LG FA168 Manual de usuario

Categoría
Equipos de audio para el hogar
Tipo
Manual de usuario
www.lg.com
ESPAÑOL
Por favor, lea este manual detenidamente antes de
utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
FA168 (FA168, CMS2640F)
MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema Micro
Hi-Fi
1 Preparación
Preparación2
Preparación
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA
PROTECCIÓN (O PARTE TRASERA) DE LAS PIEZAS
INTERNAS NO ÚTILES, ACUDA A UN PERSONAL DE
SERVICIO CUALIFICADO
Este símbolo de relámpago con
punta de flecha dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la
presencia de voltajes peligrosos no
aislados en el interior de la carcasa del producto,
que podrían tener la suficiente magnitud como
para constituir un riesgo de descarga eléctrica para
las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
diseñado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y
mantenimiento (reparación) en la documentación
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGOS DE
INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio cerrado, como una librería o mueble
similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de
ventilación. Realice la instalación según las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y las aberturas del armario cumplen
un propósito de ventilación, aseguran el correcto
funcionamiento del producto y lo protegen contra
el sobrecalentamiento. No bloquee las aberturas
colocando el producto sobre una cama, sofá,
alfombra u otra superficie similar. Este producto
no se colocará en una instalación empotrada, por
ejemplo, en una librería o estantería, a menos que
se disponga de la ventilación adecuada siguiendo
conforme a las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar el uso adecuado de este
producto, por favor, lea detenidamente este
manual del propietario y consérvelo para futuras
referencias. En caso que la unidad necesite
mantenimiento, póngase en contacto con un
centro de servicio autorizado. El uso de controles,
ajustes o la realización de procedimientos
diferentes a los especificados aquí puede provocar
una exposición peligrosa a la radiación. Para
prevenir una exposición directa al haz del láser, no
intente abrir la carcasa.
PRECAUCIÓN sobre el cable de alimentación
Para la mayoría de los aparatos se recomienda la
utilización de un circuito dedicado;
Es decir, un único circuito de salida que sólo
alimenta este aparato y sin salidas o adicionales o
derivaciones. Para asegurarse, compruebe la página
de especificaciones del manual del propietario.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los
alargadores, los cables de alimentación desgastados
o el aislamiento de cables dañado o rajado son
peligrosos. Las citadas condiciones pueden
conllevar descargas eléctricas o un incendio.
Examine periódicamente el cable del aparato
y, si su aspecto indica algún daño o deterioro,
desenchúfelo, no lo utilice y solicite su reparación
a un servicio técnico autorizado mediante una
pieza de sustitución exacta. Proteja el cable de
alimentación de abusos físicos o mecánicos,
evitando que se tuerza, retuerza, se apriete o se
enganche en una puerta y no pisándolo. Preste
especial atención a los enchufes, tomas de pared
y el punto en el que el cable sale del aparato. Para
desconectar la alimentación de la red eléctrica,
desconecte el cable de alimentación principal.
Durante la instalación del producto, asegúrese que
el enchufe es fácilmente accesible.
Preparación 3
Preparación
1
Este dispositivo está equipado con una batería
portátil o acumulador.
Manera segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería usada o el pack de baterías, y siga
los pasos en el orden inverso al de la instalación.
Para prevenir la contaminación del medioambiente
o los posibles efectos adversos para la salud de los
humanos y animales, deseche la batería usada en el
contenedor apropiado de los puntos de recogida
designados para tal fin. No deseche las baterías
junto con otras basuras. Se recomienda utilizar
baterías y acumuladores con sistema de reembolso
gratuito en su localidad. No exponga las baterías a
un calor excesivo, por ejemplo, la luz solar directa,
el fuego, o similares
PRECAUCIÓN: El aparato no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
floreros.
Aviso de la Unión Europea para productos
inalámbricos
LG Electronics declara por la presente que este/
estos producto(s) cumplen con los requisitos
esenciales y otras disposiciones relevantes de las
Directivas 1999/5/ CE, 2004/108/ CE, 2006/95/CE,
2009/125/ CE y 2011/65/UE.
Por favor, póngase en contacto con la dirección
siguiente para obtener una copia de la DOC
(Declaración de Conformidad).
Contacte con la ocina para la conformidad
de este producto:
LG Electronics Inc.
Representante en la UE, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, Países Bajos
y
Por favor, tome nota que esto NO es un punto
de contacto de Atención al Cliente. Para
información acerca de Atención al Cliente,
refiérase a la Garantía o contacte con el
proveedor que le vendió este producto.
Sólo para uso en interior.
Declaración de exposición a radiación RF
Este equipo se instalará y se utilizará a una
distancia no inferior a 20 cm entre el radiador y
su cuerpo.
Preparación4
Preparación
1
Cómo desechar su aparato usado
1. Los productos eléctricos y electrónicos
no deben desecharse junto con la basura
convencional, sino a través de los puntos de
recogida designados por el gobierno o las
autoridades locales.
2. El correcto desecho de aparatos usados
contribuye a prevenir consecuencias negativas
potenciales para el medio ambiente y la salud
humana.
3. Para más información sobre el desecho de
aparatos usados, por favor, póngase en contacto
con su ayuntamiento, el servicio de recogida de
basuras o el establecimiento en el que adquirió
el producto.
Desecho de baterías/acumuladores usados
Pb
1. Este símbolo puede aparecer junto con los
símbolos químicos del mercurio (Hg), cadmio
(Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de
un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio
o un 0,004% de plomo.
2. Las baterías/acumuladores no deberán
desecharse junto con la basura convencional,
sino a través de los puntos de recogida
designados por el gobierno o las autoridades
locales.
3. El correcto desecho de sus baterías/
acumuladores usados contribuye a prevenir
consecuencias negativas potenciales para el
medio ambiente y la salud humana y animal.
4. Para obtener más información sobre cómo
desechar sus baterías/acumuladores usados,
por favor, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida de
basuras o el establecimiento donde adquirió el
producto.
Contenido 5
1
2
3
4
5
Contenido
1 Getting Started
2 Safety Information
6 Unique Features
6 Accessories
7 Playable file Requirement
7 Music file requirement
8 Front Panel
10 Rear Panel
11 Remote Control
2 Connecting
12 Connecting to speakers
12 Attaching the speakers to the unit
12 Antenna Connection
13 Optional Equipment Connection
13 USB Connection
13 PORT. IN Connection
14 PHONES Connection
3 Operating
15 Basic Operations
15 CD/USB Operations
15 Android device Operation
18 Using a Bluetooth wireless technology
18 Listening to music of a Bluetooth
device
20 Using Bluetooth App
20 About “LG Bluetooth Remote” App
20 Install “LG Bluetooth Remote” App
onto Your Bluetooth Device
21 Activate Bluetooth with “LG Bluetooth
Remote” App
22 Radio Operations
22 Listening to the radio
22 Improving poor FM reception
22 Presetting the Radio Stations
22 Deleting all the saved stations
22 Seeing information about a Radio
station
23 Other Operations
23 Programmed Playback
23 Displaying file information
23 Turn off the sound temporarily
23 – DEMO
24 Selecting a folder and an MP3/WMA/
FLAC file
24 Deleting an MP3/WMA/FLAC file
25 Sound adjustment
25 Setting the sound mode
25 Setting the Clock
25 Setting the Clock through “LG
Bluetooth Remote” App
26 Using your player as an alarm clock
26 Sleep Timer Setting
26 – Dimmer
26 Auto Power Down
27 Advanced Operation
27 Recording on USB
27 To select recording bit rate and speed
4 Troubleshooting
28 Troubleshooting
5 Appendix
29 Trademarks and Licenses
30 Specifications
31 Maintenance
31 Notes on Discs
31 Handling the Unit
Preparación6
Preparación
1
Características únicas
Bluetooth®
Le permite escuchar música almacenada en su
dispositivo Bluetooth.
Portable In
Le permite escuchar música desde su dispositivo
portátil. (MP3, ordenador portátil, etc)
Hecho para dispositivos Android
Disfruta de la música desde su dispositivo Android
con una conexión simple.
Grabación directa USB
Graba música en su dispositivo USB.
LG Bluetooth Remote
LG Bluetooth Remote es una aplicación diseñada
para permitirle tomar el control de algunos de los
aparatos de audio más recientes de LG. Consulte las
páginas 20-21.
Accesorios
Por favor, compruebe e identifique los accesorios
suministrados.
Control remoto (1) Batería (2)
Antena FM (1)
Preparación 7
Preparación
1
Requisito del archivo
reproducible
Requisito de los archivos de música
La compatibilidad de archivos MP3/WMA/FLAC con
esta unidad está limitada del modo siguiente:
y
Frecuencia de sampleado:
MP3: de 8 a 48 kHz
WMA: de 8 a 48 kHz
FLAC: de 8 a 96 kHz (USB),
de 8 a 48 kHz (CD)
y
Tasa de transferencia de bits: de 8 a 320 kbps
(MP3), de 40 a 192 kbps (WMA)
y
Cantidad máxima de archivos: menos de 999
y
Extensiones de archivo: “.mp3”/ “.wma”/”.ac”
y
Formato de archivo CD-ROM: ISO 9660/ JOLIET
y
Canal de soporte (FLAC): Hasta 2 canales
y
Bit de salida/muestra de soporte (FLAC): 16 bits
y
Bps (FLAC): hasta 2,5Mbps
DTS no es compatible. En el caso del formato de
audio DTS, no hay salida de audio.
Debe congurar la opción de formato de disco
en [ Mastered] para compatibilizar los discos
con los reproductores LG a la hora de formatear
discos regrabables. Cuando congure la opción a
Sistema de Archivo en Directo, no podrá usarla en
reproductores LG. (Digitalizado/Sistema de Archivo
en Directo: Sistema de formato de disco para
Windows Vista)
Dispositivos USB compatibles
y
Reproductor MP3: reproductor MP3 tipo flash.
y
Unidad USB flash:
dispositivo que admite USB2.0 o USB1.1.
y
La función USB de esta unidad no admite todos
los dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
y
No se admiten los dispositivos que requieran la
instalación de un programa adicional cuando los
haya conectado a un ordenador.
y
No extraiga el dispositivo USB durante el
funcionamiento.
y
Para los USB de gran capacidad, puede
necesitarse más de un minuto para realizar la
búsqueda.
y
Para prevenir la pérdida de datos, haga una
copia de seguridad de todos los datos.
y
Si utiliza un cable de extensión USB o un hub
USB, no se reconocerá el dispositivo USB.
y
El sistema de archivos NTFS no se admite. (Sólo
se admite el sistema de archivos FAT (16/32)).
y
Esta unidad no es compatible cuando el número
total de archivos es de 1.000 o superior.
y
No se admiten unidades de discos duros
externos, lectores de tarjetas, dispositivos
bloqueados, dispositivos USB de tipo rígido o
teléfonos móviles.
y
No se puede conectar el puerto USB de la unidad
al PC. La unidad no puede utilizarse como un
dispositivo de almacenamiento.
y
Es posible que algunos USB no funcionen con
esta unidad.
y
En estado encendido, puede cargar su
dispositivo Android a través del puerto USB.
Preparación8
Preparación
1
Panel frontal
Preparación 9
Preparación
1
a
Ranura para discos
Inserte un disco en la ranura de disco con la
etiqueta hacia la izquierda.
b
1/!
(POWER)
enciende o apaga la unidad.
c
Ventana de visualización
Muestra el estado actual de la unidad.
d
FUNC. (Función)
Cambia la fuente de entrada o la función.
e
Puerto USB
Conecte un dispositivo USB.
f
EQ
Selecciona impresiones de sonido.
SET/RDS, DEMO
Conrma el ajuste./ RDS (Sistema de datos de
radio). Presione DEMO en estado de apagado para
mostrar la función en la pantalla de visualización.
Para cancelarlo, pulse DEMO de nuevo.
ALARM
Con la función ALARM puede encender o apagar
la reproducción de CD o USB y la recepción del
TUNER a la hora deseada.
CLOCK
Sistema de datos de radio.
g
B
(Introducir/Expulsar)
Introduce o expulsa un disco.
h
C
/
V
(Pasar/Buscar):
Vaya al archivo o la pista siguiente o anterior.
búsqueda hacia atrás o adelante. (Mantenga
pulsado)
Sintoniza la emisora de radio que desee.
d
/
M
(PLAY / PAUSE)
Inicia la reproducción.
Pulse para pausar la reproducción temporalmente
y vuelva a pulsar para salir del modo de pausa.
Selecciona estéreo/mono en el modo FM.
i
o
/
p
(Volume)
Ajusta el volumen del altavoz.
Z
(STOP)
Detiene la reproducción.
j
USB REC.
Grabación directa por USB.
k
PORT. IN
Conecta a un reproductor portátil con salidas de
audio.
PHONES
le permite escuchar música con sus auriculares.
(3,5 mm)
Precauciones al usar los botones táctiles.
y
Utilice los botones táctiles con manos
limpias y secas.
- En un entorno húmedo, retire toda
humedad en los botones táctiles antes de
utilizar.
y
No pulse los botones táctiles demasiado
fuerte para hacerlos funcionar.
- Si aplica demasiada fuerza, puede dañar el
sensor o los botones táctiles.
y
Toque el botón que desea hacer funcionar
para que active la función correctamente.
y
Tenga cuidado de no poner ningún material
conductor, como un objeto metálico, sobre
los botones táctiles. Puede causar un mal
funcionamiento.
