CAME DBC 01 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE INSTALACIÓN
FOTOCÉLULA CORDLESS
Este símbolo indica las partes que deben leerse detenidamente.
Este símbolo indica las partes que se refieren a la seguridad.
Este símbolo indica las informaciones destinadas al usuario final.
Para el producto en cuestión se han tomado como referencia las
siguientes normativas: EN 12978, UNI EN 954-1, CEI EN 60335-1,
UNI EN 12453.
“INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA
INSTALACIÓN”
ATENCIÓN: LA INSTALACIÓN INCORRECTA PODRÍA PROVOCAR
GRAVES DAÑOS, SIGA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN”
“ESTE MANUAL ESTÁ DESTINADO ÚNICAMENTE A INSTALADO-
RES PROFESIONALES O A PERSONAS COMPETENTES”
Leyenda de los símbolos
Normativas de referencia
Descripción dispositivos
Los producto ha sido diseñado y fabricado por CAME CANCELLI
AUTOMATICI S.p.A. Garantía válida 24 meses, salvo modifi caciones.
DBC 01
Dispositivo de protección compuesto por dos unidades:
-Receptor de infrarrojos 12/24V CA/CC.
1 led de señalización batería descargada (cuando el led parpadea en
el receptor, señala que las baterías del transmisor tienen todavía una
autonomía de aproximadamente un mes)
-Transmisor de infrarrojos alimentado de baterías (4 baterías de 1.5V
AAA)
DBC 04
- Repetidor de infrarrojo, compuesto por un fotodiodo transmisor
central y dos fotodiodos receptores laterales, con dip para selección
lado de recepción.
Alimentado con baterías (4 baterías de 1.5V AAA)
DBC 03
- Repetidor de infrarrojo, compuesto por un fotodiodo receptor central
y dos fotodiodos transmisores laterales, con dip para selección lado
de emisión.
Alimentado con baterías (4 baterías de 1.5V AAA)
TX
TX
RX
RX
RX
TX
ES
DBC 01
DBC 03 - DBC 04
DBC 01 (TX)
Descripción/Conexiones eléctricas y funciones DIP1
1-Led de señalización
presencia señal
2-Dip Switch
Función Dip
Dip 1 en ON =
alimentación 12 V CAC/CC
Dip 1 en OFF =
alimentación 24 V CA/DC
Dip 2 en OFF =
Exclusión test servicios
(utilizar cuando
TS no se conecta)
3-Led señalización
batería descargada/contacto
abierto
4-Caja de bornes de co-
nexión.
DBC 01 (RX)
ContactoN.O.
C1/C2/C3/C4
10
2
TS
2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
05 06 07 08 09 V1 V2 V3
05 06 07 08 09 V1 V2 V3
1,5V AAA
1,5V AAA
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
1,5V AAA
1,5V AAA
K
K
K
K
K
K
R13
R13
R15
R15
R22
R22
R23
R23
1
2
Alojamiento baterías
(4 baterías de 1.5V AAA)
2-Led de infrarrojo
-+
-+
NO
NC
C
1
2
3
4
Fig.B
Fig.A
Antes de proceder a la instalación es necesario:
• Cerciorarse que la tensión de línea esté conectada.
• Verificar que el punto de fijacn del equipo, tanto en una zona
protegida de los choques como las superficies de anclaje, sean
lidas y que la fijacn a la superficie se efectúe con elementos
adecuados (tornillos, tarugos, etc).
• Predisponer entubados y canales adecuados para el pasaje
de los cables eléctricos, garantizando la protección contra los
eventuales daños mecánicos.
InstalaciónInformaciones técnicas
Ricevitore/Trasmettitore/Ripetitore





Dimensiones e interejes agujeros
DBC 01 (TX)
Alimentación: (4 batterie da 1.5V AAA)
Absorción: 70 µA
Grado de protección: IP54
Materiale:PC-ABS UL94V0 / Policarbonato / Marpram mar TPA1 65 NT
Temperatura de funcionamiento:
#
#
DBC 01 (RX)
Alimentación:12/ 24 V A.C. - D.C.
Absorción: 48 mA
Grado de protección: IP54
Materiale:PC-ABS UL94V0 / Policarbonato / Marpram mar TPA1 65 NT
Temperatura de funcionamiento:
#
#
Repetidor
DBC 04
Alimentación: (4 batterie da 1.5V AAA)
Absorción: 70 µA
Grado de protección: IP54
Materiale:PC-ABS UL94V0 / Policarbonato / Marpram mar TPA1 65 NT
Temperatura de funcionamiento:
#
#
Repetidor
DBC 03
Alimentación: (4 batterie da 1.5V AAA)
Absorción: 70 µA
Grado de protección: IP54
Materiale:PC-ABS UL94V0 / Policarbonato / Marpram mar TPA1 65 NT
Temperatura de funcionamiento:
#
#
Ejemplo aplicativo de instalación y relativa
configuración Dip Switch
DBC 01(TX)
NO se
necesita
Confi guración
DBC 04 Repetidor
DBC 03 Repetidor
1-Alojamiento baterías
(4 baterías de 1.5V AAA)
2-Led de infrarrojos
seleccionable mediante Dip
3- Led señalización
batería descargada
4-Dip selección led
transmisor
Dip 1 ON led SX activo
Dip 2 ON led DX activo
1-Alojamiento baterías
(4 baterías de 1.5V AAA)
2-Led de infrarrojos
seleccionable mediante DIP
3- Led señalización
batería descargada
4-Dip selección led de tran-
smisión
Dip 1 ON led SX activo
Dip 2 ON led DX activo
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
K
K
K
K
K
K
2
1
1
4
2
3
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+
K
K
K
K
K
K
2
1
1
2
4
3
DBC 01(RX)
NO se
necesita
Confi guración
DBC 04
Dip 1 en ON
Dip 2 en OFF
DBC 03
Dip 1 en OFF
Dip 2 en ON
DBC 01(RX)
DBC 01(TX)
DBC 01(TX)*
DBC 01(RX)**
DBC 04*
DBC 03*
Nota: Cuando se utilizan DBC 01, DBC 03 y DBC 04, como se
representa en los dos esquemas precedentes, recordar
quitar el puente de conexión en DBC 01 (TX)
* Con columnas DB-L/DB-LN
** Con soporte fotocélula G02802
DBC 04*
DBC 03*
* Con columnas DB-L/DB-LN
DBC 01(TX)
NO se
necesita
Confi guració
DBC 01(RX)
NO se
necesita
Confi guració
DBC 04
Dip 1 en ON
Dip 2 en OFF
DBC 03
Dip 1 en OFF
Dip 2 en ON
• Verifi car que la distancia entre las dos fotocélulas sea de 10
metros como máx y que estén perfectamente alineadas, antes
de efectuar su instalación.
• Efectuar la fi jación de las partes inferiores de las
fotocélulas utilizando:
- para los postes DB-L, tornillos UNI 6954 3.9 x 13 inos
(dentro del blister DB-L);
- para fi jación de pared o en acero, tornillos UNI 6954
3.9 x 32 con eventuales tarugos suministrados.
• Introducir las baterías (4 de 1.5V AAA) en el transmisor
y en los repetidores, respetando la polaridad indicada en la
tarjeta.
• Seleccionar los led (ON/OFF) de acuerdo a la morfología de
la instalación. Realizar las conexiones de DBC01 (RX) como se
indica en la fi gura
de la pág. 2.
• Cerrar los
dispositivos
enganchando en
la parte superior la
tapa y fi jándola
con los tornillos
suministrados.
Montaje
Inconvenientes
- El led en el receptor parpadea: la batería del transmisor está
descargada
- El Led en el receptor queda encendido: señal interrumpido debido
a un mal funcionamiento del transmisor.
Desguace y eliminación
Declaración del fabricante
DBC 01- DBC 03-DBC 04
L’amministratore delegato
Sig. Gianni Michielan
Todos los componentes del embalaje (cartón, plástico, etc.) son
productos asimilables con los residuos sólidos urbanos y pueden
eliminarse sin ninguna
difi cultad, simplemente ejecutando la recogida selectiva para el
reciclaje.
Antes de proceder, es oportuno consultar las normativas
específi cas vigentes en el lugar de instalación.
Otros componentes (tarjetas eléctricas, baterías de los
radiomandos, etc.) pueden contener substancias contaminantes.
Por consiguiente, deben entregarse a las empresas autorizadas
para su recuperación y eliminación.
Antes de proceder, es oportuno consultar las normativas
específi cas vigentes en el lugar de eliminación.
NO ABANDONAR EN EL MEDIO AMBIENTE!
Conexión DBC 01 con DIR/DOC
Rx
TX
2
10 2 TX
C
NC
-
0
2
C1
10
2C1
Tx
Rx
Tx
DIR DIR
24 0 TS
C
NC
-
DIW
NO
DIW
24
0
0
2
C1
10
2C1
Tx
Rx
Tx
DOC
24 0 TS
C
NC
-
DIW
NO
DIW
24 0 N0
C
NC
Rx
DBC 01 con DIR
DBC 01 con DOC
Declaración de conformidad
la CAME Cancelli Automatici S.p.A.
