KA01625P
2 Endress+Hauser
Influencia de la posición de instalación
Todas las orientaciones son posibles. No obstante, la orientación puede provocar
un desplazamiento del punto cero, es decir, el valor medido que se muestra no es
cero cuando el depósito está vacío o parcialmente lleno.
El eje de la membrana de
proceso es horizontal (A)
La membrana de proceso
señala hacia arriba (B)
La membrana de proceso
señala hacia abajo (C)
Posición de calibración, sin
efecto
Hasta
+4 mbar (+0,058 psi)
Hasta
–4 mbar (–0,058 psi)
Lugar de montaje
Medición de presión en gases
Monte el equipo de tal forma que la válvula de corte quede por encima del punto
de medición y la condensación pueda pasar así a proceso.
Medición de presión en vapores
Para la medición de presión en vapores, utilice un sifón. Un sifón reduce la
temperatura a casi la temperatura ambiente. Monte el equipo preferentemente
con la válvula de corte y el sifón de forma que queden por debajo del punto de
medición.
Puede montarse también por encima del punto de medición.
Respete la temperatura ambiente máxima admisible del transmisor.
Tenga en cuenta los efectos de la columna de agua hidrostática.
Medición de presión en líquidos
Monte el equipo con el equipo de corte y el sifón por debajo o al mismo nivel que
el punto de medición.
Tenga en cuenta los efectos de la columna de agua hidrostática.
Medición de nivel
• Instale el equipo siempre por debajo del punto de medición más bajo.
• No instale el aparato en ninguna de las siguientes posiciones:
• En la cortina de producto
• En la salida del depósito
• en la zona de influencia de una bomba de succión
• O en algún punto del depósito en el que puedan actuar pulsos de presión
procedentes del agitador.
• Puede realizar una prueba de funcionamiento más fácilmente si monta los
equipos aguas abajo de una válvula de corte.
Conexión eléctrica
Conexión de la unidad de medición
Asignación de terminales
LADVERTENCIA
Riesgo de lesiones debido a la activación sin control de procesos.
‣Desconecte la tensión de alimentación antes de conectar el equipo.
‣Asegúrese de que los procesos aguas abajo no arranquen de manera
involuntaria.
LADVERTENCIA
¡Una conexión incorrecta pone en peligro la seguridad eléctrica!
‣De conformidad con la norma IEC/EN 61010, se debe proporcionar para el
equipo un disyuntor adecuado.
‣El dispositivo se debe instalar con un fusible de hilo fino de 630 mA (acción
lenta).
‣El equipo dispone de circuitos de protección contra la inversión de polaridad.
AVISO
Daños en la entrada analógica del PLC derivados de una conexión incorrecta
‣No conecte la salida de conmutación PNP activa del equipo con la entrada de
4 a 20 mA de un PLC.
Conecte el equipo de la siguiente forma:
1. Compruebe que la tensión de alimentación corresponde a la especificada
en la placa de identificación.
2. Conecte el equipo como se indica en el diagrama siguiente.
Encienda la tensión de alimentación.
2 x salida de conmutación PNP R1 y R2
Conector M12
L–
L+
C/Q1
21
34SIO
IO-Link
0.63 A
R1
Q2
A0036997
1 x Salida de conmutación PNP R1 con salida analógica adicional de 4 a 20 mA
(activa)
Conector M12
0.63 A
C/Q
L–
L+
21
34SIO
IO-Link
A0036998
Tensión de alimentación
Tensión de alimentación IO-Link: de 10 a 30 V CC en una unidad de
alimentación CC
Las comunicaciones IO-Link están garantizadas solo si la tensión de alimentación
es de 18 V, por lo menos.
Consumo de corriente y señal de alarma
Consumo de potencia
intrínseco
Corriente de alarma (para equipos con salida
analógica) 1)
≤ 60 mA ≥ 21 mA (configuración de fábrica)
1) El ajuste corriente de alarma mín. de ≤ 3,6 mA puede solicitarse a través de la
estructura para cursar pedidos de productos. La corriente de alarma mín. de ≤ 3,6 mA
puede configurarse en el equipo o por IO-Link.