>
PRECAUCIÓN
Preparación10
Preparación
1
Panel trasero
a
ANTENNA (FM)
Conecta la antena cableada FM.
b
Terminal de los SPEAKERS
c
Ventilador de enfriamiento.
d
Cable de alimentación
Preparación 11
Preparación
1
USB REC
DELETE
Sustitución de la pila
(R03)
(R03)
Retire la protección de la
batería de la parte posterior del
control remoto e introduzca dos
baterías (tamaño AAA) con
4
y
5
correctamente acoplados.
• • • • • •
a
• • • • •
1
(Alimentación): Enciende o
apaga la unidad.
B
(Abrir/Cerrar) : expulsa el
disco del cargador con ranura.
PRESETFOLDER
W
/
S
:
-
Busca una carpeta de archivos
MP3/ WMA/FLAC. Cuando se
está reproduciendo un CD/
USB con archivos MP3/WMA
en varias carpetas, pulse
PRESETFOLDER
W
/
S
para
seleccionar la carpeta que
desea reproducir.
-
Selecciona un número pre
configurado para una emisora
de radio.
FUNCTION : Selecciona la
función y la fuente de entrada.
MUTE
@
: Silencia el sonido.
VOL
o
/
p
: Ajusta el volumen
del altavoz
• • • • • •
b
• • • • •
PROGRAM/MEMORY :
- Almacena emisoras de radio.
-Crea una lista de reproducción
que desea escuchar.
SOUND EFFECT : Selecciona
impresiones de sonido.
INFO : Le permite visualizar
la información acerca de su
música. Los archivos MP3 vienen
a menudo con etiquetas ID3. La
etiqueta indica el título, el artista
o la información acerca del
tiempo.
REPEAT (MENU) : Le
permite escuchar sus pistas/
archivos repetidamente o
aleatoriamente.
C
/
V
(Pasar/Buscar) :
-Pasa rápidamente hacia atrás o
adelante.
-Busca una sección dentro de
una pista/un archivo.
TUNING -/+ :
Selecciona las emisoras de radio.
Z
ENTER :
- Detiene la reproducción o
grabación.
- Cancela la función DELETE.
d
/
M
(Reproducir/Pausar) :
- Inicia o pausa la reproducción.
SLEEP : Configura el
sistema para que se apague
automáticamente a una hora
determinada.(Regulador de luz:
la ventana de visualización se
oscurecerá a medias).
USB REC : Inicia la grabación
DELETE : borra los archivos
MP3/WMA/FLAC. (solo USB)
• • • • • •
c
• • • • •
Botones numéricos de 0 a 9
: Selecciona pistasnumeradas,
archivos o un número pre
configurado .
CLOCK : Configura el reloj y
comprueba la hora.
ALARM : Utiliza su reproductor
como un reloj de alarma.
• • • • • •
d
• • • • •
RDS/SET
RDS(Sistema de datos de radio)
(Refiérase à la página 22.)
Confirma la configuración del
reloj y la alarma.
PTY : busca emisoras de radio
por tipo de radio.
Control remoto
2 Conexión
Conexión12
Conexión
2
Conectar a los
altavoces
Fijar los altavoces a la unidad
Para conectar el cable a la unidad, pulse cada
lengüeta de plástico para abrir los terminales de
conexión en la unidad. Introduzca el cable y suelte
la lengüeta.
Conecte el extremo negro del cable a los termina-
les marcados como – (menos) y el otro extreme a
los terminales marcados como + (más).
Los altavoces contienen piezas magnéticas,
por lo que pueden producirse irregularidades
en los colores de la pantalla de la TV o la
pantalla del monitor del PC. Por favor, aleje los
altavoces de la pantalla de la TV o el monitor
del PC.
>
PRECAUCIÓN
Conexión de la antena
Conecte la antena FM suministrada para escuchar
la radio.
Conecte la antena del cable FM al conector de
antena FM.
Asegúrese de extender completamente la
antena cableada FM.
,
Nota
Conexión 13
Conexión
2
Optional Equipment
Connection
Conexión USB
Conecte el puerto USB de la memoria USB al puerto
USB en la unidad.
Retirar el dispositivo USB de la unidad.
1. Elija una función/modo diferente, o
pulse
I
en la unidad o
Z
ENTER en el
mando a distancia.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
Conexión PORT.IN
La unidad se puede usar para reproducir la música
desde muchos tipos de dispositivos externos (El
cable portátil no se suministra como accesorio con
esta unidad).
1. Conecte el dispositivo externo al conector
PORT. IN de la unidad.
2. Encienda la alimentación pulsando
1
/
!
.
3. Seleccione la función PORTÁTIL pulsando
FUNC. en la unidad o FUNCTION en el mando
a distancia.
4. Encienda la unidad externa e inicie su
reproducción.
Conexión14
Conexión
2
Conexión de los auriculares
Conecte un par de auriculares estéreo (enchufe
para auriculares de 3,5 mm) a la toma PHONES en
la unidad para escuchar en privado.(Los auriculares
no se suministran como accesorios con esta
unidad).
No puede oir ningún ningún sonido
procedente de los altavoces mientras el
enchufe de los aurículares esté introducido en
la toma PHONES.
,
Nota
3 Funcionamiento
Funcionamiento 15
Funcionamiento
3
Operaciones básicas
Funcionamiento CD /USB
1. Introduzca un disco pulsando
B
o conecte el
dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB pulsando Pulse
FUNC. en la unidad o FUNCIÓN en el mando a
distancia.
3. Seleccione una canción/archivo que desee
reproducir pulsando
C/V
en la unidad o
en el mando a distancia.
Para Haga esto
Detener
Pulse
Z
en la unidad o
Z
ENTER
en el mando a distancia.
Reproducción Pulse
d
/
M
.
Pausa
Durante la reproducción, pulse
d
/
M
.
Pasar a
la pista/
al archivo
siguiente/
anterior.
Durante la reproducción, pulse
V
para pasar a la pista/al archivo
siguiente.
Reproducción de menos de 2
segundos, presione
C
para ir a la
pista/archivo anterior.
Tras 3 segundos de reproducción,
pulse
C
par air al principio de
la pista/del archivo.
Buscar una
sección
dentro de
una pista / un
archivo
Mantenga pulsado
C
/
V
durante la reproducción y suéltelo
en el punto que desee escuchar.
Búsqueda de
una sección
dentro de una
carpeta
Pulse PRESETFOLDER
W
/
S
en el
control remoto.
