Delta EIDWU25TSUB02 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
DC Wallbox 25kW
Installation and Operation Manual
Version: 1
Issue date: 2023/03
Installation and Operation Manual
i
TABLE OF CONTENTS
Introduction ............................................................................................ 1
Features ...................................................................................... 1
Applications ................................................................................. 2
Important Safety and Wiring Instructions ................................................ 3
Installation Site Selection ............................................................ 3
Safety and Compliance ............................................................... 3
Service Wiring ............................................................................. 4
Before Installation .................................................................................. 7
Safety Requirements ................................................................... 7
Accessory Kit ............................................................................... 8
Recommended Tools .................................................................. 9
Installing the DC Wallbox Charger........................................................ 10
Making the Connection ......................................................................... 13
Operation ............................................................................................. 21
System Configuration ........................................................................... 23
Cellular Configuration ................................................................ 24
Firmware Update ....................................................................... 24
Maintenance ........................................................................................ 25
System Code ....................................................................................... 26
Specifications ....................................................................................... 28
Conventions
Installation and Operation Manual
ii
General Conventions
The following conventions are used in this manual:
Note:
Indicates additional information that is relevant to the current process or procedure.
WARNING!
Warning information appears before the text it references to emphasize that the content may
prevent damage to the device or equipment.
CAUTION!
CAUTIONS APPEAR BEFORE THE TEXT IT REFERENCES. CAUTIONS APPEAR IN CAPITAL LETTERS TO
EMPHASIZE THAT THE MESSAGE CONTAINS VITAL HEALTH AND SAFETY INFORMATION.
Typographical Conventions
The following typographical conventions are used in this document:
Italics
Indicates book titles, directory names, file names, path names, and program/process names.
Constant width
Indicates computer output shown on a computer screen, including menus, prompts, responses to
input, and error messages.
Constant width bold
Indicates commands or information literally entered by a user on the computer. Variables contained
within user input are shown in angle brackets (< >).
Bold italics.
Indicates keyboard keys that are pressed by the user.
!
Copyright
Installation and Operation Manual
iii
The ownership and all intellectual property rights of this Installation and Operation Manual (this “Man-
ual”), including but not limited to the content, data and figures contained herein are vested by Delta
Electronics, Inc. (“Delta”). The Manual can only be applied to operation or use of the product. Any dis-
position, duplication, dissemination, reproduction, modification, translation, extraction or any other
usage to the Manual is prohibited without obtaining Delta’s prior written permission. As the product will
be developed and improved continuously, Delta may modify or update the Manual from time to time
without any notice. Delta will do its best efforts to keep the Manual updated and maintain the accuracy
of the Manual. Delta disclaims any kinds or forms of warranty, guarantee or undertaking, either
expressly or implicitly, including but not limited to the completeness, accuracy, non-infringement, mer-
chantability or fitness for particular purpose or usage.
Copyright © Delta Electronics, Inc. All Rights Reserved.
Installation and Operation Manual
1
Introduction
The DC Wallbox charger is the top choice for powering battery electric vehicles (BEV and plug-in elec-
tric vehicles (PHEV) today. It is designed for quick charging in both public and private locations, such as
retail and commercial parking spaces, fleet charging stations, highway rest areas, workplaces, resi-
dences, etc.
The DC Wallbox charger has the advantage of easy installation. The wall-mounting design and plugga-
ble power modules allow for flexible and cost-effective installation at various types of locations. The DC
Wallbox charger also features network communication capability; it is able to connect with remote net-
work systems and provide drivers of electric cars real-time information, such as the locations of
charging stations, charging progress information and billing information. The DC Wallbox charger has a
clear user interface with function buttons, a power supply safety system and excellent waterproof and
dust-proof technology to provide the best choice for outdoor environments. It can also integrate with
renewable energy systems, such as solar power and wind power technology, to provide the most
energy saving infrastructure for EV system development.
Features
Wall-mount design and pluggable power modules make installation easy and flexible.
Offers customers the convenience of full start and stop charging control from an authorized
RFID smart card.
Built according to latest industry standards for DC charging.
Carries an outdoor rating capable of withstanding solid and liquid intrusions in outdoor settings,
making the unit more stable and highly reliable.
Provides a high-contrast, OLED screen interface with multi-function buttons.
Installation and Operation Manual
2
Applications
Public and private parking areas
Community parking areas
Parking areas of hotels, supermarkets and shopping malls
Workplace parking areas
Charging stations
Highway rest areas
CCS1
Charging plug
and cable
Key switch
Antenna
Emergency
button
2.7” OLED display
Push buttons
RFID card reader
Important Safety and Wiring Instructions
Installation and Operation Manual
3
Important Safety and Wiring Instructions
Installation Site Selection
DC Wallbox can be installed in both indoor and outdoor environments. It is necessary to consider the
installation conditions and protection at the site:
Follow local electrical regulation and installation standards
Consider the emergency routes at the installation site
Do not install the device at potentially explosive atmosphere areas (Ex areas).
Safety and Compliance
Read the manual before installation or usage of device.
Do not put tools, material or body parts into the electric vehicle connector.
Do not use the DC Wallbox charger if the cabinet, power cord or charging cable are frayed, have
broken insulation or show any other signs of damage.
Do not install or use the DC Wallbox charger if the enclosure is broken, cracked, open or shows
any other indications of damage.
The DC Wallbox charger should be installed only by a qualified technician.
Make sure that the materials used and the installation procedures follow local building codes
and safety standards.
The information provided in this manual in no way exempts the user of responsibility to follow all
applicable codes or safety standards.
The manufacturer is not responsible for physical injury, damage to property or damage to equip-
ment caused by the installation of this device.
This document provides instructions for the DC Wallbox charger and should not be used for any
other product. Before installation or use of this product, you should review this manual carefully
and consult with a licensed contractor, licensed electrician or trained installation expert to make
sure of compliance with local building codes and safety standards.
Important Safety and Wiring Instructions
Installation and Operation Manual
4
Service Wiring
Ground Connection
Always connect the Neutral at the service to Earth Ground. If ground is not provided by the electrical
service, a grounding stake must be installed nearby. The grounding stake must be connected to the
ground bar in the main breaker panel, and the Neutral must be connected to Ground at that point.
240V Single-Phase
WARNING!
If the DC Wallbox is a single-phase device, do not connect to a three-phase feed.
WARNING!
The following diagram illustrates the DC Wallbox connection to L1 and L2 in a single-phase
power grid feed. The earth ground must be connected to neutral at a single point, typically at
the breaker panel.
WARNING!
An earth connection is essential before connecting supply.
!
!
!
Important Safety and Wiring Instructions
Installation and Operation Manual
5
277V Single-Phase
WARNING!
If the DC Wallbox is a single-phase device, do not connect to a three-phase feed.
WARNING!
The following diagram illustrates the DC Wallbox connection to L1 and N in a single-phase
power grid feed. The earth ground must be connected to neutral at a single point, typically at
the breaker panel.
WARNING!
An earth connection is essential before connecting supply.
480V Three-Phase
WARNING!
The following diagram illustrates the DC Wallbox connection to L1, L2, L3, and neutral in a
y-connection power grid feed. The earth ground must be connected to neutral at a single
point, typically at the breaker panel.
WARNING!
An earth connection is essential before connecting supply.
277V
480V 480V
277V
277V
277V
!
!
!
!
!
Important Safety and Wiring Instructions
Installation and Operation Manual
6
208V Three-Phase
WARNING!
The following diagrams illustrates the DC Wallbox connection to L1, L2, and L3. Neutral
connection is not required.
WARNING!
An earth connection is essential before connecting supply.
208V
208V
208V
!
!
Before Installation
Installation and Operation Manual
7
Before Installation
Safety Requirements
Be sure to preview the standard operating procedures (SOP) and ensure local building and elec-
trical codes are reviewed before installing the DC Wallbox charger.
The DC Wallbox charger should be installed by a qualified technician according to the instruction
manual and local safety regulations.
Use appropriate protection when connecting to the main power distribution cable.
Disconnect switch for each ungrounded conductor of ac input shall be provided by others in
accordance with the National Electric Code, ANSI/NFPA 70.
CAUTION!
TO REDUCE RISK OF FIRE FOR 1 PHASE 200VAC-277VAC INPUT, IN ACCORDANCE WITH THE
NATIONAL ELECTRIC CODE, ANSI/NFPA 70, THE UPSTREAM CIRCUIT BREAKER SHOULD BE
INSTALLED WITH A RATED CURRENT OF 175A.
CAUTION!
TO REDUCE RISK OF FIRE FOR 3 PHASE 480VAC INPUT, IN ACCORDANCE WITH THE NATIONAL
ELECTRIC CODE, ANSI/NFPA 70, THE UPSTREAM CIRCUIT BREAKER SHOULD BE INSTALLED WITH
A RATED CURRENT OF 50A.
CAUTION!
TO REDUCE RISK OF FIRE FOR 3 PHASE 208VAC INPUT, IN ACCORDANCE WITH THE NATIONAL
ELECTRIC CODE, ANSI/NFPA 70, THE UPSTREAM CIRCUIT BREAKER SHOULD BE INSTALLED WITH
A RATED CURRENT OF 125A.
Note:
Depends on local regulations requirements.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a
commercial environment. The equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual,
may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
Note:
To implement cyber security, please follow instruction below:
EVSE shall connect to the backend system with secure web socket protocol (wss).
Network with cellular (2G/3G/4G) connection shall utilize VPN
Network with WLAN or Ethernet connection shall utilize a router with VPN function
If EVSE support WLAN AP mode for maintenance purpose, please turn off the
function after finishing the installation.
Before Installation
Installation and Operation Manual
8
CAUTION!
ANY CHANGES OR MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE GRANTEE OF THIS DEVICE
COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUPMENT.
RF Exposure warning:
This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions
and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation
distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be
provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for
satisfying RF exposure compliance.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation,
Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is
subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Canada, avis d'Industry Canada (IC)
Cet appareil contient un ou des émetteurs/récepteurs exempts de licence conformes aux
RSS exempts de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
Cet appareil ne doit pas causer d'interférences.
Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences pouvant
entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Wireless Device is below the Innovation, Science and
Economic Development Canada (ISED) radio frequency exposure limits. The Wireless
Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during
normal operation is minimized.
This device has also been evaluated and shown compliant with the IC RF Exposure limits
under mobile exposure conditions. (Antennas are greater than 20cm from a person's
body).
Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie rayonnée de l'appareil sans fil est inférieure aux limites d'exposition
aux radiofréquences d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada
(ISDE). L'Appareil sans fil doit être utilisé de telle manière que le potentiel de contact
humain pendant le fonctionnement normal soit minimisé.
Cet appareil a également été évalué et démontré conforme aux limites d'exposition RF IC
dans des conditions d'exposition mobile. (Les antennes sont à plus de 20 cm du corps
d'une personne).
Contains FCC ID:QIPPLS8-X
Contains IC:7830A-PLS8X
Before Installation
Installation and Operation Manual
9
Accessory Kit
Mounting bracket x 1 Mounting template x 1 RFID cards x 2 Switch Keys x 2,
Latch Keys x 2
User manual x 1 CCS1 plug holder x 1
Bag of bracket screws
x 2
(SCREW M M6*1*8
PAN TORX SUS NL)
Bag of grounding
screw x 1
(SCREW M M6*1*12
HEXH C S+P S20C ZN-NI)
Bag of expansion bolts x 6
(+2 for dual output model)
(ANCHOR SUS
16*50.8 PICKLING)
RFID card
Before Installation
Installation and Operation Manual
1
0
Recommended Tools
The following tools are recommended for the DC Wallbox charger installation:
(1x) Voltmeter or digital multi-meter
(1x) Water level
(1x) Hammer
(1x) Concrete drilling machine
(1x) Wire cutters / strippers
(1x) Torx®
Tamper-Resistant T15 & T25 screwdriver
(1x) No.8 Flathead screwdriver and socket wrench
(1x) No.6 Flathead screwdriver
(1x) No.2 Philips screw driver
(1x) M50 conduit hub, conduit and wrench for main power wires
(1x) M25 conduit hub, conduit and wrench for Ethernet
(2x) Ring terminal RNB70-10 for L/N wire (#2/0 AWG, 90°C copper wire) in models with 240V
and 277V single-phase input
(3x) Ring terminal RNB38-6 for L1/L2/L3 wire (#2 AWG, 90°C copper wire) in models with 208V
three-phase input
(4x) Ring terminal RNB14-6 for L1/L2/L3/N wire (#6 AWG, 90°C copper wire) in models with
480V three-phase input
(1x) Ring terminal RNB14-6 for PE/ground wire (#6 AWG, 90°C copper wire)
WARNING!
Danger of electrical shock or injury. Turn off power at the panel board or load center before
working inside the equipment or removing any component. Do not remove circuit protective
devices or any other component until the power is turned off.
CAUTION!
TO AVOID DAMAGE TO THE CHARGER OR PERSONAL INJURY, MAKE SURE THE INSTALLATION
LOCATION IS ABLE TO SUPPORT THE WEIGHT OF THE DC WALLBOX CHARGER.
Important Safety Instructions.
Save these Instructions.
The DC Wallbox charger should be installed only by a licensed contractor, and/or a licensed
electrician in accordance with all applicable state, local and national electrical codes and stan-
dards.
Before installing the DC Wallbox charger, review this manual carefully and consult with a
licensed contractor, licensed electrician and trained installation expert to ensure compliance
with local building practices, climate conditions, safety standards and state and local codes.
!
Installing the DC Wallbox Charger
Installation and Operation Manual
10
Installing the DC Wallbox Charger
Preparation
1. Release the screws on the crate (two sides) with a No. 8 socket wrench.
2. OOpen top lid of plywood crate.
3. Take out mounting template and cut off the cable ties to move the charging plug.
Installing the DC Wallbox Charger
Installation and Operation Manual
11
4. Remove top foam, open plastic bag and take out the unit.
Note:
Carefully place the unit and the charging plug on the ground or a flat surface at this stage.
Wall Mounting
1. Use template and leveler tool to mark out the mounting position.
2. Mount bracket onto the wall.
Note:
The unit must be mounted on a solid wall (concrete or metal preferred).
Use the expansion bolts in the accessory kit or choose proper mounting screws for
different types of wall. A drilling machine might be needed for certain conditions.
Follow applicable accessibility requirements for the mounting position. The unit must be
mounted at a sufficient height from grade such that the height of the storage is located
between 60 cm (24 inches) and 120 cm (4 feet) from grade per NEC Article 625.
Leave a minimum of 650 mm on both sides of the charger for service maintenance.
Installing the DC Wallbox Charger
Installation and Operation Manual
12
WARNING!
To ensure adequate ventilation and maintenance space, leave a minimum of 45 cm (18
inches) on both sides of the charger.
3. Place unit onto bracket. Align the back chassis of unit with the corresponding slot on the bracket.
Slowly slide down the unit until it sits firmly on the bracket. Fasten two screws from the bottom.
Note:
The bottom fixing screws are in the accessory kit.
!
Making the Connection
Installation and Operation Manual
13
Making the Connection
WARNING!
Only use a Torx® Tamper-Resistant T15 screwdriver to secure or remove the screws. Use of
any other tool may damage screws and panel.
Power Wiring
1. Open front cover for wiring.
a. Release two screws on top.
b. Release the latches to open front cover.
c. Put down front cover gently.
2. Routing the power wires is possible through the bottom or rear of the enclosure.
Select the location to route the power wiring.
Bottom-fed wiring:
a. Feed the wires from the underside. Make sure the wiring can sufficiently reach the connec-
tors before securing.
b. Continue with the fastening of the wires, see the following step.
Rear-fed wiring:
a. Remove the waterproof cap from the back of the enclosure and insert the waterproof cap in
cable access location on the bottom of the enclosure.
b. Proceed with the following steps.
Water proof cap
!
1 3 5 7 (13) 1 3 5 7
A1 A 1
A2 A 2
2 4 6 8 (14) 2 4 6 8
Making the Connection
Installation and Operation Manual
14
CAUTION!
BACK-FED WIRING MAY CAUSE THE RISK OF WATER LEAKAGE. DO NOT CHOOSE THIS WIRING
CONNECTION IN OUTDOOR LOCATIONS.
3. Fasten cable gland to secure wires.
Note:
To insure protection from the elements, make sure to use certified IP55 (or above) cable
glands.
4. Remove lid of terminal block and connect the wiring to the correct terminals. See the following
information for specific model connections.
Wiring requirements are dependent on the model type and between single and three-phase
models.
WARNING!
Cable color coding may be defined differently depending on the region.
!
L N
PE
1 3 5 7( 13) 1 3 5 7
A1
A1
1 3 5 7 (13) 1 3 5 7
A
1
A
1
A2
A2
2 4 6 8( 14) 2 4 6 8
A
2
A
2
2 4 6 8 (14) 2 4 6 8
Making the Connection
Installation and Operation Manual
15
Single-phase
Wiring the 240 / 277V Models
Conduit hub and conduit size M50 according to EN 61386-24.
Connect the power wires of 2 x RNB70-10 ring terminal with cable lugs to the input termi-
nal marked with "L" and "N" using 2 x M10.0 screws with 88.4 lb-in Torque force.
Connect the ground wire of RNB14-6 into the earth terminal marked with ground symbol
( ) using 1 x M6.0 screw with 17.7 lb-in Torque force.
Three-phase
Wiring the 480V Model
Conduit hub and conduit size M50 according to EN 61386-24.
Connect the power wires of 4 x RNB14-6 ring terminal with cable lugs to the input terminal
marked with "L1", "L2", "L3" and "N" using 4 x M6.0 screws with 28.7 lb-in Torque force.
Connect the ground wire of RNB14-6 into the earth terminal marked with ground symbol
( ) using 1 x M6.0 screw with 17.7 lb-in Torque force.
Wiring the 208V Model
Conduit hub and conduit size M50 according to EN 61386-24.
L N
PE
PE
PE
1 3 5 7( 13) 1 3 5 7
A1
A1
1 3 5 7(13)
A1
1 3 5
A1
7(1 3)
1
3 5 7(13)
A1
A2
A2
2 4 6 8( 14) 2 4 6 8
A2
2 4 6 8( 14)
A2
2 4 6
A2
4 6 8(14)
8(1 4)
2
Making the Connection
Installation and Operation Manual
16
Connect the power wires of 3 x RNB38-6 ring terminal with cable lugs to the input terminal
marked with "L1", "L2" and "L3" using 3 x M6.0 screws with of 28.7 lb-in Torque force.
Connect the ground wire of RNB14-6 into the earth terminal marked with ground symbol
( ) using 1 x M6.0 screw with 17.7 lb-in Torque force.
Neutral wire is not required.
WARNING!
Cable color coding may be defined differently depending on the region.
5. Fasten each wire with the proper screw. Make sure the correct amount of torque is used. See
listed information.
6. Place lid back onto terminal block.
CAUTION!
MAKE SURE THE ELECTRIC WIRE CONDUIT IS ALIGNED WITH THE DC WALLBOX CHARGER INPUT
WIRE OPENING PRIOR TO INSTALLATION. FAILURE TO DO SO COULD DAMAGE THE WIRING OR THE
CHARGER.
7. Put front cover back and fasten screws securely.
Ethernet Connection
It is recommended to connect Ethernet cables through the underside access ports. It is necessary to
open the front cover.
1. Remove the water proof cap from the Ethernet access port.
!
1 3 5 7( 13) 1 3 5 7
A1
A1
A2
A2
2 4 6 8( 14) 2 4 6 8
Making the Connection
Installation and Operation Manual
17
2. Insert the cable through the port and connect the Ethernet cable to the terminal.
3. Fasten the conduit or cable gland to secure the cable.
Cellular Connection
1. Remove right filter cover.
a. Release the screws on the top.
b. Release the screws on the bottom and pull out the latch.
7(13) 1 3 5 7
A1
A2
8(14) 2 4 6 8
Making the Connection
Installation and Operation Manual
18
c. Open and remove the filter cover.
WARNING!
Only use a Torx®
Tamper-Resistant T25 screwdriver to secure or remove the screws of
unit. Use of any other tool may damage screws and panel.
2. Remove the protection cover on the right side.
!
Making the Connection
Installation and Operation Manual
19
3. Insert micro SIM card onto cellular board. Fasten the protection cover back.
4. Return right filter cover.
a. Hang filter cover onto the unit.
b. Pull down the pin and place back filter cover.
c. Fasten screws on bottom.
d. Fasten screws on top.
Making the Connection
Installation and Operation Manual
20
Set Charging Plug
1. Mount charging plug hanger onto the wall.
2. Place charging cable and plug on the hanger properly.
SAE DC (CCS1)
3. Switch power on and turn the key to initialize DC Wallbox when all steps are completed
Operation
Installation and Operation Manual
21
Operation
1. Choose the preferred language.
2. Connect the plug to the EV.
3. Swipe the authorized RFID card to start charging.
Operation
Installation and Operation Manual
22
4. Once charging commences, status information is displayed on the screen. The following illustra-
tions demonstrate the start to near complete charging procedure.
5. Swipe the authorized RFID card to stop.
6. Return the plug to the holder.
CARD
Status
System Configuration
Installation and Operation Manual
23
System Configuration
WARNING!
Only configure the charger when the charger is not in charging mode to avoid interruption of
an ongoing charging session.
Steps:
1. Contact service provider to login online configuration tool.
2. When the configuration is done, copy the parameter file (DeltaDCWallboxConfig) to the root of a
USB flash drive (the drive format should be FAT/FAT32, < 32GB).
3. Insert the USB flash disk into the USB port on the bottom (labeled USB). The configuration will
be uploaded to the DC Wallbox.
4. Remove the USB flash drive when the configuration is complete.
5. Close the protection cover. The cover has a hole to put padlock into it to avoid tampering.
!
System Configuration
Installation and Operation Manual
24
Cellular Configuration
For models equipped with the cellular modem, insert a valid cellular (WCDMA) SIM card as detailed in
previous steps (page 17) to start cellular connection. Consult with local operator to activate data service
on the SIM card beforehand. Disable PIN check on the SIM card before inserting the card into the
modem. Request APN information from the operator and make sure APN is configured correctly via the
configuration tool.
Firmware Update
Firmware updates can be made via the USB port on the bottom of the cabinet.
1. Obtain a USB flash drive. The drive format should be FAT/FAT32, < 32GB.
2. Insert the USB flash disk into the USB port on the bottom of the unit (labeled USB).
The updated firmware is uploaded to the DC Wallbox.
3. Close the protection cover. The cover has a hole to put lock into it to avoid tampering.
The status is displayed on the panel.
4. Close the protection cover. The cover has a hole to put padlock into it to avoid tampering.
Maintenance
Installation and Operation Manual
25
Maintenance
Annual Requirements
1. Replace the ventilation filter.
2. Conduct a visual inspection of the charging cable and ensure that cable does not show any
visual damage or deformation.
3. Conduct a visual inspection of the charging gun and ensure that gun does not show any visual
damage, arcing or rust.
WARNING!
To avoid danger of electrical shock or injury, turn off power at the panel board or load center
before working on the equipment or removing any component. Do not remove circuit
protective devices or any other component until the power is turned off.
Disconnect electrical power to the DC Wallbox before any maintenance work to ensure that it is
separated from the supply of AC mains. Failure to do so may cause physical injury or damage to
the electrical system and charging unit.
Note:
Touching the circuit before the main breaker and auxiliary breaker are switched off may
be hazardous. The switching device and other apparatus can only be inspected visually.
Maintenance of the DC Wallbox shall be conducted only by a qualified technician.
After opening the front door, turn off the main breaker and auxiliary breaker before any
maintenance work.
!
System Code
Installation and Operation Manual
26
System Code
Alarm Code
Description
004001
System input voltage is higher than workable range (> 305 volt)
004002
System input voltage (L2 or L3) is lower than workable range (< 170 volt)
004003
System output voltage is higher than EV battery maximum voltage
004004
Request output current from EV is higher than present EVSE ability
004005
The temperature of air inlet or input contactor is higher than workable range (> 60°C)
004006
The temperature of CCS combo charging plug is higher than workable range
REMA => (> 85°C)
Phoenix => (> 75°C)
004007
The air filter need to be replaced
004008
System fan is attenuated so that need to be replaced
004009
The self test of system controller is failure
00400A
Emergency button is pressed
00400B
The user authorized by backend is failed
00400C
The user authorized by EVSE itself is failed
00400D
The temperature sensor of air inlet is broken
00400E
The temperature sensor of input contactor is broken
00400F
SPD trigger
004010
Output fuse at CCS side is broken
004011
Output fuse at CHAdeMO side is broken
004012
The temperature sensor of CCS combo charging plug is broken
004013
the temperature of air inlet or input contactor is lower than workable range (< -40°C)
004014
User stops charging
004017
System is timeout if user doesn't plug-in in 3 mnutes after authorized
004018
Charging time is up (Max: 2hr)
004019
System data storage is not enough
004020
Unknown error
004021
Charging is remotely stopped by backend office
004022
Input voltage is drop (<20V, <100ms)
004023
System L1 input voltage is lower than workable range (< 170 volt)
005001
Communication with CHAdeMO EV is broken
005005
Communication with CCS EV is broken
005006
Power rectifier is broken (SMR)
005007
Communication with CCS controller is broken
005008
Communication with auxiliary power module is broken
005009
Communication with relay control module is broken
00500C
Communication with display module is broken
00500D
Communication with RFID module is broken
00500E
Cellular module is not ready (module itself or SIM)
00500F
WiFi module is not ready
006001
Cellular connection is disconnected from APN
006002
Cellular connection is disconnected from internet
006003
Cellular connection is disconnected from backend office
006008
Ethernet connection is disconnected from internet
006009
Ethernet connection is disconnected from backend office
007001
Hardware component in power rectifier is broken
007002
Input voltage of power rectifier is higher than workable range
007003
Input voltage of power rectifier is lower than workable range
007004
Output voltage is higher than workable range of power rectifier
007006
The temperature of air inlet in power rectifier is higher than workable range (> 60°C)
007008
The temperature of PFC is higher than workable range
007009
The temperature of PFC is lower than workable range
00700A
The temperature of DCDC is higher than workable range
00700B
The temperature of DCDC is lower than workable range
00700C
The fan inside power rectifier is broken
00700D
Output oring diod is broken
00700E
Isolation test is failed
008003
5 volt for system controller is higher than workable range
008004
5 volt for other system modules is higher than workable range
System Code
Installation and Operation Manual
27
Alarm Code
Description
008005
5 volt for CAN bus is higher than workable range
008006
12 volt for other system modules is higher than workable range
008007
12 volt for EV communication is higher than workable range
008008
24 volt for relay control is higher than workable range
008009
5 volt for system controller is lower than workable range
00800A
5 volt for other system modules is lower than workable range
00800B
5 volt for CAN bus is lower than workable range
00800C
12 volt for other system modules is lower than workable range
00800D
12 volt for EV communication is lower than workable range
00800E
24 volt for relay control is lower than workable range
008010
The output current of 5 volt for system controller is higher than workable range
008011
The output current of 5 volt for other system modules is higher than workable range
008012
The output current of 5 volt for CAN bus is higher than workable range
008013
The output current of 12 volt for other system modules is higher than workable range
008014
The output current of 12 volt for EV communication is higher than workable range
008015
The output current of 24 volt for relay control is higher than workable range
008016
The temperature of 12 volt for EV communication is higher than workable range
008017
The temperature of 5 volt for other system modules is higher than workable range
008018
The temperature of 24 volt for relay control is higher than workable range
008019
The ambinet temperature of aux. power is higher than workable range
009001
GFD trigger
009003
GFD pre-warnning
009004
GFD self-test fail
00A001
Input contactor 1 is welding
00A002
Input contactor 1 is drived fault
00A003
Input contactor 2 is welding
00A004
Input contactor 2 is drived fault
00A005
The positive side of output relay for CCS charging is welding
00A006
The positive side of output relay for CCS charging is drived fault
00A009
The negative side of output relay for CCS charging is welding
00A00A
The negative side of output relay for CCS charging is drived fault
00B001
The firmware update of aux. power module is failure
00B002
The firmware update of relay control module is failure
00B003
The firmware update of LCM module is failure
00B004
The firmware update of CCS charging module is failure
00B006
The firmware update of power converter module is failure
00C001
PLC module for CCS charging is broken
00C002
CCS proximity is disconnected
00C003
stop charging by CCS EV
00D006
Present output current is different from target current
00D008
Present output voltage is different from target voltage
Specifications
Installation and Operation Manual
28
Specifications
Model
EIDW-U25SXUBXXXX
EIDW-U25TXUBXXXX
EIDW-U25LXUBXXXX
Input rating
200-277 Vac; 60Hz;
134A
480 Vac; 60Hz; 40A
208 Vac; 60Hz; 90A
Wiring
1-phase/L1, L2/N, PE
3-phase/L1, L2, L3, N,
PE
3-phase/L1, L2, L3, PE
Power factor
> 0.98
Current THD
Compliant with IEEE 519
Efficiency
94% at nominal output power
DC output #1
SAE J1772 DC Level 2, 100-1000 Vdc, 50A max., 25kW max.
Protection
Over current, under voltage, over voltage, surge protection, short circuit,
over temperature, ground fault
Display
2.7” OLED screen
Push buttons
Multi-functional buttons (LED light: Orange, Blue)/
Emergency stop button (Red)
Authentication
ISO/IEC 14443 Type A/B RFID for user authentication
Network interface
Ethernet (Standard)
Cellular (Standard, Micro SIM card)
Operating temperature
-22°F to 122°F (-30°C to 50°C)
Humidity
< 95% relative humidity, non-condensing
Altitude
Up to 2000 m (6500 ft.) Power derating when altitude > 2000 m
Ingress rating
Type 3R
IK rating
IK10 according to IEC62262
Cooling
Forced air
Charging cable
US market-Standard: 7M; Canada: 5M max.
Dimension (W x H x D)
680 x 430 x 230 mm (27 x 17 x 9 inches)
Weight
45 kg (99 lbs), excluding plug and cable
Certificate
UL, UL 2202, UL 2231
DC Wallbox Charger
Manuel d’installation et d’utilisation
Version: 1
Date d'émission: 2023/03
Manuel d’installation et d’utilisation
i
TABLE DES MATIÈRES
Introduction ............................................................................................ 1
Caractéristiques .......................................................................... 1
Applications ................................................................................. 2
Importantes instructions de sécurité et de câblage ................................. 3
Sélection du site d'installation ...................................................... 3
Sécurité et conformité .................................................................. 3
Câblage de service ...................................................................... 4
Avant l'installation .................................................................................. 7
Exigences de sécurité ................................................................. 7
Trousse d'accessoires ................................................................. 8
Outils conseillés .......................................................................... 9
Installation de la borne de charge DC Wallbox ..................................... 10
Réalisation de la connexion ................................................................. 13
Utilisation ............................................................................................. 21
Configuration du système..................................................................... 23
Configuration Cellulaires ........................................................... 24
Mise à jour du microprogramme ................................................ 24
Maintenance ........................................................................................ 25
Code système ...................................................................................... 26
Caractéristiques ................................................................................... 30
Conventions
Manuel d’installation et d’utilisation
ii
Conventions générales
Les conventions suivantes sont utilisées dans ce manuel:
Remarque:
Indique des informations supplémentaires pertinentes par rapport au processus ou à la
procédure en cours.
AVERTISSEMENT!
Le signal d'avertissement figure avant le texte auquel il se rapporte, afin de souligner que ce
texte peut éviter des dommages à l'appareil ou au matériel.
ATTENTION!
LES AVIS D'ATTENTION FIGURENT AVANT LE TEXTE AUQUEL ILS SE RAPPORTENT. LES AVIS
D'ATTENTION APPARAISSENT EN TOUT MAJUSCULES AFIN DE SOULIGNER QUE LE MESSAGE QUI
SUIT CONTIENT DES INFORMATIONS VITALES SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ.
Conventions typographiques
Les conventions typographiques suivantes sont utilisées dans ce document :
Italique
Les caractères en italique sont utilisés pour les titres de livres et pour les noms de répertoires, de
fichiers, de chemins d'accès, de programmes et de processus.
Largeur constante
Les caractères à largeur constante indiquent des sorties d'ordinateur affichées sur un écran, telles
que des menus, des invites, des réponses à des saisies ou des messages d'erreur.
Largeur constante gras
Les caractères à largeur constante gras indiquent des commandes ou des informations saisies
littéralement sur l'ordinateur par un utilisateur. Les variables contenues dans les saisies d'utilisateur
s'affichent entre chevrons (< >).
Italique gras
Les caractères en italique gras indiquent des touches de clavier enfoncées par l'utilisateur.
!
Copyright
Manuel d’installation et d’utilisation
iii
La propriété et tous les droits de propriété intellectuelle de ce Manuel d'installation et d'utilisation (ce
« Manuel »), y compris, mais sans s'y limiter, le contenu, les données et les figures ici contenues, sont
acquis par Delta Electronics, Inc. Delta »). Ce Manuel ne peut être appliqué qu'au fonctionnement et
à l'utilisation du produit. La mise au rebut, la duplication, la diffusion, la reproduction, la modification, la
traduction, l'extraction ou tout autre usage de ce manuel sont interdites sans l'obtention préalable d'une
autorisation écrite de Delta. Comme l'élaboration et l'amélioration du produit se poursuivront de
manière permanente, Delta pourra modifier ce manuel et le mettre à jour de temps en temps, sans avis
préalable. Delta fera de son mieux pour tenir ce Manuel à jour et maintenir l'exactitude de ses
informations. Delta décline tout type et toute forme de garantie ou d'engagement explicite ou implicite,
y compris mais sans s'y limiter au sujet de l'exhaustivité, l'exactitude, la non enfreinte, la
commerciabilité ou l'adéquation à une utilisation ou dans un but particuliers.
Copyright © Delta Electronics, Inc. Tous droits réservés.
Manuel d’installation et d’utilisation
1
Introduction
La borne de charge DC Wallbox est actuellement la meilleure option pour alimenter les véhicules
électriques à batterie (VEB) et les véhicules électriques hybrides rechargeables (VHR). Elle est conçue
pour réaliser une charge rapide aussi bien à des emplacements publics que privés, comme les aires de
stationnement des magasins de détail et les parkings commerciaux, les stations de charge de flotte, les
aires de repos des autoroutes, les lieux de travail, les lieux d'habitation, etc.
La borne de charge DC Wallbox a l'avantage d'être facile à installer. Grâce à sa conception murale et
aux modules d'alimentation enfichables, son installation est peu coûteuse et très flexible, à différents
types d'emplacements. La borne de charge DC Wallbox est également dotée de capacité de
communication en réseau ; elle peut se connecter à des systèmes de réseaux distants et fournir aux
conducteurs de voitures électriques des informations en temps réel, comme l'emplacement des
stations de charge, des informations sur la progression de la charge et des informations de facturation.
La borne de charge DC Wallbox possède une interface utilisateur claire avec des boutons de fonctions,
un système de sécurité d'alimentation et une excellente technologie résistante à l'eau et à la poussière,
qui en font la meilleure option pour les environnements en plein air. Elle peut également s'intégrer à
des systèmes à énergies renouvelables, comme le solaire ou l'éolien, constituant ainsi l'infrastructure la
plus économe en énergie pour le développement des systèmes de VE.
Caractéristiques
Conception murale et modules d'alimentation enfichables apportant souplesse et facilité
d'installation.
Offre aux clients la praticité d'un contrôle total de début et de fin de charge à partir d'une carte
d'identification par radiofréquence (RFID) intelligente autorisée.
Fabriquée conformément aux dernières innovations en matière de charge CC.
Sa tenue aux intempéries la rend résistante à la pénétration de solides et de liquides dans les
installations à l'extérieur, et en fait un appareil stable et extrêmement fiable.
Elle est équipée d'une interface à écran OLED haut contraste doté de boutons multifonctions.
Manuel d’installation et d’utilisation
2
Applications
Aires de stationnement publiques et privées
Aires de stationnement de communautés
Parkings d'hôtels, de supermarchés et de centres commerciaux
Parkings de lieux de travail
Stations de charge
Aires de repos des autoroutes
CCS1
Prise et câble de
charge
Interrupteur à
touche
Antenne
Bouton
d'urgence
Afficheur OLED de 2,7
pouces (6,9 cm)
Boutons poussoirs
Lecteur de carte RFID
Importantes instructions de sécurité et de câblage
Manuel d’installation et d’utilisation
3
Importantes instructions de sécurité et de câblage
Sélection du site d'installation
DC Wallbox peut être installé dans des environnements intérieurs et extérieurs. Il est nécessaire de
prendre en compte les conditions et la protection d'installation sur le site :
Respecter les réglementations électriques et les normes d'installation locales
Étudier les itinéraires d'urgence sur le site d'installation
Ne pas installer l'appareil dans des zones d'atmosphères potentiellement explosives (zones Ex).
Sécurité et conformité
Lisez le manuel avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.
Ne mettez pas d'outils ou de matières et n'introduisez aucune partie du corps dans le
connecteur du véhicule électrique.
N'utilisez pas la borne de charge DC Wallbox si le boîtier est fissuré, si le cordon d'alimentation
ou le câble de charge sont effilochés, si l'isolant est cassé ou en cas de tout autre signe de
dégradation.
N'installez pas la borne de charge DC Wallbox si le boîtier est cassé, fissuré, ouvert, ou s'il
présente tout autre signe de dégradation.
La borne de charge DC Wallbox ne doit être installée que par un technicien qualifié.
Assurez que les matériaux utilisés et les procédures d'installation sont conformes aux
règlements locaux sur la construction et aux normes de sécurité locales.
Les informations contenues dans ce manuel ne sauraient en aucun cas dégager l'utilisateur de
la responsabilité de se conformer à tous les règlements et à toutes les normes de sécurité en
vigueur.
Le fabricant ne saurait être tenu responsable de blessures ni de dommages à des biens ou à
l'appareil causés par l'installation de cet appareil.
Ce document contient des instructions concernant la borne de charge DC Wallbox, et ne doit
être utilisé pour aucun autre produit. Avant d'installer ou d'utiliser ce produit vous devez lire
attentivement ce manuel, et consulter un entrepreneur ou un électricien agréé ou un installateur
expert pour vous assurer de la conformité aux règlements locaux sur la construction et aux
normes locales de sécurité.
Importantes instructions de sécurité et de câblage
Manuel d’installation et d’utilisation
4
Câblage de service
Mise à la terre
Raccordez toujours à la terre le neutre du service. Si l'installation électrique est dépourvue de
connexion de terre, un piquet de terre devra être installé à proximité. Le piquet de terre doit être
raccordé à la barre de terre du tableau électrique principal, et le neutre doit être mis à la terre à cet
endroit.
240 V monophasé
AVERTISSEMENT!
Si le DC Wallbox est un appareil monophasé, ne connectez pas les trois phases d'une
installation triphasée.
La tension doit être de 120 V entre chacune des phases utilisées et le neutre. Le neutre ne
doit être relié à la terre qu'en un seul point, normalement au tableau des disjoncteurs.
AVERTISSEMENT!
!
!
Importantes instructions de sécurité et de câblage
Manuel d’installation et d’utilisation
5
277 V monophasé
AVERTISSEMENT!
L'alimentation en 277 V provient d'un réseau à montage en étoile, et la borne de charge DC
Wallbox peut être connectée à L1 et N, à L2 et N ou à L3 et N. Le neutre ne doit être relié à
la terre qu'en un seul point, normalement au tableau des disjoncteurs.
480 V tripha
L'alimentation en 480 V provient d'un réseau électrique à montage en étoile, et la borne DC
Wallbox peut être connectée à L1, L2 ou L3 et au neutre. Le neutre ne doit être relié à la
terre qu'en un seul point, normalement au tableau des disjoncteurs.
AVERTISSEMENT!
!
!
Importantes instructions de sécurité et de câblage
Manuel d’installation et d’utilisation
6
208 V tripha
Le diagramme illustre la connexion du chargeur DC à Phase 1, Phase 2 et Phase 3. La
connexion au neutre n'est pas nécessaire.
AVERTISSEMENT!
!
Before Installation
Installation and Operation Manual
7
Avant l'installation
Exigences de sécurité
Avant d'installer la borne de charge DC Wallbox, veillez à prévoir les procédures opératoires
normalisées (PON) et à vérifier les règlements locaux sur la construction et l'électricité.
La borne de charge DC Wallbox doit être installée par un technicien qualifié, conformément aux
instructions du manuel et en respectant les règlements de sécurité locaux.
Utilisez les protections appropriées lors de la connexion au câble principal d'alimentation.
Un sectionneur pour chaque conducteur non relié à la terre sera fourni par des tiers
conformément au code national électrique, ANSI/NFPA 70.
ATTENTION!
Pour réduire les risques d'incendie pour une entrée monophasée 200-277 Vca,
conformément au code électrique national ANSI / NFPA 70,un disjoncteur doit être installé
en amont avec un courant nominal de 175 Ampères.
ATTENTION!
Pour réduire les risques d'incendie pour une entrée triphasée 480 Vca, conformément au
code électrique national ANSI / NFPA 70,un disjoncteur doit être installé en amont avec un
courant nominal de 50 Ampères.
ATTENTION!
Pour réduire les risques d'incendie pour une entrée triphasée de 208 Vca, conformément au
code national de l'électricité, ANSI / NFPA 70, un disjoncteur doit être installé en amont avec
un courant nominal de 125 Ampères.
Noter:
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de
classe A, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement
est utilisé dans un environnement commercial. L'équipement génère, utilise et peut
émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément au manuel d'instructions, peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone
résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas
l'utilisateur devra corriger les interférences à ses propres fais.
Contient FCC ID:QIPPLS8-X
Contient IC:7830A-PLS8X
Avant l'installation
Manuel d’installation et d’utilisation
8
Trousse d'accessoires
1 support de montage 1 gabarit de montage 2 cartes RFID 2 clés de serrure
2 clés de picaporte
1 manuel de
l'utilisateur
2 sachets de vis de
support
(VIS TÊTE
CYLINDRIQUE
LARGE M M6x1x8
TORX SUS NL)
1 support de
connecteur CCS1
1 sachet de vis de
mise à la terre
(VIS TÊTE
CYLINDRIQUE
LARGE M M6x1x12
HEXH C S+P S20C
ZN-NI)
6 sachets de boulons
à coquille d'expansion
(+2 pour le modèle à
deux sorties)
(ANCHOR SUS
16x50,8 PICKLING)
Carte RFID
Avant l'installation
Manuel d’installation et d’utilisation
9
Outils conseillés
Les outils suivants sont conseillés pour l'installation de la borne de charge DC Wallbox:
1 voltmètre ou un multimètre numérique
1 niveau à bulle
1 marteau
1 perceuse pour béton
1 pince à couper et dénuder les fils électriques
1 tournevis T15 et 1 tournevis T25 Torx® inviolable
1 tournevis plat No 8 et une clé à douille
1 tournevis plat No 6
1 tournevis cruciforme No 2
1 entrée de conduit et 1 conduit M50, et une clé pour les conducteurs de l'alimentation principale
1 entrée de conduit et 1 conduit M25, et une clé pour Ethernet
2 cosses à anneau RNB70-10 pour fils L et N (fil de cuivre No 2/0 AWG à 90 °C) pour les
modèles à entrée monophasée de 240 ou 277 V
3 cosses à anneau RNB38-6 pour fils L1, L2 et L3 (fil de cuivre No. 2 AWG à 90 °C copper wire)
pour les modèles à entrée triphasée de 208 V
4 cosses à anneau RNB14-6 pour fils L1, L2, L3 et N (fil de cuivre No. 6 AWG à 90 °C) pour les
modèles à entrée triphasée de 480 V
1 cosses à anneau RNB14-6 pour fils de mise à la terre (PE) (fil de cuivre No. 6 AWG à 90 °C)
AVERTISSEMENT!
Risque de décharge électrique ou de blessures. Coupez le courant au tableau principal ou
au centre de charge avant de travailler sur l'intérieur de l'appareil ou d'en démonter des
composants. N'enlevez aucun dispositif de protection ni aucun autre composant avant
d'avoir coupé le courant.
ATTENTION!
Pour éviter des dommages à la borne de charge ou des blessures aux personnes, vérifiez
que l'emplacement choisi pour l'installation peut supporter le poids de la borne de charge
DC Wallbox.
Importantes consignes de sécurité.
Conservez ces instructions.
La borne de charge DC Wallbox ne doit être installée que par un entrepreneur ou un
électricien autorisés, conformément à tous les codes et toutes les normes sur l'électricité en
vigueur à l'échelle locale, régionale ou nationale.
Avant d'installer la borne de charge DC Wallbox, lisez attentivement ce manuel et consultez
un entrepreneur et un électricien autorisés et un installateur expérimenté afin d'assurer la
conformité avec les pratiques locales de construction, les conditions climatiques, les normes
de sécurité et les codes nationaux et locaux.
!
Installation de la borne de charge DC Wallbox
Manuel d’installation et d’utilisation
10
Installation de la borne de charge DC Wallbox
Préparation
1. Desserrez les vis de la caisse à claire-voie (des deux côtés) avec une clé à douille No 8.
2. Ouvrez le couvercle supérieur de la caisse en contreplaqué.
3. Sortez le gabarit de montage et coupez les serre-câbles pourplacer le connecteur de charge.
Installation de la borne de charge DC Wallbox
Manuel d’installation et d’utilisation
11
4. Enlevez la mousse du dessus, ouvrez le sac en plastique et sortez l'appareil.
Remarque:
Pour le moment, posez avec précaution l'appareil et le connecteur de charge par terre ou
sur une surface plane.
Montage mural
1. Utilisez le gabarit et l'outil de nivellement pour marquer la position de montage.
2. Fixez le support au mur.
Remarque:
L'appareil doit être installé sur un mur solide (en béton ou en métal de preférence).
Utilisez les bulons à coquille d'expansion de la trousse d'accessoires, ou choisissez des
vis d'ancrage appropriées selon le type de mur. Une foreuse pourra être nécessaire dans
certains cas.
Pour choisir l'emplacement de montage, respectez les exigences d'accessibilité
applicables. L'appareil doit être monté à une hauteur suffisante pour que le rangement se
trouve entre 60 cm et 1,20 m du sol (entre 24 pouces et 4 pieds), conformément à
l'article 625 du code national électrique (NEC).
Installation de la borne de charge DC Wallbox
Manuel d’installation et d’utilisation
12
3. Placez l'appareil suir le support. Alignez le châssis du dos de l'appareil sur la fente
correspondante du support. Laissez descendre doucement l'appareil jusqu'à ce qu'il soit
fermement appuyé sur le support. Serrez les deux vis par en dessous.
Remarque:
Les vis de fixation inférieures se trouvent dans la trousse d'accessoires.
Réalisation de la connexion
Manuel d’installation et d’utilisation
13
Réalisation de la connexion
AVERTISSEMENT!
Pour fixer ou retirer les vis, utilisez uniquement un tournevis Torx® inviolable T15. Tout autre
outil pourrait endommager les vis et le panneau.
Câblage de l'alimentation
1. Pour câbler, ouvrez le panneau avant.
a. Retirez les deux vis du dessus.
b. Libérez les loquets afin d'ouvrir le panneau avant.
c. Déposez le panneau avant avec précaution.
2. Vous pouvez acheminer les câbles d'alimentation par le dessous ou par l'arrière du boîtier.
Sélectionnez le lieu d'acheminement des câbles d'alimentation.
Câblage par en dessous:
a. Amenez les câbles depuis le bas. Avant de fixer, vérifiez que la longueur des câbles suffit
pour atteindre les connecteurs.
b. Continuez à fixer les câbles. Voyez l'étape suivante.
Câblage par derrière:
a. Enlevez le couvercle étanche de l'arrière du boîtier et insérez-le au point d'accès des câbles
au bas du boîtier.
b. Procédez selon les étapes suivantes.
ATTENTION!
L'arrivée des câbles par derrière peut entraîner un risque de fuite d'eau. N'utilisez pas ce
mode de câblage à l'extérieur.
Couvercle étanche
!
1 3 5 7 (13) 1 3 5 7
A1 A 1
A2 A 2
2 4 6 8 (14) 2 4 6 8
Réalisation de la connexion
Manuel d’installation et d’utilisation
14
3. Serrez les presse-étoupe pour fixer les câbles.
Remarque:
Pour la protection des passe-câbles contre les intempéries, utilisez des presse-étoupe
certifiés IP55 ou supérieurs.
4. Enlevez le couvercle du bornier et branchez les fils sur les bornes correctes. Voyez les
informations qui suivent sur les connexions de modèles spécifiques.
Les exigences pour le câblage varient suivant les modèles, et notamment entre les modèles
monophasés et triphasés.
AVERTISSEMENT!
Le code de couleurs des câbles peut être différent d'une région à l'autre.
Monophasé
Câblage des modèles de 240 ou 277 V
!
L N
PE
L N
PE
1 3 5 7( 13) 1 3 5 7
1 3 5 7( 13) 1 3 5 7
A1
A1
A1
A1
1 3 5 7 (13) 1 3 5 7
A
1
A
1
A2
A2
A2
A2
2 4 6 8( 14) 2 4 6 8
2 4 6 8( 14) 2 4 6 8
A
2
A
2
2 4 6 8 (14) 2 4 6 8
Réalisation de la connexion
Manuel d’installation et d’utilisation
15
Entrées de conduites et conduites de taille M50 conformes EN 61386-24.
Branchez les deux câbles d'alimentation à cosses à anneau RNB70-10 aux bornes
d'entrée marquées L et N à l'aide de deux vis M10.0, et serrez à 10 Nm (88,4 lb·in).
Branchez le câble de terre RNB14-6 à la borne de terre marquée du symbole de mise à la
terre ( ) à l'aide d'une vis M6.0, et serrez à 2 Nm (17,7 lb·in).
Triphasé
Câblage du modèle 480 V
Entrée de conduite et conduite de taille M50 conforme EN 61386-24.
Branchez les quatre câbles d'alimentation à cosses à anneau RNB14-6 aux bornes
d'entrée marquées L1, L2, L3 et N à l'aide de quatre vis M6.0, et serrez à 3,24 Nm
(28,7 lb·in).
Branchez le câble de terre RNB14-6 à la borne de terre marquée du symbole de mise à la
terre ( ) à l'aide d'une vis M6.0, et serrez à 2 Nm (17,7 lb·in).
Câblage du modèle 208 V
Entrée de conduite et conduite de taille M50 conforme EN 61386-24.
Branchez les trois câbles d'alimentation à cosses à anneau RNB38-6 aux bornes d'entrée
marquées L 1, L2 et L3 à l'aide de trois vis M6.0, et serrez à 3,24 Nm (28,7 lb·in).
Branchez le câble de terre RNB14-6 à la borne de terre marquée du symbole de mise à la
terre ( ) à l'aide d'une vis M6.0, et serrez à 2 Nm (17,7 lb·in).
La connexion au neutre n'est pas nécessaire.
Le code de couleurs des câbles peut être différent d'une région à l'autre.
AVERTISSEMENT!
PE
PE
!
1 3 5 7(13)
A1
1 3 5
A1
7(1 3)
1
3 5 7(13)
A1
A2
2 4 6 8( 14)
A2
2 4 6
A2
4 6 8(14)
8(1 4)
2
Réalisation de la connexion
Manuel d’installation et d’utilisation
16
5. Fixez chaque câble avec la vis appropriée. Veillez à serrez les vis aux couples indiqués. Voyez
la liste d'informations.
6. Remettez le couvercle du bornier.
ATTENTION!
Avant d'installer, vérifiez que le conduit des câbles est aligné avec l'ouverture pour le câble
d'entrée à la borne de charge DC Wallbox. Le manquement à cette vérification pourrait
entraîner des dommages aux câbles ou à la borne de charge.
7. Remetttez en place le panneau avant et resserrez fermement les vis.
Connexion Ethernet
Il est recommandé de brancher les câbles Ethernet aux ports d'accès du dessous. Pour ce faire, il faut
ouvrir le panneau avant.
1. Retirez le bouchon étanche du port d'accès Ethernet.
1 3 5 7( 13) 1 3 5 7
A1
A1
A2
A2
2 4 6 8( 14) 2 4 6 8
Réalisation de la connexion
Manuel d’installation et d’utilisation
17
2. Passez le câble dans le port et branchez le câble Ethernet à la borne.
3. Serrrez le conduit ou le presse-étoupe pour fixer le câble.
Connexion Cellulaires
1. Enlevez le couvercle du filtre de droite.
a. Retirez les vis du dessus.
b. Libérez les vis du dessous et tirez sur le loquet pour le libérer.
c. Ouvrez et enlevez le couvercle du filtre.
Pour fixer ou retirer les vis, utilisez uniquement un tournevis Torx®
inviolable T25. Tout
autre outil pourrait endommager les vis et le panneau.
AVERTISSEMENT!
!
7(13) 1 3 5 7
A1
A2
8(14) 2 4 6 8
Réalisation de la connexion
Manuel d’installation et d’utilisation
18
2. Enlevez le panneau de protection du côté droit.
3. Insérez la carte micro SIM dans la carte cellulaires. Remettez et resserrez le panneau de pro-
tection.
