansi vasta sitten, kun laite on pysähtynyt. sv Obs.! Fyll på högst 0,5 l het vätska i mixern. Håll fast locket i kanten och ta inte av det medan apparaten är igång. pl Uwaga! Do miksera można nalać maksymalnie 0,5 litra gorącego płynu. Pokrywę przytrzymać mocno za brzeg i nie zdejmować tak długo, dopóki urządzenie jest jeszcze w ruchu. hu Figyelem! A keverőbe maximum 0,5 liter forró folyadékot szabad tölteni. A fedelet a szélénél fogva tartsa, és addig ne vegye le, ameddig a készülék üzemel. bg Внимание! Наливайте максимум 0,5 l гореща течност в миксера. Дръжте здраво ръба на капака и не сваляйте капака, докато уредът работи. ru Внимание! В миксер можно заливать максимум 0,5 литра горячей жидкости. Крышку следует придавить по краям и не отпускать в течение всего времени работы миксера. *8001126388* 8001126388 (980625)
  • Page 1 1

Bosch MUZ6MX3UC(00) Further installation information

Tipo
Further installation information
Este manual también es adecuado para