Chamberlain KLIK3U-SS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE causada por la puerta en movimiento:
SIEMPRE conserve los controles remotos alejados del alcance de los niños. NUNCA permita que los niños usen o jueguen con
un control remoto.
Active la puerta ÚNICAMENTE cuando pueda verla claramente, cuando esté correctamente ajustada y no hubiera obstrucciones
en su recorrido.
Tenga SIEMPRE la puerta del garaje a la vista hasta que esté completamente cerrada. NUNCA permita que alguien cruce la
trayectoria de un portón o una puerta en movimiento.
ADVERTENCIA
Leer las instrucciones ANTES de comenzar.
Si se usa el control remoto universal con abre-puertas residenciales, se debe usar solo con abre-puertas
fabricados después de 1993 que utilicen sensores fotoeléctricos. Los sensores fotoeléctricos se encuentran
siempre en la parte inferior de la guía de la puerta o en sus proximidades.
ALTO
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a productos químicos (incluido el plomo), que a consideración del
estado de California causan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Para más información, visite
www.P65Warnings.ca.gov
Modelos KLIK3U, KLIK3U-BK,
KLIK3U-BL, KLIK3U-BK2, KLIK3U-BL2,
KLIK3U-SS, KLIK3C, KLIK3C-BK,
KLIK3C-BL, KLIK3C-SS, KLIK3C-BK2,
KLIK3C-BL2
CONTROL REMOTO
UNIVERSAL
2
PASOS INICIALES
El control remoto puede programarse para activar hasta dos productos, tales como abre-puertas de garaje, operador de la
portones u operador de puerta comercial. Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto
comprado podría tener un aspecto diferente.
Botón 2
Programado independientemente del Botón 1.
Abre-puertas de garaje
Operador de puertas de uso comercialOperador de portón
Botón 1
Programado independientemente del Botón 2
Botón de Programar
Usado para la programación de productos con
botones aprendizaje.
Según el tipo de producto, la programación se realiza con un botón aprendizaje o con microselectores. Localice el botón
aprendizaje o los microselectores antes de iniciar la programación.
Microselectores
Usados para la programación de productos con
microselectores.
ABRE-PUERTAS DE GARAJE
El botón aprendizaje o los microselectores generalmente están en la parte
posterior o el panel lateral del abre-puerta de garaje. Su botón aprendizaje
(LEARN) puede tener un nombre distinto (botón SMART, botón
PROGRAM, botón SET, etc.). Si necesitara ayuda para localizar el botón
aprendizaje o los microselectores consulte la sección de Ayuda de este
manual o al fabricante del abre-puerta de garaje.
OPERADORES DE PUERTAS DE USO COMERCIAL
El botón aprendizaje o los microselectores generalmente están en la
tarjeta lógica del operador. El botón aprendizaje podría tener un nombre
diferente tal como radio, transmisor, etc. Si necesitara ayuda para
localizar el botón aprendizaje o los microselectores comuníquese con el
fabricante del operador de puerta.
OPERADORES DE PORTÓN
El botón aprendizaje o los microselectores generalmente están en la
tarjeta de control del operador. El botón aprendizaje podría tener un
nombre diferente tal como radio, transmisor, etc. Si necesitara ayuda
para localizar el botón aprendizaje o los microselectores comuníquese
con el fabricante del operador del portón.
RECEPTOR EXTERNO
Ciertos productos no tienen
un botón aprendizaje ni
microselectores. En tal
caso, el botón aprendizaje o
los microselectores estarán
en un receptor externo. El
receptor se encontrará en
el producto o montado en
las cercanías. Siga las
instrucciones de
programación para receptor
externo.
3
ABRE-PUERTAS DE GARAJE
Programación con el botón aprendizaje de un abre-puerta de garaje
El botón aprendizaje generalmente está en la parte posterior o el panel lateral del abre-puerta o en un receptor externo. Si
necesitara ayuda para localizar el botón aprendizaje consulte la sección de Ayuda de este manual o al fabricante del abre-puerta
de garaje.
Si tuviera un abre-puerta Genie
®
Intellicode
®
2 continúe en la siguiente página.
Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente.
Botón de
programación
1
Oprima el botón de programación en el control remoto
hasta que se encienda el LED.
2
Oprima y suelte el botón aprendizaje* en el abre-puerta de
garaje.
3
Oprima y suelte el botón del control remoto y el LED
comenzará a parpadear. Cuando el LED deje de
parpadear, continúe pulsando y soltando el botón (hasta
un máximo de 9 veces) hasta que el abre-puerta responda
haciendo clic, parpadeando o activándose.
4
Pulse el botón de programación del control remoto para
guardar en memoria la programación.
5
Pruebe el control remoto pulsando el botón. Si no se activara el abre-puerta repita los pasos de programación o siga los pasos
de programación de alternativa.
* Según el tipo de producto, el botón aprendizaje podría tener un nombre diferente
(usar dicho botón para la programación del control remoto).
LED
Botón de
programación
4
Programación de un abre-puerta de garaje Genie
®
Intellicode
®
2
Antes de comenzar, DEBE tener un control remoto de Genie
®
Intellicode
®
2 con al menos un botón programado para el
abre-puerta.
Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente.
ABRE-PUERTAS DE GARAJE (continuación)
1
Oprima el botón de programación en el control remoto
universal hasta que se encienda el LED.