4. Remettez le couvercle du filtre de droite.
a. Suspendez le couvercle du filtre sur l'appareil.
b. Tirez la goupille vers le bas et remettez en place le couvercle du filtre.
c. Serrez les vis du bas.
d. Serrez les vis du haut.
Réalisation de la connexion
Manuel d’installation et d’utilisation
19
e. Fermez le verrou en bas. Le verrou dispose d’un trou de 3,3 mm de diamètre afin d’y insérer
un cadenas pour éviter toute altération.
Placez la prise de charge
1. Fixez au mur le support de suspension de la prise de charge.
2. Placez le câble de charge et branchez-le correctement sur le support de suspension.
SAE DC (CCS1) CHAdeMO - modèle à deux sorties seulement
3. Une fois toutes ces étapes accomplies, donnez le courant et tournez la clé pour initialiser la DC
Wallbox.
Utilisation
Manuel d’installation et d’utilisation
20
Utilisation
1. Choisissez votre langue préférée.
2. Branchez la prise sur le VE.
3. Passez la carte RFID autorisée pour commencer la charge.
Utilisation
Manuel d’installation et d’utilisation
21
4. Dès que la charge commence, les infos sur le statut s'affichent à l'écran. Les illustrations
suivantes montrent la procédure de charge du début jusqu'à près de la fin.
Charge en kilowatts-heures (kWh) Temps restant jusqu'à la pleine charge
(h:m:s)
Niveau de charge de la batterie (%)
5. Passez la carte RFID autorisée pour arrêter la charge.
6. Remettez la prise sur le support.
Temps écoulé (h:m:s)
CARD
Statut
Configuration du système
Manuel d’installation et d’utilisation
22
Configuration du système
AVERTISSEMENT!
Ne configurez la borne de charge que si elle n'est pas en mode de charge, afin d'éviter
d'interrompre une charge en cours.
Étapes:
1. Contactez le fournisseur de services pour vous connecter à l'outil de configuration en ligne.
2. Une fois la configuration terminée, copiez le fichier des paramètres (DeltaDCWallboxConfig)
dans la racine d'une clé USB (le format du fichier doit être FAT ou FAT32).
3. Insérez la clé USB dans le port USB du bas de l'appareil (il est marqué USB). La configuration
sera alors téléchargée vers le Wallbox CC.
4. Une fois la configuration terminée, retirez la clé USB.
5. Fermez le capot de protection. Le couvercle dispose d’un trou y insérer un cadenas pour éviter
toute altération.
!
Configuration du système
Manuel d’installation et d’utilisation
23
Configuration Cellulaires
Pour les modèles équipés d'un modem cellulaires, insérez une carte SIM cellulaires (WCDMA) valide
comme expliqué à des étapes précédentes (page 17) afin de démarrer la connexion cellulaires.
Consultez l'opérateur local pour activer d'abord le service de données sur la carte SIM. Désactivez le
contrôle par code PIN dans la carte SIM avant d'insérer celle-ci dans le modem. Demandez à
l'opérateur les informations sur le nom du point d'accès et vérifiez que ce nom est configuré
correctement à l'aide de l'outil de configuration.
Mise à jour du microprogramme
Les mises à jour du microprogramme peuvent se faire par le port USB situé au bas du boîtier.
1. Procurez-vous une clé USB. Cette clé doit être au format FAT ou FAT32.
2. Insérez la clé USB dans le port USB du bas de l'appareil (il est marqué USB).
Le microprogamme mis à jour est alors téléchargé dans le DC Wallbox.
3. Fermez le capot de protection. Le couvercle dispose d’un trou y insérer un cadenas pour éviter
toute altération.
Maintenance
Manuel d’installation et d’utilisation
24
Maintenance
Tous les six mois,
1. Remplacez le filtre de ventilation.
2. Inspectez visuellement le câble de charge et vérifiez qu'il ne présente aucun dommage ni
déformation.
3. Inspectez visuellement le câble de charge et vérifiez qu'il ne présente aucun dommage, aucun
signe d'arc électrique et aucune trace d'oxydation.
AVERTISSEMENT!
Pour éviter tout risque de décharge électrique ou de blessures, coupez le courant au tableau
ou au centre de charge avant de travailler sur le matériel ou de démonter un quelconque
composant. N'enlevez aucun dispositif de protection ni aucun autre composant avant d'avoir
coupé le courant.
Déconnectez l'alimentation de la borne DC Wallbox avant toute opération de maintenance, en
vous assurant qu'elle soit parée de l'alimentation secteur. Le man quement à cette consigne
peut être cause de blessures ou de dommages au système électrique ou à l'appareil de charge.
Remarque:
Il peut être dangereux de toucher au circuit tant que le disjoncteur principal et le disjonc-
teur auxiliaire ne sont pas coupés. Le dispositif interrupteur et les autres appareils ne
peuvent être inspectés que visuellement.
La maintenance de la DC Wallbox n doit être effectuée que par des techniciens qualifiés.
Après l'ouverture de la porte avant, coupez le disjoncteur principal et le disjoncteur
auxiliaire avant toute intervention de maintenance.
!
Code système
Manuel d’installation et d’utilisation
25
Code système
Code des
alarmes
Description
004001
La tension d'entrée au système est supérieure à la plage de travail (> 305 volts)
004002
La tension d'entrée au système (L2 ou L3) est inférieure à la plage de travail (<
170 volts)
004003
La tension de sortie du système est supérieure à la tension maximale de la batterie
du VE.
004004
La tension de sortie exigée par le VE est supérieure à la capacité actuelle du matériel
d'approvisionnement du véhicule électrique (EVSE)
004005
La température de l'admission d'air ou du contacteur d'entrée dépasse la plage de
travail (> 60 °C)
004006
La température de la prise de charge combinée CCS est au-dessus de la plage de
travail
REMA => (> 85 °C)
Phoenix => (> 75 °C)
004007
Le filtre à air doit être remplacé
004008
Le ventilateur du système est faible et doit être remplacé
004009
L'auto-test du contrôleur du système a échoué
00400A
Le bouton d'urgence a été actionné
00400B
L'autorisation de l'utilisateur depuis le serveur a échoué
00400C
L'autorisation de l'utilisateur par l'EVSE lui-même a échoué
00400D
Le capteur de température de l'admission d'air est cas
00400E
Le capteur de température du contacteur d'entrée est cassé
00400F
Déclenchement du SPD
004010
Le fusible de sortie côté CCS est cassé
004011
Le fusible de sortie côté CHAdeMO est cassé
004012
Le capteur de température de la prise de charge combinée du CCS est cassé
004013
La température de l'admission d'air ou du contacteur d'entrée est en dessous de la
plage de travail (> -40 °C)
004014
L'utilisateur arrête la charge
004017
Le système accorde un délai de 3 minutes à l'utilisateur pour se brancher une fois
autorisé
004018
Le temps de charge est écoulé (max. : 2 h)
004019
Stockage de données du système insuffisant
004020
Erreur inconnue
004021
La charge a été interrompue à distance par le système interne
004022
La tension d'entrée a chuté (< 20 V, < 100 ms)
004023
La tension d'entrée de L1 est inférieure à la plage de travail (< 170 volts)
005001
La communication avec le VE CHAdeMO est perdue
005005
La communication avec le VE CCS est perdue
Code système
Manuel d’installation et d’utilisation
26
Code des
alarmes
Description
005006
Le redresseur d'alimentation est cassé (SMR)
005007
La communication avec le contrôleur CCS est perdue
005008
La communication avec le module d'alimentation auxiliaire est perdue
005009
La communication avec le module de contrôle des relais est perdue.
00500C
La communication avec le module d'affichage est perdue
00500D
La communication avec le module RFID est perdue
00500E
Le module cellulaires n'est pas prêt (le module lui-même ou la carte SIM)
00500F
Le module WiFin'est pas prêt
006001
La connexion cellulaires est déconnectée du PA
006002
La connexion cellulaires est déconnectée d'Internet
006003
La connexion cellulaires est déconnectée du bureau en arrière-plan
006008
La connexion Ethernet est déconnectée d'Internet
006009
La connexion Ethernet est déconnectée du bureau du serveur
007001
Un composant matériel du redresseur d'alimentation est cassé
007002
La tension d'entrée du redresseur d'alimentation est au-dessus de la plage de travail
007003
La tension d'entrée du redresseur d'alimentation est en dessous de la plage de travail
007004
La tension de sortie est au-dessus de la plage de travail du redresseur d'alimentation
007006
La température de l'admission d'air du redresseur d'alimentation est au-dessus de la
plage de travail (> 60 °C)
007008
La température du PFC est au-dessus de la plage de travail
007009
La température du PFC est en dessous de la plage de travail
00700A
La température du DCDC est au-dessus de la plage de travail
00700B
La température du DCDC est en dessous de la plage de travail
00700C
Le ventilateur situé dans le redresseur d'alimentation est cassé
00700D
La diode ORing de sortie est cassée
00700E
Le test d'isolation a échoué
008003
5 volts est au-dessus de la plage de travail pour le contrôleur du système
008004
5 volts est au-dessus de la plage de travail pour d'autres modules du système
008005
5 volts est au-dessus de la plage de travail pour le bus CAN
008006
12 volts est au-dessus de la plage de travail pour d'autres modules du système
008007
12 volts pour la communication avec le VE sont au-dessus de la plage de service
008008
24 V pour la commande des relais sont au-dessus de la plage de service
008009
5 volts est en dessous de la plage de travail pour le contrôleur du système
00800A
5 volts est en dessous de la plage de travail pour d'autres modules du système
00800B
5 volts est en dessous de la plage de travail pour le bus CAN
00800C
12 volts est en dessous de la plage de travail pour d'autres modules du système
00800D
12 volts est en dessous de la plage de travail pour les communications du VE
Code système
Manuel d’installation et d’utilisation
27
Code des
alarmes
Description
00800E
24 volts est en dessous de la plage de travail pour le contrôle des relais
008010
L'intensité de sortie de 5 volts est au-dessus de la plage de travail pour le contrôleur
du système
008011
Le courant de sortie de 5 volts est au-dessus de la plage de travail pour d'autres
modules du système
008012
L'intensité de sortie de 5 volts est au-dessus de la plage de travail pour le bus CAN
008013
Le courant de sortie de 12 volts est au-dessus de la plage de travail pour d'autres
modules du système
008014
L'intensité de sortie de 12 volts est au-dessus de la plage de travail pour les
communications du VE
008015
L'intensité de sortie de 24 volts est au-dessus de la plage de travail pour le contrôle
des relais
008016
La température de 12 volts est au-dessus de la plage de travail pour les
communications du VE
008017
La température de 5 volts est au-dessus de la plage de travail pour d'autres modules
du système
008018
La température de 24 volts est au-dessus de la plage de travail pour le contrôle des
relais
008019
La température ambiante de l'alimentation auxiliaire est au-dessus de la plage de
travail
009001
Déclenchement du GFD
009003
Pré-alerte GFD
009004
L'autotest du GFD a échoué
00A001
Le contacteur d'entrée 1 est en train de se souder
00A002
Le contacteur d'entrée 1 lance un défault
00A003
Le contacteur d'entrée 2 est en train de se souder
00A004
Le contacteur d'entrée 2 lance un défault
00A005
Le côté positif du relais de sortie pour la charge du CCS est en train de se souder
00A006
Le côté positif du relais de sortie pour la charge du CCS lance un défaut
00A007
Le côté positif du relais de sortie pour la charge du CHAdeMO est en train de se
souder
00A008
Le côté positif du relais de sortie pour la charge du CHAdeMO lance un défaut
00A009
Le côté négatif du relais de sortie pour la charge du CCS est en train de se souder
00A00A
Le côté négatif du relais de sortie pour la charge du CCS lance un défaut
00A00B
Le côté négatif du relais de sortie pour la charge du CHAdeMO est en train de se
souder
00A00C
Le côté négatif du relais de sortie pour la charge du CHAdeMO lance un défaut
00B001
La mise à jour du microprogramme du module d'alimentation auxiliaire a échoué
00B002
La mise à jour du microprogramme du module de contrôle des relais a échoué
00B003
La mise à jour du microprogramme du module LCM a échoué
Code système
Manuel d’installation et d’utilisation
28
Code des
alarmes
Description
00B004
La mise à jour du microprogramme du module de charge du CCS a échoué
00B005
La mise à jour du microprogramme du module de charge CHAdeMO a échoué
00B006
La mise à jour du microprogramme du module de conversion de puissance a échoué
00C001
Le module PLC pour la charge CCS est cas
00C002
La proximité CCS est déconnectée
00C003
arrêt de la charge par le VE du CCS
00D001
Pas de permission de charge provenant du VE CHAdeMO
00D002
Mauvais fonctionnement de la batterie provenant du VE CHAdeMO
00D003
Incompatibilité de la batterie avec le VE CHAdeMO
00D006
L'intensité de sortie actuelle est différente de l'intensité de consigne
00D007
OTP de la batterie provenant du VE CHAdeMO
00D008
La tension de sortie actuelle est différente de la tension de consigne
00D009
Alarme de décalage de la position provenant du VE CHAdeMO
00D00A
Un autre défaut du VE provient du VE CHAdeMO
00D00B
Le verrou du connecteur CHAdeMO est cassé
Caractéristiques
Manuel d’installation et d’utilisation
29
Caractéristiques
Modèle
EIDW-U25SXUBXXXX
EIDW-U25TXUBXXXX
EIDW-U25LXUBXXXX
Entrée nominale
200-277 Vac; 60Hz;
134A
480 Vac; 60Hz; 40A
208 Vac; 60Hz; 90A
Câblage
1-phase/L1, L2/N, PE
3-phase/L1, L2, L3, N,
PE
3-phase/L1, L2, L3, PE
Facteur de puissance
> 0.98
DHT de l'intensité
Conforme IEEE 519
Rendement
94%
Sortie CC No 1
SAE J1772 DC Level 2, 100-1000 Vdc, 50A max., 25kW max.