Reproducción
repetida o
aleatoria
Presione REPETIR (MENÚ) en el
mando a distancia varias veces, la
ventana de la pantalla cambiará en
el siguiente orden,
RPT1 -> RPT DIR (only MP3/WMA/
FLAC) -> RPT ALL -> RANDOM ->
OFF
Pueden reproducirse solamente CDs o CD-R/
CD-RW en formato de CD de música (disco de
12 cm).
,
Nota
Funcionamiento del dispositivo
Android
Puede disfrutar del sonido desde su dispositivo
Android mediante el Puerto USB. Para más
información acerca del dispositivo Android,
refiérase la Guía del Usuario del dispositivo Android.
Para transmitir audio desde su dispositivo Android
a través de esta unidad, necesita:
y
Con un sistema operativo Android: Versión 4,1 (o
más reciente) y AOA 2,0 (o más reciente)
y
Con un cable micro USB
Es posible que ciertos dispositivos no soporten
o no cumplan o no cumplan con la norma
de audio de AOA2.0USB, lo que causa que el
dispositivo se congele o se reinicie después de
ser conectado y detectado por el sistema de
altavoces.
Si experimenta este problema, por favor
contacte al fabricante de su dispositivo. Puede
que su dispositivo tenga que ser actualizado
con el último software Jellybean y/o la norma
de audio AOA2.0 USB correcta.
Se recomienda quitar la caja del dispositivo
Android (Ver 4.1 o posterior) antes de conectar
el dispositivo Android al puerto USB utilizando
un cable.
*Sobre la versión 2.0 de AOA (Android Open
Accessory) ;
Salida de audio desde el dispositivo Android
al Accesorio y al HID (Dispositivo de Interfaz
Humana)
,
Nota
Funcionamiento16
Funcionamiento
3
1. Conecte el dispositivo Android al puerto USB
mediante el cable del dispositivo Android.
2. Pulse FUNC. en la unidad o FUNCTION en el
mando a distancia para seleccionar la función
USB.
3. Si su unidad está firmemente conectada,
ANDROID’ aparecerá en la ventana de
visualización.
Puede hacer funcionar su dispositivo Android
mediante el visualizador del dispositivo Android
utilizando el control remoto y controlando su
dispositivo Android.
Para Haga esto
Reproducir Pulse
d
/
M
.
Pausa
Durante la reproducción, pulse
d
/
M
.
Pasar
Durante la reproducción,
pulse
C
/
V
para pasar al
siguiente archivo o para volver
al principio del archivo actual.
Durante la reproducción, pulse
brevemente
C
dos veces
para volver al archivo anterior.
Cuando selecciona la función USB, puede visualizar
los mensajes como a continuación;
Mensaje Causa
USB
Su dispositivo no es compatible con
AOA 2.0 (Sólo carga)
Número de
archivos
Esta unidad reconoce el USB.
ANDROID
esta unidad reconoce su dispositivo
Android admitido por AOA 2.0
como un dispositivo conocido.
NO USB
no hay dispositivos conectados al
Puerto USB.
Esta unidad reconoce su dispositivo
Android como un dispositivo
desconocido.
Dependiendo del tipo de dispositivo, el
mensaje aparecerá de otro modo.
,
Nota
Funcionamiento 17
Funcionamiento
3
y
Si se produce un error en la conexión,
compruebe los siguientes problemas;
-
Su dispositivo Android no está conectado
rmemente.
-
Esta unidad reconoce su dispositivo Android
como un dispositivo desconocido.
-
Tu dispositivo Android no se inicia.
-
Compruebe el método de conguración
de la conexión USB para los dispositivos
Android. Algunos dispositivos Android no
pueden utilizar el AOA cuando están en
estado de carga.
y
En caso de que no tenga sonido de esta
unidad, ajuste el volumen de su dispositivo
Android.
y
El tiempo de carga puede variar
dependiendo de su dispositivo Android.
y
Algunos dispositivos Android pueden no
ser cargados.
y
No se puede controlar su dispositivo
Android desde esta unidad debido a un mal
funcionamiento del dispositivo Android.
y
Tal vez no sea posible controlar el dispositivo
Android desde la unidad, en función de la
versión de software del dispositivo Android.
Recomendamos instalar la versión de
software más reciente.
y
Si su dispositivo Android no es compatible
con la versión 2.0 de AOA (Android Open
Accesory), esta unidad solo puede cargar
su dispositivo Android, incluso aunque el
dispositivo Android tenga una versión OS
4.1 (o posterior).
y
Si utiliza una aplicación, hace una llamada o
envía y recibe mensajes de texto SMS, etc.,
en el dispositivo Android, desconéctelo de
la unidad antes de usarlo.
y
Desconecte el dispositivo del puerto USB
en caso de mal funcionamiento, aunque
el dispositivo tenga la versión OS 4.1 (o
posterior).
y
Los dispositivos Android se desconectan
durante la reproducción, a pesar de que
los dispositivos Android pueden seguir
reproduciendo.
,
Nota
y
El método de conexión USB puede aparecer
en el dispositivo Android al conectar esta
unidad.
y
Desconectar el cable de alimentación o
eliminar el dispositivo Android de la unidad
podría hacer que la unidad fallase durante
su funcionamiento después de conectar el
dispositivo Android a la unidad.
y
Maneje los dispositivos Android después de
que el dispositivo Android esté conectado a
esta unidad.
y
En el caso de algunos dispositivos Android,
puede haber un mal funcionamiento al
conectar la unidad.
y
AOA puede no funcionar adecuadamente,
dependiendo de la conguración de los
dispositivos Android.
y
Esta unidad podría no reconocer
correctamente los dispositivos Android
cuando se conecte o desconecte del
dispositivo. Además, los dispositivos
Android pueden detenerse o no funcionar
normalmente. En ese caso, reinicie el
dispositivo Android o desconéctelo de la
unidad y vuelva a intentarlo.
,
Nota
Funcionamiento18
Funcionamiento
3
Utilización de la
tecnología inalámbrica
Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Bluetooth® es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
El sonido puede interrumpirse cuando la conexión
interfiere con otra onda electrónica o conecta su
Bluetooth en otras habitaciones.
Conectar dispositivos individuales con tecnología
inalámbrica Bluetooth® no conlleva ningún gasto.
Un teléfono móvil con tecnología inalámbrica
Bluetooth® puede utilizarse mediante Cascade
si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth® .
Dispositivos disponibles: teléfono móvil, MP3,
ordenador portátil, PDA.
Perfiles de Bluetooth
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
dispositivos deben poder interpretar ciertos perfiles.
Esta unidad es compatible con el perfil siguiente.
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)
Escuchar música con un
dispositivo Bluetooth
Antes de comenzar el procedimiento de
acoplamiento, asegúrese que se haya encendido la
característica Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.
Refiérase a la guía de usuario del dispositivo
Bluetooth. Una vez realizado el acoplamiento, no es
necesario volver a realizarlo.