via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - ITALY
tel (+39) 0422 4940 - fax (+39) 0422 4941
internet: www.came.it - e-mail: [email protected]
Declaran bajo su responsabilidad que los siguientes productos
para la automatización de cancelas y puertas de garaje
denominados:
responden a los requisitos esenciales y a las disposiciones
pertinentes, establecidas por las siguientes Directivas, y a las
partes aplicables de las normativas de referencia mencionadas a
continuación:
Directiva Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE
Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE
Directiva de Máquinas 98/37/CE
EN 61000-6-1
EN 61000-6-2
EN 61000-6-3
EN 60335-1
EN 13241-1
119RU82 ver 0.1 - 09/2008

Transcripción de documentos

DBC 01 DBC 03 - DBC 04 FOTOCÉLULA CORDLESS ES Descripción dispositivos Los producto ha sido diseñado y fabricado por CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. Garantía válida 24 meses, salvo modificaciones. DBC 01 Dispositivo de protección compuesto por dos unidades: MANUAL DE INSTALACIÓN “INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN” “ATENCIÓN: LA INSTALACIÓN INCORRECTA PODRÍA PROVOCAR GRAVES DAÑOS, SIGA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN” “ESTE MANUAL ESTÁ DESTINADO ÚNICAMENTE A INSTALADORES PROFESIONALES O A PERSONAS COMPETENTES” Leyenda de los símbolos Este símbolo indica las partes que deben leerse detenidamente. Este símbolo indica las partes que se refieren a la seguridad. Este símbolo indica las informaciones destinadas al usuario final. -Receptor de infrarrojos 12/24V CA/CC. 1 led de señalización batería descargada (cuando el led parpadea en el receptor, señala que las baterías del transmisor tienen todavía una autonomía de aproximadamente un mes) -Transmisor de infrarrojos alimentado de baterías (4 baterías de 1.5V AAA) DBC 03 - Repetidor de infrarrojo, compuesto por un fotodiodo receptor central y dos fotodiodos transmisores laterales, con dip para selección lado de emisión. Alimentado con baterías (4 baterías de 1.5V AAA) Normativas de referencia Para el producto en cuestión se han tomado como referencia las siguientes normativas: EN 12978, UNI EN 954-1, CEI EN 60335-1, UNI EN 12453. RX RX TX DBC 04 - Repetidor de infrarrojo, compuesto por un fotodiodo transmisor central y dos fotodiodos receptores laterales, con dip para selección lado de recepción. Alimentado con baterías (4 baterías de 1.5V AAA) TX TX RX Informaciones técnicas Instalación DBC 01 (TX) Alimentación: (4 batterie da 1.5V AAA) Absorción: 70 µA Grado de protección: IP54 Materiale:PC-ABS UL94V0 / Policarbonato / Marpram mar TPA1 65 NT —# Temperatura de funcionamiento: —# Antes de proceder a la instalación es necesario: • Cerciorarse que la tensión de línea esté conectada. • Verificar que el punto de fijación del equipo, tanto en una zona protegida de los choques como las superficies de anclaje, sean sólidas y que la fijación a la superficie se efectúe con elementos adecuados (tornillos, tarugos, etc). eventuales daños mecánicos. Descripción/Conexiones eléctricas y funciones DIP1 + R15 - + 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 AAA + 1,5V AAA + R23 —# 2 K Repetidor DBC 04 K Alimentación: (4 batterie da 1.5V AAA) Absorción: 70 µA Grado de protección: IP54 Materiale:PC-ABS UL94V0 / Policarbonato / Marpram mar TPA1 65 NT —# Temperatura de funcionamiento: Fig.B 1 DBC 01 (RX) 2 Dimensiones e interejes agujeros   Ricevitore/Trasmettitore /Ripetitore   K Fig.A —#  - 1,5V Alojamiento baterías (4 baterías de 1.5V AAA) 2-Led de infrarrojo + R22 - - Repetidor DBC 03 Alimentación: (4 batterie da 1.5V AAA) Absorción: 70 µA Grado de protección: IP54 Materiale:PC-ABS UL94V0 / Policarbonato / Marpram mar TPA1 65 NT —# Temperatura de funcionamiento: + 1 DBC 01 (TX) R13 —# • Predisponer entubados y canales adecuados para el pasaje de los cables eléctricos, garantizando la protección contra los - Alimentación:12/ 24 V A.C. - D.C. Absorción: 48 mA Grado de protección: IP54 Materiale:PC-ABS UL94V0 / Policarbonato / Marpram mar TPA1 65 NT —# Temperatura de funcionamiento: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DBC 01 (RX) 10 2 TS 2 1-Led de señalización presencia señal 2-Dip Switch Función Dip Dip 1 en ON = 3 alimentación 12 V CAC/CC Dip 1 en OFF = alimentación 24 V CA/DC Dip 2 en OFF = 4 Exclusión test servicios (utilizar cuando TS no se conecta) NO 3-Led señalización NC batería descargada/contacto ContactoN.O. C abierto C1/C2/C3/C4 4-Caja de bornes de conexión. + 1-Alojamiento baterías (4 baterías de 1.5V AAA) 2-Led de infrarrojos seleccionable mediante DIP 3- Led señalización batería descargada 4-Dip selección led de transmisión 1 DBC 01(RX) DBC 04* Dip 1 ON led SX activo Dip 2 ON led DX activo 2 K K DBC 01(TX) - + + - + - DBC 03 Repetidor K DBC 03* 3 1 2 * Con columnas DB-L/DB-LN 4 DBC 01(TX) NO se necesita Configuració DBC 04 Repetidor + 2 K K K 3 1 1-Alojamiento baterías (4 baterías de 1.5V AAA) 2-Led de infrarrojos seleccionable mediante Dip 3- Led señalización batería descargada 4-Dip selección led transmisor - + + - + - 1 Dip 1 ON led SX activo Dip 2 ON led DX activo 2 4 Ejemplo aplicativo de instalación y relativa configuración Dip Switch DBC 01(TX) DBC 04* NO se necesita DBC 01(TX)* Configuración DBC 01(RX) NO se necesita Configuración DBC 03* DBC 01(RX)** * Con columnas DB-L/DB-LN ** Con soporte fotocélula G02802 DBC 04 Dip 1 en ON Dip 2 en OFF DBC 03 Dip 1 en OFF Dip 2 en ON DBC 01(RX) NO se necesita Configuració DBC 04 Dip 1 en ON Dip 2 en OFF DBC 03 Dip 1 en OFF Dip 2 en ON Nota: Cuando se utilizan DBC 01, DBC 03 y DBC 04, como se representa en los dos esquemas precedentes, recordar quitar el puente de conexión en DBC 01 (TX) Montaje • Verificar que la distancia entre las dos fotocélulas sea de 10 metros como máx y que estén perfectamente alineadas, antes de efectuar su instalación. • Efectuar la fijación de las partes inferiores de las fotocélulas utilizando: - para los postes DB-L, tornillos UNI 6954 3.9 x 13 inos (dentro del blister DB-L); - para fijación de pared o en acero, tornillos UNI 6954 3.9 x 32 con eventuales tarugos suministrados. • Introducir las baterías (4 de 1.5V AAA) en el transmisor y en los repetidores, respetando la polaridad indicada en la tarjeta. • Seleccionar los led (ON/OFF) de acuerdo a la morfología de la instalación. Realizar las conexiones de DBC01 (RX) como se indica en la figura de la pág. 2. • Cerrar los dispositivos enganchando en la parte superior la tapa y fijándola con los tornillos suministrados. Conexión DBC 01 con DIR/DOC Desguace y eliminación Todos los componentes del embalaje (cartón, plástico, etc.) son productos asimilables con los residuos sólidos urbanos y pueden eliminarse sin ninguna dificultad, simplemente ejecutando la recogida selectiva para el reciclaje. Antes de proceder, es oportuno consultar las normativas específicas vigentes en el lugar de instalación. Otros componentes (tarjetas eléctricas, baterías de los radiomandos, etc.) pueden contener substancias contaminantes. Por consiguiente, deben entregarse a las empresas autorizadas para su recuperación y eliminación. Antes de proceder, es oportuno consultar las normativas específicas vigentes en el lugar de eliminación. NO ABANDONAR EN EL MEDIO AMBIENTE! DBC 01 con DIR 0 2 C1 10 2 C1 DIR DIR 2 TX 10 Tx - 2 TX C NC Rx Declaración del fabricante DIW DIW 24 Rx Tx - 0 Declaración de conformidad TS C NC NO DBC 01 con DOC la CAME Cancelli Automatici S.p.A. via Martiri della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier - Treviso - ITALY tel (+39) 0422 4940 - fax (+39) 0422 4941 internet: www.came.it - e-mail: [email protected] Declaran bajo su responsabilidad que los siguientes productos para la automatización de cancelas y puertas de garaje denominados: DBC 01- DBC 03-DBC 04 0 2 C1 10 2 C1 DIW Tx DIW 24 Rx - 0 TS 24 0 C NC NO DOC 24 0 Tx N0 C NC Rx responden a los requisitos esenciales y a las disposiciones pertinentes, establecidas por las siguientes Directivas, y a las partes aplicables de las normativas de referencia mencionadas a continuación: Directiva Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE Directiva de Máquinas 98/37/CE L’amministratore delegato EN 61000-6-1 Sig. Gianni Michielan EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 EN 60335-1 EN 13241-1 Inconvenientes - El led en el receptor parpadea: la batería del transmisor está descargada - El Led en el receptor queda encendido: señal interrumpido debido a un mal funcionamiento del transmisor. 119RU82 ver 0.1 - 09/2008
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

CAME DBC 01 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para