Protection
Surintensité, sous-tension, surtension, protection contre les surtensions,
court-circuit, surchauffe, défaut à la terre
Affichage
Écran OLED de 2,7 pouces (6,9 cm)
Boutons poussoirs
Boutons multifonctions (voyants LED : orange, bleu)/ Bouton d'arrêt
d'urgence (rouge)
Authentification
RFID de type A/B ISO/IEC 14443 pour l'authentification de l'utilisateur
Interface réseau
Ethernet (de série); Cellulaires (en option)
Température de service
-22 °F to 122 °F (-30 °C to 50 °C)
Humidité
HR < 95% non condensante
Altitude
Jusqu'à 2000 m (6500 pieds)
Indice de protection
conte la pénétration
Type 3R
Indice de protection IK
IK10 selon la norme IEC62262
Refroidissement
Forcé par circulation d'air
Câble de charge
7m (Norme); 5m max. (Canada)
Dimensions
(La x H x P)
680 x 430 x 230 mm (27 x 17 x 9 in)
Poids
45 kg (95 lb), prise et câble non compris
Certificat
UL, UL 2202, UL 2231
DC Wallbox Charger
Manual de Instalación y Operación
Version: 1
Fecha de asunto: 2023/03
Manual de instalación y operación
i
ÍNDICE
Introducción ........................................................................................... 1
Características ............................................................................ 1
Aplicaciones ................................................................................ 2
Instrucciones de seguridad y conexión importantes ............................... 3
Selección del lugar de instalación ............................................... 3
Seguridad y cumplimiento ........................................................... 3
Cableado de la acometida ........................................................... 3
Antes de la instalación ........................................................................... 6
Requisitos de seguridad .............................................................. 6
Kit de accesorios ......................................................................... 7
Herramientas recomendadas ...................................................... 8
Instalación del cargador DC Wallbox...................................................... 9
Realizar la conexión ............................................................................. 12
Operación ............................................................................................ 20
Configuración del sistema .................................................................... 22
Configuración Celular ................................................................ 23
Actualización del firmware ......................................................... 23
Mantenimiento ..................................................................................... 24
Código del Sistema .............................................................................. 25
Especificaciones .................................................................................. 29
Convenciones
Manual de instalación y operación
ii
Convenciones generales
En este manual se utilizan las convenciones siguientes:
Nota:
Indica información adicional que es relevante para el proceso o procedimiento actual.
¡ADVERTENCIA!
La información de advertencia aparece antes del texto al que hace referencia para subrayar
que el contenido puede evitar daños al equipo o equipamiento.
¡PRECAUCIÓN!
LA PRECAUCIÓN APARECE ANTES DEL TEXTO AL QUE HACE REFERENCIA. LA PRECAUCIÓN
APARECE EN LETRAS MAYÚSCULAS PARA SUBRAYAR QUE EL MENSAJE CONTIENE INFORMACIÓN
FUNDAMENTAL DE SALUD Y SEGURIDAD.
Convenciones tipográficas
En este documento se utilizan las convenciones tipográficas siguientes:
Cursiva
Indica un libro, nombres de directorios, nombres de archivo, nombres de ruta, y nombres de pro-
gramas/procesos.
Courier
Indica una salida del sistema mostrada en la pantalla del ordenador, incluyendo menús, peticiones,
respuestas a una entrada, y mensajes de error.
Courier en negrita
Indica comandos o información introducida de forma literal por el usuario en el ordenador. Las vari-
ables incluidas en la entrada del usuario se muestran entre corchetes angulares (< >).
Cursiva negrita
Indica las teclas del teclado pulsadas por el usuario.
!
Copyright
Manual de instalación y operación
iii
La propiedad y todos los derechos de propiedad intelectual de este Manual de Instalación y Operación
(este "Manual"), que incluyen, aunque no de forma limitativa, el contenido, datos y figuras incluidos en
el presente documento, detentados por Delta Electronics, Inc. ("Delta"). El Manual solamente se puede
aplicar a la operación o el uso de producto. Toda disposición, duplicación, diseminación, reproducción,
modificación, traducción, extracción o cualquier otro uso del Manual está prohibido sin obtener el
consentimiento por escrito previo de Delta. Puesto que el producto se desarrolla y mejora de forma
continua, Delta puede modificar o actualizar el Manual de vez en cuando sin previo aviso. Delta hará
todo lo que esté en su mano para mantener el Manual actualizado, así como la precisión del este
Manual. Delta rechaza cualquier forma de garantía, compromiso o relación legal, tanto de forma
explícita como implícita, incluidos, aunque no de forma limitativa, la integridad, precisión, no infracción,
comercialización o adecuación para ningún fin o uso específico.
Copyright © Delta Electronics, Inc. Todos los derechos reservados.
Introducción
Manual de instalación y operación
1
Introducción
El cargador de pared de corriente continua DC Wallbox es la mejor elección en la actualidad para
alimentar vehículos provistos de batería eléctrica (BEV y vehículos eléctricos enchufables (PHEV).
Está diseñado para carga rápida en zonas tanto públicos como privados, tales como espacios de
estacionamiento de minoristas y establecimientos comerciales, estaciones de carga de flotas, áreas de
descanso en autopistas, centros de trabajo, residencias, etc.
El cargador DC Wallbox tiene la ventaja de su fácil instalación. El diseño de montaje en la pared y los
módulos de potencia enchufables permiten una instalación flexible y barata en diferentes tipos de
ubicaciones. El cargador DC Wallbox también dispone de capacidad de comunicación en redes; puede
conectarse con sistemas de red remotos y proporcionar a los conductores de coches eléctricos
información en tiempo real, tal como las ubicaciones de estaciones de carga, información del proceso
de carga e información de facturación. El cargador DC Wallbox tiene una interfaz de usuario clara con
botones de función, un sistema seguro de suministro de corriente, y una excelente tecnología contra el
agua y el polvo para proporcionar la mejor elección para entornos al aire libre. También se puede
integrar con sistemas de energías renovables, tales como energía solar y tecnología eólica, para
proporciona la infraestructura de mayor ahorro de energía para el desarrollo de sistemas de vehículos
eléctricos (VE).
Características
El diseño de montaje en la pared y los módulos de potencia enchufables permiten una
instalación flexible y sencilla.
Ofrece a los clientes la comodidad de un control completo del inicio y la detención de la carga,
desde una tarjeta inteligente RFID autorizada.
Construido según los últimos estándares de la industria para la carga de CC.
Incluye una carcasa rating capaz de soportar intrusiones de sólidos y líquidos en entornos al
aire libre, haciendo que la unidad sea más estable y muy fiable.
Proporciona una pantalla OLED de alto contraste como interfaz provista de botones
multifunción.
Introducción
Manual de instalación y operación
2
Aplicaciones
Zonas de estacionamiento públicas y privadas
Zonas de aparcamiento comunitario
Zonas de aparcamiento hoteles, supermercados y centros comerciales
Zonas de aparcamiento en centros de trabajo
Estaciones de carga
Áreas de descanso en autopistas
CCS1
Enchufe y cable
de carga
Llave de
interruptor
Antena
Botón de
emergencia
Pantalla OLED de 2,7"
Pulsadores
Lector de tarjeta RFID
Instrucciones de seguridad y conexión importantes
Manual de instalación y operación
3
Instrucciones de seguridad y conexión
importantes
Selección del lugar de instalación
DC Wallbox puede instalarse tanto en interior como en exterior. Es necesario tener en cuenta las
condiciones de instalación y protección en el lugar:
Siga las normas locales de regulación eléctrica e instalación.
Tenga en cuenta las rutas de emergencia en el lugar de instalación.
No instale el dispositivo en áreas de atmósfera potencialmente explosiva.
Seguridad y cumplimiento
Lea el manual antes de la instalación o uso del dispositivo.
No introduzca herramientas, material o partes del cuerpo en el conector del vehículo eléctrico.
No utilice el cargador DC Wallbox si la cabina, cable de alimentación o cable de carga están
deshilachados, tienen roto el aislamiento o muestran otros signos de deterioro.
No instale ni utilice el cargador DC Wallbox si la carcasa está rota, agrietada, abierta, o muestra
otros signos de deterioro.
Solamente un técnico autorizado debe instalar el cargador DC Wallbox.
Asegúrese de que los materiales utilizados y los procedimientos de instalación siguen los
códigos de edificación locales, así como las normas de seguridad.
La información proporcionada en este manual de ninguna manera exime al usuario de la
responsabilidad de seguir todos los códigos o las normas de seguridad que sean de aplicación.
El fabricante no es responsable de los daños físicos, daños a las propiedades o daños al equipo
causados por la instalación de este dispositivo.
Este documento proporciona instrucciones para el cargador DC Wallbox y no se debe usar para
cualquier otro producto. Antes de instalar o utilizar este producto, debe revisar cuidadosamente
este manual y consultar con un contratista autorizado, electricista autorizado, o experto en
instalaciones capacitado para asegurarse del cumplimiento de los códigos de edificación
locales, así como las normas de seguridad.
Cableado de la acometida
Conexión a tierra
En la acometida, conecte el neutro a la conexión a tierra. Si la compañía eléctrica no proporciona la
conexión a tierra, se debe instalar cerca un punto de puesta a tierra. El punto de conexión a tierra debe
conectarse a la barra de tierra en el panel de disyuntor principal, y el neutro debe conectarse a tierra en
dicho punto.
Instrucciones de seguridad y conexión importantes
Manual de instalación y operación
4
240 V Monofásico
¡ADVERTENCIA!
Si el DC Wallbox es un dispositivo monofásico, no conecte las tres fases de una
alimentación trifásica.
¡ADVERTENCIA!
Cada una de las dos fases usadas debe medir 120 V respecto al neutro. La conexión a
tierra debe conectarse al neutro solamente en un punto, normalmente en el panel de
disyuntor.
277 V Monofásico
La alimentación a 277 V procede de una red eléctrica con conexión bifurcada, y el DC
Wallbox puede conectarse a L1 y N, L2 y N, L3 y N. La conexión a tierra debe conectarse al
neutro solamente en un punto, normalmente en el panel de disyuntor.
¡ADVERTENCIA!
!
!
!
Instrucciones de seguridad y conexión importantes
Manual de instalación y operación
5
480 V Trifásica
¡ADVERTENCIA!
La alimentación a 480 V procede de una red eléctrica con conexión bifurcada, y el DC
Wallbox puede conectar a L1, L2 o L3, y al neutro. La conexión a tierra debe conectarse al
neutro solamente en un punto, normalmente en el panel de disyuntor.
208 V Trifásica
El siguiente diagrama illustra la conexión del DC Wallbox a L1,L2,L3. No se requiere la
conexión neutral.
¡ADVERTENCIA!
!
!
Antes de la instalación
Manual de instalación y operación
6
Antes de la instalación
Requisitos de seguridad
Asegúrese de revisar previamente los procedimientos operativos normalizados (SOP) y
garantizar que se revisan los códigos eléctricos y de edificación locales antes de instalar el
cargador DC Wallbox.
Un técnico autorizado deberá instalar el cargador DC Wallbox de acuerdo con el manual de
instrucciones y la normativa de seguridad local.
Utilice una protección adecuada cuando conecte el cable de distribución de alimentación
principal.
La desconexión del interruptor de cada conductor conectado a tierra con entrada de CA debe
proporcionarse por terceros, según el código eléctrico nacional estadounidense,
ANSI/NFPA 70.
¡PRECAUCIÓN!
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO PARA UNA ENTRADA MONOFÁSICAS DE 200 VCA-277 VCA,
DE ACUERDO CON EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL, ANSI/NFPA 70 DEBERÁ INSTALARSE UN
DISYUNTOR CORRIENTE ARRIBA CON UNA CORRIENTE NOMINAL DE 175 A.
¡PRECAUCIÓN!
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO PARA UNA ENTRADA TRIFÁSICA DE CUATRO CABLES CON 480
VCA, DE ACUERDO CON EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL, ANSI/NFPA 70 DEBERÁ INSTALARSE
UN DISYUNTOR CORRIENTE ARRIBA CON CORRIENTE NOMINAL DE 50 A.
¡PRECAUCIÓN!
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO PARA UNA ENTRADA TRIFÁSICA DE TRES CABLES CON 208
VCA, DE ACUERDO CON EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL, ANSI/NFPA 70 DEBERÁ INSTALARSE
UN DISYUNTOR CORRIENTE ARRIBA CON CORRIENTE NOMINAL DE 125 A.
Nota:
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase
A, de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el
equipo funciona en un entorno comercial. El equipo genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones,
puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Es probable que la
operación de este equipo en un área residencial cause interferencias perjudiciales, en
cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por su propia cuenta.
Contiene FCC ID:QIPPLS8-X
Contiene IC:7830A-PLS8X
Antes de la instalación
Manual de instalación y operación
7
Kit de accesorios
Soporte de montaje
x 1
Manual del usuario x 1
Tornillos x 2
(SCREW M M6*1*8
PAN TORX SUS NL)
Plantilla de montaje
x 1
Soporte del enchufe
CCS1 x 1
Tornillo x 1
(SCREW M M6*1*12
HEXH C S+P S20C
ZN-NI)
Tarjetas RFID x 2 Llaves de cerradura x 2
Llaves de cerrojo x 2
Tornillos de
expansión x 6 (+2 for
dual output model)
(ANCHOR SUS
16*50.8 PICKLING)
Tarjeta RFID
Antes de la instalación
Manual de instalación y operación
8
Herramientas recomendadas
Se recomiendan las siguientes herramientas para instalar el cargador DC Wallbox:
(1x) Voltímetro o multímetro digital
(1x) Nivel de agua
(1x) Martillo
(1x) Perforadora de hormigón
(1x) Cortacables / tenazas
(1x) Destornillador Torx®
de seguridad T15 & T25
(1x) Destornillador plano y llave recta de tubo n.º 8
(1x) Destornillador plano n.º 6
(1x) Destornillador Philips n.º 2
(1x) Conector terminal M50, conducto y llave para cables de alimentación principales
(1x) Conector terminal M25, conducto y llave para Ethernet
(2x) Arandela terminal RNB70-10 para cable L/N (n.º 2/0 AWG, cable de cobre de 90°C) en
modelos con entrada monofásica de 240 V y 277 V
(3x) Arandela terminal RNB38-6 para cable L1/L2/L3 (n.º 2 AWG, cable de cobre de 90°C) en
modelos con entrada trifásica de 208 V
(4x) Arandela terminal RNB14-6 para cable L1/L2/L3/N (n.º 6 AWG, cable de cobre de 90°C) en
modelos con entrada trifásica de 480 V
(1x) Arandela terminal RNB14-6 para cable PE/tierra (n.º 6 AWG, cable de cobre de 90°C)
¡ADVERTENCIA!
Peligro de descargas eléctricas o lesiones. Desconecte la alimentación en la placa del panel
o centro de carga antes de realizar trabajo alguno en el interior del equipo o de retirar
cualquier componente. No retire los dispositivos de protección del circuito ni ningún otro
componente hasta desconectar la alimentación.
¡PRECAUCIÓN!
PARA EVITAR DAÑOS EN EL CARGADOR O LESIONES PERSONALES, ASEGÚRESE DE QUE LA
UBICACIÓN DE LA INSTALACIÓN PUEDE SOPORTAR EL PESO DEL CARGADOR DC WALLBOX.
Instrucciones de seguridad importantes.
Guarde estas instrucciones.
Solamente un técnico autorizado debe instalar el cargador DC Wallbox, y/o un electricista
autorizado según todas las normativas y leyes locales, autonómicas y nacionales que sean de
aplicación.
Antes de instalar el cargador DC Wallbox, revise cuidadosamente este manual y consulte con
un contratista autorizado, electricista autorizado y experto en instalaciones capacitado para
asegurarse el cumplimiento con las prácticas locales de edificación, condiciones climáticas,
normas de seguridad, y normativa autonómica y local.
!
Instalación del cargador DC Wallbox
Manual de instalación y operación
9
Instalación del cargador DC Wallbox
Preparación
1. LLibere los tornillos de la caja (dos lados) con una llave recta de tubo n.º 8.
2. Abra la tapa superior de la caja de madera contrachapada.
3. Extraiga la plantilla de montaje y corte las bridas de cable para mover el enchufe de carga.
Instalación del cargador DC Wallbox
Manual de instalación y operación
10
4. Retire la espuma de la parte superior, abra la bolsa de plástico y extraiga la unidad.
Nota:
Con mucho cuidado, coloque la unidad y el enchufe de carga en el suelo o en una superficie
plana a nivel.
Montaje en pared
1. Utilice la plantilla y una herramienta de nivelación para marcar la posición de montaje.
2. Monte el soporte en la pared.
Nota:
La unidad debe montarse en una pared resistente (preferiblemente, de hormigón o metal).
Utilice los pernos de expansión del kit de accesorios o seleccione los tornillos de montaje
adecuados para los diferentes tipos de pared. Es posible que necesite una taladradora
en determinados casos.
La unidad debe montarse a una altura suficiente, contando a partir de la pendiente, de tal forma
que la altura del almacenamiento se encuentre situada
entre 60 cm (24 pulgadas) y 120 cm (4
pies) desde la pendiente, según el Artículo 625 de la NEC estadounidense.
Instalación del cargador DC Wallbox
Manual de instalación y operación
11
3. Coloque la unidad en el soporte. Alinee la parte posterior del bastidor de la unidad con la ranura
correspondiente del soporte. Deslice lentamente hacia abajo la unidad hasta que se asiente
firmemente en el soporte. Apriete dos tornillos de la parte inferior.
Nota:
Los tornillos de fijación de la parte inferior se encuentran en el kit de accesorios.
Realizar la conexión
Manual de instalación y operación
12
Realizar la conexión
¡ADVERTENCIA!
Utilice solamente un destornillador Torx® de seguridad T15 para apretar o quitar los tornillos.
El uso de cualquier otra herramienta puede dañar los tornillos y el panel.
Cableado de la alimentación eléctrica
1. Abra la cubierta frontal del cableado.
a. Libere dos tornillos de la parte superior.
b. Libere los pestillos para abrir la cubierta frontal.
c. Baje la cubierta despacio.
2. Los cables de alimentación se pueden pasar por la parte inferior o posterior de la carcasa.
Seleccione el punto para pasar el cableado.
Cableado por la parte inferior:
a. Pase los cables por la parte inferior. Asegúrese de que el cableado llega con facilidad hasta
los conectores antes de fijarlos.
b. Continúe con la fijación de los cables, vea la siguiente etapa.
Cableado por la parte posterior:
a. Retire el tapón estanco de la parte posterior de la carcasa e inserte el tapón estanco en la
ubicación de acceso del cable en la parte inferior de la carcasa.
b. Continúe con los siguientes pasos.
¡PRECAUCIÓN!
PASAR EL CABLEADO POR LA PARTE POSTERIOR PUEDE PROVOCAR EL RIESGO DE FUGA DE AGUA.
NO SELECCIONE ESTE TIPO DE CONEXION DEL CABLEADO EN LUGARES AL AIRE LIBRE.
Tapón estanco
!
1 3 5 7 (13) 1 3 5 7
A1 A 1
A2 A 2
2 4 6 8 (14) 2 4 6 8
Realizar la conexión
Manual de instalación y operación
13
3. Apriete el prensaestopas para fijar los cables.
Nota:
Para asegurar la protección de los elementos, asegúrese de usar prensaestopas con
certificación IP55 (o superior).
4. Retire la tapa del bloque de terminales y conecte el cableado a los terminales adecuados. Vea
la siguiente información para determinar las conexiones específicas del modelo.
Los requisitos del cableado dependen del tipo de modelo, y de si se trata de modelos
monofásicos o trifásicos.
La codificación de los cables por colores puede estar definida de otro modo dependiendo de
la región.
¡ADVERTENCIA!
!
L N
PE
1 3 5 7( 13) 1 3 5 7
A1
A1
1 3 5 7 (13) 1 3 5 7
A
1
A
1
A2
A2
2 4 6 8( 14) 2 4 6 8
A
2
A
2
2 4 6 8 (14) 2 4 6 8
Realizar la conexión
Manual de instalación y operación
14
Monofásico
Cableado de los modelos 240 / 277 V
Conector terminal y tamaño de conducto M50 según la norma EN 61386-24.
Conecte los cables de alimentación de la arandela terminal 2 x RNB70-10 con los termi-
nales para cables a la terminal de entrada marcada con L y N usando 2 x tornillos M10.0
con una fuerza de apriete de 88.4 lb-in.
Conecte el cable de tierra de RNB14-6 al terminal de puesta a tierra marcado con el sím-
bolo de tierra ( ) utilizando 1 x tornillo M6.0 con una fuerza de apriete de 17.7 lb-in.
Trifásico
Cableado del modelo 480 V
Conector terminal y tamaño de conducto M50 según la norma EN 61386-24.
Conecte los cables de alimentación de la arandela terminal 4 x RNB14-6 con los termina-
les para cables a la terminal de entrada marcada con L1, L2, L3 y N usando 4 x tornillos
M6.0 con una fuerza de apriete de 28.7 lb-in.
Conecte el cable de tierra de RNB14-6 al terminal de puesta a tierra marcado con el sím-
bolo de tierra ( ) utilizando 1 x tornillo M6.0 con una fuerza de apriete de 17.7 lb-in.
L N
PE
PE
1 3 5 7( 13) 1 3 5 7
A1
A1
1 3 5 7(13)
A1
A2
A2
2 4 6 8( 14) 2 4 6 8
A2
2 4 6 8( 14)
Realizar la conexión
Manual de instalación y operación
15
Cableado del modelo 208 V
Conector terminal y tamaño de conducto M50 según la norma EN 61386-24.
Conecte los cables de alimentación de la arandela terminal 3 x RNB38-6 con los termina-
les para cables a la terminal de entrada marcada con L1, L2 y L3 usando 3 x tornillos M6.0
con una fuerza de apriete de 28.7 lb-in.
Conecte el cable de tierra de RNB14-6 al terminal de puesta a tierra marcado con el sím-
bolo de tierra ( ) utilizando 1 x tornillo M6.0 con una fuerza de apriete de 17.7 lb-in.
No se requiere cable neutral.
¡ADVERTENCIA!
La codificación de los cables por colores puede estar definida de otro modo dependiendo de
la región.
5. Apriete cada uno de los cables con el tornillo correcto. Asegúrese de que se usa la cantidad
correcta de fuerza de apriete. Vea la información relacionada.
6. Vuelva a colocar la tapa en el bloque terminal.
¡PRECAUCIÓN!
ASEGÚRESE DE QUE EL CONDUCTO DEL CABLE ELÉCTRICO ESTÁ ALINEADO CON LA ABERTURA DE
ENTRADA DEL CABLE DEL CARGADOR DC WALLBOX ANTES DE LA INSTALACIÓN. SI NO LO HACE,
PODRÍA DAÑAR EL CABLEADO O EL CARGADOR.
PE
!
1 3 5 7( 13) 1 3 5 7
A1
A1
1 3 5
A1
7(1 3)
1
3 5 7(13)
A1
A2
A2
2 4 6 8( 14) 2 4 6 8
A2
2 4 6
A2
4 6 8(14)
8(1 4)
2
Realizar la conexión
Manual de instalación y operación
16
7. Vuelva a colocar la cubierta frontal y apriete los tornillos firmemente.
Conexión Ethernet
Se recomienda conectar los cables Ethernet a través de los puertos de acceso situados en la parte
inferior. Es necesario abrir la cubierta frontal.
1. Retire el tapón estanco desde el puerto de acceso Ethernet.
2. Introduzca el cable a través del puerto, y conecte el cable Ethernet al terminal.
3. Apriete el conducto o el prensaestopas para fijar el cable.
7(13) 1 3 5 7
A1
A2
8(14) 2 4 6 8
Realizar la conexión
Manual de instalación y operación
17
Conexión Celular
1. Retire la cubierta del filtro derecho.
a. Suelte los tornillos de la parte superior.
b. Suelte los tornillos de la parte inferior y tire del pestillo.
c. Abra y retire la cubierta del filtro.
¡ADVERTENCIA!
Utilice solamente un destornillador Torx® de seguridad T25 para apretar o quitar los tornillos de
la unidad. El uso de cualquier otra herramienta puede dañar los tornillos y el panel.
2. Retire la cubierta de protección del lado derecho.
!
Realizar la conexión
Manual de instalación y operación
18
3. Introduzca una tarjeta micro SIM en el panel celular. Vuelva a colocar la cubierta de protección.
4. Devuelva la cubierta del filtro derecho.
a. Cuelgue la cubierta del filtro en la unidad.
b. Estire de la pestaña y vuelva a colocar la cubierta del filtro.
c. Apriete los tornillos de la parte inferior.
d. Apriete los tornillos de la parte superior.
Realizar la conexión
Manual de instalación y operación
19
Configurar el enchufe de carga
1. Monte el soporte del enchufe de carga en la pared.
2. Coloque correctamente el cable de carga y el enchufe sobre el soporte.
SAE DC (CCS1)
3. Conecte el interruptor de encendido y gire la llave para inicializar el DC Wallbox cuando se
hayan completado todos los pasos.
Operación
Manual de instalación y operación
20
Operación
1. Seleccione el idioma preferido.
2. Conecte el enchufe al VE.
3. Pase la tarjeta TF autorizada para iniciar la carga. La RFID autorizada se puede usar
directamente sin ninguna activación o configuración.
Operación
Manual de instalación y operación
21
4. Cuando comience la carga, se mostrará en la pantalla la información de estado. Las siguientes
ilustraciones muestran el procedimiento completo, desde el inicio hasta la finalización.
Carga en kilovatios-hora (kWh) Tiempo restante para la carga
completa (h:m:s)
Estado de carga de la batería (%)
5. Pase la tarjeta TF autorizada para detener.
6. Devuelva el enchufe al soporte.
Duración actual (h:m:s)
CARD
Estado
Configuración del sistema
Manual de instalación y operación
22
Configuración del sistema
¡ADVERTENCIA!