1. Seleccione la función Bluetooth utilizando Pulse
FUNC. en la unidad o FUNCIÓN en el mando a
distancia. «BT READY» aparecerá en la ventana
de visualización.
2. Encienda el dispositivo Bluetooth y realice
la operación de acoplamiento. Durante la
búsqueda de esta unidad con el dispositivo
Bluetooth, quizás se muestre una lista de los
dispositivos en el visualizador del dispositivo
Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth. Su unidad se visualiza como "LG
MICRO (XX:XX)".
XX: XX son los cuatro últimos dígitos de la
dirección BT. Por ejemplo, si su unidad dispone
de una dirección BT como 9C:02:98:4A:F7:08, verá
“LG MICRO(F7:08)” en su dispositivo Bluetooth.
,
Nota
3. Introduzca el código PIN.
Código PIN : 0000
4. Cuando esta unidad esté exitosamente
conectada a su dispositivo Bluetooth, BT
PAIRED aparecerá en la ventana de visualización
y el indicador Bluetooth se encenderá.
Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth,
el modo de acoplamiento puede ser diferente.
,
Nota
5. Escuche la música.
Para reproducir música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, refiérase a su guía de
usuario del dispositivo Bluetooth. El nivel del
volumen del Bluetooth se ajustará conforme al
nivel de volumen de su dispositivo Bluetooth.
y
El sonido del equipo principal puede
distorsionarse si sube el volumen del
dispositivo Bluetooth hasta dos tercios o más.
y
Cuando utilice la función Bluetooth, ajuste
el volumen de un dispositivo Bluetooth a
un nivel adecuado para escucharlo.
,
Nota
Funcionamiento 19
Funcionamiento
3
y
Cuando utilice tecnología Bluetooth®,
deberá hacer una conexión entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth tan cercana como
sea posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente:
-
Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
-
Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth®,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y
Deberá conectar su dispositivo Bluetooth
a esta unidad de nuevo cuando la haya
reiniciado.
y
El sonido podría interrumpirse cuando otra
onda electrónica interfiera en la conexión.
y
No se puede controlar el aparato Bluetooth
con este equipo.
y
El acoplamiento se limita a un aparato
Bluetooth por equipo y no es posible el
acoplamiento múltiple.
y
Dependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar del sistema inalámbrico
usando el teléfono, MP3, notebook, etc.
y
Cuando no se ha conectado el Bluetooth,
aparecen “BLUETOOTH” y “BT READY” en el
panel de control.
y
Cuando una persona se sitúa entre el
dispositivo Bluetooth y el reproductor, e
interrumpe la conexión, la conexión se
desconectará.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será
la calidad del sonido.
y
Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando la unidad esté apagada o el
dispositivo Bluetooth se ponga lejos de la
unidad.
y
Tras conectar el dispositivo a la unidad
a través de Bluetooth, la función cambia
a BT automáticamente. Pero, durante la
grabación, no cambia a BT.
,
Nota
Funcionamiento20
Funcionamiento
3
Uso de la aplicación
Bluetooth
Sólo el sistema operativo Android está
disponible para usar la aplicación “LG Bluetooth
Remote” con esta unidad.
,
Nota
Acerca de la aplicación “LG
Bluetooth Remote”
La aplicación “LG Bluetooth Remote” trae un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “LG
Bluetooth Remote.
Instalar a aplicación «LG
Bluetooth Remote» en su
dispositivo Bluetooth
Hay dos formas de instalar la aplicación «LG
Bluetooth Remote» en su dispositivo Bluetooth.
Instalar la aplicación «LG Bluetooth
Remote» mediante código QR
1. Instale la aplicación “LG Bluetooth Remote con
el código QR. Utilice el software de escaneo
para escanear el código QR.
2. Toque un icono para la instalación
3. Toque un icono para la descarga.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de
exploración. De lo contrario, descargue una
de “Google (Google Play Store)”.
,
Note
Instale la aplicación “LG Bluetooth
Remote” a través de “Google
Android Market (Google Play Store)”
1. Toque el icono “Google Android Market (Google
Store Play)”.
2. En la barra de búsqueda, teclee “LG Bluetooth
Remote” y búsquela.
3. En la lista de resultados de la búsqueda, busque
y toque “LG Bluetooth Remote” para iniciar la
descarga de la aplicación Bluetooth.
4. Toque un icono para la instalación
5. Toque un icono para la descarga.
y
Asegúrese que su dispositivo Bluetooth esté
conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con “Google Android Market
(Google Play Store)”.
,
Nota
Funcionamiento 21
Funcionamiento
3
Active el Bluetooth con la
aplicación “LG Bluetooth
Remote”
“LG Bluetooth Remote” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “LG Bluetooth
Remote” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “LG Bluetooth Remote”, y vaya al
menú principal.
2. Toque [Setting] y seleccione la unidad que
desee.
3. Si desea obtener información adicional sobre el
funcionamiento, toque [Setting] y [Help].
y
La aplicación BT estará disponible en la
versión de software como sigue;
-
S/O Android: Ver 2.3.3 (o posterior)
y
Esta unidad no es compatible con multi-
pareo. Si esta unidad ya está conectada con
otro dispositivo Bluetooth, desconecte ese
dispositivo y vuelva a intentar.
y
Si usa la aplicación “LG Bluetooth Remote”
para operar, habrá algunas diferencia entre
la app “LG Bluetooth Remote” y el mando
a distancia suministrado. Use el mando a
distancia suministrado según lo requiera.
y
Dependiendo del dispositivo Bluetooth, “LG
Bluetooth Remote App podría no funcionar.
y
La conexión que hizo se puede desconectar
si selecciona otra aplicación o cambia la
conguración del dispositivo conectado por
medio de la app “LG Bluetooth Remote”. En
ese caso, revise el estado de la conexión.
y
Tras la conexión de la aplicación de BT,
puede reproducirse música desde su
dispositivo. En este caso, intente de nuevo
el procedimiento de conexión.
,
Nota
Funcionamiento22
Funcionamiento
3
Funcionamiento de la
radio
Escuchar la radio
1. Pulse FUNCTION o FUNC. hasta que aparezca
FM en la ventana de visualización.
Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática: Mantenga pulsado
C
/
V
en la unidad o TUNING -/+ en el
mando a distancia durante unos 2 segundos
hasta que la indicación de frecuencia comience
a cambiar, después suéltelo. La búsqueda se
detiene cuando la unidad sintoniza un canal.
Sintonización manual: Pulse
C
/
V
en la
unidad o TUNING -/+ en el mando a distancia
varias veces.
3. Ajuste el volumen pulsando VOL+/-.
Mejorar una débil recepción FM
Pulse
d
/
M
. El sintonizador pasará de estéreo a
mono. Entonces la recepción será mucho mejor
que antes.
Pre configuración de las
emisoras de radio
Puede pre configurar 50 emisoras para FM. Antes
de la sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.
1. Pulse FUNCTION o FUNC. hasta que aparezca
FM en la ventana de visualización.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
C
/
V
en la unidad o TUNING -/+ en el
mando a distancia.
3. Pulse PROGRAM/MEMORY en el control
remoto. Un número pre configurado parpadeará
en la ventana de visualización.
4. Pulse PRESETFOLDER
W
/
S
en el control
remoto para seleccionar el número pre
configurado que desee.
5. Pulse PROGRAM/MEMORY. La emisora se
almacena.
6. Repita los pasos 2 a 5 para almacenar otras
emisoras.
7. Para escuchar una emisora presintonizada, pulse
PRESETFOLDER
W
/
S
Borrado de todas las emisoras
guardadas
1. Pulse y mantenga pulsado
PROGRAM/MEMORY durante dos segundos.
“ERASEALL parpadeará en el visualizador de la
unidad.
2. Presione PROGRAM/MEMORY para borrar
todas las emisoras guardadas.
Visualizar la información
acerca de una emisora de
radio
El sintonizador FM se suministra con el servicio
RDS (Sistema de Datos de Radio). De esta forma
obtendrá información acerca de la emisora
de radio que está escuchando. Pulse RDS/
SET repetidamente en el control remoto para
desplazarse por los varios tipos de datos.
:
PS (Nombre de Servicio del Programa)
El nombre de la emisora aparecerá en el
visualizador.
PTY (Reconocimiento del Tipo de Programa)
El tipo de programa (por ejemplo, Jazz o
Noticias) aparecerá en el visualizador.
RT (Texto de radio) Un mensaje de texto
con información especial de la emisora
que está emitiendo. Este texto puede
desplazarse por el visualizador.
CT (Hora controlada por la emisora)
Muestra la hora y la fecha tal y como
emitida por la emisora.
Puede buscar las emisoras de radio por tipos de
programa pulsando RDS/SET. El último PTY en uso
aparecerá en el visualizador. Pulse PTY una o varias
veces para seleccionar su tipo de programa preferido.
Pulse y mantenga pulsado
C
/
V
. El sintonizador
buscará automáticamente. La búsqueda se detendrá
cuando se encuentre la emisora.
Funcionamiento 23
Funcionamiento
3
Otras operaciones
Reproducción programada
La función programar le permite almacenar
sus archivos favoritos desde cualquier disco o
dispositivo USB.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos.
1. Introduzca un CD o conecte su USB y espere a
que se cargue.
2. Pulse PROGRAM/MEMORY en el control
remoto en estado de parada.
3. Pulse
C
/
V
para seleccionar el siguiente
archivo/pista.
4. Pulse PROGRAM/MEMORY de nuevo para
guardar y seleccionar la pista/el archivo
siguiente.
5. Pulse
d
/
M
para reproducir las pistas/archivos
de música programados.
6. Para borrar su selección, presione
Z
ENTER dos
veces seguidas.
Los programas también se borran cuando el
disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se
apaga o se pasa de una función a otra.
,
Nota
Visualizando información
acerca del archivo
Durante la reproducción de un archivo MP3
con información de archivo, puede visualizar la
información pulsando INFO en el control remoto.
Apague el sonido
temporalmente.
Pulse MUTE
@
en el control remoto para silenciar
el sonido.
Puede silenciar el sonido para, por ejemplo,
contestar al teléfono. El símbolo silenciar “
aparecerá en la ventana de visualización. Para
cancelar la función silenciar, pulse de nuevo
MUTE
@
o ajuste el nivel del volumen pulsando
VOL
o
/
p
.
DEMO
En estado apagado, pulse una vez SET/RDS, DEMO
en la unidad. La unidad se encenderá y mostrará
cada una de las funciones en la ventana de
visualización. Para cancelar la función DEMO, pulse
de nuevo SET/RDS, DEMO.
y
En DEMO, la unidad permanecerá en estado
DEMO, incluso si desenchufa el cable de
alimentación.
y
Puede disfrutar de otras funciones en
modo DEMO. Entonces la DEMO se pausará
temporalmente
-
Si no introduce clave alguna en 10
segundos, la DEMO se reproducirá
automáticamente.
,
Nota
Funcionamiento24
Funcionamiento
3
Seleccionar una carpeta y un
MP3/WMA/FLAC
1. Pulse PRESETFOLDER
W
/
S
en el control
remoto repetidamente hasta que aparezca la
carpeta deseada.
2. Pulse
d
/
M
para reproducirlo. Se reproducirá
el primer archivo de la carpeta. (Durante la
reproducción, si selecciona la carpeta deseada,
este paso no es necesario).
y
CD / Carpetas USB / Archivos se reconocen
como a continuación.
FOLDER 1
ROOT FOLDER
FOLDER 2
FILE 1
FILE 2
FILE 3
FILE 4
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FILE 8
FILE 9
FILE 10
FILE 11
FILE 12
FILE
FILE 13
FILE 14
FOLDER3
FOLDER4
FOLDER5
FOLDER6
FOLDER7
FOLDER8
y
Si no hay archivos en una carpeta, ésta no
aparecerá.
y
Las carpetas se presentarán en el orden
siguiente;
ROOT
FOLDER1 FOLDER3 FOLDER7
FOLDER8 FOLDER5 FOLDER6
y
El archivo se reproducirá de archivo
$
No.1
a archivo
$
No.14 uno por uno.
y
Los archivos y las carpetas se presentarán
en el orden en que fueron grabados y
se pueden presentar de otra manera de
acuerdo a las circunstancias de grabación.
y
*ROOT: la primera pantalla que puede visualizar
cuando un ordenador reconoce el CD/USB es
"ROOT"
,
Nota
Eliminación de archivos MP3/
WMA/FLAC.
Puede eliminar archivos, carpetas o formatos
pulsando DELETE en el control remoto. Esta
función solo se admite en modo parada. (solo USB)
1. - Seleccione el archivo que desea eliminar
usando
C
/
V
. Y pulse DELETE.
- Seleccione la carpeta que desee eliminar
pulsando PRESETFOLDER
W
/
S
en el control
remoto. Y pulse DELETE.
- Pulse y mantenga pulsado DELETE para
formatear el dispositivo USB.
O
Pulse DELETE repetidamente mientras busca
un archivo.
La ventana de visualización se modificará en el
orden siguiente.
- DEL FILE? : Elimina el archivo
- DEL FOLDER : Elimina la carpeta
- FORMAT? : Formatea el USB
2. Para eliminar un archivo/una carpeta o formato,
pulse
d
/
M
.
3. Si desea salir del modo actual, pulse
Z
en la
unidad o
Z
ENTER en el mando a distancia.
y
No extraiga el dispositivo USB mientras esté
en funcionamiento. (reproducir, borrar, etc.)
y
Se recomienda hacer una copia de
seguridad regularmente para prevenir la
pérdida de datos.
y
La función eliminación puede no ser
admitida dependiendo del estado del USB.
(bloqueo, etc.)
>
PRECAUCIÓN
Funcionamiento 25
Funcionamiento
3
Ajuste de sonido
Configurar el modo sonido
Este sistema tiene una serie de campos de sonido
envolvente preestablecidos. Puede seleccionar
el modo de sonido deseado utilizando EQ en la
unidad o SOUND EFFECT en el mando a distancia.
Los artículos visualizados para el Ecualizador
pueden ser diferentes dependiendo de las fuentes
y efectos de sonido.
En
Visualización
Descripción
NATURAL
Puede disfrutar de un sonido
natural y confortable.
AUTO EQ
Ajusta el ecualizador de sonido
en el modo más similar al género
indicado en la etiqueta MP3 ID3
de los archivos de las canciones.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa proporciona una
atmósfera entusiasta al sonido,
dándole la impresión que se
encuentra realmente en un
concierto de rock, pop, jazz o
música clásica.
MP3 - OPT
Esta función se optimiza para
archivos MP3 comprimibles.
Mejora el sonido de los agudos.
BASS BLAST
Refuerza los agudos, los bajos y
el efecto de sonido envolvente.
LOUDNESS
Mejora el sonido de graves y
agudos.
BYPASS
Puede disfrutar del sonido sin el
efecto ecualizador.
Puede ser necesario reiniciar el modo sonido, tras
cambiar la entrada, en ocasiones incluso después
de cambiar la pista/el archivo de sonido.
,
Nota
Configuración del reloj
1. Encienda el aparato.
2. Mantenga pulsado CLOCK.
3. Seleccione el modo horario, para ello, pulse
C/V
en el mando a distancia.
- AM 12:00 (para que se muestre AM y PM) o
0:00 (para el formato de 24 horas)
4. Pulse SET/RDS, DEMO en la unidad o RDS/
SET en el mando a distancia para confirmar la
selección.
5. Seleccione las horas presionando
C/V
en el mando a distancia.
6. Pulse SET/RDS, DEMO en la unidad o RDS/SET
en el mando a distancia.
7. Seleccione los minutos presionando
C/V
en el mando a distancia.
8. Pulse SET/RDS, DEMO en la unidad o RDS/SET
en el mando a distancia.
Ajuste del reloj a través de
la aplicación “LG Bluetooth
Remote”
Instale la aplicación “LG Bluetooth Remote en su
dispositivo Android. (véase las páginas 20-21)
El reloj de la unidad se sincronizará
automáticamente con el dispositivo activando la
conexión Bluetooth a través de la aplicación “LG
Bluetooth Remote.
Funcionamiento26
Funcionamiento
3
Utilización del reproductor
como despertador
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga pulsado ALARM.
3. Pulse
C/V
en el mando a distancia para
cambiar las horas y los minutos, y pulse
SET/RDS, DEMO en la unidad o RDS/SET en el
mando a distancia para guardar.
4. Pulse
C/V
en la unidad para seleccionar
la función y pulse SET para guardar.
5. Pulse
C/V
en el mando a distancia para
cambiar el volumen y pulse SET/RDS, DEMO en
la unidad o RDS/SET en el mando a distancia
para guardar. El icono del reloj
(
“ muestra que
la alarma está ajustada.
y
Si ajusta la hora del reloj, se puede
comprobar la hora pulsando en RELOJ
incluso cuando el reproductor esté
apagado.
y
Si congura la hora del reloj y la alarma,
puede comprobar el icono de alarma “
(
pulsando el botón CLOCK incluso cuando
el reproductor esté apagado.
y
Si ajusta la hora del reloj y la alarma, puede
comprobar el icono de alarma “
(
“ y la
información de conguración pulsando
ALARMA incluso cuando la unidad está
apagada.
y
Pulse ALARM, y podrá seleccionar el modo
de encendido/apagado de una ALARM.
y
Si la alarma suena con el cable USB
conectado al Puerto USB, la función pasa a
función sintonizador. (Dependiendo del tipo
de dispositivo, puede no estar disponible.)
,
Nota
Configuración del
temporizador de suspensión
Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar un
tiempo de retraso entre 10 y 180 minutos. Tras el
tiempo de retraso, la unidad se apagará. (Puede ver
el orden siguiente, 180 -> 150 ->120 -> 90 -> 80 ->
70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10).
Para cancelar la función suspensión, pulse
SLEEP repetidamente hasta que la ventana de
visualización se vuelva brillante.
y
Pulse SLEEP. El tiempo restante se muestra
en la ventana de visualización.
y
La función suspensión se activará después
de la función regulador.
,
Nota
Regulador
Pulse SLEEP una vez. La ventana de visualización
se oscurecerá a medias. Para cancelarla, pulse
SLEEP repetidamente hasta que la ventana de
visualización se vuelva brillante.
Apagado Automático
Esta unidad se apagará automáticamente para
ahorrar consumo eléctrico en el caso de que la
unidad principal no esté conectada al dispositivo
externo y no se utilice durante 20 minutos.
Esta unidad se apagará después de seis horas
cuando se conecte a un dispositivo que utilice una
entrada analógica.
Funcionamiento 27
Funcionamiento
3
Operación avanzada
Grabación USB
Puede grabar varias fuentes de sonido en el USB.
(CD, PORTÁTIL, FM)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función pulsando FUNCTION o
FUNC.
Grabación de una pista/un archivo - Puede
grabar una pista/un archivo en el USB mientras
reproduce el archive que desea.
Grabación de todas las pistas/los archivos -
Puede grabar pistas/archivos en el USB en
modo parada.
Grabación de una lista de programa – Tras crear
la lista de programa, puede grabarla en el USB.
(Refiérase à la página 23).
3. Inicie la grabación pulsando USB REC en el
control remoto.
4. Para detener la grabación, pulse
Z
ENTER.
Pausar la grabación
Durante la grabación, pulse USB REC para pausar
la grabación. Pulse de nuevo para reiniciar la
grabación. (Solo radio/Función portátil)
Para seleccionar la tasa
de transferencia de bits y
velocidad de grabación
1. Inicie la grabación pulsando USB GRAB. en la
unidad o USB GRAB en el mando a distancia.
2. Utilice
C
/
V
para seleccionar la tasa de
transferencia de bits.
3. Pulse USB GRAB. en la unidad o USB GRAB en
el mando a distancia. de nuevo para seleccionar
la velocidad de grabación.
4. Pulse
C
/
V
para seleccionar la velocidad
de grabación deseada. (Solo función CD)
X1 SPEED
- Puede escuchar la música mientras la graba.
(Sólo CD de audio)
X2 SPEED
- Sólo puede grabar el archivo de música.
5. Pulse USB REC. en la unidad o USB REC en el
mando a distancia para finalizar el ajuste.
y
No se puede grabar la música almacenada
en el dispositivo Bluetooth.
y
Puede comprobar la tasa del porcentaje
de grabación para la grabación USB en
la ventana de visualización durante la
grabación. (Sólo CD MP3/ WMA/ FLAC)
y
Durante la grabación MP3/WMA no hay
sonido.
y
Cuando deje de grabar durante la
reproducción, se almacenará el archivo
que se ha grabado en ese momento. (Salvo
archivos MP3/WMA )
y
No retire el dispositivo USB ni apague
la unidad durante la grabación USB. En
caso contrario, podría crearse un archivo
incompleto y no borrado en el PC.
y
Si la grabación USB no funciona, un similar a
«SIN USB», «ERROR (ERR. USB)», «COMPLETO
(USB COMPLETO)», «NO COMPATIBLE» o
«SIN GRAB.» se visualiza en la pantalla de
visualización.
y
El dispositivo lector multi tarjetas, la unidad
de disco duro externo y el teléfono móvil no
pueden usarse para la grabación USB.
y
Cuando se graba durante un largo período,
se crea un archivo de unos 512 Mb.
y
Es posible que no pueda almacenar más de
999 archivos.
y
Se almacenará del modo siguiente.
AUDIO CD MP3/ WMA
La otra
fuente*
* : FM, PORTABLE y similar.
,
Nota
La creación de copias no autorizadas de
material protegido contra copia, lo que incluye
programas informáticos, archivos, emisiones y
grabaciones de sonido, pueden constituir una
violación de los derechos de autor y un delito
criminal.
No se debería utilizar este equipo a tales fines.
Sea responsable.
Respete los derechos de autor.
4 Solución de problemas
Solución de problemas28
4
Solución de problemas
Localización y resolución de problemas
Problema Corrección
No hay alimentación.
y
Enchufe el cable de alimentación
y
Compruebe su estado haciendo funcionar otros dispositivos electrónicos .
No hay sonido.
y
Presione FUNCIÓN o FUNC. y compruebe la función seleccionada.
y
Si no, conecte los cables de audio correctamente. Cables de altavoces
conectados correctamente.
La unidad no inicia la
reproducción.
y
Introduzca un disco reproducible.
y
Limpie el disco. (Refiérase a la página 31).
y
Introduzca el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba.
Las emisoras de radio
no se sintonizan
correctamente.
y
Conecte la antena firmemente.
y
Sintonice la emisora manualmente.
y
Pre configure algunas emisoras de radio, véase la página 22 para más detalles.
El dispositivo Android no
funciona.
y
Compruebe que la versión del dispositivo es OS 4.1 (o posterior) o AOA 2.0 (o
posterior).
y
Conecte su dispositivo Android usando un cable USB.
El control remoto no
funciona correctamente.
y
Utilice el control remoto a una distancia de aproximadamente 23 pies (7 m).
y
Retire el obstáculo en el camino entre el control remoto y la unidad.
y
Sustituya las baterías por unas nuevas.
No se visualiza el reloj.
Conecte el dispositivo Bluetooth a su unidad mediante la aplicación «LG
Bluetooth Remote» para la sincronización horaria.
5 Appendix
Appendix 29
Appendix
5
Marcas registradas y
licencias
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un
sistema que permite el contacto por radio de
dispositivo electrónicos.
La conexión de aparatos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre
en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono
móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a
través de Cascade, si la conexión se ha realizado
con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth®
son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier
uso que Pioneer Corporation haga de ellos estará
bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
Appendix30
Appendix
5
Especificaciones
General
Suministro de
alimentación
Reérase a la etiqueta principal.
Consumo de alimentación Reérase a la etiqueta principal.
Dimensiones (A x Alt x F) (135 x 295 x 315) mm
Peso neto (aprox.) 3.7 kg
Temperatura de
funcionamiento
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de
funcionamiento
5 % to 90 %
Suministro de
alimentación del bus
5 V
0
1 A
Entradas
PORT. IN 0,6 Vrms (toma estéreo de 3,5 mm)
Sintonizador
Rango de sintonía FM De 87,5 a 108,0 MHz o de 87,50 a 108,00 MHz
Amplicador
Modo estéreo 80 W + 80 W
THD 10 %
CD
Respuesta de frecuencia 30 a 20000 Hz
Ratio señal a ruido 80 dB
Rango dinámico 80 dB
Altavoces
Tipo 3 altavoces de 4 vías
Impedancia 4 
Alimentación de Entrada
Clasificada
80 W
Alimentación de entrada
máxima
160 W
Dimensiones netas
(AxAltxF)
(126 x 295 x 315) mm
Peso neto (1EA) 3.62 kg
y
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Appendix 31
Appendix
5
Mantenimiento
Notas en los discos
Manipulación de los discos
No adhiera etiquetas ni adhesivos en los discos.
Almacenar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su carátula.
No exponga los discos a la radiación solar directa o
a fuentes de calor, y no lo deje nunca en un coche
aparcado expuesto a la luz solar directa.
Limpiar los discos
No utilice disolventes como el alcohol, la
bencina, los diluyentes, los productos de limpieza
disponibles en los comercios, o pulverizadores
antiestáticos concebidos para los antiguos discos
de vinilo.
Manipulación de la unidad
Envío del aparato
Por favor, conserve la caja y los materiales de
embalaje originales. Si necesita enviar la unidad,
para máxima protección, vuelva a embalarla como
la recibió originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies
exteriores limpias
No utilice líquidos volátiles, del tipo pulverizadores
insecticidas, cerca del aparato.
Si limpia apretando con fuerza, podría dañar la
superficie.
No deje productos de goma o plástico en contacto
con la unidad durante un periodo prolongado de
tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave
y seco. Si las superficies están muy sucias, utilice
un trapo suave ligeramente humedecido con una
solución detergente suave. No utilice productos
fuertes, como el alcohol, la bencina o el disolvente,
porque podrían dañar la superficie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
Esta unidad es un dispositivo de precisión de alta
tecnología. Si la lente del lector óptico y las piezas
de la unidad del disco están sucias o gastadas, la
calidad de la imagen podría verse reducida. Para
más detalles, por favor, póngase en contacto con
su centro de servicio autorizado más cercano.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG FA168 Manual de usuario

Categoría
Equipos de audio para el hogar
Tipo
Manual de usuario