Dometic Dawerr Refrigeration CD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

CD20, CD30
Drawer Fridge
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 6
Schubfach-Kühlbox
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 19
Glacière à tiroir
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Cajón nevera
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .46
Geleira de gaveta
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Frigorifero a cassetto
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .72
Ladekoelbox
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Skuffe-køleboks
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .98
Kylbox med utdragslåda
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 111
Kjøleboks med skuffer
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 123
Lokerokylmälaatikko
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 135
Ящичный холодильник
Инструкция по монтажу
и эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Lodówka szufladowa
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 160
Zásuvkový chladiaci box
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Chladicí box v provedení
zasouvací přihrádky
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 186
Fiókos hűtőláda
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 199
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
REFRIGERATION
CD
CD20-30-IO-16s.book Seite 1 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
ES
Explicación de los símbolos CD20, CD30
46
Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento
del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas.
En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también
estas instrucciones.
El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso
inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
Índice
1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3 Contenido del envío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
7 Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8 Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
10 Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
11 Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
12 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
1 Explicación de los símbolos
D
!
¡PELIGRO!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
es causa de muerte o heridas graves.
¡ADVERTENCIA!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
puede causar la muerte o heridas graves.
CD20-30-IO-16s.book Seite 46 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
ES
CD20, CD30 Indicaciones de seguridad
47
!
A
I
2 Indicaciones de seguridad
!
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría
acarrear la muerte o lesiones graves.
Peligro de muerte por descarga eléctrica
No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos
visibles.
Si se daña el cable de conexión del aparato, éste deberá ser
reemplazado por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una
persona cualificada para evitar así posibles peligros.
Si el cable de alimentación de este aparato de refrigeración está
dañado, se deberá sustituir para evitar riesgos de seguridad.
Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el apa-
rato. Las reparaciones realizadas indebidamente pueden dar lugar a
situaciones de considerable peligro.
Peligro de incendio
Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de suministro
eléctrico no se haya quedado atrapado o esté dañado.
No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás
del aparato.
Riesgo para la salud
Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y
personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta
de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo super-
visión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de
manera segura y entendiendo los riesgos asociados.
¡ATENCIÓN!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
puede causar heridas leves o de consideración.
¡AVISO!
Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar
daños materiales.
NOTA
Información complementaria para el manejo del producto.
CD20-30-IO-16s.book Seite 47 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
ES
Indicaciones de seguridad CD20, CD30
48
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento
bajo vigilancia.
Los menores de 3 a 8 años pueden meter y sacar artículos de la
nevera.
Peligro de explosión
No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como,
p. ej., atomizadores con gases combustibles.
!
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría
acarrear lesiones moderadas o leves.
Peligro de muerte por descarga eléctrica
Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de
alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
Desconecte el aparato de la red
antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento;
después de cada uso.
Riesgo para la salud
Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple las
exigencias de los alimentos o medicamentos que desea enfriar.
Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en
recipientes adecuados.
Mantener la nevera abierta durante largos períodos de tiempo puede
producir un incremento considerable de la temperatura en los
compartimentos del aparato.
Limpie periódicamente las superficies que puedan estar en contacto
con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles.
Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados dentro
del aparato para que no entren en contacto con otros alimentos ni
goteen sobre estos.
Si el aparato va a estar vacío durante un período prolongado:
Desconéctelo.
Descongélelo.
Límpielo y séquelo.
Deje la puerta abierta para evitar que se forme moho en el aparato.
A
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
Compare el valor de tensión indicado en la placa de características
con el suministro de energía existente.
CD20-30-IO-16s.book Seite 48 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
ES
CD20, CD30 Indicaciones de seguridad
49
Conecte el aparato únicamente con el cable de alimentación CC a
una caja de enchufe CC en el vehículo.
No extraiga nunca la clavija de la caja de enchufe tirando del cable de
conexión.
Desconecte de la batería el aparato refrigerador u otros dispositivos
consumidores si va a conectar un cargador rápido.
Desconecte la conexión o apague el aparato cuando apague el
motor. De lo contrario podrá descargarse la batería.
Este aparato refrigerador no es apto para transportar sustancias
corrosivas o disolventes.