Configure el cargador solamente cuando no esté en modo de carga, para no interrupción de
una sesión de carga en curso.
Pasos:
1. Use la herramienta de configuración compatible con Windows publicada por el fabricante del
DC Wallbox.
2. Cuando la configuración esté completa, copie el archivo de parámetros
(DeltaDCWallboxConfig) en el directorio raíz de una unidad flash USB (el formato del archivo
debe ser FAT/FAT32).
3. Introduzca la unidad flash USB en el puerto USB situado en la parte inferior (marcado con
USB). La configuración se cargará en el DC Wallbox.
4. Cuando la configuración esté completa, retire la unidad flash USB.
5. Cierre la tapa de protección. l seguro tiene un orificio para colocar un candado con el fin de
evitar manipulaciones.
!
Configuración del sistema
Manual de instalación y operación
23
Configuración Celular
Para los modelos provistos de módem celular, introduzca una tarjeta SIM (WCDMA) como se ha
indicado en pasos anteriores (página 17) para iniciar la conexión celular. Pida a su operador local que
active el servicio de datos de la tarjeta SIM con antelación. Deshabilitar la verificación de PIN de la
tarjeta SIM antes de introducir la tarjeta en el módem. Solicite al operador la información de APN y
asegúrese de que la APN está correctamente configurada usando la herramienta de configuración.
Actualización del firmware
Las actualizaciones del firmware se pueden realizar mediante el puerto USB situado en la parte inferior
del armazón.
1. Consiga una unidad flash USB. La unidad debe estar formateada con el formato FAT/FAT32.
2. Introduzca la unidad flash USB en el puerto USB situado en la parte inferior de la unidad
(marcado con USB).
El firmware actualizado se carga en el DC Wallbox.
3. Cierre la tapa de protección. l seguro tiene un orificio para colocar un candado con el fin de
evitar manipulaciones.
Mantenimiento
Manual de instalación y operación
24
Mantenimiento
Cada seis meses,
1. Sustituya el filtro de ventilación.
2. Realice una inspección visual del cable de carga y compruebe que el cable no muestra ninguna
deformación o daño a simple vista.
3. Realice una inspección visual de la pistola de carga, y compruebe que la pistola no muestra
ningún daño a simple vista, arcos o herrumbre.
¡ADVERTENCIA!
Para evitar el peligro de descargas eléctricas o lesiones, desconecte la alimentación en la
placa del panel o centro de carga antes de realizar trabajo alguno en el equipo o de retirar
cualquier componente. No retire los dispositivos de protección del circuito ni ningún otro
componente hasta desconectar la alimentación.
Desconecte la alimentación eléctrica del DC Wallbox antes de realizar cualquier trabajo de
mantenimiento, a fin de garantizar que está separado del suministro de corriente CA principal. Si
no lo hace, esto puede provocar lesiones físicas o daños en el sistema eléctrico y la unidad de
carga.
Nota:
Puede ser peligroso tocar el circuito antes de que el disyuntor principal y el
disyuntor auxiliar estén desconectados. El dispositivo interruptor y otros aparatos
solo pueden inspeccionarse visualmente.
Solamente un técnico autorizado puede realizar el mantenimiento del DC Wallbox.
Después de abrir la puerta frontal, cierre el disyuntor principal y el disyuntor auxiliar antes
de realizar cualquier trabajo de mantenimiento.
!
Código del Sistema
Manual de instalación y operación
25
Código del Sistema
Código de
alarma
Descripción
004001
La tensión de entrada del sistema es mayor que el intervalo de trabajo (> 305 voltios)
004002
La tensión de entrada del sistema (L2 o L3) es menor que el intervalo de trabajo
(< 170 voltios)
004003
La tensión de salida del sistema es superior a la tensión máxima de la batería del VE
004004
La tensión de salida solicitada por el VE es mayor que la disponibilidad EVSE actual
004005
La temperatura de entrada de aire o del contactor de entrada es mayor que el
intervalo de trabajo (> 60°C)
004006
La temperatura del enchufe de carga combinado CCS es mayor que el intervalo de
trabajo
REMA => (> 85°C)
Phoenix => (> 75°C)
004007
El filtro de aire debe sustituirse
004008
El ventilador del sistema está atenuado por lo que necesita sustituirse
004009
El autodiagnóstico del controlador del sistema ha fallado
00400A
Botón de emergencia pulsado
00400B
Ha fallado la autorización del usuario desde el servidor
00400C
Ha fallado la autorización del usuario desde el propio EVSE
00400D
El sensor de temperatura de entrada de aire está roto
00400E
El sensor de temperatura del contactor de entrada está roto
00400F
Disparador SPD
004010
El fusible de salida en el lado del CCS está roto
004011
El fusible de salida en el lado del CHAdeMO está roto
004012
El sensor de temperatura del enchufe de carga combinado of CCS está roto
004013
La temperatura de entrada de aire o del contactor de entrada es menor que el
intervalo de trabajo (< -40°C)
004014
El usuario ha detenido la carga
004017
El sistema alcanza el límite de tiempo si el usuario no conecta el enchufe en los
3 minutos posteriores a la autorización
004018
Se ha superado el tiempo de carga (Máx.: 2 h)
004019
El almacenamiento de datos del sistema no es suficiente
004020
Error desconocido
004021
La carga se ha detenido de forma remota desde la oficina del servidor
004022
La tensión de entrada ha caído (< 20 V, < 100 ms)
004023
La tensión de entrada del Sistema L1 es menor que el intervalo de trabajo
(< 170 voltios)
005001
La comunicación con el VE CHAdeMO se ha interrumpido
005005
La comunicación con el VE CCS se ha interrumpido
Código del Sistema
Manual de instalación y operación
26
Código de
alarma
Descripción
005006
El rectificador de potencia está roto (SMR)
005007
La comunicación con el controlador CCS se ha interrumpido
005008
La comunicación con el módulo de alimentación auxiliar se ha interrumpido
005009
La comunicación con el módulo de control del relé se ha interrumpido
00500C
La comunicación con el módulo de pantalla se ha interrumpido
00500D
La comunicación con el módulo RFID se ha interrumpido
00500E
El módulo celular no está listo (el propio módulo o la SIM)
00500F
El módulo WiFi no está listo
006001
La conexión celular se ha desconectado de la APN
006002
La conexión celular se ha desconectado de la Internet
006003
La conexión celular se ha desconectado de la oficina del servidor
006008
La conexión Ethernet se ha desconectado de la Internet
006009
La conexión Ethernet se ha desconectado de la oficina del servidor
007001
El componente de hardware del rectificador de potencia está roto
007002
La tensión de entrada del rectificador de potencia es mayor que el intervalo de
trabajo
007003
La tensión de entrada del rectificador de potencia es menor que el intervalo de
trabajo
007004
La tensión de salida es mayor que el intervalo de trabajo del rectificador de potencia
007006
La temperatura de entrada de aire en el rectificador de potencia es mayor que el
intervalo de trabajo (> 60°C)
007008
La temperatura del PFC es mayor que el intervalo de trabajo
007009
La temperatura del PFC es menor que el intervalo de trabajo
00700A
La temperatura del DCDC es mayor que el intervalo de trabajo
00700B
La temperatura del DCDC es menor que el intervalo de trabajo
00700C
El ventilador del interior del rectificador de potencia está roto
00700D
El diodo de salida de la junta tórica está roto
00700E
El test de aislamiento ha fallado
008003
5 voltios para el controlador del sistema es mayor que el intervalo de trabajo
008004
5 voltios para otros módulos del sistema es mayor que el intervalo de trabajo
008005
5 voltios para el bus CAN es mayor que el intervalo de trabajo
008006
12 voltios para otros módulos del sistema es mayor que el intervalo de trabajo
008007
El valor de 12 V de la comunicación EV excede el intervalo de trabajo
008008
El valor de 24 V del relé de control excede el intervalo de trabajo
008009
5 voltios para el controlador del sistema es menor que el intervalo de trabajo
00800A
5 voltios para otros módulos del sistema es menor que el intervalo de trabajo
00800B
5 voltios para el bus CAN es menor que el intervalo de trabajo
Código del Sistema
Manual de instalación y operación
27
Código de
alarma
Descripción
00800C
12 voltios para otros módulos del sistema es menor que el intervalo de trabajo
00800D
12 voltios para la comunicación con el VE es menor que el intervalo de trabajo
00800E
24 voltios para control de relé es menor que el intervalo de trabajo
008010
La tensión de salida de 5 voltios para el controlador del sistema es mayor que el
intervalo de trabajo
008011
La tensión de salida de 5 voltios para otros módulos del sistema es mayor que el
intervalo de trabajo
008012
La tensión de salida de 5 voltios para el bus CAN es mayor que el intervalo de salida
008013
La tensión de salida de 12 voltios para otros módulos del sistema es mayor que el
intervalo de trabajo
008014
La tensión de salida de 12 voltios para la comunicación con el VE es mayor que el
intervalo de trabajo
008015
La tensión de salida de 24 voltios para el relé de control es mayor que el intervalo de
trabajo
008016
La temperatura de 12 voltios para la comunicación con el VE es mayor que el
intervalo de trabajo
008017
La temperatura de 5 voltios para otros módulos del sistema es mayor que el intervalo
de trabajo
008018
La temperatura de 24 voltios para el relé de control es mayor que el intervalo de
trabajo
008019
La temperatura ambiente de la potencia aux. es mayor que el intervalo de trabajo
009001
Disparador GFD
009003
precalentamiento GFD
009004
fallo del autodiagnóstico GFD
00A001
El contactor de entrada 1 está soldándose
00A002
El contactor de entrada 1 está produciendo un fallo
00A003
El contactor de entrada 2 está soldándose
00A004
El contactor de entrada 3 está produciendo un fallo
00A005
El lado positivo del relé de salida para la carga CCS está soldándose
00A006
El lado positivo del relé de salida para la carga CCS está produciendo fallos
00A007
El lado positivo del relé de salida para la carga CHAdeMO está soldándose
00A008
El lado positivo del relé de salida para la carga CHAdeMO está produciendo fallos
00A009
El lado negativo del relé de salida para la carga CCS está soldándose
00A00A
El lado negativo del relé de salida para la carga CCS está produciendo fallos
00A00B
El lado negativo del relé de salida para la carga CHAdeMO está soldándose
00A00C
El lado negativo del relé de salida para la carga CHAdeMO está produciendo fallos
00B001
La actualización del firmware del módulo de alimentación aux. ha fallado
00B002
La actualización del firmware del módulo de control del relé ha fallado
00B003
La actualización del firmware del módulo LCM ha fallado
Código del Sistema
Manual de instalación y operación
28
Código de
alarma
Descripción
00B004
La actualización del firmware del módulo para la carga CCS ha fallado
00B005
La actualización del firmware del módulo para la carga CHAdeMO ha fallado
00B006
La actualización del firmware del módulo del convertidor de potencia ha fallado
00C001
El módulo PLC para la carga CCS está roto
00C002
La proximidad CCS está desconectada
00C003
carga detenida por el VE CCS
00D001
No hay autorización de carga desde el VE CHAdeMO
00D002
Funcionamiento incorrecto de la batería desde el VE CHAdeMO
00D003
Incompatibilidad de la batería con el VE CHAdeMO
00D006
La tensión de salida actual es diferente de la corriente diana
00D007
OPT de la batería desde el VE CHAdeMO
00D008
La corriente de salida actual es diferente de la tensión diana
00D009
La posición de la alarma de desplazamiento procede del VE CHAdeMO
00D00A
Otro fallo el VE procede del VE CHAdeMO
00D00B
El bloqueo del conector CHAdeMO está roto
Especificaciones
Manual de instalación y operación
29
Especificaciones
Modelo
EIDW-U25SXUBXXXX
EIDW-U25TXUBXXXX
EIDW-U25LXUBXXXX
Tensión nominal de
entrada
200-277 Vac; 60Hz;
134A
480 Vac; 60Hz; 40A
208 Vac; 60Hz; 90A
Cableado
1-fase/L1, L2/N, PE
3-fase/L1, L2, L3, N,
PE
3-fase/L1, L2, L3, PE
Factor de potencia
> 0,98
Corriente THD
Conforme a IEEE 519
Eficiencia
94%
Salida CC n.º 1
SAE J1772 CC Nivel 2, 50-500 VCC, 50 A máx., 25 kW máx.
Protección
Sobreintensidad de corriente, Tensión en defecto, Tensión en exceso,
Protección contra sobrecargas, cortocircuito, exceso de temperatura, fallo
de tierra
Pantalla
Pantalla 2.7 OLED
Pulsadores
Botones multifunción (luz LED: Naranja, Azul) / Botón de parada de
emergencia (Rojo)
Autenticación
ISO/IEC 14443 Tipo A/B RFID para autenticación del usuario
Interfaz de red
Ethernet (estándar); Celular (opcional)
Temperatura de
funcionamiento
-22°F to 122°F (-30°C to 50°C)
Humedad
< 95% de humedad relativa, sin condensación
Altitud
Hasta 2000 m (6500 pies)
Nominal de entrada
Tipo 3R
Nominal IK
IK10 según la IEC62262
Enfriamiento
Aire forzado
Cable de carga
7m (estándar), 5m máx. (Canada)
Dimensiones
(W x H x D)
680 x 430 x 230 mm (27 x 17 x 9 pulgadas)
Peso
45 kg (95 libras), excluido el enchufe y el cable
Certificados
UL, UL 2202, UL 2231
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Delta EIDWU25TSUB02 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario