Jabra SP100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
JABRA SP100
USER MANUAL
F
O
R
B
L
U
E
T
O
O
T
H
M
O
B
I
L
E
P
H
O
N
E
S
70
Nederland
71
Español
1. Compruebe la compatibilidad del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
2. Cómo cargar las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
3. Cómo cambiar las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
4. "Emparejado" (conexión) con su teléfono móvil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . 74
5. Cómo hacer una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6. Cómo terminar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7. Cómo contestar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
8. Cómo silenciar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
9. Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
10. Modo de conducción nocturna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
11. Modo de oficina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
12. Selección de la colocación del teléfono con altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
13. Funciones avanzadas (para teléfonos móviles Bluetooth con perfil
manos libres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
14. Indicadores de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
15. Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
16. Almacenamiento del JABRA SP100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
17. ¿Necesita más ayuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
18. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
19. Certificación y autorizaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
20. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Español
73
Compruebe la compatibilidad del teléfono
1
ANTES DE USAR SU TELÉFONO CON ALTAVOZ
El JABRA SP100 es compatible con la mayoría de los teléfonos móviles Bluetooth
1
(ver Glosario). Usted puede comprobar la compatibilidad Bluetooth de su teléfono
visitando el sitio web del fabricante de su teléfono o el sitio web de JABRA
(www.jabra.com), que contiene información completa sobre compatibilidad.
El JABRA SP100 incluye dos pilas recargables (AA) de 1,2 voltios, que deben cargarse
completamente antes de utilizar el teléfono con altavoz por primera vez.
1. Retire la tapa de la parte de atrás del teléfono con altavoz usando un destornillador
e inserte las dos pilas recargables en los compartimientos individuales según indica
la figura.Vuelva a colocar la tapa al teléfono con altavoz.
(Ver la Figura 1).
2. Conecte la clavija del adaptador al teléfono con altavoz y el adaptador CA o el
cargador de potencia del vehículo a una toma de corriente.
(Ver la Figura 2).
Cómo cargar las pilas
2
Fig. 1
Fig. 2
Español
72
Gracias por comprar un JABRA SP100, el teléfono con altavoz Bluetooth más versátil del
mercado.JABRA se ha convertido en líder del mercado en productos de comunicación
manos libres a través de la innovación y las prestaciones de nuestros productos. El
JABRA SP100 está diseñado para ofrecer un rendimiento sobresaliente, tanto en el
automóvil como en casa o en la oficina.
Gracias
Varios estudios han demostrado que el uso de teléfonos móviles mientras se conduce
crea una distracción para el conductor, lo cual puede aumentar la posibilidad de sufrir un
accidente. Este potencial de distracción no es eliminado por el uso de un teléfono manos
libres. No se ha demostrado que los teléfonos manos libres sean más seguros que los
teléfonos sujetados en la mano con respecto a la distracción del conductor.Mientras
utiliza el teléfono al volante, limite la duración de su conversación y evite la tentación de
tomar notas o leer documentos. Antes de contestar una llamada, tenga en cuenta las
circunstancias. Salga de la carretera y aparque antes de hacer o contestar una llamada si
las condiciones de conducción lo aconsejan (por ejemplo, mal tiempo, circulación muy
densa, presencia de niños en el automóvil, cruces complicados o maniobras difíciles.)
Recuerde,¡lo primero es la carretera, no la llamada!
Observe la legislación local.
Por favor, compruebe si las leyes estatales y locales de su zona restringen el uso de
teléfonos móviles mientras se conduce. Es responsabilidad del propietario utilizar este
producto con arreglo a las leyes de su lugar de residencia.
Seguridad al volante
1
8
2
4
5
6
7
10
3
9
1 Interruptor de alimentación
2 Indicador de corriente (verde/rojo)
3 Indicador (azul/amarillo)
4 Botón multifunción
5 Control de Volumen
6 Botón Mute
7 Micrófono
8 Conector del auricular
9 Conector de carga
10 Altavoz
JABRA SP100 - Descripción general
!
Español
75
Español
4. Su teléfono debe encontrar el teléfono con altavoz "JABRA SP100" y le preguntará si
desea realizar el emparejado con él. Confirme pulsando "sí" u "ok".
5. Introduzca el
código o el PIN
3
= 0000 (4 ceros), luego pulse "sí" u "ok".
IMPORTANTE: Si el emparejado se realizó con éxito, el indicador azul parpadeará
breve y rápidamente antes de volver al parpadeo
azul normal, cada 3 segundos. Si no
hubo éxito,el indicador seguirá encendido de forma continua, y usted tendrá que
intentar el emparejado de nuevo.
(Ver los pasos 3–5 anteriores).
* Puede encontrar instrucciones específicas de emparejado para determinados
teléfonos en
www.jabra.com/fscs
USO DE SU JABRA SP100
Antes de usar su JABRA SP100, asegúrese de que las pilas están cargadas y que el
JABRA SP100 está emparejado con su teléfono móvil Bluetooth y encendido.
Usando el teclado de su teléfono móvil
1. Marque el número usando el teclado.
2. Pulse la tecla "enviar" del teléfono.
Usando la marcación por voz (si su teléfono soporta esta función)
1. Pulse y suelte una vez el botón . Oirá 1 bip corto mientras lo hace.
2. Luego oirá el tono de activación por voz; diga el nombre de la persona a la que
desea llamar.
NOTA: Grabe la etiqueta de voz con su teléfono móvil.
Cómo hacer una llamada
5
Pulse y suelte una vez el botón .
O
Termine la llamada usando el teclado del teléfono móvil.
