Roadstar HRA-5500 El manual del propietario

Categoría
Receptores de radio
Tipo
El manual del propietario

El Roadstar HRA-5500 es una radio portátil de 2 bandas con AM/FM que funciona con baterías o con un adaptador de CA externo. Tiene una entrada auxiliar para conectar otros dispositivos de audio y una antena FM para una mejor recepción. Con su asa de transporte y su diseño compacto, es perfecta para llevarla al trabajo, a la playa o a cualquier otro lugar donde quieras escuchar música o noticias.

El Roadstar HRA-5500 es una radio portátil de 2 bandas con AM/FM que funciona con baterías o con un adaptador de CA externo. Tiene una entrada auxiliar para conectar otros dispositivos de audio y una antena FM para una mejor recepción. Con su asa de transporte y su diseño compacto, es perfecta para llevarla al trabajo, a la playa o a cualquier otro lugar donde quieras escuchar música o noticias.

HRA-5500
Your new unit was manufactured and assembled
under strict ROADSTAR quality control.
Thank-you for purchasing our product for your music
enjoyment.
Before operating the unit, please read this instruc-
tion manual carefully. Keep it also handy for further
future references.
Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en
étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. Nous
espérons que cet appareil vous donnera entière sat-
isfaction.
Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire
attentivement ce manuel d’instructions. Conservezle
à portée de main à fin de référence ultérieure.
Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las
normas estrictas de control de calidad ROADSTAR.
Le felicitamos y le damos las gracias por su elección
de este aparado. Por favor leer el manual antes de
poner en funcionamiento el equipo y guardar esta
documentación en case de que se necesite
nuevamente.
Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen
ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt.
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes
und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte
lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und
heben Sie sie auf, um jederzeit darin nachschlagen
zu können.
Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed
assemblato sotto lo stretto controllo di qualitá
ROADSTAR.
Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto
per il vostro piacere d’ascolto.
Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio,
leggete attentamente il manuale d’istruzioni e
tenetelo sempre a portata di mano per futuri
riferimenti.
Seu novo aparelho foi construido e montado sob o
estrito controle de qualidade da ROADSTAR.
Agradecemos por ter comprado nosso produto para
a sua diversão.
Antes de usar esta unidade é necessário ler com
atençâo este manual de instruções pare que possa
ser usada apropriadamente; mantenha o manual
ao seu alcance para outras informações.
English Page 1
Deutsch Seite 3
Français Page 5
Italiano Pagina 7
Español Página 9
Português Pagina 11
INDEX
Fig.
Fig.
1
2
4
5
6
7
8
3
10 9
EspañolEspañol
910
ATENCIÓN
230v~
- +
- +
Esta unidad funciona con 230V ~ 50Hz. Cuando el equipo vaya a estar un tiempo
prolongado sin utilizarse, desenchufar el cable de alimentación.
La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad.
No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otras conexiones.
La unidad se debe instalar de forma que su posición no le impida tener ventilación
adecuada. Por ejemplo, el equipo no se debe colocar cerca de cortinas o sobre el
tapete, ni en una instalación como puede ser un armario.
La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de
calor.
Todas las pilas deben ser instaladas respectando la correcta polaridad. No asociar
pilas nuevas con pilas viejas o usadas.
Si no se usará el aparato por mucho tiempo (un mes o más), quitar las ilasdel
alojamiento para evitar daños provocados por eventuales pérdidas de ácido.
HRA-5500 Radio Portátil para el trabajo de 2 Bandas.
FUNCIONES Y CONTROLES
1. Control ON/OFF/BANDA
2. Control SINTONIA
3. Manija
4. Antenna FM
5. Comando Volume
FUENTES ALIMENTACIÓN
ALIMENTACIÓN CON BATERÍAS
Abrir el Compartimento BATERÍA (9) del aparato e instalar 4 baterías del tipo UM-2
(elemento C o equivalente) siguiendo la polaridad del diagrama mostrado en el
compartimento batería de este aparato.
Las baterías tendrán que ser extraídas del compartimento si el aparato no se utilizará
por un período de tiempo prolongado.
Las baterías descargadas tendrán que ser removidas para evitar la pérdida de ácido.
ALIMENTACIÓN DE RED CA (Transformador externo)
Conectar el trasformador de Alimentación CA a su toma de corriente CA doméstica y
activar el aparato. Asegurarse de que el voltaje sea compatible.
Desconectar el trasformador de alimentación de la toma de corriente cuando el aparato
no se utilizará.
ADVERTENCIAS
Desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no se utilizará el
aparato. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas no remover la tapa del aparato. En la
parte interna no se encuentran partes utilizables por parte del usuario.
USO DE LA RADIO
1. Para encender el aparato girar el control ON/OFF/BANDA (1).
2. Ajuste el nivel de volumen con el control VOLUME.
4. Inserte y atornille la antena para la banda FM.
5. Seleccionar la banda deseada (FM ,/ MW) con el selector BANDA (1).
6. Sintonizar la estación deseada con el control SINTONIA (2).
7. Para apagar la radio girar el control ON/OFF/BANDA (1).
FUNCIÓN AUX IN
1. Usted puede conectar otros productos audio a través la toma Aux (9).
Las características tecnicas estan sujetas a cambios sin aviso previo.
La placa de datos está situada en el compartimiento inferior del aparato.
Eliminación correcta de este producto -
(material electrico y electrónico de descarte)
La presencia de esta marca en el producto o en el materiál informativo que lo
acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe
este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover
la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse
sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado
con otros residuos comerciales.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
FUENTES ALIMENTACIÓN
AC: 230 V ~ 50 Hz (Transformador externo)
Baterías: 4 x UM-2
GAMA FRECUENCIAS RADIO
FM: 87.5 - 108 MHz
OM: 530 - 1600 kHz
SISTEMA GRABACIÓN
Sistema Borrado: Borrado Magnético
GENERAL
AUX-IN: Clavija estéreo de 3.5 mm
6. Indicador ON/OFF
7. Altavoz
8. Toma AUX-IN
9. Compartimento bateriás
10. Toma alimentación externa 6V

Transcripción de documentos

HRA-5500 INDEX English Deutsch Français Italiano Español Português Page Seite Page Pagina Página Pagina 1 3 5 7 9 11 3 5 1 4 Fi g. . ig F 2 6 7 • Your new unit was manufactured and assembled • under strict ROADSTAR quality control. Thank-you for purchasing our product for your music enjoyment. Before operating the unit, please read this instruction manual carefully. Keep it also handy for further future references. Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt. Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und heben Sie sie auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können. • Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en • étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction. Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions. Conservezle à portée de main à fin de référence ultérieure. • Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las normas estrictas de control de calidad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las gracias por su elección • de este aparado. Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente. Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed assemblato sotto lo stretto controllo di qualitá ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto per il vostro piacere d’ascolto. Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio, leggete attentamente il manuale d’istruzioni e tenetelo sempre a portata di mano per futuri riferimenti. Seu novo aparelho foi construido e montado sob o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. Agradecemos por ter comprado nosso produto para a sua diversão. Antes de usar esta unidade é necessário ler com atençâo este manual de instruções pare que possa ser usada apropriadamente; mantenha o manual ao seu alcance para outras informações. 10 8 9 Español 9 ATENCIÓN 230v~ No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otras conexiones. La unidad se debe instalar de forma que su posición no le impida tener ventilación adecuada. Por ejemplo, el equipo no se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalación como puede ser un armario. La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor. - + + Español HRA-5500 Radio Portátil para el trabajo de 2 Bandas. Esta unidad funciona con 230V ~ 50Hz. Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sin utilizarse, desenchufar el cable de alimentación. La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad. - 10 Todas las pilas deben ser instaladas respectando la correcta polaridad. No asociar pilas nuevas con pilas viejas o usadas. Si no se usará el aparato por mucho tiempo (un mes o más), quitar las ilasdel alojamiento para evitar daños provocados por eventuales pérdidas de ácido. Eliminación correcta de este producto (material electrico y electrónico de descarte) La presencia de esta marca en el producto o en el materiál informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. FUNCIONES Y CONTROLES 1. 2. 3. 4. 5. Control ON/OFF/BANDA Control SINTONIA Manija Antenna FM Comando Volume 6. 7. 8. 9. 10. Indicador ON/OFF Altavoz Toma AUX-IN Compartimento bateriás Toma alimentación externa 6V FUENTES ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN CON BATERÍAS • • • Abrir el Compartimento BATERÍA (9) del aparato e instalar 4 baterías del tipo UM-2 (elemento C o equivalente) siguiendo la polaridad del diagrama mostrado en el compartimento batería de este aparato. Las baterías tendrán que ser extraídas del compartimento si el aparato no se utilizará por un período de tiempo prolongado. Las baterías descargadas tendrán que ser removidas para evitar la pérdida de ácido. ALIMENTACIÓN DE RED CA (Transformador externo) • • Conectar el trasformador de Alimentación CA a su toma de corriente CA doméstica y activar el aparato. Asegurarse de que el voltaje sea compatible. Desconectar el trasformador de alimentación de la toma de corriente cuando el aparato no se utilizará. ADVERTENCIAS Desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no se utilizará el aparato. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas no remover la tapa del aparato. En la parte interna no se encuentran partes utilizables por parte del usuario. USO DE LA RADIO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS FUENTES ALIMENTACIÓN AC: Baterías: 230 V ~ 50 Hz (Transformador externo) 4 x UM-2 GAMA FRECUENCIAS RADIO FM: OM: 87.5 - 108 MHz 530 - 1600 kHz SISTEMA GRABACIÓN Sistema Borrado: Borrado Magnético GENERAL AUX-IN: Clavija estéreo de 3.5 mm 1. 2. 4. 5. 6. 7. Para encender el aparato girar el control ON/OFF/BANDA (1). Ajuste el nivel de volumen con el control VOLUME. Inserte y atornille la antena para la banda FM. Seleccionar la banda deseada (FM ,/ MW) con el selector BANDA (1). Sintonizar la estación deseada con el control SINTONIA (2). Para apagar la radio girar el control ON/OFF/BANDA (1). FUNCIÓN AUX IN 1. Usted puede conectar otros productos audio a través la toma Aux (9). Las características tecnicas estan sujetas a cambios sin aviso previo. La placa de datos está situada en el compartimiento inferior del aparato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Roadstar HRA-5500 El manual del propietario

Categoría
Receptores de radio
Tipo
El manual del propietario

El Roadstar HRA-5500 es una radio portátil de 2 bandas con AM/FM que funciona con baterías o con un adaptador de CA externo. Tiene una entrada auxiliar para conectar otros dispositivos de audio y una antena FM para una mejor recepción. Con su asa de transporte y su diseño compacto, es perfecta para llevarla al trabajo, a la playa o a cualquier otro lugar donde quieras escuchar música o noticias.