Endres+Hauser KA Liquipoint FTW33 IO-Link Short Instruction

Tipo
Short Instruction
Este manual de instrucciones abreviado no sustituye al manual de instrucciones del equipo.
Se proporciona información detallada en el manual de instrucciones y en la demás documentación.
Disponible para todas las versiones del equipo a través de:
Internet: www.endress.com/deviceviewer
Smartphone/tableta: aplicación Endress+Hauser Operations
Instrucciones de seguridad básicas
Requisitos que debe cumplir el personal
El personal de instalación, puesta en marcha, diagnóstico y mantenimiento debe
cumplir los requisitos siguientes:
Debe tratarse de especialistas que cuenten con una formación apropiada y
cuya cualificación sea relevante para estas tareas y funciones específicas
Deben contar con la autorización del propietario/explotador de la planta
Deben estar familiarizados con las normas federales/nacionales
Antes de empezar el trabajo, deben haber leído y entendido las instrucciones
que figuran en el manual, la documentación suplementaria y los certificados
(según la aplicación).
Seguir las instrucciones y satisfacer las condiciones básicas.
El personal operador debe cumplir los requisitos siguientes:
Deben haber recibido una formación adecuada por parte del explotador de la
planta y contar con la autorización de este para cumplir los requisitos de la
tarea.
Deben seguir las instrucciones del presente manual.
Uso previsto
El equipo de medición que se describe en este manual solo se puede usar como
interruptor de nivel puntual para aplicaciones con productos pastosos y
pegajosos, así como productos con mucha tendencia a formar adherencias.
Utilizar el instrumento de forma incorrecta puede constituir un riesgo. Para
asegurar que el instrumento de medición se mantenga en las condiciones
apropiadas durante el tiempo útil:
Los equipos de medición solo pueden utilizarse con productos para los que los
materiales de las partes en contacto con el producto dispongan de un nivel
adecuado de resistencia a dichos productos.
Los valores límite relevantes no se deben sobrepasar por exceso ni por defecto.
Véase la información técnica.
Uso incorrecto
El fabricante no es responsable de los posibles daños que se deriven de utilizar el
equipo de manera incorrecta o para fines distintos del uso previsto.
Riesgos residuales
Debido al calor transferido desde el proceso, la caja del sistema electrónico y los
conjuntos que esta contiene pueden alcanzar temperaturas de hasta 80 °C
(176 °F) durante el funcionamiento.
¡Peligro de quemaduras por contacto con las superficies!
En el caso de fluidos de proceso con temperaturas elevadas, tome las medidas
de protección necesarias para evitar quemaduras por contacto.
Funcionamiento seguro
¡Riesgo de lesiones!
Haga funcionar el equipo de medición únicamente si se encuentra en un
estado técnico impecable, sin errores ni fallos.
El responsable de manejar el equipo sin interferencias es el operador.
Procedimiento de montaje
Requisitos de montaje
La instalación es posible en cualquier posición en un depósito, tubería o
recipiente.
Use una llave de tubo para los puntos de medición de difícil acceso.
La llave de tubo 32 AF se puede pedir como accesorio opcional.
 1 Ejemplos de instalación, depósito
Products Solutions Services
Manual de instrucciones abreviado
Liquipoint FTW33
IO-Link
Medición de nivel del punto de medición conductivo y de capacitancia
KA01594F/23/ES/02.23-00
71630866
2023-09-11
*71630866*
71630866
KA01594F
2 Endress+Hauser
 2 Ejemplos de instalación, tubería
>20 (0.79)
 3 Instalación de montaje enrasado para productos de alta viscosidad, medidas en mm
(pulgadas).
Instalación vertical:
Si el sensor no está completamente cubierto por el producto o si hay
burbujas de aire sobre el sensor, estas circunstancias pueden interferir la
medición.
Montaje del equipo
Herramientas requeridas:
Llave fija para tuercas o llave de tubo 32 AF
Instalación
Apriete exclusivamente por la tuerca hexagonal.
Par: 15 … 30 Nm (11 … 22 lbf ft)
ABC
32 mm 32 mm 32 mm
ARosca G ½
B Rosca G ¾
C Rosca M24x1,5
Conexión eléctrica
El equipo de medición presenta dos modos de funcionamiento:
Detección de nivel máximo (MÁX.): p. ej., para protección contra sobrellenado
El equipo mantiene el contacto eléctrico cerrado mientras el sensor no se
encuentra completamente sumergido en el líquido o mientras el valor medido
se encuentra dentro de la ventana de proceso.
Detección de nivel mínimo (MÍN.): p. ej., para proteger las bombas contra el
funcionamiento en vacío
El equipo mantiene el contacto eléctrico cerrado mientras el sensor se
encuentra completamente sumergido en el líquido o si el valor medido se
encuentra fuera de la ventana de proceso.
Con la elección del modo de funcionamiento MÁX. o MÍN. se asegura que el
equipo conmute de manera segura incluso en situación de alarma, p. ej., si la
línea de alimentación está desconectada. El contacto se abre cuando se alcanza el
punto de nivel, se produce un error o un fallo de alimentación (principio de
corriente de reposo).
IO-Link: comunicación en Q1; modo de conmutación en Q2.
Modo SIO: Si no hay comunicación, el equipo conmuta al modo SIO =
modo IO estándar.
Las funciones preestablecidas de fábrica para los modos de MÁX. y MÍN.
pueden cambiarse por IO-Link.
Tensión de alimentación de 10 … 30 V DC en una unidad de alimentación de
corriente continua
Las comunicaciones IO-Link están garantizadas solo si la tensión de
alimentación es de 18 V, por lo menos.
Según la norma IEC/EN61010, debe proveerse un disyuntor adecuado para el
equipo.
Fuente de tensión: tensión de contacto no peligrosa o circuito de Clase 2
(Norteamérica)
El equipo se debe hacer funcionar con un fusible de hilo fino de 500 mA
(acción lenta).
Conexión del equipo con un conector M12
IO-Link con una salida de conmutación
21
34
Q2
L–
L+
C/Q SIO
IO-Link
1 + de la tensión de alimentación
2 CC-PNP (Q2)
3 – de la tensión de alimentación
4 C/Q (comunicaciones IO-Link o modo estándar –SIO–)
Modo operativo (modo SIO con ajuste de fábrica)
MÁX. MÍN.
0.5A
L– L+
21
3
K
4
0.5A
L– L+
21
34
K
2
1
12
4
1
14
Símbolos Descripción
K
LED amarillo encendido
LED amarillo apagado
Carga externa
KA01594F
Endress+Hauser 3
Indicador LED
4
3
1
22
1
3
4
A0038425
Indicador LED
1 Estado/comunicación (encendido en color verde)
2 Estado de conmutación/salida de conmutación 2 (encendido en color amarillo)
3 Advertencia/requiere mantenimiento (encendido o intermitente en color rojo)
4 Estado de conmutación/salida de conmutación 1 (encendido en color amarillo)
En la tapa de la caja (IP69) de metal no hay señalización externa
mediante diodos LED.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Endres+Hauser KA Liquipoint FTW33 IO-Link Short Instruction

Tipo
Short Instruction