Este aislamiento de este aparato refrigerador contiene ciclopentanto
inflamable. Los gases presentes en el material aislante requieren un
proceso de eliminación especial. Elimine debidamente el aparato al
final de su vida útil.
No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera, a no ser que
el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el
fabricante.
No coloque el aparato cerca de llamas vivas ni de otras fuentes de
calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).
¡Peligro de sobrecalentamiento!
Asegúrese de que siempre haya un mínimo de 50 mm de ventilación
en los cuatro lados del aparato de refrigeración. Mantenga la zona de
ventilación libre de objetos que puedan impedir el paso de aire a los
componentes refrigerantes.
No coloque el aparato de refrigeración en compartimentos cerrados
o en áreas donde no haya un flujo mínimo de aire.
Procure que no se obstruyan las ranuras de ventilación.
No introduzca líquidos ni hielo en el contenedor interior.
No sumerja nunca el aparato en agua.
Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad.
Para el funcionamiento en un camión:
Vacíe la nevera y apague el aparato (véase capítulo “Desconexión de
la nevera” en lagina 53), antes de bascular la cabina del conductor.
CD20-30-IO-16s.book Seite 49 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
ES
Contenido del envío CD20, CD30
50
3 Contenido del envío
4Uso adecuado
Los cajones nevera CD20 y CD30 son aptos para su uso portátil en camiones,
embarcaciones o caravanas y han sido diseñados para funcionar con un ángulo de
escora constante de 30º como máximo.
La potencia de refrigeración óptima viene dada con una temperatura ambiente entre
+16 °C y +32 °C y una humedad del aire del 90 % como máximo.
I
!
5 Descripción técnica
Estas neveras pueden enfriar o mantener fríos productos en un rango de
temperatura entre 0 °C y +15 °C (CD20) o entre –2 °C y +12 °C (CD30).
La nevera está equipada con un dispositivo controlador de la batería, que apaga y
enciende el compresor para proteger la batería y el compresor frente a posible
daños. En el capítulo capítulo “Datos técnicos” en la página 58 se detallan los
puntos de conexión y desconexión medidos en los bornes de conexión del
compresor.
Cantidad Descripción
1 Cajón nevera
4 Escuadra de sujeción
1 Manual de instrucciones
NOTA
Consulte con el fabricante antes de someter esta nevera a codiciones de
funcionamiento extremas.
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo para la salud!
Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple las
exigencias de los alimentos o medicamentos que desea enfriar.
Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en
recipientes adecuados.
CD20-30-IO-16s.book Seite 50 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
ES
CD20, CD30 Montaje
51
5.1 Elementos de mando
6Montaje
!
A
I
Para ello tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Determine la sección necesaria del cable dependiendo de su longitud según
fig. 6, página 5.
Leyendas para fig. 6, página 5
N.º en
fig. 3,
página 4
Explicación
1 Termostato
¡ATENCIÓN! Riesgo para la salud
Para evitar peligros causados por la inestabilidad del aparato, este
deberá fijarse tal como se indica en las instrucciones.
¡AVISO!
Preste atención de que el cable positivo se conecta al polo positivo
y el cable negativo al polo negativo.
A la hora de elegir el lugar de montaje, asegúrese de que el aire
caliente que produce el licuefactor se evacúe correctamente.
NOTA
A fin de evitar pérdidas de tensión, y por lo tanto de potencia,
el cable debería ser lo más corto posible y sin interrupciones. Por lo
tanto, evite instalar interruptores adicionales, enchufes o cajas de
distribución.
Puede desmontar el compresor de la nevera y montarlo en otro lugar
de la misma o incluso por separado (fig. 2, página 3). Tenga en
cuenta que el conducto de refrigerante mide
1,5 m (CD20)/1,5 m (CD30).
Eje de coordenadas Significado Unidad
l Longitud del cable m
Sección del cable mm²
CD20-30-IO-16s.book Seite 51 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
ES
Manejo CD20, CD30
52
Si es posible, conecte el aparato refrigerador directamente a los bornes de la
batería o de lo contrario a una conexión de como mínimo 15 A (12 V); 7,5 A
(24 V).
Para fijar correctamente el refrigerador en el lugar de montaje, utilice los puntos
de atornilladura dispuestos en los laterales del aparato (véase fig. 4, página 4 y
fig. 5, página 4).
7Manejo
I
7.1 Consejos para el ahorro de energía
Elija un lugar de emplazamiento correctamente ventilado y protegido de la
radiación solar.
Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen.
Evite abrir la nevera más de lo necesario.
No deje la nevera abierta más tiempo del que sea necesario.
Descongele el refrigerador cuando se forme una capa de escarcha.
Evite utilizar temperaturas bajas innecesarias.
Elimine regularmente las impurezas del condensador (polvo, etc.).
7.2 Conexión de la nevera
Abra el cajón de la nevera.
Para conectar la nevera, gire la rueda del termostato (véase fig. 3 1, página 4)
en el sentido de las agujas del reloj.
La nevera empezará a refrigerar el interior.
I
NOTA
Por razones de higiene, debería limpiar el nuevo aparato por dentro y
por fuera con un paño húmedo antes de ponerlo en funcionamiento
(véase también capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 54).
NOTA
Asegúrese de que en la nevera solo hay objetos o productos que
puedan enfriarse o calentarse a la temperatura seleccionada.
CD20-30-IO-16s.book Seite 52 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
ES
CD20, CD30 Manejo
53
7.3 Selección de la temperatura
La rueda de selección del termostato (véase fig. 3 1, página 4) indicará el rango de
temperatura seleccionado.
Si desea seleccionar una temperatura para enfriar, gire la rueda de selección del
termostato (véase fig. 3 1, página 4) hasta alcanzar la temperatura deseada.
7.4 Desconexión de la nevera
I
Abra el cajón de la nevera.
Para desconectar la nevera, gire la rueda de selección del termostato (véase
fig. 3 1, página 4) a la posición “0”.
La nevera está desconectada.
Si va a dejar sin funcionamiento la nevera, desconecte el cable de conexión de la
batería.
7.5 Desconeglar
Es posible que el vapor de la humedad del aire se deposite en forma de escarcha en
el interiro del refrigerador, disminuyendo de este modo la capacidad de
enfriamiento. Por este motivo, descongele regularmente el aparato.
A
Posicn de la rueda
de selección
Rango de temperatura
(depende de la temperatura del entorno)
CD20 CD30
MAX aprox. –2 °C en el espacio interior
MIN aprox. +12 °C en el espacio interior
NOTA
Si no va a utilizar el aparato refrigerador durante un largo periodo de
tiempo, límpielo y deje el cajón ligeramente abierto. De este modo
evitará la aparición de olores desagradables.
¡AVISO!
Jamás retire la capa de escarcha con un objeto duro o puntiagudo ya
que de lo contrario podría dañar el recubrimiento sintético o el
evaporador.
CD20-30-IO-16s.book Seite 53 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
ES
Limpieza y mantenimiento CD20, CD30
54
Saque los productos del interior y, si fuese necesario, colóquelos en otro
refrigerador para mantener la temperatura de éstos.
Apague el refrigerador (véase capítulo “Desconexión de la nevera” en la
página 53) y deje el cajón abierto.
Seque el agua de condensación formada o, en caso de disponer, vacíe la ban-
deja colectora de agua de condensación.
8 Limpieza y mantenimiento
A
Limpie de vez en cuando el interior y el exterior de la nevera con un paño
húmedo.
Asegúrese de que las aberturas de ventilación y desaireación del aparato están
limpias de polvo para que se pueda evacuar el calor generado durante el
funcionamiento y el aparato no resulte perjudicado.
9 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la
sucursal del fabricante de su país (véase dometic.com/dealer) o a su
establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los
siguientes documentos:
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales!
Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa
en agua jabonosa.
No emplee productos de limpieza corrosivos u objetos que puedan
arañar o deteriorar el aparato durante su limpieza.
CD20-30-IO-16s.book Seite 54 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
ES
CD20, CD30 Eliminación
55
10 Eliminación
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las
normas pertinentes de eliminación de materiales.
11 Solución de averías
!
El compresor no funciona
¡ADVERTENCIA!
Las reparaciones en el aparato solamente pueden ser realizadas por
personal cualificado. Las reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a
situaciones de peligro considerable.
Síntoma Causa posible Solución
U
BR
0 Volt Interrupción en la línea de conexión
entre la batería y la electrónica
Establezca la conexión.
El interruptor principal está averiado
(si existe).
Cambie el interruptor
principal.
Se ha quemado el fusible adicional
del cable (si existe).
Cambie el fusible del
cable.
U
BR
U
CON
Tensión de la batería insuficiente Cargue la batería.
En el intento de arran-
que:
U
BR
U
DESC
Unión del cable suelta
Contacto defectuoso (corrosión)
Establezca la conexión.
Capacidad de la batería insuficiente Cambie la batería.
Sección del cable insuficiente Cambie el cable (fig. 6,
página 5).
En el intento de arran-
que: U
BR
U
CON
Temperatura ambiente demasiado
alta
Ventilación insuficiente Cambie la ubicación de la
nevera.
Suciedad en el condensador Limpie el condensador.
CD20-30-IO-16s.book Seite 55 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
ES
Solución de averías CD20, CD30
56
Temperatura del interior demasiado baja para la posición “MIN” del ter-
mostato
Interrupción eléctrica
entre los pernos del
compresor
Interrupción en la línea de conexión
entre la batería y la electrónica
Establezca la conexión.
U
BR
Tensión entre el borne negativo y positivo del sistema electrónico
U
CON
Tensión de conexión del borne de conexión del sistema eléctrico
véase capítulo “Descripción técnica” en la página 50)
U
DESC
Tensión de desconexión del borne de conexión del sistema eléctrico véase
capítulo “Descripción técnica” en la página 50)
Síntoma Causa posible Solución
El compresor funciona
continuamente
El sensor del termostato no hace
contacto con el evaporador
Apriete el sensor
Cortocircuito en el cable del
termostato
Reemplazar el termostato
Termostato defectuoso
El compresor perma-
nece en funcionamiento
demasiado tiempo
En el cajón del evaporador se ha
congelado una gran cantidad
Síntoma Causa posible Solución
CD20-30-IO-16s.book Seite 56 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
ES
CD20, CD30 Solución de averías
57
La capacidad de enfriamiento se reduce, aumenta la temperatura interior
Formación de ruidos
Interferencias televisivas o radiofónicas en el vehículo
Síntoma Causa posible Solución
El compresor perma-
nece en funcionamiento
demasiado
tiempo/continuamente
El evaporador escarcha Descongelar el
evaporador
El aislamiento interior no es suficiente
(húmedo/mojado)
Reajustar/reemplazar la
junta del cajón
Temperatura del entorno demasiado
alta
Ventilación insuficiente Procure que la ventilación
sea adecuada
Suciedad en el condensador Limpiar el condensador
El ventilador está defectuoso
(si existe)
Sustituir el ventilador
El compresor funciona
raramente
Batería agotada Cargar la batería
Síntoma Causa posible Solución
Fuerte zumbido El componente del circuito de
refrigeración no puede vibrar
libremente (contacto con la pared).
Tuerza cuidadosamente
el componente.
Cuerpos extraños enganchados entre
la nevera y la pared.
Retire el cuerpo extraño.
Ruido del ventilador
Síntoma Causa posible Solución
Perturbación de la
recepción durante el
funcionamiento del
compresor
Compresor averiado Sólo un servicio de asis-
tencia técnica autorizado
puede realizar las
reparaciones.
CD20-30-IO-16s.book Seite 57 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
ES
Datos técnicos CD20, CD30
58
12 Datos técnicos
El circuito de refrigeración contiene R134a.
Contiene gases de efecto invernadero fluorados
Aparato sellado herméticamente
CD20 CD30
Tensión de conexión: 12 Vg/24 Vg
Tensión de desconexión: 10,4 V a 12 Vg
22,8 V a 24 Vg
Tensión de conexión: 11,7 V a 12 Vg
24,2 V a 24 Vg
Corriente nominal: 12 Vg: 3 A
24 Vg: 1,5 A
Potencia de refrigeración: de –2 °C a +12 °C
Capacidad útil: 20 l 30 l
Categoría de clima: N
Temperatura ambiente: +16 °C hasta +32 °C
Humedad del aire: máx. 90 %
Ángulo de escora
constante:
máx. 30°
Cantidad de refrigerante: 35 g 42 g
Equivalente a CO
2
: 0,050 t 0,060 t
Índice GWP: 1430
Dimensiones: fig. 1, página 3
Peso: 16,1 kg 18 kg
Inspección/certificados:
E4
CD20-30-IO-16s.book Seite 58 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14

Transcripción de documentos

CD20-30-IO-16s.book Seite 1 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14 REFRIGERATION CD NO Kjøleboks med skuffer Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 123 CD20, CD30 EN Drawer Fridge DE Schubfach-Kühlbox FR Glacière à tiroir ES Cajón nevera PT Geleira de gaveta IT Frigorifero a cassetto NL Ladekoelbox Installation and Operating Manual. . . . . . . . 6 Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 19 Instructions de montage et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .46 Instruções de montagem e manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .72 Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 DA Skuffe-køleboks Monterings- og betjeningsvejledning . . . .98 SV Kylbox med utdragslåda Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 111 FI Lokerokylmälaatikko RU Ящичный холодильник PL Lodówka szufladowa SK Zásuvkový chladiaci box CS Chladicí box v provedení zasouvací přihrádky Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 135 Инструкция по монтажу и эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 160 Návod na montáž a uvedenie do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 186 HU Fiókos hűtőláda Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 199 CD20-30-IO-16s.book Seite 46 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14 Explicación de los símbolos CD20, CD30 Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato. Índice 1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 3 Contenido del envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 4 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 5 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 6 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 7 Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 8 Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 9 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 10 Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 11 Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 12 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 1 D ! 46 Explicación de los símbolos ¡PELIGRO! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, es causa de muerte o heridas graves. ¡ADVERTENCIA! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar la muerte o heridas graves. ES CD20-30-IO-16s.book Seite 47 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14 CD20, CD30 ! A I Indicaciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar heridas leves o de consideración. ¡AVISO! Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. NOTA Información complementaria para el manejo del producto. 2 Indicaciones de seguridad ! ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Peligro de muerte por descarga eléctrica • No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles. • Si se daña el cable de conexión del aparato, éste deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada para evitar así posibles peligros. • Si el cable de alimentación de este aparato de refrigeración está dañado, se deberá sustituir para evitar riesgos de seguridad. • Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones realizadas indebidamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. Peligro de incendio • Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de suministro eléctrico no se haya quedado atrapado o esté dañado. • No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás del aparato. Riesgo para la salud • ES Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados. 47 CD20-30-IO-16s.book Seite 48 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14 Indicaciones de seguridad CD20, CD30 • No deje que los niños jueguen con el aparato. • Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento bajo vigilancia. • Los menores de 3 a 8 años pueden meter y sacar artículos de la nevera. Peligro de explosión • ! No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como, p. ej., atomizadores con gases combustibles. ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Peligro de muerte por descarga eléctrica • Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos. • Desconecte el aparato de la red – antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento; – después de cada uso. Riesgo para la salud A 48 • Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple las exigencias de los alimentos o medicamentos que desea enfriar. • Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados. • Mantener la nevera abierta durante largos períodos de tiempo puede producir un incremento considerable de la temperatura en los compartimentos del aparato. • Limpie periódicamente las superficies que puedan estar en contacto con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles. • Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados dentro del aparato para que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre estos. • Si el aparato va a estar vacío durante un período prolongado: – Desconéctelo. – Descongélelo. – Límpielo y séquelo. – Deje la puerta abierta para evitar que se forme moho en el aparato. ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales • Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente. ES CD20-30-IO-16s.book Seite 49 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14 CD20, CD30 ES Indicaciones de seguridad • Conecte el aparato únicamente con el cable de alimentación CC a una caja de enchufe CC en el vehículo. • No extraiga nunca la clavija de la caja de enchufe tirando del cable de conexión. • Desconecte de la batería el aparato refrigerador u otros dispositivos consumidores si va a conectar un cargador rápido. • Desconecte la conexión o apague el aparato cuando apague el motor. De lo contrario podrá descargarse la batería. • Este aparato refrigerador no es apto para transportar sustancias corrosivas o disolventes. • Este aislamiento de este aparato refrigerador contiene ciclopentanto inflamable. Los gases presentes en el material aislante requieren un proceso de eliminación especial. Elimine debidamente el aparato al final de su vida útil. • No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante. • No coloque el aparato cerca de llamas vivas ni de otras fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.). • ¡Peligro de sobrecalentamiento! Asegúrese de que siempre haya un mínimo de 50 mm de ventilación en los cuatro lados del aparato de refrigeración. Mantenga la zona de ventilación libre de objetos que puedan impedir el paso de aire a los componentes refrigerantes. No coloque el aparato de refrigeración en compartimentos cerrados o en áreas donde no haya un flujo mínimo de aire. • Procure que no se obstruyan las ranuras de ventilación. • No introduzca líquidos ni hielo en el contenedor interior. • No sumerja nunca el aparato en agua. • Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad. • Para el funcionamiento en un camión: Vacíe la nevera y apague el aparato (véase capítulo “Desconexión de la nevera” en la página 53), antes de bascular la cabina del conductor. 49 CD20-30-IO-16s.book Seite 50 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14 Contenido del envío 3 CD20, CD30 Contenido del envío Cantidad Descripción 1 Cajón nevera 4 Escuadra de sujeción 1 Manual de instrucciones 4 Uso adecuado Los cajones nevera CD20 y CD30 son aptos para su uso portátil en camiones, embarcaciones o caravanas y han sido diseñados para funcionar con un ángulo de escora constante de 30º como máximo. La potencia de refrigeración óptima viene dada con una temperatura ambiente entre +16 °C y +32 °C y una humedad del aire del 90 % como máximo. I ! 5 NOTA Consulte con el fabricante antes de someter esta nevera a codiciones de funcionamiento extremas. ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo para la salud! • Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple las exigencias de los alimentos o medicamentos que desea enfriar. • Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados. Descripción técnica Estas neveras pueden enfriar o mantener fríos productos en un rango de temperatura entre 0 °C y +15 °C (CD20) o entre –2 °C y +12 °C (CD30). La nevera está equipada con un dispositivo controlador de la batería, que apaga y enciende el compresor para proteger la batería y el compresor frente a posible daños. En el capítulo capítulo “Datos técnicos” en la página 58 se detallan los puntos de conexión y desconexión medidos en los bornes de conexión del compresor. 50 ES CD20-30-IO-16s.book Seite 51 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14 CD20, CD30 5.1 Montaje Elementos de mando N.º en fig. 3, página 4 1 Explicación Termostato 6 Montaje ! A ¡ATENCIÓN! Riesgo para la salud Para evitar peligros causados por la inestabilidad del aparato, este deberá fijarse tal como se indica en las instrucciones. I NOTA • A fin de evitar pérdidas de tensión, y por lo tanto de potencia, el cable debería ser lo más corto posible y sin interrupciones. Por lo tanto, evite instalar interruptores adicionales, enchufes o cajas de distribución. • Puede desmontar el compresor de la nevera y montarlo en otro lugar de la misma o incluso por separado (fig. 2, página 3). Tenga en cuenta que el conducto de refrigerante mide 1,5 m (CD20)/1,5 m (CD30). ¡AVISO! • Preste atención de que el cable positivo se conecta al polo positivo y el cable negativo al polo negativo. • A la hora de elegir el lugar de montaje, asegúrese de que el aire caliente que produce el licuefactor se evacúe correctamente. Para ello tenga en cuenta las siguientes indicaciones: ➤ Determine la sección necesaria del cable dependiendo de su longitud según fig. 6, página 5. Leyendas para fig. 6, página 5 Eje de coordenadas ES Significado Unidad l Longitud del cable m  Sección del cable mm² 51 CD20-30-IO-16s.book Seite 52 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14 Manejo CD20, CD30 Si es posible, conecte el aparato refrigerador directamente a los bornes de la batería o de lo contrario a una conexión de como mínimo 15 A (12 V); 7,5 A (24 V). ➤ Para fijar correctamente el refrigerador en el lugar de montaje, utilice los puntos de atornilladura dispuestos en los laterales del aparato (véase fig. 4, página 4 y fig. 5, página 4). 7 Manejo I 7.1 NOTA Por razones de higiene, debería limpiar el nuevo aparato por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerlo en funcionamiento (véase también capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 54). Consejos para el ahorro de energía • Elija un lugar de emplazamiento correctamente ventilado y protegido de la radiación solar. • Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen. • Evite abrir la nevera más de lo necesario. • No deje la nevera abierta más tiempo del que sea necesario. • Descongele el refrigerador cuando se forme una capa de escarcha. • Evite utilizar temperaturas bajas innecesarias. • Elimine regularmente las impurezas del condensador (polvo, etc.). 7.2 Conexión de la nevera ➤ Abra el cajón de la nevera. ➤ Para conectar la nevera, gire la rueda del termostato (véase fig. 3 1, página 4) en el sentido de las agujas del reloj. ✓ La nevera empezará a refrigerar el interior. I 52 NOTA Asegúrese de que en la nevera solo hay objetos o productos que puedan enfriarse o calentarse a la temperatura seleccionada. ES CD20-30-IO-16s.book Seite 53 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14 CD20, CD30 7.3 Manejo Selección de la temperatura La rueda de selección del termostato (véase fig. 3 1, página 4) indicará el rango de temperatura seleccionado. Posición de la rueda de selección Rango de temperatura (depende de la temperatura del entorno) CD20 CD30 MAX aprox. –2 °C en el espacio interior MIN aprox. +12 °C en el espacio interior ➤ Si desea seleccionar una temperatura para enfriar, gire la rueda de selección del termostato (véase fig. 3 1, página 4) hasta alcanzar la temperatura deseada. 7.4 I Desconexión de la nevera NOTA Si no va a utilizar el aparato refrigerador durante un largo periodo de tiempo, límpielo y deje el cajón ligeramente abierto. De este modo evitará la aparición de olores desagradables. ➤ Abra el cajón de la nevera. ➤ Para desconectar la nevera, gire la rueda de selección del termostato (véase fig. 3 1, página 4) a la posición “0”. ✓ La nevera está desconectada. ➤ Si va a dejar sin funcionamiento la nevera, desconecte el cable de conexión de la batería. 7.5 Desconeglar Es posible que el vapor de la humedad del aire se deposite en forma de escarcha en el interiro del refrigerador, disminuyendo de este modo la capacidad de enfriamiento. Por este motivo, descongele regularmente el aparato. A ES ¡AVISO! Jamás retire la capa de escarcha con un objeto duro o puntiagudo ya que de lo contrario podría dañar el recubrimiento sintético o el evaporador. 53 CD20-30-IO-16s.book Seite 54 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14 Limpieza y mantenimiento CD20, CD30 ➤ Saque los productos del interior y, si fuese necesario, colóquelos en otro refrigerador para mantener la temperatura de éstos. ➤ Apague el refrigerador (véase capítulo “Desconexión de la nevera” en la página 53) y deje el cajón abierto. ➤ Seque el agua de condensación formada o, en caso de disponer, vacíe la bandeja colectora de agua de condensación. 8 Limpieza y mantenimiento A ¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales! • Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa. • No emplee productos de limpieza corrosivos u objetos que puedan arañar o deteriorar el aparato durante su limpieza. ➤ Limpie de vez en cuando el interior y el exterior de la nevera con un paño húmedo. ➤ Asegúrese de que las aberturas de ventilación y desaireación del aparato están limpias de polvo para que se pueda evacuar el calor generado durante el funcionamiento y el aparato no resulte perjudicado. 9 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (véase dometic.com/dealer) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: • una copia de la factura con fecha de compra, • el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. 54 ES CD20-30-IO-16s.book Seite 55 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14 CD20, CD30 10 Eliminación Eliminación ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. 11 Solución de averías ! ¡ADVERTENCIA! Las reparaciones en el aparato solamente pueden ser realizadas por personal cualificado. Las reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a situaciones de peligro considerable. El compresor no funciona Síntoma Causa posible Solución UBR 0 Volt Interrupción en la línea de conexión entre la batería y la electrónica Establezca la conexión. El interruptor principal está averiado (si existe). Cambie el interruptor principal. Se ha quemado el fusible adicional del cable (si existe). Cambie el fusible del cable. UBR  UCON Tensión de la batería insuficiente Cargue la batería. En el intento de arranque: UBR  UDESC Unión del cable suelta Contacto defectuoso (corrosión) Establezca la conexión. Capacidad de la batería insuficiente Cambie la batería. Sección del cable insuficiente Cambie el cable (fig. 6, página 5). Temperatura ambiente demasiado alta – Ventilación insuficiente Cambie la ubicación de la nevera. Suciedad en el condensador Limpie el condensador. En el intento de arranque: UBR  UCON ES 55 CD20-30-IO-16s.book Seite 56 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14 Solución de averías CD20, CD30 Síntoma Causa posible Solución Interrupción eléctrica entre los pernos del compresor Interrupción en la línea de conexión entre la batería y la electrónica Establezca la conexión. UBR Tensión entre el borne negativo y positivo del sistema electrónico UCON Tensión de conexión del borne de conexión del sistema eléctrico véase capítulo “Descripción técnica” en la página 50) UDESC Tensión de desconexión del borne de conexión del sistema eléctrico véase capítulo “Descripción técnica” en la página 50) Temperatura del interior demasiado baja para la posición “MIN” del termostato Síntoma Causa posible Solución El compresor funciona continuamente El sensor del termostato no hace contacto con el evaporador Apriete el sensor Cortocircuito en el cable del termostato Reemplazar el termostato Termostato defectuoso El compresor permaEn el cajón del evaporador se ha nece en funcionamiento congelado una gran cantidad demasiado tiempo 56 ES CD20-30-IO-16s.book Seite 57 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14 CD20, CD30 Solución de averías La capacidad de enfriamiento se reduce, aumenta la temperatura interior Síntoma Causa posible El compresor permaEl evaporador escarcha nece en funcionamiento demasiado El aislamiento interior no es suficiente tiempo/continuamente (húmedo/mojado) Solución Descongelar el evaporador Reajustar/reemplazar la junta del cajón Temperatura del entorno demasiado alta Ventilación insuficiente Procure que la ventilación sea adecuada Suciedad en el condensador Limpiar el condensador El ventilador está defectuoso (si existe) Sustituir el ventilador Batería agotada Cargar la batería Síntoma Causa posible Solución Fuerte zumbido El componente del circuito de refrigeración no puede vibrar libremente (contacto con la pared). Tuerza cuidadosamente el componente. El compresor funciona raramente Formación de ruidos Cuerpos extraños enganchados entre Retire el cuerpo extraño. la nevera y la pared. Ruido del ventilador – Interferencias televisivas o radiofónicas en el vehículo Síntoma Causa posible Solución Perturbación de la recepción durante el funcionamiento del compresor Compresor averiado Sólo un servicio de asistencia técnica autorizado puede realizar las reparaciones. ES 57 CD20-30-IO-16s.book Seite 58 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14 Datos técnicos 12 CD20, CD30 Datos técnicos CD20 CD30 Tensión de conexión: 12 Vg/24 Vg Tensión de desconexión: 10,4 V a 12 Vg 22,8 V a 24 Vg Tensión de conexión: 11,7 V a 12 Vg 24,2 V a 24 Vg Corriente nominal: 12 Vg: 3 A 24 Vg: 1,5 A Potencia de refrigeración: Capacidad útil: de –2 °C a +12 °C 20 l 30 l Categoría de clima: N Temperatura ambiente: +16 °C hasta +32 °C Humedad del aire: máx. 90 % Ángulo de escora constante: máx. 30° Cantidad de refrigerante: Equivalente a CO2: 35 g 42 g 0,050 t 0,060 t Índice GWP: 1430 Dimensiones: fig. 1, página 3 Peso: 16,1 kg Inspección/certificados: 18 kg E4 El circuito de refrigeración contiene R134a. Contiene gases de efecto invernadero fluorados Aparato sellado herméticamente 58 ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Dometic Dawerr Refrigeration CD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para