2
Elija un botón para programar y pulse dicho botón 5
veces. El LED debe dejar de parpadear cada vez que se
pulsa el botón.
3
Pulse el botón de programación del control remoto
universal.
4
En el abre-puerta pulse y mantenga oprimido el botón de
programación (PROGRAM/SET) hasta que el LED largo y
corto se enciendan de color AZUL.
5
Al soltar el botón de programación (PROGRAM/SET)
quedará encendido de AZUL solamente el LED redondo.
6
Pulse y suelte el botón de programación (PROGRAM/SET)
y el LED largo parpadeará de color VIOLETA.
7
En el control remoto universal pulse y suelte el mismo
botón elegido en el paso 2. Ambos LED del abre-puerta se
encenderán de color VIOLETA.
8
En el control remoto universal pulse y suelte nuevamente
el mismo botón. Ambos LED del abre-puerta se
encenderán de color AZUL.
En control remoto Genie
®
pulse y suelte el botón que está
programado para el abre-puerta de garaje. Ambos LED
parpadearán de color VIOLETA.
9
En el control remoto universal pulse y suelte nuevamente
el mismo botón. Esto activará el abre-puerta y habrá
finalizado la programación.
Si la puerta no se activara, repita los pasos de
programación.
10
LED
Botón de programación
Botón de programación
5
OPERADORES DE PUERTA DE USO COMERCIAL
Programación con el botón aprendizaje de operador de puertas de uso comercial
El botón aprendizaje está normalmente ubicado en la tarjeta de lógica de la unidad operadora o en el receptor externo. Si
necesitara ayuda para localizar el botón aprendizaje comuníquese con el fabricante del operador de puerta.
Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente.
1
Oprima el botón de programación en el control remoto
hasta que se encienda el LED.
2
Pulse y suelte el botón aprendizaje* del operador.
3
Oprima y suelte el botón del control remoto y el LED
comenzará a parpadear. Cuando el LED deje de
parpadear, continúe pulsando y soltando el botón hasta
que el operador responda haciendo clic, parpadeando o
activándose.
4
Pulse el botón de programación del control remoto para
guardar en memoria la programación.
5
Pruebe el control remoto pulsando el botón. Si no se activara el operador, repita los pasos de programación o siga los pasos
de programación de alternativa.
Botón
aprendizaje*
* Según el tipo de producto, el botón aprendizaje podría tener un nombre diferente
(usar dicho botón para la programación del control remoto).
LED
Botón de
programación
Botón de
programación
6
Programación con el botón aprendizaje del operador de portones
El botón aprendizaje está normalmente ubicado en la tarjeta de lógica de la unidad operadora o en el receptor externo. Si
necesitara ayuda para localizar el botón aprendizaje comuníquese con el fabricante del operador de portones.
Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente.
OPERADORES DE PORTÓN
1
Oprima el botón de programación en el control remoto
hasta que se encienda el LED.
2
Pulse y suelte el botón aprendizaje* del operador.
3
Pulse y suelte el botón del control remoto y el LED
comenzará a parpadear. Cuando el LED deje de
parpadear, continúe pulsando y soltando el botón hasta
que el operador responda haciendo clic, parpadeando o
activándose.
4
Pulse el botón de programación del control remoto para
guardar en memoria la programación.
5
Pruebe el control remoto pulsando el botón. Si no se activara el operador, repita los pasos de programación o siga los pasos de
programación de alternativa.
Botón
aprendizaje*
* Según el tipo de producto, el botón aprendizaje podría tener un nombre diferente
(usar dicho botón para la programación del control remoto).
LED
Botón de
programación
Botón de
programación
7
Programación con un receptor externo y microselectores
Microselector de 3 posiciones:
En controles de Chamberlain NO usar la posición “0”, usar “+” o “-”. Si tuviera
un control remoto de 3 botones, el microselector 1 debe estar en “-” si usara el
botón grande para abrir la puerta. Podría ser necesario volver a programar el
control remoto original.
RECEPTORES EXTERNOS
1
Oprima el botón de programación en el control remoto
universal hasta que se encienda el LED.
2
Debe coincidir la posición de los microselectores del
control remoto o receptor externo, con los del control
remoto universal. El resto de los microselectores debe
estar en desactivado (OFF).
3
Microselector de 2 posiciones:
Si la programación fallara, invertir la posición de los microselectores (desactivado
[OFF] a activado [ON] y activado [ON] a desactivado [OFF]).
Receptor
externo
Microselectores
Microselectores
Control Remoto
Control
remoto
universal
Control
remoto
universal
Si se usa el control remoto universal con abre-puertas residenciales, se debe usar solo con abre-puertas fabricados
después de 1993 que utilicen sensores fotoeléctricos. Los sensores fotoeléctricos se encuentran siempre en la parte
inferior de la guía de la puerta o en sus proximidades.
El receptor externo generalmente está en el producto o montado en las cercanías del mismo.
Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente.
Pulse y suelte el botón del control remoto universal y el
LED comenzará a parpadear. Cuando el LED deje de
parpadear, continúe pulsando y soltando el botón hasta
que el producto responda con un clic, parpadeando o
activándose.
4
Pulse el botón de programación del control remoto
universal para guardar en memoria la programación.
5
Pruebe el control remoto universal pulsando el botón. Si no se activara el producto, repita los pasos de programación o siga
los pasos de programación de alternativa.
SUGERENCIAS
ALTO
LED
Botón de
programación
Botón de
programación
8
Programación de un receptor externo con el botón aprendizaje
RECEPTORES EXTERNOS (continuación)
1
Oprima el botón de programación en el control remoto
hasta que se encienda el LED.
2
Pulse y suelte el botón aprendizaje* del receptor externo.
3
Pulse y suelte el botón del control remoto y el LED
comenzará a parpadear. Cuando el LED deje de
parpadear, continúe pulsando y soltando el botón hasta
que el producto responda haciendo clic, parpadeando o
activándose.
4
Pulse el botón de programación del control remoto para
guardar en memoria la programación.
5
Pruebe el control remoto pulsando el botón. Si no se activara el producto, repita los pasos de programación o siga los pasos
de programación de alternativa.
Botón
aprendizaje*
Si se usa el control remoto universal con abre-puertas residenciales, se debe usar solo con abre-puertas fabricados
después de 1993 que utilicen sensores fotoeléctricos. Los sensores fotoeléctricos se encuentran siempre en la parte
inferior de la guía de la puerta o en sus proximidades.
El receptor externo generalmente está en el producto o montado en las cercanías del mismo.
Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente.
* Según el tipo de producto, el botón aprendizaje podría tener un nombre diferente
(usar dicho botón para la programación del control remoto).
ALTO
LED
Botón de
programación
Botón de
programación
9
Programación de alternativa para productos con botón aprendizaje
El botón aprendizaje generalmente está en el producto o en el receptor externo. Si necesitara ayuda para localizar el botón
aprendizaje consulte la sección de Ayuda de este manual o al fabricante del producto.
Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente.
** LiftMaster, Do-It, Master Mechanic, Raynor, True Value y Sears Craftsman son compatibles con la tecnología de Chamberlain.
OPCIONES DE PROGRAMACIÓN DE ALTERNATIVA
1
Oprima el botón de programación en el control remoto
hasta que se encienda el LED.
2
Oprima y suelte el botón aprendizaje*.
3
Pulse y suelte el botón del control remoto...
...8 veces (producto Chamberlain
®
** con botón LEARN amarillo).
...3 veces (producto Chamberlain
®
** con botón LEARN violeta).
...2 veces (producto Chamberlain
®
** con botón LEARN anaranjado).
...4 veces (producto Chamberlain
®
** con botón LEARN verde).
... 5 o 6 veces (producto Overhead Door
®
Genie
®
Intellicode).
...1 vez (producto Linear
®
Mega-Code).
...7 veces (producto Stanley
®
Secure Code).
...9 veces (producto Wayne Dalton
®
Rolling Code).
El LED del control remoto DEBE dejar de destellar entre cada pulsación del botón. Si el producto responde con un clic,
parpadeando o activándose, significa que el código fue aceptado.
4
Pulse el botón de programación del control remoto
para guardar en memoria la programación.
5
Pruebe el control remoto pulsando el botón. Si no se
activara el producto, repita los pasos de programación o
siga los pasos de programación de alternativa.
* Según el tipo de producto, el botón aprendizaje podría tener un nombre diferente
(usar dicho botón para la programación del control remoto).
LED
Botón de
programación
Botón de
programación
10
Programación de alternativa para productos con microselectores
OPCIONES DE PROGRAMACIÓN DE ALTERNATIVA (continuación)
Pulse y suelte el botón del control remoto universal...
...11 veces (producto Chamberlain
®
** con 9 microselectores).
...12 veces (producto Chamberlain
®
** Canadá con 9 microselectores).
...13 veces (producto Genie
®
con 12 microselectores).
...14 veces (Linear Multicode
®
con 10 microselectores).
...15 veces (producto Chamberlain
®
** con 8 microselectores).
...16 veces (producto Stanley/Multicode
®
con 10 microselectores).
...17 veces (producto Genie
®
** con 9 microselectores).
...18 veces (producto Linear
®
, Moore-O-Matic
®
con 8 microselectores).
...19 veces (producto Chamberlain
®
** con 7 microselectores).
El LED del control remoto universal DEBE dejar de destellar entre cada pulsación del botón. Si el abre-puerta responde con un
clic, parpadeando o activándose, significa que el código fue aceptado.
1
Oprima el botón de programación en el control remoto
universal hasta que se encienda el LED.
2
Debe coincidir la posición de los microselectores del
control remoto o receptor externo, con los del control
remoto universal. El resto de los microselectores debe
estar en desactivado (OFF).
3
5
Pulse el botón de programación del control remoto
universal para guardar en memoria la programación.
6
Pruebe el control remoto universal pulsando el botón. Si
no se activara el producto, repita los pasos de
programación o siga los pasos de programación de
alternativa.
Si se usa el control remoto universal con abre-puertas residenciales, se debe usar solo con abre-puertas fabricados
después de 1993 que utilicen sensores fotoeléctricos. Los sensores fotoeléctricos se encuentran siempre en la parte
inferior de la guía de la puerta o en sus proximidades.
Los interruptores DIP generalmente están ubicados en el producto o en un receptor externo. Para ayudar a localizar sus
interruptores DIP comuníquese con el fabricante del producto.
Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente.
** LiftMaster, Do-It, Master Mechanic, Raynor, True Value y Sears Craftsman son compatibles con la tecnología de Chamberlain.
ALTO
LED
Botón de
programación
Botón de
programación
Microselector de 3 posiciones:
En controles de Chamberlain NO usar la posición “0”, usar “+” o “-”. Si tuviera
un control remoto de 3 botones, el microselector 1 debe estar
en “-” si usara el botón grande para abrir la puerta. Podría ser
necesario volver a programar el control remoto original.
Microselector de 2 posiciones:
Si la programación fallara, invertir la posición de los
microselectores (desactivado [OFF] a activado [ON] y
activado [ON] a desactivado [OFF]).
SUGERENCIAS
Receptor
externo
Microselectores
Microselectores
Control Remoto
Control
remoto
universal
Control
remoto
universal
11
¿NECESITA AYUDA?
El control remoto no se programará para un producto con microselectores.
Verificar la batería del control remoto. El LED debe encenderse al pulsar un botón. Cambie la batería en caso de ser necesario.
Al programar con microselectores de 2 posiciones, invertir la posición (de desactivado [OFF] a activado [ON] y activado [ON] a
desactivado [OFF]) y luego repetir los pasos de programación.
En controles de Chamberlain NO usar la posición “0”, usar “+” o “-”. Si tuviera un control remoto de 3 botones, el microselector 1
debe estar en “-” si usara el botón grande para abrir la puerta. Podría ser necesario volver a programar el control remoto original.
Repita los pasos de programación y verifique que el LED deje de parpadear inmediatamente después de pulsar el botón del control
remoto.
Intente programar con una opción de alternativa para productos con botón aprendizaje.
El control remoto no se programará para un producto con botón aprendizaje.
Verificar la batería del control remoto. El LED debe encenderse al pulsar un botón. Cambie la batería en caso de ser necesario.
Repita los pasos de programación y verifique que el LED deje de parpadear inmediatamente después de pulsar el botón del control
remoto.
Intente programar con una opción de alternativa para productos con microselectores.
El LED del control remoto no se enciende o tiene menos intensidad.
Cambiar la batería.
El LED del control remoto no se enciende para activar al producto hasta que está cerca del mismo.
Cambiar la batería.
12
¿NECESITA AYUDA?
PRODUCTOS CHAMBERLAIN
Localice el botón aprendizaje
13
¿NECESITA AYUDA?
PRODUCTOS GENIE
Localice el botón aprendizaje
Botón de aprendizaje
de código
Botón de programación
14
¿NECESITA AYUDA?
PRODUCTOS LINEAR
PRODUCTOS WAYNE DALTON
Localice el botón aprendizaje
Botón
aprendizaje
Botón
aprendizaje
Botón SW de
programación
15
¿NECESITA AYUDA?
PRODUCTOS LIFTMASTER
PRODUCTOS OVERHEAD DOOR
Localice el botón aprendizaje
Botón amarillo
aprendizaje
O
O
O
Botón violeta
aprendizaje
Botón
anaranjado
aprendizaje
Botón verde
aprendizaje
Botón de
aprendizaje
de código
16
¿NECESITA AYUDA?
PRODUCTOS STANLEY
Localice el botón aprendizaje
Botón
aprendizaje
Para evitar una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE:
NUNCA permita la presencia de niños cerca de baterías.
Si alguien tragara una pila/batería llamar inmediatamente a
un médico. Para reducir el riesgo de incendio, explosión o
quemadura:
Usar ÚNICAMENTE pilas modelo 3V CR2032.
NO recargar, desarmar, calentar por sobre 212 °F (100 °C)
ni incinerar.
ADVERTENCIA
AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o Canadá (IC), se prohíben los
ajustes o modificaciones de este receptor y/o transmisor, excepto para cambiar
el código establecido o para cambiar la batería. NO HAY OTROS COMPONENTES
QUE NECESITEN INTERVENCIÓN DEL USUARIO.
Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC para USO EN EL HOGAR
O LA OFICINA. El uso está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este
dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe
poder recibir interferencia, incluso interferencia que pueda afectar su
funcionamiento.
Chamberlain y LiftMaster son marcas registradas de Chamberlain Group. Genie es una marca registrada de Overhead Door Corporation.
Overhead Door es una marca registrada de Overhead Door Corporation. Linear es una marca registrada de Linear Corporation. Master
Mechanic es una marca registrada de TruServ. Sears es una marca registrada de Sears & Roebuck Stanley es una marca registrada de The
Stanley Works. Wayne Dalton es una marca registrada de Wayne Dalton Corporation. Do It es una marca registrada de Do It Best Corporation.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas. Usar
ÚNICAMENTE baterías modelo 3V CR2032.
© 2017, The Chamberlain Group, Inc.
All Rights Reserved
Tous droits réservés
Todos los derechos reservados
GDORetail104B
www.chamberlain.com
1-800-442-1255
Batería
BATERÍA
Chamberlain and LiftMaster are Trademarks of Chamberlain Group. Genie is a Trademark of Overhead Door Corporation. Overhead Door is
a Trademark of Overhead Door Corporation. Linear is a Trademark of Linear Corporation. Master Mechanic is a Trademark of TruServ. Sears
is a Trademark of Sears & Roebuck. Stanley is a Trademark of The Stanley Works. Wayne Dalton is a trademark of Wayne Dalton Corporation.
Do It is a trademark of Do It Best Corporation.
Chamberlain et LiftMaster sont des marques de commerce du groupe Chamberlain. Genie est une marque de commerce d’Overhead Door
Corporation. Overhead Door est une marque de commerce d’Overhead Door Corporation. Linear est une marque de commerce de Linear
Corporation. Master Mechanic est une marque de commerce de TruServ. Sears est une marque de commerce de Sears & Roebuck. Stanley
est une marque de commerce de The Stanley Works. Wayne Dalton est une marque de commerce de Wayne Dalton Corporation. Do It est
une marque de commerce de Do It Best Corporation.

Transcripción de documentos

CONTROL REMOTO UNIVERSAL Modelos KLIK3U, KLIK3U-BK, KLIK3U-BL, KLIK3U-BK2, KLIK3U-BL2, KLIK3U-SS, KLIK3C, KLIK3C-BK, KLIK3C-BL, KLIK3C-SS, KLIK3C-BK2, KLIK3C-BL2 Leer las instrucciones ANTES de comenzar. ALTO Si se usa el control remoto universal con abre-puertas residenciales, se debe usar solo con abre-puertas fabricados después de 1993 que utilicen sensores fotoeléctricos. Los sensores fotoeléctricos se encuentran siempre en la parte inferior de la guía de la puerta o en sus proximidades. ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a productos químicos (incluido el plomo), que a consideración del estado de California causan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov ADVERTENCIA Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE causada por la puerta en movimiento: • SIEMPRE conserve los controles remotos alejados del alcance de los niños. NUNCA permita que los niños usen o jueguen con un control remoto. • Active la puerta ÚNICAMENTE cuando pueda verla claramente, cuando esté correctamente ajustada y no hubiera obstrucciones en su recorrido. • Tenga SIEMPRE la puerta del garaje a la vista hasta que esté completamente cerrada. NUNCA permita que alguien cruce la trayectoria de un portón o una puerta en movimiento. PASOS INICIALES El control remoto puede programarse para activar hasta dos productos, tales como abre-puertas de garaje, operador de la portones u operador de puerta comercial. Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente. Operador de portón Abre-puertas de garaje Operador de puertas de uso comercial Botón 2 Botón 1 Programado independientemente del Botón 1. Programado independientemente del Botón 2 Botón de Programar Microselectores Usado para la programación de productos con botones aprendizaje. Usados para la programación de productos con microselectores. Según el tipo de producto, la programación se realiza con un botón aprendizaje o con microselectores. Localice el botón aprendizaje o los microselectores antes de iniciar la programación. ABRE-PUERTAS DE GARAJE El botón aprendizaje o los microselectores generalmente están en la parte posterior o el panel lateral del abre-puerta de garaje. Su botón aprendizaje (LEARN) puede tener un nombre distinto (botón SMART, botón PROGRAM, botón SET, etc.). Si necesitara ayuda para localizar el botón aprendizaje o los microselectores consulte la sección de Ayuda de este manual o al fabricante del abre-puerta de garaje. OPERADORES DE PUERTAS DE USO COMERCIAL El botón aprendizaje o los microselectores generalmente están en la tarjeta lógica del operador. El botón aprendizaje podría tener un nombre diferente tal como radio, transmisor, etc. Si necesitara ayuda para localizar el botón aprendizaje o los microselectores comuníquese con el fabricante del operador de puerta. OPERADORES DE PORTÓN El botón aprendizaje o los microselectores generalmente están en la tarjeta de control del operador. El botón aprendizaje podría tener un nombre diferente tal como radio, transmisor, etc. Si necesitara ayuda para localizar el botón aprendizaje o los microselectores comuníquese con el fabricante del operador del portón. 2 RECEPTOR EXTERNO Ciertos productos no tienen un botón aprendizaje ni microselectores. En tal caso, el botón aprendizaje o los microselectores estarán en un receptor externo. El receptor se encontrará en el producto o montado en las cercanías. Siga las instrucciones de programación para receptor externo. ABRE-PUERTAS DE GARAJE Programación con el botón aprendizaje de un abre-puerta de garaje El botón aprendizaje generalmente está en la parte posterior o el panel lateral del abre-puerta o en un receptor externo. Si necesitara ayuda para localizar el botón aprendizaje consulte la sección de Ayuda de este manual o al fabricante del abre-puerta de garaje. Si tuviera un abre-puerta Genie® Intellicode® 2 continúe en la siguiente página. Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente. 1 2 Oprima el botón de programación en el control remoto hasta que se encienda el LED. Oprima y suelte el botón aprendizaje* en el abre-puerta de garaje. LED Botón de programación * Según el tipo de producto, el botón aprendizaje podría tener un nombre diferente (usar dicho botón para la programación del control remoto). 3 5 4 Oprima y suelte el botón del control remoto y el LED comenzará a parpadear. Cuando el LED deje de parpadear, continúe pulsando y soltando el botón (hasta un máximo de 9 veces) hasta que el abre-puerta responda haciendo clic, parpadeando o activándose. Pulse el botón de programación del control remoto para guardar en memoria la programación. Botón de programación Pruebe el control remoto pulsando el botón. Si no se activara el abre-puerta repita los pasos de programación o siga los pasos de programación de alternativa. 3 ABRE-PUERTAS DE GARAJE (continuación) Programación de un abre-puerta de garaje Genie® Intellicode® 2 Antes de comenzar, DEBE tener un control remoto de Genie® Intellicode® 2 con al menos un botón programado para el abre-puerta. Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente. 1 2 Oprima el botón de programación en el control remoto universal hasta que se encienda el LED. Elija un botón para programar y pulse dicho botón 5 veces. El LED debe dejar de parpadear cada vez que se pulsa el botón. LED Botón de programación 3 4 Pulse el botón de programación del control remoto universal. En el abre-puerta pulse y mantenga oprimido el botón de programación (PROGRAM/SET) hasta que el LED largo y corto se enciendan de color AZUL. Botón de programación 5 7 9 6 Al soltar el botón de programación (PROGRAM/SET) quedará encendido de AZUL solamente el LED redondo. 8 En control remoto Genie® pulse y suelte el botón que está programado para el abre-puerta de garaje. Ambos LED parpadearán de color VIOLETA. 10 En el control remoto universal pulse y suelte nuevamente el mismo botón. Ambos LED del abre-puerta se encenderán de color AZUL. 4 Pulse y suelte el botón de programación (PROGRAM/SET) y el LED largo parpadeará de color VIOLETA. En el control remoto universal pulse y suelte el mismo botón elegido en el paso 2. Ambos LED del abre-puerta se encenderán de color VIOLETA. En el control remoto universal pulse y suelte nuevamente el mismo botón. Esto activará el abre-puerta y habrá finalizado la programación. Si la puerta no se activara, repita los pasos de programación. OPERADORES DE PUERTA DE USO COMERCIAL Programación con el botón aprendizaje de operador de puertas de uso comercial El botón aprendizaje está normalmente ubicado en la tarjeta de lógica de la unidad operadora o en el receptor externo. Si necesitara ayuda para localizar el botón aprendizaje comuníquese con el fabricante del operador de puerta. Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente. 1 2 Oprima el botón de programación en el control remoto hasta que se encienda el LED. Pulse y suelte el botón aprendizaje* del operador. LED Botón aprendizaje* Botón de programación * Según el tipo de producto, el botón aprendizaje podría tener un nombre diferente (usar dicho botón para la programación del control remoto). 3 5 4 Oprima y suelte el botón del control remoto y el LED comenzará a parpadear. Cuando el LED deje de parpadear, continúe pulsando y soltando el botón hasta que el operador responda haciendo clic, parpadeando o activándose. Pulse el botón de programación del control remoto para guardar en memoria la programación. Botón de programación Pruebe el control remoto pulsando el botón. Si no se activara el operador, repita los pasos de programación o siga los pasos de programación de alternativa. 5 OPERADORES DE PORTÓN Programación con el botón aprendizaje del operador de portones El botón aprendizaje está normalmente ubicado en la tarjeta de lógica de la unidad operadora o en el receptor externo. Si necesitara ayuda para localizar el botón aprendizaje comuníquese con el fabricante del operador de portones. Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente. 1 2 Oprima el botón de programación en el control remoto hasta que se encienda el LED. Pulse y suelte el botón aprendizaje* del operador. LED Botón aprendizaje* Botón de programación * Según el tipo de producto, el botón aprendizaje podría tener un nombre diferente (usar dicho botón para la programación del control remoto). 3 4 Pulse y suelte el botón del control remoto y el LED comenzará a parpadear. Cuando el LED deje de parpadear, continúe pulsando y soltando el botón hasta que el operador responda haciendo clic, parpadeando o activándose. Pulse el botón de programación del control remoto para guardar en memoria la programación. Botón de programación 5 Pruebe el control remoto pulsando el botón. Si no se activara el operador, repita los pasos de programación o siga los pasos de programación de alternativa. 6 RECEPTORES EXTERNOS Programación con un receptor externo y microselectores Si se usa el control remoto universal con abre-puertas residenciales, se debe usar solo con abre-puertas fabricados después de 1993 que utilicen sensores fotoeléctricos. Los sensores fotoeléctricos se encuentran siempre en la parte inferior de la guía de la puerta o en sus proximidades. ALTO El receptor externo generalmente está en el producto o montado en las cercanías del mismo. Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente. 1 2 Debe coincidir la posición de los microselectores del control remoto o receptor externo, con los del control remoto universal. El resto de los microselectores debe estar en desactivado (OFF). Oprima el botón de programación en el control remoto universal hasta que se encienda el LED. LED Botón de programación Receptor externo 3 5 Microselectores Microselectores Control remoto universal Control Remoto Control remoto universal 4 Pulse y suelte el botón del control remoto universal y el LED comenzará a parpadear. Cuando el LED deje de parpadear, continúe pulsando y soltando el botón hasta que el producto responda con un clic, parpadeando o activándose. Pulse el botón de programación del control remoto universal para guardar en memoria la programación. Botón de programación Pruebe el control remoto universal pulsando el botón. Si no se activara el producto, repita los pasos de programación o siga los pasos de programación de alternativa. SUGERENCIAS Microselector de 3 posiciones: En controles de Chamberlain NO usar la posición “0”, usar “+” o “-”. Si tuviera un control remoto de 3 botones, el microselector 1 debe estar en “-” si usara el botón grande para abrir la puerta. Podría ser necesario volver a programar el control remoto original. Microselector de 2 posiciones: Si la programación fallara, invertir la posición de los microselectores (desactivado [OFF] a activado [ON] y activado [ON] a desactivado [OFF]). 7 RECEPTORES EXTERNOS (continuación) Programación de un receptor externo con el botón aprendizaje ALTO Si se usa el control remoto universal con abre-puertas residenciales, se debe usar solo con abre-puertas fabricados después de 1993 que utilicen sensores fotoeléctricos. Los sensores fotoeléctricos se encuentran siempre en la parte inferior de la guía de la puerta o en sus proximidades. El receptor externo generalmente está en el producto o montado en las cercanías del mismo. Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente. 1 2 Oprima el botón de programación en el control remoto hasta que se encienda el LED. Pulse y suelte el botón aprendizaje* del receptor externo. LED Botón aprendizaje* Botón de programación * Según el tipo de producto, el botón aprendizaje podría tener un nombre diferente (usar dicho botón para la programación del control remoto). 3 4 Pulse y suelte el botón del control remoto y el LED comenzará a parpadear. Cuando el LED deje de parpadear, continúe pulsando y soltando el botón hasta que el producto responda haciendo clic, parpadeando o activándose. Pulse el botón de programación del control remoto para guardar en memoria la programación. Botón de programación 5 Pruebe el control remoto pulsando el botón. Si no se activara el producto, repita los pasos de programación o siga los pasos de programación de alternativa. 8 OPCIONES DE PROGRAMACIÓN DE ALTERNATIVA Programación de alternativa para productos con botón aprendizaje El botón aprendizaje generalmente está en el producto o en el receptor externo. Si necesitara ayuda para localizar el botón aprendizaje consulte la sección de Ayuda de este manual o al fabricante del producto. Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente. ** LiftMaster, Do-It, Master Mechanic, Raynor, True Value y Sears Craftsman son compatibles con la tecnología de Chamberlain. 1 2 Oprima el botón de programación en el control remoto hasta que se encienda el LED. Oprima y suelte el botón aprendizaje*. LED Botón de programación * Según el tipo de producto, el botón aprendizaje podría tener un nombre diferente (usar dicho botón para la programación del control remoto). 3 4 Pulse y suelte el botón del control remoto... ...8 veces (producto Chamberlain®** con botón LEARN amarillo). ...3 veces (producto Chamberlain®** con botón LEARN violeta). ...2 veces (producto Chamberlain®** con botón LEARN anaranjado). ...4 veces (producto Chamberlain®** con botón LEARN verde). ...5 o 6 veces (producto Overhead Door® Genie® Intellicode). ...1 vez (producto Linear® Mega-Code). ...7 veces (producto Stanley® Secure Code). ...9 veces (producto Wayne Dalton® Rolling Code). El LED del control remoto DEBE dejar de destellar entre cada pulsación del botón. Si el producto responde con un clic, parpadeando o activándose, significa que el código fue aceptado. 5 Pulse el botón de programación del control remoto para guardar en memoria la programación. Botón de programación 9 Pruebe el control remoto pulsando el botón. Si no se activara el producto, repita los pasos de programación o siga los pasos de programación de alternativa. OPCIONES DE PROGRAMACIÓN DE ALTERNATIVA (continuación) Programación de alternativa para productos con microselectores Si se usa el control remoto universal con abre-puertas residenciales, se debe usar solo con abre-puertas fabricados después de 1993 que utilicen sensores fotoeléctricos. Los sensores fotoeléctricos se encuentran siempre en la parte inferior de la guía de la puerta o en sus proximidades. ALTO Los interruptores DIP generalmente están ubicados en el producto o en un receptor externo. Para ayudar a localizar sus interruptores DIP comuníquese con el fabricante del producto. Las imágenes en este manual se usan solamente como referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente. ** LiftMaster, Do-It, Master Mechanic, Raynor, True Value y Sears Craftsman son compatibles con la tecnología de Chamberlain. 1 2 Debe coincidir la posición de los microselectores del control remoto o receptor externo, con los del control remoto universal. El resto de los microselectores debe estar en desactivado (OFF). Oprima el botón de programación en el control remoto universal hasta que se encienda el LED. LED Botón de programación Receptor externo 3 5 Microselectores Microselectores Control remoto universal Control Remoto Control remoto universal Pulse y suelte el botón del control remoto universal... ...11 veces (producto Chamberlain®** con 9 microselectores). ...12 veces (producto Chamberlain®** Canadá con 9 microselectores). ...13 veces (producto Genie® con 12 microselectores). ...14 veces (Linear Multicode® con 10 microselectores). ...15 veces (producto Chamberlain®** con 8 microselectores). ...16 veces (producto Stanley/Multicode® con 10 microselectores). ...17 veces (producto Genie®** con 9 microselectores). ...18 veces (producto Linear®, Moore-O-Matic® con 8 microselectores). ...19 veces (producto Chamberlain®** con 7 microselectores). El LED del control remoto universal DEBE dejar de destellar entre cada pulsación del botón. Si el abre-puerta responde con un clic, parpadeando o activándose, significa que el código fue aceptado. 6 Pulse el botón de programación del control remoto universal para guardar en memoria la programación. Botón de programación Pruebe el control remoto universal pulsando el botón. Si no se activara el producto, repita los pasos de programación o siga los pasos de programación de alternativa. SUGERENCIAS Microselector de 3 posiciones: En controles de Chamberlain NO usar la posición “0”, usar “+” o “-”. Si tuviera un control remoto de 3 botones, el microselector 1 debe estar en “-” si usara el botón grande para abrir la puerta. Podría ser necesario volver a programar el control remoto original. Microselector de 2 posiciones: Si la programación fallara, invertir la posición de los microselectores (desactivado [OFF] a activado [ON] y activado [ON] a desactivado [OFF]). 10 ¿NECESITA AYUDA? El control remoto no se programará para un producto con microselectores. • Verificar la batería del control remoto. El LED debe encenderse al pulsar un botón. Cambie la batería en caso de ser necesario. • Al programar con microselectores de 2 posiciones, invertir la posición (de desactivado [OFF] a activado [ON] y activado [ON] a desactivado [OFF]) y luego repetir los pasos de programación. • En controles de Chamberlain NO usar la posición “0”, usar “+” o “-”. Si tuviera un control remoto de 3 botones, el microselector 1 debe estar en “-” si usara el botón grande para abrir la puerta. Podría ser necesario volver a programar el control remoto original. • Repita los pasos de programación y verifique que el LED deje de parpadear inmediatamente después de pulsar el botón del control remoto. • Intente programar con una opción de alternativa para productos con botón aprendizaje. El control remoto no se programará para un producto con botón aprendizaje. • Verificar la batería del control remoto. El LED debe encenderse al pulsar un botón. Cambie la batería en caso de ser necesario. • Repita los pasos de programación y verifique que el LED deje de parpadear inmediatamente después de pulsar el botón del control remoto. • Intente programar con una opción de alternativa para productos con microselectores. El LED del control remoto no se enciende o tiene menos intensidad. • Cambiar la batería. El LED del control remoto no se enciende para activar al producto hasta que está cerca del mismo. • Cambiar la batería. 11 ¿NECESITA AYUDA? Localice el botón aprendizaje PRODUCTOS CHAMBERLAIN 12 ¿NECESITA AYUDA? Localice el botón aprendizaje PRODUCTOS GENIE Botón de aprendizaje de código Botón de programación 13 ¿NECESITA AYUDA? Localice el botón aprendizaje PRODUCTOS LINEAR Botón aprendizaje Botón aprendizaje PRODUCTOS WAYNE DALTON Botón SW de programación 14 ¿NECESITA AYUDA? Localice el botón aprendizaje PRODUCTOS LIFTMASTER Botón amarillo aprendizaje O Botón violeta aprendizaje O Botón anaranjado aprendizaje O Botón verde aprendizaje PRODUCTOS OVERHEAD DOOR Botón de aprendizaje de código 15 ¿NECESITA AYUDA? Localice el botón aprendizaje PRODUCTOS STANLEY Botón aprendizaje 16 BATERÍA ADVERTENCIA Para evitar una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE: • NUNCA permita la presencia de niños cerca de baterías. • Si alguien tragara una pila/batería llamar inmediatamente a un médico. Para reducir el riesgo de incendio, explosión o quemadura: • Usar ÚNICAMENTE pilas modelo 3V CR2032. • NO recargar, desarmar, calentar por sobre 212 °F (100 °C) ni incinerar. AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o Canadá (IC), se prohíben los ajustes o modificaciones de este receptor y/o transmisor, excepto para cambiar el código establecido o para cambiar la batería. NO HAY OTROS COMPONENTES QUE NECESITEN INTERVENCIÓN DEL USUARIO. Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC para USO EN EL HOGAR O LA OFICINA. El uso está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe poder recibir interferencia, incluso interferencia que pueda afectar su funcionamiento. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas. Usar ÚNICAMENTE baterías modelo 3V CR2032. www.chamberlain.com 1-800-442-1255 Chamberlain and LiftMaster are Trademarks of Chamberlain Group. Genie is a Trademark of Overhead Door Corporation. Overhead Door is a Trademark of Overhead Door Corporation. Linear is a Trademark of Linear Corporation. Master Mechanic is a Trademark of TruServ. Sears is a Trademark of Sears & Roebuck. Stanley is a Trademark of The Stanley Works. Wayne Dalton is a trademark of Wayne Dalton Corporation. Do It is a trademark of Do It Best Corporation. Chamberlain et LiftMaster sont des marques de commerce du groupe Chamberlain. Genie est une marque de commerce d’Overhead Door Corporation. Overhead Door est une marque de commerce d’Overhead Door Corporation. Linear est une marque de commerce de Linear Corporation. Master Mechanic est une marque de commerce de TruServ. Sears est une marque de commerce de Sears & Roebuck. Stanley est une marque de commerce de The Stanley Works. Wayne Dalton est une marque de commerce de Wayne Dalton Corporation. Do It est une marque de commerce de Do It Best Corporation. Chamberlain y LiftMaster son marcas registradas de Chamberlain Group. Genie es una marca registrada de Overhead Door Corporation. Overhead Door es una marca registrada de Overhead Door Corporation. Linear es una marca registrada de Linear Corporation. Master Mechanic es una marca registrada de TruServ. Sears es una marca registrada de Sears & Roebuck Stanley es una marca registrada de The Stanley Works. Wayne Dalton es una marca registrada de Wayne Dalton Corporation. Do It es una marca registrada de Do It Best Corporation. © 2017, The Chamberlain Group, Inc. All Rights Reserved Tous droits réservés Todos los derechos reservados GDORetail104B Batería
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Chamberlain KLIK3U-SS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario