Bodum 11451 Guía del usuario

Categoría
Juguetes
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

38
BISTRO
Bienvenido a BODUM
®
¡Felicitaciones por la adquisición de su BISTRO, un
hervidor eléctrico de agua de BODUM
®
! Le rogamos
leer atentamente estas instrucciones antes de usar su
hervidor de agua.
MEDIDAS IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Antes de usar el molinillo de café por
primera vez, le rogamos lea atentamente
todas estas instrucciones. El uso del aparato
puede ser peligroso si no se observan estas
instrucciones y las medidas de seguridad.
Controle el aparato tras extraerlo del emba-
laje para com-probar que no presenta
daños. En caso de duda, no lo use y con-
tacte con la tienda distribuidora.
Conserve el material de embalaje (cartón,
bolsas de plástico, etc.) fuera del alcance de
los niños (peligro de asfixia o lesiones).
Este aparato ha sido concebido para uso
exclusivamente dostico en interiores. No
lo utilice nunca al aire libre. No lo coloque
sobre o cerca de quemadores de gas o plac-
as eléctricas ni en un horno caliente.
No coloque el hervidor sobre o cerca de un
quemador de gas o eléctrico caliente, ni
tampoco sobre un horno calentado.
El hervidor sólo debe utilizarse con la base
suministrada.
El fabricante rechaza toda responsabilidad
por daños o lesiones debidos al uso incor-
recto o inconsciente del aparato. No utilice
el molinillo para otro uso que el
previsto.
No permita que los niños jueguen con el
aparato.
Es necesario vigilar atentamente el aparato,
39
INSTRUCCIONES DE USO
si es utilizado en lugares donde hay niños o
por personas no familiarizadas con su uso.
Jamás toque el aparato con las manos
húmedas. No toque el cable de aliment-
ación o enchufe con las manos húmedas.
No toque superficies calientes. Levante el
hervidor sólo por el asa.
No use accesorios no recomendados por el
fabricante. Esto puede causar incendios,
electrocuciones o lesiones personales.
Nunca llene el hervidor con agua mientras
éste se encuentra sobre la base.
No llene el hervidor por encima de la marca
«MAX».
Pueden producirse quemaduras si se levanta
la tapa mientras hierve el agua. Si se llena
excesivamente el hervidor, puede salpicar
agua hirviendo.
Jamás hierva agua sin la cubierta puesta.
Actúe siempre con precaución al verter
agua caliente con el hervidor. Proceda
despacio y con cuidado, inclinando lenta-
mente el vertedor.
Para prevenir el riesgo de quemaduras,
evite el contacto con el vapor que sale por
la la tapa mientras hierve el agua o inme-
diatamente después de apagar el aparato.
Tenga cuidado al abrir la tapa para añadir
agua, si el hervidor todavía está caliente.
El agua hirviendo puede causar quemadu-
ras.
Mueva el aparato con sumo cuidado cuan-
do contiene agua caliente.
No fije con fuerza el interruptor en la
posición ON, ni haga manipulaciones no
autorizadas en el interruptor para manten-
erlo en esta posición, ya que esto podría
causar la salida de vapor alrededor de la
tapa, dañar el mecanismo de desconexión
automática o causar lesiones.
40
BISTRO
Jamás sumerja el aparato en agua.
Recuerde que se trata de un aparato eléc-
trico.
Limpie el aparato sólo con un paño húm-
edo.
Para desconectar el aparato, coloque todos
los mandos en «Off» y luego retire el
enchufe del tomacorriente de la pared.
Siempre desenchufe el aparato sujetando el
enchufe y no el cable.
No deje el cable colgando sobre el borde
de la mesa o barra, ni permita que toque
superficies calientes.
Desenchufe el cable de alimentación de la
toma de corriente de la pared cuando no
usa el hervidor y antes de limpiarl. Espere
hasta que el hervidor se enfríe antes de lim-
piarlo.
No use nunca el hervidor si el cuerpo del
aparato, la base, el cable de alimentación
o el enchufe están averiados. Para excluir
riesgos, todo daño en el aparato debe ser
reparado exclusivamente por el fabricante o
un agente autorizado.
Nunca intente conectar ningún otro apara-
to a la base ni manipular el conector de nin-
guna forma (el diseño especial de los obtu-
radores de retención impide el acceso a las
clavijas con corriente, mientras el hervidor
no está fijado en la base).
Para evitar el riesgo de incendios o electro-
cucn, no debe desarmar el hervidor de
agua ni la base.
Para proteger del fuego, descargas eléc-
tricas o heridas, no sumerja el cable, el
enchufe y la base en agua o otras sustancias
líquidas.
Este electrodoméstico puede ser utilizado
por niños a partir de los ocho años siem-
41
INSTRUCCIONES DE USO
pre bajo supervisión de un adulto y con la
debida instrucción con respecto al uso del
mismo en cuanto a la seguridad. La limpie-
za y el mantenimiento por parte del usuario
no deben ser realizados por niños menores
a ocho años de edad y si estos tuvieran esa
edad deben hacerlo bajo supervisión de un
adulto. Guarde electrodoméstico y mantén-
galo fuera del alcance de los niños menores
a 8 años de edad.
El electrodoméstico puede ser utilizado por
personas con capacidades físicas, senso-
riales o mentales reducidas o con falta de
experiencia y conocimientos si han recibido
instrucción referida al uso del mismo en
cuanto a la seguridad de su uso y la han
comprendido y si tienen supervisión de un
adulto.
Los niños no deben jugar con el electrodo-
méstico.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
COMPONENTES DEL HERVIDOR
1 Tapa articulada
2 Botón pulsador para abrir la tapa
3 Filtro de partículas de sarro
4 Indicador del nivel de agua
5 Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF)
6 Indicador luminoso ON/OFF
7 Base
8 Indicador de nivel max de agua
9 Indicador de nivel min de agua
INSTRUCTIONES ESPECIALES
CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Se suministra un cable de alimentación eléctrica corto para
reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable de
mayor longitud.
42
BISTRO
Se dispone de cables de extensión, los cuales pueden
emplearse con la precaución necesaria.
Si se utiliza un cable de extensión, la potencia eléctrica
del cable de extensión indicada debe ser como nimo
tan grande como la potencia eléctrica del aparato. Si el
aparato es del tipo con toma de tierra, el cable de exten-
sión debe ser un cable de 3 hilos. El cable más largo debe
disponerse de tal forma que no cuelgue sobre el borde de
la barra o de la mesa, donde pueda ser tirado por niños o
alguien pueda tropezarse con el cable.
DESCONEXIÓN MANUAL DEL HERVIDOR
El interruptor de encendido/apagado (5) también puede
usarse para desconectar el hervidor antes de que hierva el
agua.
DESCONEXIÓN DE SEGURIDAD
El hervidor está protegido de los daños resultantes del
uso con un volumen insuficiente de agua. Un mecanismo
de seguridad desconecta automáticamente la alimentación
eléctrica si se calienta excesivamente el elemento calefactor.
Si el hervidor llegara a funcionar sin agua, jelo enfriar
durante unos 10 minutos antes de volver a llenarlo con agua
fría. La desconexión de seguridad se desactivará automática-
mente cuando el aparato se enfríe.
ANTES DEL PRIMER USO
Lave el hervidor antes del primer uso, llenándolo completa-
mente con agua (hasta la marca MAX). Hierva el agua y
deséchela después.
CÓMO USAR EL HERVIDOR DE AGUA LLENAR
Retire de la base (7) el cuerpo del aparato.
Abra la tapa (1) y llene el hervidor con agua.
No llene el hervidor con menos de 0.15l/4 fl.oz ni con más
de 0.5l/17 fl.oz (sobre la marca MAX), para así prevenir que
el hervidor hierva en seco o que se escape agua hirviendo
por el pico.
CONECTAR A LA RED
Después de llenar el hervidor, colóquelo sobre la base
(7). Asegúrese de que el hervidor quede correctamente
apoyado en la pieza de contacto en la base (7).
Conecte el enchufe de alimentación a la red y mueva el
interruptor ON/OFF (5) a la posición de encendido ON (I).
Observación: Asegúrese de que el interruptor de encendido/
apagado pueda moverse libremente.
43
INSTRUCCIONES DE USO
DESCONECTAR
Su hervidor tiene un interruptor automático de encen-
dido/apagado y se desconectará automáticamente apenas
hierve el agua.
Puede apagar el calentador en cualquier momento movi-
endo el interruptor ON/OFF (5) a la posición OFF (0).
Nota: El calentador no puede apagarse a mano si el mov-
imiento del interruptor está obstruido o si el interruptor ON/
OFF está pulsado en la posición ON (I).
VERTER AGUA
Para retirar el hervidor de la base (7), tómelo por el asa,
asegurándose de mantenerlo en posición horizontal mien-
tras lo levanta de la base (7).
Vierta el agua por el vertedor con la tapa (1) cerrada.
Observación: Proceda con cuidado al verter el agua, porque
el agua hirviendo puede causar quemaduras.
VOLVER A CONECTAR EL HERVIDOR
Si apagó manualmente el hervidor, puede volver a encend-
erlo en todo momento.
Podhacerlo apenas el interruptor térmico de seguridad
incorporado ha tenido tiempo suficiente para enfriarse.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
FILTRO DE PARTÍCULAS DE SARRO
El sarro, o calcio, es una sustancia natural que se forma al
hervir aguas duras. El filtro retiene las partículas de sarro que
se forman en el hervidor.
LIMPIEZA Y EXTRACCIÓN DEL FILTRO
Es importante limpiar periódicamente el filtro. El filtro se
ajusta a presión en la tapa y se puede retirar tirando de él
hacia abajo para separarlo de la tapa. El filtro se puede lim-
piar con un cepillo suave bajo un chorro de agua.
LIMPIEZA Y DESCALCIFICACIÓN DEL HERVIDOR
Los depósitos de sarro se retiran con un producto de venta
comercial para hervidores de material plástico (siguiendo cui-
dadosamente las instrucciones) o con ácido cítrico.
Recomendamos usar el ácido cítrico del siguiente modo:
Hervir 0.5 litro de agua, desenchufar el hervidor y colocarlo
en un fregadero o un recipiente vacío. Añadir poco a poco
25 g de cristales de ácido cítrico en el hervidor y dejarlo en
reposo. Cuando se reduce la espuma, vaciar el hervidor y
enjuagarlo a fondo con agua fría.
Frotar cuidadosamente la parte exterior del hervidor con un
paño húmedo para eliminar los restos de ácido cítrico que
podrían dañar la superficie. No debe utilizarse una mayor
44
BISTRO
concentración de ácido cítrico.
Le rogamos prestar atención a que las conexiones estén
completamente secas antes de volver a usar el hervidor.
Ácido cítrico cristalizado puede adquirirse en droguerías y
farmacias.
El omitir la descalcificación podría invalidar la garantía.
Jamás emplee productos químicos, estropajo de acero o
agentes abrasivos para limpiar el exterior del hervidor.
Limpie el aparato sólo con un paño húmedo.
Jamás sumerja el aparato en agua. Recuerde que se trata
de un aparato eléctrico.
Observación: Asegúrese de desconectar la alimentación de
corriente cuando no usa el hervidor de agua.
Cualquier otro servicio debe ser realizado por un represent-
ante/persona de servicio autorizado.
FICHA TÉCNICA
Tensión nominal EURO 220-240 V ~50/60Hz
Tensión nominal USA 120 V/60 Hz
Potencia nominal EURO 700 Watt
Potencia nominal USA 700 Watt
Longitud del cable ca. 70 cm/27.5 inch
Capacidad del hervidor 0.5 Liter/17 fl.oz
Certificación GS, CE, ETL, CETL
CERTIFICADO DE GARANTÍA USA, CAN, EU & CH.
Garantía: BODUM
®
AG, Suiza, asume una garantía de dos
años a partir de la fecha de compra para hervidor eléctrico
de agua BISTRO. Dicha garantía cubre aquellas faltas en
el artefacto que estén basadas en errores de material y/o
fabricación y que se pueda comprobar. Siempre y cuando
las condiciones de garantía se cumplan, Bodum asume la
eliminación de la falla sin costo alguno. No es posible la res-
titución del dinero de la compra.
Garante: BODUM
®
(Suiza) AG, Kantonsstrasse 100, código
postal 463, 6234 Triengen.
Condiciones de garantía: el certificado de garantía (estas
instrucciones de uso) debe ser completado por el vendedor
al momento de la venta. Al momento de hacer uso de la
garantía se debe presentar este certificado. Para ello por
favor póngase en contacto con su comerciante BODUM
®
, un
centro BODUM
®
o con el representante responsable en su
país o contáctenos vía www.bodum.com.
Esta garantía no rige si los defectos del artefacto se deben
a causa de un manejo indebido, al desgaste usual, a un mal
cuidado y/o a la inobservancia de estas instrucciones de fun-
cionamiento.
Además de los derechos de garantía Ud. goza de los
45
INSTRUCCIONES DE USO
derechos legales. En especial no se limitan los derechos lega-
les del consumidor que le corresponden con respecto a su
parte contractual.
Desecho ecológico
Los electrodomésticos viejos ya no pueden ser
desechados con el resto de la basura, sino que se
deben desechar por separado. La entrega en centros
de recolección comunal por parte de personas
privadas no tiene costo alguno. Los propietarios de
electrodomésticos viejos están obligados a entregarlos
en dichos centros de recolección o algún sitio
similar. Con esta pequeña contribución personal es
colaborando para que se puedan reciclar valiosos
materiales y para que los materiales dañinos puedan
tratarse como corresponde.

Transcripción de documentos

BISTRO 38 Bienvenido a BODUM® ¡Felicitaciones por la adquisición de su BISTRO, un hervidor eléctrico de agua de BODUM®! Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes de usar su hervidor de agua. MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD – Antes de usar el molinillo de café por primera vez, le rogamos lea atentamente todas estas instrucciones. El uso del aparato puede ser peligroso si no se observan estas instrucciones y las medidas de seguridad. – Controle el aparato tras extraerlo del embalaje para com-probar que no presenta daños. En caso de duda, no lo use y contacte con la tienda distribuidora. – Conserve el material de embalaje (cartón, bolsas de plástico, etc.) fuera del alcance de los niños (peligro de asfixia o lesiones). – Este aparato ha sido concebido para uso exclusivamente doméstico en interiores. No lo utilice nunca al aire libre. No lo coloque sobre o cerca de quemadores de gas o placas eléctricas ni en un horno caliente. – No coloque el hervidor sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, ni tampoco sobre un horno calentado. – El hervidor sólo debe utilizarse con la base suministrada. – El fabricante rechaza toda responsabilidad por daños o lesiones debidos al uso incorrecto o inconsciente del aparato. No utilice el molinillo para otro uso que el previsto. – No permita que los niños jueguen con el aparato. – Es necesario vigilar atentamente el aparato, INSTRUCCIONES DE USO si es utilizado en lugares donde hay niños o por personas no familiarizadas con su uso. – Jamás toque el aparato con las manos húmedas. No toque el cable de alimentación o enchufe con las manos húmedas. – No toque superficies calientes. Levante el hervidor sólo por el asa. – No use accesorios no recomendados por el fabricante. Esto puede causar incendios, electrocuciones o lesiones personales. – Nunca llene el hervidor con agua mientras éste se encuentra sobre la base. – No llene el hervidor por encima de la marca «MAX». – Pueden producirse quemaduras si se levanta la tapa mientras hierve el agua. Si se llena excesivamente el hervidor, puede salpicar agua hirviendo. – Jamás hierva agua sin la cubierta puesta. – Actúe siempre con precaución al verter agua caliente con el hervidor. Proceda despacio y con cuidado, inclinando lentamente el vertedor. – Para prevenir el riesgo de quemaduras, evite el contacto con el vapor que sale por la la tapa mientras hierve el agua o inmediatamente después de apagar el aparato. Tenga cuidado al abrir la tapa para añadir agua, si el hervidor todavía está caliente. – El agua hirviendo puede causar quemaduras. – Mueva el aparato con sumo cuidado cuando contiene agua caliente. – No fije con fuerza el interruptor en la posición ON, ni haga manipulaciones no autorizadas en el interruptor para mantenerlo en esta posición, ya que esto podría causar la salida de vapor alrededor de la tapa, dañar el mecanismo de desconexión automática o causar lesiones. 39 BISTRO 40 – Jamás sumerja el aparato en agua. Recuerde que se trata de un aparato eléctrico. – Limpie el aparato sólo con un paño húmedo. – Para desconectar el aparato, coloque todos los mandos en «Off» y luego retire el enchufe del tomacorriente de la pared. – Siempre desenchufe el aparato sujetando el enchufe y no el cable. – No deje el cable colgando sobre el borde de la mesa o barra, ni permita que toque superficies calientes. – Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared cuando no usa el hervidor y antes de limpiarl. Espere hasta que el hervidor se enfríe antes de limpiarlo. – No use nunca el hervidor si el cuerpo del aparato, la base, el cable de alimentación o el enchufe están averiados. Para excluir riesgos, todo daño en el aparato debe ser reparado exclusivamente por el fabricante o un agente autorizado. – Nunca intente conectar ningún otro aparato a la base ni manipular el conector de ninguna forma (el diseño especial de los obturadores de retención impide el acceso a las clavijas con corriente, mientras el hervidor no está fijado en la base). – Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no debe desarmar el hervidor de agua ni la base. – Para proteger del fuego, descargas eléctricas o heridas, no sumerja el cable, el enchufe y la base en agua o otras sustancias líquidas. – Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de los ocho años siem- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE USO pre bajo supervisión de un adulto y con la debida instrucción con respecto al uso del mismo en cuanto a la seguridad. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños menores a ocho años de edad y si estos tuvieran esa edad deben hacerlo bajo supervisión de un adulto. Guarde electrodoméstico y manténgalo fuera del alcance de los niños menores a 8 años de edad. – El electrodoméstico puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido instrucción referida al uso del mismo en cuanto a la seguridad de su uso y la han comprendido y si tienen supervisión de un adulto. – Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. COMPONENTES DEL HERVIDOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tapa articulada Botón pulsador para abrir la tapa Filtro de partículas de sarro Indicador del nivel de agua Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) Indicador luminoso ON/OFF Base Indicador de nivel max de agua Indicador de nivel min de agua INSTRUCTIONES ESPECIALES CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA – Se suministra un cable de alimentación eléctrica corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable de mayor longitud. 41 BISTRO – Se dispone de cables de extensión, los cuales pueden emplearse con la precaución necesaria. – Si se utiliza un cable de extensión, la potencia eléctrica del cable de extensión indicada debe ser como mínimo tan grande como la potencia eléctrica del aparato. Si el aparato es del tipo con toma de tierra, el cable de extensión debe ser un cable de 3 hilos. El cable más largo debe disponerse de tal forma que no cuelgue sobre el borde de la barra o de la mesa, donde pueda ser tirado por niños o alguien pueda tropezarse con el cable. DESCONEXIÓN MANUAL DEL HERVIDOR El interruptor de encendido/apagado (5) también puede usarse para desconectar el hervidor antes de que hierva el agua. DESCONEXIÓN DE SEGURIDAD El hervidor está protegido de los daños resultantes del uso con un volumen insuficiente de agua. Un mecanismo de seguridad desconecta automáticamente la alimentación eléctrica si se calienta excesivamente el elemento calefactor. Si el hervidor llegara a funcionar sin agua, déjelo enfriar durante unos 10 minutos antes de volver a llenarlo con agua fría. La desconexión de seguridad se desactivará automáticamente cuando el aparato se enfríe. ANTES DEL PRIMER USO Lave el hervidor antes del primer uso, llenándolo completamente con agua (hasta la marca MAX). Hierva el agua y deséchela después. CÓMO USAR EL HERVIDOR DE AGUA LLENAR – Retire de la base (7) el cuerpo del aparato. – Abra la tapa (1) y llene el hervidor con agua. No llene el hervidor con menos de 0.15l/4 fl.oz ni con más de 0.5l/17 fl.oz (sobre la marca MAX), para así prevenir que el hervidor hierva en seco o que se escape agua hirviendo por el pico. CONECTAR A LA RED – Después de llenar el hervidor, colóquelo sobre la base (7). Asegúrese de que el hervidor quede correctamente apoyado en la pieza de contacto en la base (7). – Conecte el enchufe de alimentación a la red y mueva el interruptor ON/OFF (5) a la posición de encendido ON (I). Observación: Asegúrese de que el interruptor de encendido/ apagado pueda moverse libremente. 42 VERTER AGUA – Para retirar el hervidor de la base (7), tómelo por el asa, asegurándose de mantenerlo en posición horizontal mientras lo levanta de la base (7). – Vierta el agua por el vertedor con la tapa (1) cerrada. Observación: Proceda con cuidado al verter el agua, porque el agua hirviendo puede causar quemaduras. VOLVER A CONECTAR EL HERVIDOR – Si apagó manualmente el hervidor, puede volver a encenderlo en todo momento. – Podrá hacerlo apenas el interruptor térmico de seguridad incorporado ha tenido tiempo suficiente para enfriarse. CUIDADO Y MANTENIMIENTO FILTRO DE PARTÍCULAS DE SARRO El sarro, o calcio, es una sustancia natural que se forma al hervir aguas duras. El filtro retiene las partículas de sarro que se forman en el hervidor. LIMPIEZA Y EXTRACCIÓN DEL FILTRO Es importante limpiar periódicamente el filtro. El filtro se ajusta a presión en la tapa y se puede retirar tirando de él hacia abajo para separarlo de la tapa. El filtro se puede limpiar con un cepillo suave bajo un chorro de agua. LIMPIEZA Y DESCALCIFICACIÓN DEL HERVIDOR Los depósitos de sarro se retiran con un producto de venta comercial para hervidores de material plástico (siguiendo cuidadosamente las instrucciones) o con ácido cítrico. Recomendamos usar el ácido cítrico del siguiente modo: Hervir 0.5 litro de agua, desenchufar el hervidor y colocarlo en un fregadero o un recipiente vacío. Añadir poco a poco 25 g de cristales de ácido cítrico en el hervidor y dejarlo en reposo. Cuando se reduce la espuma, vaciar el hervidor y enjuagarlo a fondo con agua fría. Frotar cuidadosamente la parte exterior del hervidor con un paño húmedo para eliminar los restos de ácido cítrico que podrían dañar la superficie. No debe utilizarse una mayor INSTRUCCIONES DE USO DESCONECTAR – Su hervidor tiene un interruptor automático de encendido/apagado y se desconectará automáticamente apenas hierve el agua. – Puede apagar el calentador en cualquier momento moviendo el interruptor ON/OFF (5) a la posición OFF (0). Nota: El calentador no puede apagarse a mano si el movimiento del interruptor está obstruido o si el interruptor ON/ OFF está pulsado en la posición ON (I). 43 BISTRO concentración de ácido cítrico. Le rogamos prestar atención a que las conexiones estén completamente secas antes de volver a usar el hervidor. Ácido cítrico cristalizado puede adquirirse en droguerías y farmacias. – El omitir la descalcificación podría invalidar la garantía. – Jamás emplee productos químicos, estropajo de acero o agentes abrasivos para limpiar el exterior del hervidor. – Limpie el aparato sólo con un paño húmedo. – Jamás sumerja el aparato en agua. Recuerde que se trata de un aparato eléctrico. Observación: Asegúrese de desconectar la alimentación de corriente cuando no usa el hervidor de agua. Cualquier otro servicio debe ser realizado por un representante/persona de servicio autorizado. FICHA TÉCNICA Tensión nominal EURO 220-240 V ~50/60Hz Tensión nominal USA 120 V/ 60 Hz Potencia nominal EURO 700 Watt Potencia nominal USA 700 Watt Longitud del cable ca. 70 cm/27.5 inch Capacidad del hervidor 0.5 Liter/17 fl.oz Certificación GS, CE, ETL, CETL CERTIFICADO DE GARANTÍA USA, CAN, EU & CH. 44 Garantía: BODUM® AG, Suiza, asume una garantía de dos años a partir de la fecha de compra para hervidor eléctrico de agua BISTRO. Dicha garantía cubre aquellas faltas en el artefacto que estén basadas en errores de material y/o fabricación y que se pueda comprobar. Siempre y cuando las condiciones de garantía se cumplan, Bodum asume la eliminación de la falla sin costo alguno. No es posible la restitución del dinero de la compra. Garante: BODUM® (Suiza) AG, Kantonsstrasse 100, código postal 463, 6234 Triengen. Condiciones de garantía: el certificado de garantía (estas instrucciones de uso) debe ser completado por el vendedor al momento de la venta. Al momento de hacer uso de la garantía se debe presentar este certificado. Para ello por favor póngase en contacto con su comerciante BODUM®, un centro BODUM® o con el representante responsable en su país o contáctenos vía www.bodum.com. Esta garantía no rige si los defectos del artefacto se deben a causa de un manejo indebido, al desgaste usual, a un mal cuidado y/o a la inobservancia de estas instrucciones de funcionamiento. Además de los derechos de garantía Ud. goza de los derechos legales. En especial no se limitan los derechos legales del consumidor que le corresponden con respecto a su parte contractual. Los electrodomésticos viejos ya no pueden ser desechados con el resto de la basura, sino que se deben desechar por separado. La entrega en centros de recolección comunal por parte de personas privadas no tiene costo alguno. Los propietarios de electrodomésticos viejos están obligados a entregarlos en dichos centros de recolección o algún sitio similar. Con esta pequeña contribución personal está colaborando para que se puedan reciclar valiosos materiales y para que los materiales dañinos puedan tratarse como corresponde. INSTRUCCIONES DE USO Desecho ecológico 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Bodum 11451 Guía del usuario

Categoría
Juguetes
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para