Endres+Hauser KA Cerabar PMP23 IO-Link Short Instruction

Tipo
Short Instruction
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus instrucciones no sustituyen a las instrucciones de funcionamiento del equipo.
La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria del mismo:
Disponibles para todas las versiones del equipo mediante:
Internet: www.endress.com/deviceviewer
Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App
Instrucciones de seguridad básicas
Requisitos que debe cumplir el personal
Para desempeñar sus tareas, el personal debe satisfacer los requisitos siguientes:
Debe tratarse de especialistas que cuenten con una formación apropiada y
cuya cualificación sea adecuada para llevar a cabo dichas funciones y tareas
Es necesaria la autorización correspondiente por parte de la dirección/
propiedad de la planta
El personal debe estar bien familiarizado con las normas nacionales
correspondientes
Antes de empezar cualquier trabajo, deben haber leído y entendido las
instrucciones que figuran en el manual, la documentación suplementaria y
los certificados (según la aplicación)
Seguir las instrucciones y cumplir con las condiciones básicas
Uso previsto
El Cerabar sirve para medir presiones absolutas y relativas en gases, vapores y
líquidos. Los materiales del equipo de medición en contacto con el producto del
proceso deben disponer de un nivel adecuado de resistencia a dichos productos.
El equipo de medición puede utilizarse para realizar las siguientes mediciones
(variables de proceso)
en cumplimiento de los valores de alarma especificados en "Datos técnicos"
en cumplimiento de las condiciones enumeradas en la este manual.
Variable de proceso medida
presión relativa o presión absoluta
Funcionamiento seguro
Riesgo de lesiones
Use el equipo solo si está en buenas condiciones técnicas y funciona de modo
seguro.
El operario es responsable del funcionamiento sin interferencias del equipo.
Zona con peligro de explosión
Para eliminar riesgos para el personal o la instalación si se usa el equipo en la
zona homologada (p. ej., protección contra explosiones, seguridad para equipos a
presión):
Compruebe la placas de identificación para verificar que el equipo solicitado
se puede utilizar del modo previsto en la zona homologada.
Observe las especificaciones indicadas en la documentación complementaria,
como la XA o ZD, que forma parte del Manual de instrucciones.
Identificación del producto
Dirección del fabricante
Endress+Hauser SE+Co. KG
Hauptstraße 1
79689 Maulburg, Alemania
Lugar de fabricación: Véase la placa de identificación.
Montaje
Requisitos para el montaje
Evítese la entrada de humedad en la caja durante la instalación o el manejo
del equipo, o cuando se establece el conexionado eléctrico.
Para un conector M12 hecho de metal: No retire la capucha de protección
(solo en IP69) de la conexión con conector M12 hasta poco antes de
establecer la conexión eléctrica.
No limpie ni toque la membrana de proceso con objetos duros y/o
puntiagudos.
No retire la protección de la membrana de proceso hasta el momento mismo
de instalarla.
La entrada de cable debe estar siempre firmemente apretada.
Oriente el cable y el conector hacia abajo cuando sea posible para evitar que la
humedad (p. ej., agua de lluvia o condensación) penetre.
Proteja la caja ante los posibles golpes
Para equipos con una célula de medición de presión relativa, se aplica lo
siguiente:
AVISO
Si un equipo de medición caliente se enfría durante un proceso de limpieza
(p. ej., con agua fría), durante un breve intervalo de tiempo, se desarrolla un
vacío. Como resultado, podría entrar humedad en la célula de medición por
el compensador de presiones (1).
Riesgo de destrucción del equipo
Products Solutions Services
Manual de instrucciones abreviado
Cerabar PMP23 IO-Link
Medición de presión de proceso
KA01601P/23/ES/01.22-00
71611255
2022-09-01
*71611255*
71611255
KA01601P
2 Endress+Hauser
En este caso, monte el equipo con el compensador de presiones (1) en
orientación diagonal hacia abajo –cuando sea posible– o hacia un lado.
1 1 1
1
Influencia de la posición de instalación
Se admite la instalación con cualquier orientación. Sin embargo, la orientación
puede originar un desplazamiento del punto cero, es decir, el equipo no indica
cero como valor medido cuando el depósito está vacío o parcialmente lleno
(véase el manual de instrucciones).
C
AB
Tipo El eje de la membrana
de proceso es
horizontal (A)
La membrana de
proceso apunta
hacia arriba (B)
La membrana de
proceso apunta
hacia abajo (C)
PMP23 Posición de calibración,
sin efecto
Hasta
+4 mbar
(+0,058 psi)
Hasta
–4 mbar
(–0,058 psi)
Lugar de instalación
Medición de presión en gases
Monte el equipo de tal forma que la válvula de corte quede por encima del punto
de medición y la condensación pueda pasar así a proceso.
Medición de presión en vapores
Para la medición de presión en vapores, utilice un sifón. Un sifón reduce la
temperatura a casi la temperatura ambiente. Monte el equipo con el equipo de
corte al mismo nivel que el punto de medición.
Respete la temperatura ambiente máxima admisible del transmisor.
Medición de presión en líquidos
Monte el equipo con el equipo de corte al mismo nivel que el punto de medición.
Medición de nivel
Instale el equipo siempre por debajo del punto de medición más bajo.
No instale el aparato en ninguna de las siguientes posiciones:
En la cortina de producto
En la salida del depósito
en la zona de influencia de una bomba de succión
O en algún punto del depósito en el que puedan actuar pulsos de presión
procedentes del agitador.
Conexión eléctrica
Conexión de la unidad de medición
Asignación de terminales
LADVERTENCIA
Riesgo de lesiones debido a la activación sin control de procesos.
Desconecte la fuente de alimentación antes de conectar el equipo.
Compruebe que los procesos de separación y purificación no se inician
accidentalmente.
LADVERTENCIA
Una conexión incorrecta compromete la seguridad eléctrica.
Según la norma IEC/EN 61010, debe proveerse un disyuntor independiente
para el equipo.
El dispositivo se debe instalar con un fusible de hilo fino de 500 mA (acción
lenta).
La fuente de alimentación del transmisor limita la corriente máxima a Ii =
100 mA cuando el equipo se utiliza en un circuito intrínsecamente seguro
(Ex ia).
El equipo dispone de circuitos de protección contra la inversión de polaridad.
Conecte el equipo de la siguiente forma:
1. Compruebe que la tensión de alimentación corresponde a la especificada
en la placa de identificación.
2. Conecte el equipo como se indica en el diagrama siguiente.
Conector M12
C/Q
L–
L+
21
34SIO
IO-Link
Conector M12
1 Tensión de alimentación +
2 4-20 mA
3 Tensión de alimentación –
4 C/Q (comunicación IO-Link o SIO)
Véase el manual de instrucciones para consultar otras opciones de conexión.
Tensión de alimentación
Versión de
electrónica
Tensión de alimentación
IO-Link 10 a 30 Vcc
Las comunicaciones IO-Link están garantizadas solo si la tensión de
alimentación es de 18 V, por lo menos.
Consumo de corriente y señal de alarma
Versión de electrónica Equipo Consumo de corriente Señal de alarma 1)
IO-Link PMP23 Consumo máximo: ≤ 300 mA
1) Para alarma MAX (ajuste de fábrica)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Endres+Hauser KA Cerabar PMP23 IO-Link Short Instruction

Tipo
Short Instruction