Cómo terminar una llamada
6
Cómo contestar una llamada
7
Cuando oiga el tono de llamada, pulse y suelte una vez el botón .
O
Conteste la llamada usando el teclado del teléfono móvil. Es posible que sea
necesario transferir la llamada al teléfono con altavoz pulsando y soltando una vez el
botón (dependiendo de su teléfono).
74
Español
3. El indicador verde se encenderá cuando empiece la carga. Después de unas 2
horas el indicador verde se apagará, indicando que el JABRA SP100 está
totalmente cargado.
4. Desenchufe el adaptador CA o el cable del cargador de potencia del automóvil del
teléfono con altavoz.
5. Ahora puede "emparejar" el JABRA SP100 con su teléfono móvil.
(Ver Sección 4).
ADVERTENCIA: Si utiliza un adaptador CA diferente al suministrado, puede dañar o
destruir el teléfono con altavoz. Recomendamos que utilice las pilas recargables
suministradas, pero puede utilizar otras marcas.
Si usted decide utilizar pilas no
recargables* NO UTILICE el adaptador CA ni el cargador de potencia del vehículo
con el JABRA SP100.
* Su JABRA SP100 también puede funcionar con pilas alcalinas (AA) no
recargables de 1,5 voltios.
Si usted está utilizando pilas recambiables será necesario cambiarlas periódicamente.
1. 1. Retire la tapa de la parte de atrás del teléfono con altavoz y cambie ambas pilas
según se indica.Vuelva a colocar la tapa al teléfono con altavoz.
(Ver la Figura 1).
Cómo cambiar las pilas
3
“Emparejado
2
(conexión) con su teléfono móvil Bluetooth
4
1. Encienda el JABRA SP100.
2. Pulse y mantenga pulsado el botó y el botón Mute hasta que el indicador azul
brille de modo continuo (aproximadamente 5 segundos),luego suelte los botones.
3. 3. Haga que su teléfono Bluetooth "descubra" el teléfono con altavoz siguiendo la
guía de instrucciones de su teléfono. Normalmente, tendrá que ir al menú
"configuración" o "conexión" o "Bluetooth"
de su teléfono y luego seleccionar la
opción correspondiente a "descubrir" un dispositivo Bluetooth.
(Ver en la Fig. 3 un
ejemplo con el Sony Ericsson T610)
Fig. 3
77
Español
Para obtener un rendimiento óptimo, coloque su JABRA SP100 en línea visual directa
con su teléfono móvil Bluetooth. Obtendrá mejores resultados si no hay obstrucción
alguna (incluyendo partes de su cuerpo) entre el JABRA SP100 y el teléfono móvil.
El JABRA SP100 viene con dos opciones de montaje para su vehículo.
Un clip para sujetarlo al parasol (ver Fig. 4) y unas ventosas para sujetarlo al
parabrisas
(ver Fig. 5).
NOTA: Apriete el mecanismo de liberación del JABRA SP100 para quitar el clip.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el teléfono con altavoz no obstruye su vista de la
carretera o de otros vehículos o peatones. Es responsabilidad del propietario asegurarse
de que el JABRA SP100 no crea un peligro y que su posicionamiento cumple la legislación
Comunitaria,nacional y/o local.El JABRA SP100 también debe posicionarse de modo
que no interfiera con el equipamiento de seguridad del automóvil, incluyendo los
airbags.El JABRA SP100 debe sujetarse firmemente.Sepa que en caso de una colisión,
cualquier objeto suelto puede lesionar al conductor al convertirse en proyectil.
Selección de la colocación del teléfono con altavoz
12
Fig. 4
Fig. 5
Mecanismo de liberación
Mecanismo de
liberación
76
Español
Recomendamos que utilice el teclado de su teléfono móvil, normalmente usando el
botón "enviar".
O
Pulse y suelte una vez el botón para contestar la llamada entrante y cambiar entre
llamadas (algunos teléfonos no soportan este método para la llamada en espera).
Llamada en espera*
9
* Consulte la sección Opciones avanzadas, que contiene instrucciones
alternativas de Llamada en espera para teléfonos móviles que soportan el perfil
manos libres. Consulte la sección 13, que contiene más información sobre los
perfiles Bluetooth.
Para evitar que los indicadores LED del JABRA SP100 le distraigan cuando está
conduciendo de noche, puede desactivar el parpadeo del LED sin afectar a la operación
de su teléfono con altavoz.
Si pulsa y mantiene pulsado el botón mute durante 10 segundos, el LED azul dejará
de parpadear pero el JABRA SP100 seguirá funcionando.Cuando apague la unidad y
la vuelva a encender, los indicadores LED comenzarán a parpadear de nuevo.
Modo de conducción nocturna
10
Cómo silenciar una llamada
8
Para activar la función de silenciador, pulse el botón mute durante un segundo. Verá
parpadeos alternativos
amarillos y azules. Para desactivar la función de silenciador,
pulse brevemente el
botón mute.
El modo de oficina crea la sensibilidad sonora apropiada para el óptimo rendimiento
del JABRA SP100 en un entorno de oficina o doméstico.
Pulse y mantenga pulsado el botón mute durante 5 segundos, y verá parpadear
rápidamente el LED
azul y oirá un corto bip.
Para volver al modo normal, repita la acción anterior.
Modo de oficina
11
79
Español
* Depending on mobile phone type and usage.
Qué debe hacer
Deslizar el interruptor de
corriente a la posición
l
Deslizar el interruptor de
corriente a la posición
0
Qué debe oír
Tonos ascendentes
(de bajo a agudo)
Para encender
el teléfono
con altavoz
Para apagar el
teléfono con
altavoz
Qué debe ver
El indicador azul
parpadeará 4 veces
Indicadores de estado
14
Qué debe ver
Parpadea en azul cada segundo
Parpadea en
azul cada 3 segundos
Parpadea en azul dos veces cada 3
segundos
Parpadea en
amarillo y azul
alternativamente
Parpadea en
verde cada segundo
Indicador fijo en
verde
3 parpadeos rojos
Qué debe oír
Cuando se inicie el modo
activo,usted oirá una serie
rápida de
2 tonos — de tono
bajo a agudo Cuando usted
termine una llamada, oirá
2
tonos - de tono agudo a bajo.
Modo Activo: 3 bips cada
3 minutos
Modo de espera: 3 bips
cada 30 minutos
Estado
Modo Activo
5
-
Llamada en progreso
Hasta 12 horas de
conversación*
Modo de Espera
6
-
Esperando llamada
Hasta 480 horas
en espera*
Modo de espera
de oficina
Active Call Muted
Recarga partiendo
de pilas
vacías
Recarga partiendo
de pilas
bajas
Pila baja
78
Español
* Puede encontrar en línea una lista actualizada de teléfonos móviles que tienen el
perfil manos libres en
www.jabra.com/fscs
Funciones avanzadas:
Remarcado del último número (cuando no hay llamada activa)
Con el teléfono con altavoz encendido, pulse y mantenga pulsado el botón
hasta que oiga 2 bips cortos, luego suelte inmediatamente el botón.
Rechazar una llamada entrante (cuando no hay llamada activa)
Cuando suene el teléfono, pulse y mantenga pulsado el botón hasta que oiga
2
bips cortos, luego suelte inmediatamente el botón.
Llamada en espera (cambiar entre 2 llamadas)
Cuando el teléfono le notifique de otra llamada entrante cuando usted está
atendiendo a una llamada, pulse y mantenga pulsado el botón hasta que oiga
2
bips cortos, luego suelte inmediatamente el botón.
Poner una llamada en espera
Durante una llamada, pulse y mantenga pulsado el botón hasta que oiga 2 bips
cortos, luego suelte inmediatamente el botón. Repita para recuperar la llamada.
Funciones avanzadas (para teléfonos móviles Bluetooth con
perfil manos libres)
13
Los perfiles Bluetooth
4
son protocolos mediante los cuales los dispositivos Bluetooth se
comunican entre sí. Los teléfonos Bluetooth ofrecen soporte para diferentes conjuntos
de perfiles – la mayoría tienen soporte para auriculares, pero algunos tienen soporte
para el perfil manos libres, y otros tienen soporte para ambos. Para que los dispositivos
Bluetooth se comuniquen entre sí, deben incorporar soporte para el mismo perfil
Bluetooth. El JABRA SP100 soporta los perfiles de auricular y de manos libres.
Aunque el JABRA SP100 es compatible con teléfonos Bluetooth con cualquiera de los
perfiles Bluetooth, están disponibles funciones avanzadas para teléfonos con soporte
para el perfil Bluetooth manos libres. Consulte la guía de instrucciones de su teléfono o
póngase en contacto con el fabricante del teléfono si no está seguro de si su teléfono
soporta el perfil manos libres de Bluetooth.
Español
81
¿Necesita más ayuda?
17
1. Web: www.jabra.com/fscs (información de soporte más reciente, y Manuales de
Usuario en línea).
2. Teléfono para EMEA: Consulte el número de teléfono de asistencia para su país en
la contraportada.
JABRA (GN Netcom) garantiza este producto respecto a cualquier defecto de materiales
y mano de obra por un periodo de dos años a partir de la fecha de la compra original.
Las condiciones de esta garantía y nuestras responsabilidades bajo esta garantía se
detallan a continuación:
La garantía está limitada al comprador original.
Se requiere una copia de la factura u otra prueba de compra. Sin prueba de compra,
se establece que su garantía comienza en la fecha de fabricación que figura en la
etiqueta del producto.
La garantía será nula si se retira el número de serie, la etiqueta con código de fecha o
la etiqueta del producto, o si el producto ha sido sometido a abuso físico, o a
instalación, modificación o reparación incorrecta por terceros no autorizados.
La responsabilidad de JABRA (GN Netcom) queda limitada a la reparación o
sustitución del producto a su sola discreción.
Cualquier garantía implícita sobre los productos de JABRA (GN Netcom) está limitada
al periodo de dos años a partir de la fecha de la compra respecto a todas las piezas,
incluyendo cualesquiera cables y conectores.
Se excluyen específicamente de cualquier garantía aquellos componentes
consumibles de vida limitada sujetos al desgaste normal, tales como cortavientos de
micrófonos, almohadillas de auriculares, acabados decorativos, pilas y otros
accesorios.
JABRA (GN Netcom) no será responsable de cualquier daño incidental o consecuente
que surja del uso o mal uso de cualquier producto de JABRA (GN Netcom).
Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos, y es posible que usted
tenga otros derechos que varían de un lugar a otro.
A menos que se indique lo contrario en el Manual del usuario, el usuario no puede
bajo circunstancia alguna intentar realizar tareas de mantenimiento, ajustes o
reparaciones de esta unidad, esté dentro o fuera de garantía. Debe ser devuelta al
punto de venta, a la fábrica o a una agencia de servicio autorizado para la realización
de dichos trabajos.
JABRA (GN Netcom) no será responsable de pérdida o daño alguno que se produzca
durante el transporte. Cualquier trabajo de reparación sobre los productos de JABRA
(GN Netcom) por terceros no autorizados anula cualquier garantía.
Garantía
18
Español
80
Almacenamiento del JABRA SP100
16
1. Guarde siempre el JABRA SP100 apagado y en un lugar seguro.
2. Evite guardarlo en lugares en los que se alcanzan temperaturas elevadas (por
encima de los 45ºC / 134ºF) – tales como a la luz del sol. (El almacenamiento a altas
temperaturas puede reducir el rendimiento y la vida de la pila).
3. No exponga el teléfono con altavoz o cualquiera de los componentes suministrados
a la lluvia o a otros líquidos.
Preguntas frecuentes
15
1. ¿A qué distancia de mi teléfono móvil funcionará mi JABRA SP100?
El alcance operativo es típicamente de hasta 10 metros (aprox. 30 pies).
2. ¿Funcionará el JABRA SP100 con el teléfono inalámbrico que tengo en casa?
El JABRA SP100 no está diseñado para funcionar con teléfonos inalámbricos.
3. ¿Funcionará el JABRA SP100 con ordenadores portátiles,PCs y PDAs?
El JABRA SP100 funcionará con cualquier dispositivo que sea compatible con la
especificación Bluetooth versión 1.1 o superior y que soporten el perfil de
auricular y/o manos libres.
4. ¿Hay algo que puede causar interferencias con mi conversación mientras
utilizo mi JABRA SP100?
Los dispositivos tales como teléfonos inalámbricos y equipos de red inalámbricos
pueden causar interferencias, normalmente en forma de crujidos. Para reducir
cualquier interferencia, mantenga el teléfono con altavoz alejado de otros
dispositivos que utilizan o producen ondas de radio.
5. ¿Puede interferir mi JABRA SP100 con la radio,el ordenador o el sistema
electrónico de mi automóvil?
El JABRA SP100 produce bastante menos potencia que un teléfono móvil típico.
Asimismo, únicamente emite señales que cumplen el estricto estándar
internacional Bluetooth. Por tanto,usted no debe experimentar interferencia alguna
con equipos electrónicos normales de consumo.
6. ¿Pueden oír mi conversación otros usuarios de teléfonos Bluetooth?
Cuando usted empareja su teléfono con altavoz a su teléfono Bluetooth, usted crea
un enlace privado entre estos dos dispositivos Bluetooth únicamente. La tecnología
inalámbrica Bluetooth utilizada en su JABRA SP100 no puede ser monitorizada
fácilmente por terceros porque las señales inalámbricas Bluetooth tienen una
potencia de radiofrecuencia significativamente menor que la de un teléfono móvil
normal. Por consiguiente, también tienen un alcance menor, típicamente de unos
10 metros (30 pies) máximo.
7. ¿Qué cuidados necesita mi JABRA SP100?
Para limpiar el teléfono con altavoz, utilice un paño limpio y suave, ligeramente
humedecido.
8. ¿Puedo usar el JABRA SP100 mientras se carga?
El teléfono con altavoz puede utilizarse mientras se carga desde una toma de
corriente o desde el cargador de automóvil.
83
Español
1
Bluetooth es una tecnología de radio desarrollada para conectar dispositivos tales
como teléfonos móviles y auriculares, sin cables, a distancias muy cortas de
aproximadamente 10 metros (30 pies). Para más información, visite
www.bluetooth.com
2
El emparejado crea un enlace de comunicación exclusivo y encriptado entre dos
dispositivos Bluetooth y permite que se comuniquen entre sí. Los dispositivos
Bluetooth no funcionarán hasta que hayan sido emparejados.
3
Código o PIN es un código secreto que se debe introducir en el teléfono para
emparejar el móvil con el JABRA SP100. Una vez que haya emparejado su teléfono
móvil con el teléfono con altavoz, el teléfono y el JABRA SP100 se reconocerán, y el
teléfono pasará por alto el proceso de descubrimiento y autenticación, aceptando
automáticamente la transmisión.
4
Los perfiles Bluetooth son protocolos mediante los cuales los dispositivos Bluetooth
se comunican con otros dispositivos. Los teléfonos Bluetooth ofrecen soporte para
diferentes conjuntos de perfiles – la mayoría tienen soporte para auriculares, pero
algunos tienen soporte para el perfil manos libres, y otros tienen soporte para
ambos. A fin de ofrecer soporte para un perfil determinado, un fabricante de
teléfonos tiene que implementar determinadas características obligatorias en el
software del teléfono.
5
El Modo activo es cuando el teléfono con altavoz tiene una llamada activa en
progreso. El JABRA SP100 pasará del modo de espera al modo activo cuando usted
reciba o haga una llamada. Cuando el teléfono con altavoz está en modo activo, el
indicador azul parpadea cada segundo.
6
El Modo de espera es cuando el JABRA SP100 está esperando pasivamente una
llamada. Cuando usted "termine" la llamada en su teléfono móvil, el teléfono con
altavoz pasará al modo de espera. Cuando el JABRA SP100 está en modo de espera, el
indicador azul parpadea cada tres segundos.
Glosario
20
Bluetooth
La marca literal y los logotipos Bluetooth
®
son propiedad de Bluetooth SIG. Inc, y
cualquier uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia.Otras marcas y
nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
82
Español
FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. Su operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que causen una operación no deseada.
No se permite a los usuarios efectuar cambios o modificar el dispositivo de modo
alguno. Cualquier cambio o modificación no expresamente autorizado por JABRA (GN
Netcom) invalidará la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites de un dispositivo
digital de la Clase B, conforme con la parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañina en las comunicaciones por radio.No obstante, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este
equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar
corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe o un circuito diferente del enchufe o circuito al que
está conectado el receptor.
Consultar con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/televisión.
El usuario debe colocar la base a 20cm (8") o más de cualquier persona con el fin de
cumplir los requisitos de exposición RF de la FCC.
CE
Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 1999/5/CE
sobre RTTE.
Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esenciales y
otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Para más información por favor consulte http://www.gnnetcom.com
Por favor, observe que este producto utiliza bandas de radiofrecuencias no armonizadas
dentro de la UE. Dentro de la UE, este producto está diseñado para ser usado en
Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España,Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia,
Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia, y dentro de la EFTA en Islandia,
Noruega y Suiza.
Certificación y autorizaciones de seguridad
19

Transcripción de documentos

LU R B O F ETOOTH MOBILE PHO JABRA SP100 USER MANUAL NES Nederland 1. Compruebe la compatibilidad del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 2. Cómo cargar las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 3. Cómo cambiar las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 4. "Emparejado" (conexión) con su teléfono móvil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . 74 5. Cómo hacer una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 6. Cómo terminar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 7. Cómo contestar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 8. Cómo silenciar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 9. Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Español Español 10. Modo de conducción nocturna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 11. Modo de oficina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 12. Selección de la colocación del teléfono con altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 13. Funciones avanzadas (para teléfonos móviles Bluetooth con perfil manos libres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 14. Indicadores de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 15. Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 16. Almacenamiento del JABRA SP100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 17. ¿Necesita más ayuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 18. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 19. Certificación y autorizaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 20. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 70 71 ANTES DE USAR SU TELÉFONO CON ALTAVOZ Gracias por comprar un JABRA SP100, el teléfono con altavoz Bluetooth más versátil del mercado. JABRA se ha convertido en líder del mercado en productos de comunicación manos libres a través de la innovación y las prestaciones de nuestros productos. El JABRA SP100 está diseñado para ofrecer un rendimiento sobresaliente, tanto en el automóvil como en casa o en la oficina. ! Seguridad al volante Español Varios estudios han demostrado que el uso de teléfonos móviles mientras se conduce crea una distracción para el conductor, lo cual puede aumentar la posibilidad de sufrir un accidente. Este potencial de distracción no es eliminado por el uso de un teléfono manos libres. No se ha demostrado que los teléfonos manos libres sean más seguros que los teléfonos sujetados en la mano con respecto a la distracción del conductor. Mientras utiliza el teléfono al volante, limite la duración de su conversación y evite la tentación de tomar notas o leer documentos. Antes de contestar una llamada, tenga en cuenta las circunstancias. Salga de la carretera y aparque antes de hacer o contestar una llamada si las condiciones de conducción lo aconsejan (por ejemplo, mal tiempo, circulación muy densa, presencia de niños en el automóvil, cruces complicados o maniobras difíciles.) 1 Compruebe la compatibilidad del teléfono El JABRA SP100 es compatible con la mayoría de los teléfonos móviles Bluetooth1 (ver Glosario). Usted puede comprobar la compatibilidad Bluetooth de su teléfono visitando el sitio web del fabricante de su teléfono o el sitio web de JABRA (www.jabra.com), que contiene información completa sobre compatibilidad. 2 Cómo cargar las pilas Español Gracias El JABRA SP100 incluye dos pilas recargables (AA) de 1,2 voltios, que deben cargarse completamente antes de utilizar el teléfono con altavoz por primera vez. 1. Retire la tapa de la parte de atrás del teléfono con altavoz usando un destornillador e inserte las dos pilas recargables en los compartimientos individuales según indica la figura. Vuelva a colocar la tapa al teléfono con altavoz. (Ver la Figura 1). Recuerde, ¡lo primero es la carretera, no la llamada! Observe la legislación local. Por favor, compruebe si las leyes estatales y locales de su zona restringen el uso de teléfonos móviles mientras se conduce. Es responsabilidad del propietario utilizar este producto con arreglo a las leyes de su lugar de residencia. JABRA SP100 - Descripción general 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Interruptor de alimentación Indicador de corriente (verde/rojo) Indicador (azul/amarillo) Botón multifunción Control de Volumen Botón Mute Micrófono 5 Conector del auricular 6 Conector de carga Altavoz Fig. 1 7 2. Conecte la clavija del adaptador al teléfono con altavoz y el adaptador CA o el cargador de potencia del vehículo a una toma de corriente. (Ver la Figura 2). 10 3 8 2 4 Fig. 2 72 1 9 73 3. El indicador verde se encenderá cuando empiece la carga. Después de unas 2 horas el indicador verde se apagará, indicando que el JABRA SP100 está totalmente cargado. 4. Desenchufe el adaptador CA o el cable del cargador de potencia del automóvil del teléfono con altavoz. 5. Ahora puede "emparejar" el JABRA SP100 con su teléfono móvil. (Ver Sección 4). ADVERTENCIA: Si utiliza un adaptador CA diferente al suministrado, puede dañar o destruir el teléfono con altavoz. Recomendamos que utilice las pilas recargables suministradas, pero puede utilizar otras marcas. Si usted decide utilizar pilas no recargables* NO UTILICE el adaptador CA ni el cargador de potencia del vehículo con el JABRA SP100. 5. Introduzca el código o el PIN3 = 0000 (4 ceros), luego pulse "sí" u "ok". IMPORTANTE: Si el emparejado se realizó con éxito, el indicador azul parpadeará breve y rápidamente antes de volver al parpadeo azul normal, cada 3 segundos. Si no hubo éxito, el indicador seguirá encendido de forma continua, y usted tendrá que intentar el emparejado de nuevo. (Ver los pasos 3–5 anteriores). * Puede encontrar instrucciones específicas de emparejado para determinados teléfonos en www.jabra.com/fscs Español Español USO DE SU JABRA SP100 * Su JABRA SP100 también puede funcionar con pilas alcalinas (AA) no recargables de 1,5 voltios. 3 4. Su teléfono debe encontrar el teléfono con altavoz "JABRA SP100" y le preguntará si desea realizar el emparejado con él. Confirme pulsando "sí" u "ok". Antes de usar su JABRA SP100, asegúrese de que las pilas están cargadas y que el JABRA SP100 está emparejado con su teléfono móvil Bluetooth y encendido. 5 Cómo cambiar las pilas Cómo hacer una llamada Si usted está utilizando pilas recambiables será necesario cambiarlas periódicamente. Usando el teclado de su teléfono móvil 1. 1. Retire la tapa de la parte de atrás del teléfono con altavoz y cambie ambas pilas según se indica. Vuelva a colocar la tapa al teléfono con altavoz. (Ver la Figura 1). 1. Marque el número usando el teclado. 2. Pulse la tecla "enviar" del teléfono. Usando la marcación por voz (si su teléfono soporta esta función) 4 “Emparejado”2 (conexión) con su teléfono móvil Bluetooth 1. Pulse y suelte una vez el botón 1. Encienda el JABRA SP100. 2. Pulse y mantenga pulsado el botó y el botón Mute hasta que el indicador azul brille de modo continuo (aproximadamente 5 segundos), luego suelte los botones. 3. 3. Haga que su teléfono Bluetooth "descubra" el teléfono con altavoz siguiendo la guía de instrucciones de su teléfono. Normalmente, tendrá que ir al menú "configuración" o "conexión" o "Bluetooth" de su teléfono y luego seleccionar la opción correspondiente a "descubrir" un dispositivo Bluetooth. (Ver en la Fig. 3 un ejemplo con el Sony Ericsson T610) NOTA: Grabe la etiqueta de voz con su teléfono móvil. 6 • • • • Fig. 3 Cómo terminar una llamada Pulse y suelte una vez el botón . O Termine la llamada usando el teclado del teléfono móvil. 7 74 . Oirá 1 bip corto mientras lo hace. 2. Luego oirá el tono de activación por voz; diga el nombre de la persona a la que desea llamar. Cómo contestar una llamada Cuando oiga el tono de llamada, pulse y suelte una vez el botón . O Conteste la llamada usando el teclado del teléfono móvil. Es posible que sea necesario transferir la llamada al teléfono con altavoz pulsando y soltando una vez el botón (dependiendo de su teléfono). 75 • Para activar la función de silenciador, pulse el botón mute durante un segundo. Verá parpadeos alternativos amarillos y azules. Para desactivar la función de silenciador, pulse brevemente el botón mute. 9 • • Cómo silenciar una llamada Llamada en espera* Español Recomendamos que utilice el teclado de su teléfono móvil, normalmente usando el botón "enviar". O Pulse y suelte una vez el botón para contestar la llamada entrante y cambiar entre llamadas (algunos teléfonos no soportan este método para la llamada en espera). 12 Selección de la colocación del teléfono con altavoz Para obtener un rendimiento óptimo, coloque su JABRA SP100 en línea visual directa con su teléfono móvil Bluetooth. Obtendrá mejores resultados si no hay obstrucción alguna (incluyendo partes de su cuerpo) entre el JABRA SP100 y el teléfono móvil. El JABRA SP100 viene con dos opciones de montaje para su vehículo. • Un clip para sujetarlo al parasol (ver Fig. 4) y unas ventosas para sujetarlo al parabrisas (ver Fig. 5). Mecanismo de liberación Español 8 * Consulte la sección Opciones avanzadas, que contiene instrucciones alternativas de Llamada en espera para teléfonos móviles que soportan el perfil manos libres. Consulte la sección 13, que contiene más información sobre los perfiles Bluetooth. Fig. 4 10 Modo de conducción nocturna Para evitar que los indicadores LED del JABRA SP100 le distraigan cuando está conduciendo de noche, puede desactivar el parpadeo del LED sin afectar a la operación de su teléfono con altavoz. • Si pulsa y mantiene pulsado el botón mute durante 10 segundos, el LED azul dejará de parpadear pero el JABRA SP100 seguirá funcionando. Cuando apague la unidad y la vuelva a encender, los indicadores LED comenzarán a parpadear de nuevo. 11 Mecanismo de liberación Modo de oficina Fig. 5 El modo de oficina crea la sensibilidad sonora apropiada para el óptimo rendimiento del JABRA SP100 en un entorno de oficina o doméstico. 76 • Pulse y mantenga pulsado el botón mute durante 5 segundos, y verá parpadear rápidamente el LED azul y oirá un corto bip. • Para volver al modo normal, repita la acción anterior. NOTA: Apriete el mecanismo de liberación del JABRA SP100 para quitar el clip. IMPORTANTE: Asegúrese de que el teléfono con altavoz no obstruye su vista de la carretera o de otros vehículos o peatones. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que el JABRA SP100 no crea un peligro y que su posicionamiento cumple la legislación Comunitaria, nacional y/o local. El JABRA SP100 también debe posicionarse de modo que no interfiera con el equipamiento de seguridad del automóvil, incluyendo los airbags. El JABRA SP100 debe sujetarse firmemente. Sepa que en caso de una colisión, cualquier objeto suelto puede lesionar al conductor al convertirse en proyectil. 77 Funciones avanzadas (para teléfonos móviles Bluetooth con perfil manos libres) Los perfiles Bluetooth4 son protocolos mediante los cuales los dispositivos Bluetooth se comunican entre sí. Los teléfonos Bluetooth ofrecen soporte para diferentes conjuntos de perfiles – la mayoría tienen soporte para auriculares, pero algunos tienen soporte para el perfil manos libres, y otros tienen soporte para ambos. Para que los dispositivos Bluetooth se comuniquen entre sí, deben incorporar soporte para el mismo perfil Bluetooth. El JABRA SP100 soporta los perfiles de auricular y de manos libres. Español Aunque el JABRA SP100 es compatible con teléfonos Bluetooth con cualquiera de los perfiles Bluetooth, están disponibles funciones avanzadas para teléfonos con soporte para el perfil Bluetooth manos libres. Consulte la guía de instrucciones de su teléfono o póngase en contacto con el fabricante del teléfono si no está seguro de si su teléfono soporta el perfil manos libres de Bluetooth. * Puede encontrar en línea una lista actualizada de teléfonos móviles que tienen el perfil manos libres en www.jabra.com/fscs Funciones avanzadas: • Remarcado del último número (cuando no hay llamada activa) Con el teléfono con altavoz encendido, pulse y mantenga pulsado el botón hasta que oiga 2 bips cortos, luego suelte inmediatamente el botón. • Rechazar una llamada entrante (cuando no hay llamada activa) Cuando suene el teléfono, pulse y mantenga pulsado el botón hasta que oiga 2 bips cortos, luego suelte inmediatamente el botón. Llamada en espera (cambiar entre 2 llamadas) Cuando el teléfono le notifique de otra llamada entrante cuando usted está atendiendo a una llamada, pulse y mantenga pulsado el botón hasta que oiga 2 bips cortos, luego suelte inmediatamente el botón. • • Poner una llamada en espera Durante una llamada, pulse y mantenga pulsado el botón hasta que oiga 2 bips cortos, luego suelte inmediatamente el botón. Repita para recuperar la llamada. 14 Indicadores de estado Qué debe hacer Qué debe oír Qué debe ver Para encender el teléfono con altavoz Deslizar el interruptor de corriente a la posición “l” Tonos ascendentes (de bajo a agudo) El indicador azul parpadeará 4 veces Para apagar el teléfono con altavoz Deslizar el interruptor de corriente a la posición “0” Estado Qué debe oír Modo Activo5 Llamada en progreso Hasta 12 horas de conversación* Cuando se inicie el modo Parpadea en azul cada segundo activo, usted oirá una serie rápida de 2 tonos — de tono bajo a agudo Cuando usted termine una llamada, oirá 2 tonos - de tono agudo a bajo. • Qué debe ver Modo de Espera6 Esperando llamada Hasta 480 horas en espera* Parpadea en azul cada 3 segundos Modo de espera de oficina Parpadea en azul dos veces cada 3 segundos Active Call Muted Parpadea en amarillo y azul alternativamente Recarga partiendo de pilas vacías Parpadea en verde cada segundo Recarga partiendo de pilas bajas Indicador fijo en verde Español 13 • Pila baja Modo Activo: 3 bips cada 3 minutos 3 parpadeos rojos Modo de espera: 3 bips cada 30 minutos * Depending on mobile phone type and usage. 78 79 Español 80 Preguntas frecuentes 17 ¿Necesita más ayuda? 1. ¿A qué distancia de mi teléfono móvil funcionará mi JABRA SP100? El alcance operativo es típicamente de hasta 10 metros (aprox. 30 pies). 2. ¿Funcionará el JABRA SP100 con el teléfono inalámbrico que tengo en casa? El JABRA SP100 no está diseñado para funcionar con teléfonos inalámbricos. 3. ¿Funcionará el JABRA SP100 con ordenadores portátiles, PCs y PDAs? El JABRA SP100 funcionará con cualquier dispositivo que sea compatible con la especificación Bluetooth versión 1.1 o superior y que soporten el perfil de auricular y/o manos libres. 4. ¿Hay algo que puede causar interferencias con mi conversación mientras utilizo mi JABRA SP100? Los dispositivos tales como teléfonos inalámbricos y equipos de red inalámbricos pueden causar interferencias, normalmente en forma de crujidos. Para reducir cualquier interferencia, mantenga el teléfono con altavoz alejado de otros dispositivos que utilizan o producen ondas de radio. 5. ¿Puede interferir mi JABRA SP100 con la radio, el ordenador o el sistema electrónico de mi automóvil? El JABRA SP100 produce bastante menos potencia que un teléfono móvil típico. Asimismo, únicamente emite señales que cumplen el estricto estándar internacional Bluetooth. Por tanto, usted no debe experimentar interferencia alguna con equipos electrónicos normales de consumo. 6. ¿Pueden oír mi conversación otros usuarios de teléfonos Bluetooth? Cuando usted empareja su teléfono con altavoz a su teléfono Bluetooth, usted crea un enlace privado entre estos dos dispositivos Bluetooth únicamente. La tecnología inalámbrica Bluetooth utilizada en su JABRA SP100 no puede ser monitorizada fácilmente por terceros porque las señales inalámbricas Bluetooth tienen una potencia de radiofrecuencia significativamente menor que la de un teléfono móvil normal. Por consiguiente, también tienen un alcance menor, típicamente de unos 10 metros (30 pies) máximo. 7. ¿Qué cuidados necesita mi JABRA SP100? Para limpiar el teléfono con altavoz, utilice un paño limpio y suave, ligeramente humedecido. 8. ¿Puedo usar el JABRA SP100 mientras se carga? El teléfono con altavoz puede utilizarse mientras se carga desde una toma de corriente o desde el cargador de automóvil. 1. Web: www.jabra.com/fscs (información de soporte más reciente, y Manuales de Usuario en línea). 16 • Almacenamiento del JABRA SP100 1. Guarde siempre el JABRA SP100 apagado y en un lugar seguro. 2. Evite guardarlo en lugares en los que se alcanzan temperaturas elevadas (por encima de los 45ºC / 134ºF) – tales como a la luz del sol. (El almacenamiento a altas temperaturas puede reducir el rendimiento y la vida de la pila). 3. No exponga el teléfono con altavoz o cualquiera de los componentes suministrados a la lluvia o a otros líquidos. 2. Teléfono para EMEA: Consulte el número de teléfono de asistencia para su país en la contraportada. 18 Garantía JABRA (GN Netcom) garantiza este producto respecto a cualquier defecto de materiales y mano de obra por un periodo de dos años a partir de la fecha de la compra original. Las condiciones de esta garantía y nuestras responsabilidades bajo esta garantía se detallan a continuación: La garantía está limitada al comprador original. Se requiere una copia de la factura u otra prueba de compra. Sin prueba de compra, se establece que su garantía comienza en la fecha de fabricación que figura en la etiqueta del producto. La garantía será nula si se retira el número de serie, la etiqueta con código de fecha o la etiqueta del producto, o si el producto ha sido sometido a abuso físico, o a instalación, modificación o reparación incorrecta por terceros no autorizados. La responsabilidad de JABRA (GN Netcom) queda limitada a la reparación o sustitución del producto a su sola discreción. Cualquier garantía implícita sobre los productos de JABRA (GN Netcom) está limitada al periodo de dos años a partir de la fecha de la compra respecto a todas las piezas, incluyendo cualesquiera cables y conectores. Se excluyen específicamente de cualquier garantía aquellos componentes consumibles de vida limitada sujetos al desgaste normal, tales como cortavientos de micrófonos, almohadillas de auriculares, acabados decorativos, pilas y otros accesorios. JABRA (GN Netcom) no será responsable de cualquier daño incidental o consecuente que surja del uso o mal uso de cualquier producto de JABRA (GN Netcom). Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un lugar a otro. A menos que se indique lo contrario en el Manual del usuario, el usuario no puede bajo circunstancia alguna intentar realizar tareas de mantenimiento, ajustes o reparaciones de esta unidad, esté dentro o fuera de garantía. Debe ser devuelta al punto de venta, a la fábrica o a una agencia de servicio autorizado para la realización de dichos trabajos. JABRA (GN Netcom) no será responsable de pérdida o daño alguno que se produzca durante el transporte. Cualquier trabajo de reparación sobre los productos de JABRA (GN Netcom) por terceros no autorizados anula cualquier garantía. Español 15 • • • • • • • • • 81 Certificación y autorizaciones de seguridad FCC Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que causen una operación no deseada. No se permite a los usuarios efectuar cambios o modificar el dispositivo de modo alguno. Cualquier cambio o modificación no expresamente autorizado por JABRA (GN Netcom) invalidará la autorización del usuario para utilizar el equipo. Español Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites de un dispositivo digital de la Clase B, conforme con la parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: • • • Reorientar o reubicar la antena de recepción. • Consultar con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/televisión. Bluetooth La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG. Inc, y cualquier uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares. 20 1 Bluetooth es una tecnología de radio desarrollada para conectar dispositivos tales como teléfonos móviles y auriculares, sin cables, a distancias muy cortas de aproximadamente 10 metros (30 pies). Para más información, visite www.bluetooth.com 2 El emparejado crea un enlace de comunicación exclusivo y encriptado entre dos dispositivos Bluetooth y permite que se comuniquen entre sí. Los dispositivos Bluetooth no funcionarán hasta que hayan sido emparejados. 3 Código o PIN es un código secreto que se debe introducir en el teléfono para emparejar el móvil con el JABRA SP100. Una vez que haya emparejado su teléfono móvil con el teléfono con altavoz, el teléfono y el JABRA SP100 se reconocerán, y el teléfono pasará por alto el proceso de descubrimiento y autenticación, aceptando automáticamente la transmisión. 4 Los perfiles Bluetooth son protocolos mediante los cuales los dispositivos Bluetooth se comunican con otros dispositivos. Los teléfonos Bluetooth ofrecen soporte para diferentes conjuntos de perfiles – la mayoría tienen soporte para auriculares, pero algunos tienen soporte para el perfil manos libres, y otros tienen soporte para ambos. A fin de ofrecer soporte para un perfil determinado, un fabricante de teléfonos tiene que implementar determinadas características obligatorias en el software del teléfono. 5 El Modo activo es cuando el teléfono con altavoz tiene una llamada activa en progreso. El JABRA SP100 pasará del modo de espera al modo activo cuando usted reciba o haga una llamada. Cuando el teléfono con altavoz está en modo activo, el indicador azul parpadea cada segundo. 6 El Modo de espera es cuando el JABRA SP100 está esperando pasivamente una llamada. Cuando usted "termine" la llamada en su teléfono móvil, el teléfono con altavoz pasará al modo de espera. Cuando el JABRA SP100 está en modo de espera, el indicador azul parpadea cada tres segundos. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un enchufe o un circuito diferente del enchufe o circuito al que está conectado el receptor. El usuario debe colocar la base a 20cm (8") o más de cualquier persona con el fin de cumplir los requisitos de exposición RF de la FCC. CE Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 1999/5/CE sobre RTTE. Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Para más información por favor consulte http://www.gnnetcom.com Glosario Español 19 Por favor, observe que este producto utiliza bandas de radiofrecuencias no armonizadas dentro de la UE. Dentro de la UE, este producto está diseñado para ser usado en Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia, y dentro de la EFTA en Islandia, Noruega y Suiza. 82 83
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Jabra SP100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario