LG CM4450 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
www.lg.com
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y
consérvelo para futuras referencias.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia.
MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema Mini
Hi-Fi
CM4450 (CM4450, CMS4550F)
P/NO : MFL69148735_REV1.0
1 Preparación
Preparación2
Preparación
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O
CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE
REPARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS
LAS LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con
punta de echa dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la
presencia de voltajes peligrosos no
aislados en el interior del producto,
que podrían tener la suciente
magnitud como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes
de operación y mantenimiento
(reparación) en la documentación
incluida con el producto.
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A
LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO
DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: no instale este equipo en un
espacio cerrado, como en una estantería o mueble
similar.
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso correcto de este
producto, por favor, lea detenidamente el manual
del propietario y guárdelo para futuras referencias.
Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o el rendimiento de
los procedimientos que no sean aquellos aquí
especicados podría resultar en una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición
directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE
DIRECTAMENTE AL LÁSER.
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso correcto de este
producto, por favor, lea detenidamente el manual
del propietario y guárdelo para futuras referencias.
Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o el rendimiento de
los procedimientos que no sean aquellos aquí
especicados podría resultar en una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición
directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean
ubicados en un circuito dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo
alimentará ese equipo y que no tiene enchufes
adicionales ni circuitos derivados. Compruebe
la página de especicaciones de este manual
de usuario para estar seguro. No sobrecargue
los enchufes de pared. Los enchufes de pared
sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de
alimentación desgastados o el aislamiento del
cable dañado o roto son situaciones peligrosas.
Cualquiera de estas condiciones podría causar
una descarga eléctrica o fuego. Examine
periódicamente el cable de su electrodoméstico,
y si su aspecto indica daños o deterioro,
desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y
haga que un profesional del servicio cualicado lo
sustituya por un recambio exacto y homologado
de un servicio técnico autorizado. Proteja el cable
de alimentación de abusos físicos o mecánicos,
tales como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar
una puerta sobre el cable o caminar sobre él.
Preste particular atención a los enchufes, tomas
de pared, y el punto donde el cable se une al
electrodoméstico. La clavija de alimentación
sirve para desconectar el dispositivo. En caso de
emergencia, se debe acceder fácilmente a la clavija
de alimentación.
Preparación 3
Preparación
1
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en
orden inverso a su colocación. Para impedir
la contaminación del medioambiente o los
posibles efectos adversos en la salud de humanos
y animales, coloque la batería antigua o el
acumulador en el contenedor apropiado de los
puntos de recogida designados para tal n. No
elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. La batería no debe exponerse a
calor intenso, como la luz del sol, un incendio o
similar.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto
voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico). Este producto podría dejar de funcionar
correctamente debido a una descarga eléctrica.
Preparación4
Preparación
1
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. Todos los aparatos eléctricos o
electrónicos se deben desechar
de forma distinta del servicio
municipal de recogida de
basura, a través de puntos de
recogida designados por el
gobierno o las autoridades
locales.
2. La correcta rocogida y
tratamiento de los dispositivos
inservibles contribuye a evitar
riesgos potenciales para el
medio ambiente y la salud
pública.
3. Para obtener más información
sobre cómo deshacerse de
sus aparatos eléctricos y
electrónicos viejos, póngase en
contacto con su ayuntamiento,
el servicio de recogida de
basuras o el establecimiento
donde adquirió el producto.
Eliminación de baterías o acumuladores
agotados
Pb
1. Este símbolo puede aparecer junto con
símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio
(Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de
un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio
o un 0,004% de plomo.
2. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse
junto con la basura convencional, sino a través
de los puntos de recogida designados por el
gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de las
baterías o acumuladores antiguos contribuye a
evitar las potenciales consecuencias negativas
para el medio ambiente, los animales y la salud
pública.
4. Para más información sobre la eliminación de
baterías o acumuladores antiguos, póngase en
contacto con su ayuntamiento, el servicio de
recogida de basuras o el comercio en el que
adquirió el producto.
Preparación 5
Preparación
1
Declaración de conformidad
Por la presente, LG Electronics European Shared
Service Center B.V., declara que este SISTEMA MINI
HI-FI cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
La declaración de conformidad completa puede
solicitarse a través de la siguiente dirección de
correo postal:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
o puede solicitarse en nuestro sitio web DoC
dedicado:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Este dispositivo es un sistema de transmisión de
banda ancha de 2,4 GHz, diseñado para su uso en
los países miembros de la UE y países de la EFTA.
Contenido6
Contenido
1 Preparación
2 Información de seguridad
8 Características únicas
8 Accesorios
9 Requisito del archivo reproducible
9 Requisito de los archivos de música
9 Dispositivos USB compatibles
9 Requisitos de dispositivo USB
10 Mando a distancia
12 Panel frontal
14 Panel trasero
2 Conexión
15 Conexión de los altavoces
15 Acople de los altavoces a la unidad
16 Conexión de equipo opcional
16 Conexión de la antena
16 Conexión USB
17 Conexión a entrada auxiliar
17 Conexión de PORT. IN
17 Escuchar música de un dispositivo
externo
3 Funcionamiento
18 Funcionamiento básico
18 Funcionamiento de la CD/ USB
18 Reproducción automática
19 Otras funciones
19 Reproducción programada
19 Borrando la lista programada
19 Visualización de la información de
archivos (ID3 TAG)
20 Búsqueda de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
20 Eliminación de un archivo MP3/WMA
21 Desactivar el sonido de forma
temporal
21 – DEMO
21 Reproducción de AUTO DJ
22 Utilización de la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
22 Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth
24 Uso de la aplicación Music Flow
Bluetooth
24 Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth.
26 Funcionamiento de la radio
26 Escuchar la radio
26 Mejorar una mala recepción de FM
26 Configuración de las emisoras de
radio
26 Borrado de todas las emisoras
guardadas
26 Ver información acerca de una
emisora de radio
27 Ajuste de sonido
27 Configuración del modo envolvente
28 Funcionamiento avanzado
28 Grabación a USB
28 Seleccionar grabación de tasa de bits
y velocidad
29 Copia de USB
30 Configuración del reloj
30 Ajuste del reloj con la aplicación
“Music Flow Bluetooth”
30 Utilización del reproductor como reloj
despertador.
Contenido 7
1
2
3
4
5
31 Configuración de temporizador
31 REGULADOR DE INTENSIDAD
32 Apagado Automático
32 AUTO POWER Encendido
32 Cambio automático de función
32 LG Sound Sync
4 Solución de problemas
34 Solución de problemas
5 Apéndice
35 Especificaciones generales
36 Especificaciones de los altavoces
37 Mantenimiento
37 Manejo de la unidad
37 Notas en los discos
37 Marcas comerciales y licencias
Preparación8
Preparación
1
Características únicas
BLUETOOTH®
Le permite escuchar la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth.
Entrada portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3,
notebook, etc.)
AUTO DJ
Mezcla el nal de una canción con el principio de
otra para una reproducción homogénea.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada
para permitirle tomar control de algunos de los
dispositivos de audio más recientes de LG. Consulte
la página 24-25
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad con
el mando a distancia de su televisor LG, si es
compatible con LG Sound Sync.
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.vz
Mando a distancia (1) Baterías (2)
FM Antenna (1)
Preparación 9
Preparación
1
Requisito del archivo
reproducible
Requisito de los archivos de
música
La compatibilidad de los archivos MP3/ WMA con
este reproductor queda limitada de la siguiente
manera :
y Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a 48 kHz
(MP3), entre 32 kHz a 48kHz (WMA)
y Tasa de bits : entre 32 kbps a 320 kbps (MP3),
entre 40 kbps a 192 kbps (WMA)
y Número máximo de archivos : CD de datos: 999 /
USB: 2000
y Número máximo de carpetas : Data CD : 99 /
USB : 200
y Extensiones de archivo : .mp3”/ .wma
y Puede no ser posible la reproducción de ciertos
archivos MP3/WMA, dependiendo del tipo de
formato del archivo.
y Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/
JOLIET
y Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO 9660.
DTS no es compatible. En el caso del formato de
audio DTS, no hay salida de audio.
Debe congurar la opción de formato del disco
en [Masterizado] para hacer que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al formatear
discos regrabables. Al congurar la opción en
Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en
reproductores de LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de
formato de discos para Windows Vista)
Dispositivos USB compatibles
y Reproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo
Flash.
y Unidad USB Flash: Dispositivos que admiten USB
2,0 o USB 1,1.
y La función USB de esta unidad no admite
algunos dispositivos USB.
Requisitos de dispositivo USB
y No admite dispositivos que requieran instalación
adicional de software al conectarlo a un
ordenador.
y No retire el dispositivo USB durante la operación.
y Para un dispositivo USB de mayor capacidad,
podría tardar más de unos minutos en
examinarlo.
y Para prevenir la pérdida de datos, haga una
copia de seguridad.
y Si usa un cable de extensión o un concentrador
USB, el dispositivo USB no podrá ser reconocido.
y No se admite el sistema de archivos NTFS. (Sólo
se admite el sistema de archivos FAT (16/32).)
y Esta unidad reconoce hasta 2000 archivos.
y No se admiten discos duros externos,
dispositivos bloqueados o dispositivos de
memoria USB.
y El puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede usarse como un
dispositivo de almacenamiento.
y Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
Preparación10
Preparación
1
Mando a distancia
Sustitución de la pila
(R03)
(R03)
Retire la tapa de la batería situada en la parte posterior
del mando a distancia e inserte dos pilas R03 (tamaño
AAA) con los polos 4 y 5 orientados correctamente.
• • • • • • • • • • a • • • • • • • • •
1 (Alimentación) : enciende o apaga la unidad.
B (ABRIR/CERRAR) : Abre o cierre la bandeja de
disco.
PRESETFOLDER W/S :
- Cuando se está reproduciendo un CD/USB con
archivos MP3/WMA en varias carpetas, pulse
PRESETFOLDER W/S para seleccionar la
carpeta que desea reproducir.
- Elige un número predeterminado para una emisora
de radio.
FUNCTION : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
MUTE@ : Desactiva el sonido.
VOL +/- : ajusta el volumen del altavoz.
PROGRAM/MEMORY :
- Almacena emisoras de radio
- Borra todas las emisoras guardadas.
- Crea una lista programada de las canciones que
usted desea escuchar.
USB REC : Grabación directa por USB.
SLEEP : configura el sistema para que se apague
automáticamente a una hora específica.
(Regulador de luz: La iluminación de la pantalla de
visualización se reducirá a la mitad.)
Preparación 11
Preparación
1
• • • • • • • • • • b • • • • • • • • •
REPEAT(MENU) : Escuche las pistas repetidamente
o de forma aleatoria.
C/V (Saltar/Buscar) :
- Busca una sección en una pista
- Busca una sección en
pistas/archivos.
TUNING-/+ : sintoniza la emisora de radio deseada.
Z ENTER :
- Para la reproducción o grabación.
- Cancela la función DELETE.
d/M (Reproducir/Pausa) :
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona STEREO/MONO.
SOUND EFFECT : Puede elegir las impresiones de
sonido.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Para más
información, consulte la página 21)
DELETE :
- Elimina archivos MP3/WMA.
- Borra una canción de la lista programada.
• • • • • • • • • • c • • • • • • • • •
Botones numéricos 0 - 9 : Selecciona pistas y
archivos numerados, o números predenidos.
INFO :
- Ve las informaciones acerca de su música. Con
frecuencia, los archivos MP3 incorporan una
etiqueta ID3. La etiqueta incluye información de
Título, Artista, Álbum o Tiempo.
- Ve la dirección del dispositivo Bluetooth
conectado en modo Bluetooth.
? : El botón no está disponible para cualquier
función.
• • • • • • • • • • d • • • • • • • • •
RDS/SET :
- RDS (Radio Data System).
- Conrme el ajuste del reloj y la alarma.
PTY : Busca emisoras de radio por tipo de radio.
CLOCK : Ajusta un reloj y comprueba una hora.
ALARM : Con la función ALARM puede encender
la reproducción de CD o USB y la recepción del
sintonizador a la hora deseada.
Preparación12
Preparación
1
Panel frontal
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
p
o
Preparación 13
Preparación
1
a Pantalla
b USB 1/ USB 2
Reproduce los archivos de audio conectando
el dispositivo USB.
USB REC.
Graba a USB.
c 1/! (Alimentación)
enciende o apaga la unidad.
d I(Detener)
detiene la reproducción o grabación.
e AUTO DJ
Selecciona el modo AUTO DJ.
(Para más información, consulte la página 21)
f Y (Saltar/Buscar)
- Busca hacia atrás.
- Salta a la pista/al archivo anterior.
g DEMO/RDS
- Aparece el modo de demostración.
- RDS (Radio Data System)
h PORT. IN
i Bandeja del disco
j FUNCTION
Selecciona la función y la fuente de entrada.
k T
ST./MO.
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona Stereo/Mono.
l LG EQ
Puede elegir las impresiones de sonido.
m U (Saltar/Buscar)
- Busca hacia adelante.
- Salta a la pista/al archivo siguiente.
n BASS BLAST
Selecciona directamente el efecto BASS o
STANDARD.
o Master Volume
Ajusta el volumen del altavoz.
p R (ABRIR/CERRAR)
Abre o cierre la bandeja de disco.
Preparación14
Preparación
1
Panel trasero
a
b
c
d
POWER IN
a POWER IN
b ANTENNA (FM)
c AUX IN (L/R) conector
d SPEAKERS terminal/cable
2 Conexión
Conexión 15
Conexión
2
Conexión de los
altavoces
Acople de los altavoces a la
unidad
Conecte los cables de que dispone el altavoz a la
unidad. Para conectar el cable a la unidad, presione
con el dedo cada lengüeta de plástico para abrir
los terminales de conexión en la unidad. Inserte el
cable y suelte la lengüeta.
Conecte la parte negra de cada cable en las
terminales marcadas con un - (menos) y el otro
extremo en las terminales marcadas con un +
(más).
Color Altavoz
Rojo Frontal R
Blanco Frontal L
y Asegúrese de que los niños no toquen con
las manos o con otros objetos el interior del
*conducto del altavoz.
*Conducto del altavoz : Un oricio en la
caja del altavoz para un amplio sonido de
graves.
y Los altavoces contiene n piezas magnéticas,
por lo que pueden aparecer irregularidades
cromáticas en la pantalla del televisor o
en el monitor del ordenador. Utilice los
altavoces lejos de la televisión y del monitor
del ordenador.
>
Precaución
Conexión16
Conexión
2
Conexión de equipo
opcional
Conexión de la antena
Conecte la antena FM suministrada para escuchar
la radio.
Conecte la antena al puerto de antena de la
parte trasera de la unidad. Asegúrese de extender
completamente el cable de la antena FM.
FM
Conexión USB
Conecte un dispositivo USB (o reproductor MP3,
etc.) a los puertos USB de la unidad.
Retirar el dispositivo USB de la unidad.
1. Elija una función/modo diferente o
pulse Z ENTER en el mando a distancia
o I en la unidad dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
Conexión 17
Conexión
2
Conexión a entrada auxiliar
Conecte una salida de un dispositivo auxiliar
(videocámara, televisor, reproductor, etc.) al
conector AUX IN(L/R).
Si su dispositivo sólo tiene una salida de audio
(mono), conéctela a la toma de audio izquierda
(blanca) de la unidad.
Rojo
Blanco
A las tomas de salida de audio de su
componente (Cámara grabadora, TV,
reproductor, etc.)
Conexión de PORT. IN
Conecte una salida (auriculares o salida de línea)
del dispositivo portátil (MP3 o PMP, etc.) al conector
de entrada PORT. IN.
PORT.IN
Escuchar música de un
dispositivo externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música
procedente de múltiples tipos de dispositivos
externos.
1. Conecte el dispositivo externo al conector
AUX IN(L/R) o PORT. IN de la unidad
2. Encienda el aparato pulsando 1 en el mando a
distancia o 1/! en la unidad.
3. Seleccione la función AUX o PORTABLE
pulsando FUNCTION.
4. Conecte el dispositivo externo e inicie la
reproducción.
3 Funcionamiento
Funcionamiento18
Funcionamiento
3
Funcionamiento básico
Funcionamiento de la CD/ USB
1. Inserte el disco pulsando B en el mando a
distancia o R en la unidad.
O conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB pulsando
FUNCTION.
Función Qué hacer
Detener
Pulse ZENTER en el mando a
distancia o I en la unidad.
Reproducir
Pulse d/M en el mando a distancia
o T en la unidad.
Pausar
Durante la reproducción, pulse d/M
en el mando a distancia o T en la
unidad.
Buscar una
sección en
una pista/
archivo
Mantenga pulsado C/V en el
mando a distancia o Y/U en
la unidad durante la reproducción
y suéltelo en el punto desde donde
desea escuchar.
Selección
directa de
una pista/
archivo
Pulse los botones numéricos 0 a 9 para
ir directamente a la pista o archivo
deseado.
Saltar a la
pista/archivo
siguiente/
anterior
- En estado de parada,
pulse C/V en el mando a
distancia o Y/U en la unidad
para ir a la siguiente/anterior pista/
archivo.
- Durante la reproducción,
pulse V en el mando a distancia
o U en la unidad para ir a la
siguiente pista/archivo.
En menos de 2 segundos de
reproducción, pulse C en el
mando a distancia o Y en la
unidad para pasar a la pista/archivo
anterior.
En menos de 3 segundos de
reproducción, pulse C en el
mando a distancia o Y en la
unidad para pasar al inicio de la
pista/archivo.
Función Qué hacer
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
Pulse REPEAT(MENU) en el
mando a distancia repetidamente.
Consulte en la nota los detalles
sobre el cambio de pantalla.
y La pantalla cambiará en el orden siguiente.
USB MP3/WMA CD AUDIO CD
RPT 1
RPT*DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
RPT DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
-
RPT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Directorio
y Cuando se reproduce la lista programada,
solo están disponibles RPT 1 y RPT ALL.
y Incluso después de reiniciar la unidad
o cambiar de una función a otra, podrá
escuchar música desde el punto en que se
ha escuchado por última vez.
y Si deja la bandeja del disco abierta durante
5 minutos, se cerrará automáticamente.
,
Nota
Reproducción automática
Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD
automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja.
Cambia automáticamente a la función de CD si se
abre y se cierra la bandeja cuando no hay un disco
en su interior.
Funcionamiento 19
Funcionamiento
3
Otras funciones
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar
sus archivos favoritos desde cualquier disco o
dispositivo USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos
para cada medio (CD, USB1, USB2). Posible guardar
un total de 60 pistas/archivos.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en estado de parada.
2. Pulse C/V en el mando a distancia para
seleccionar una pista/archivo.
3. Pulse PROGRAM/MEMORY para guardar y
seleccionar la siguiente pista/archivo.
4. Repita los pasos 2 a 3 para guardar otras pistas/
archivos. (Puede modificar la lista pulsando
PRESETFOLDER W/S para seleccionar el
número de programa.)
5. Pulse PROGRAM/MEMORY una vez de nuevo.
Para reproducir la lista programada, pulse d/M tras
elaborar la lista.
Cuando se realiza o modica la lista
programada, el modo REPEAT permanece
desactivado.
,
Nota
Borrando la lista programada
La función de borrado sólo funciona en el modo
de edición.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en estado de parada.
2. Seleccione una canción pulsando
PROGRAM/MEMORY o PRESET·FOLDER W/S
repetidamente.
3. Pulse DELETE cuando hay una canción
seleccionada.
y En el caso siguiente se borra la lista
programada.
- Al retirar el disco o el dispositivo USB.
- Al borrar o grabar archivos de música en
el dispositivo USB.
- Desconexión del cable de alimentación.
y El programa se apaga en el caso siguiente.
- Cambio a una función diferente.
- Con el apagado y encendido de la unidad.
- Al utilizar los botones numéricos del
mando a distancia.
,
Nota
Visualización de la información
de archivos (ID3 TAG)
Durante la reproducción de un archivo MP3 con
información, puede visualizar esta información
presionando INFO.
Funcionamiento20
Funcionamiento
3
Búsqueda de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
1. Pulse PRESET·FOLDER W/S en el control
remoto repetidamente hasta que aparezca la
carpeta deseada en la ventana de visualización.
2. Pulse d/M para reproducirla.
Comenzará la reproducción del primer archivo
de la carpeta.
y CD / Carpetas USB / Archivos se reconocen
como a continuación.
FOLDER1
ROOT
FOLDER3
FOLDER4
FOLDER2
FOLDER7
FOLDER8
FOLDER5
FOLDER6
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FILE 8
FILE 9
FILE 10
FILE 3
FILE 4
FILE 11
FILE 12
FILE 13
FILE 14
FILE 1
FILE 2
FOLDER
FILE
y Si no hay archivo en una carpeta, la carpeta
no aparecerá.
y Las carpetas se presentarán en el orden
siguiente:
ROOT
FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER
7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6
y El archivo se reproducirá del Nº1 archivo $
al Nº14 archivo $, uno por uno.
y Los archivos y las carpetas se presentarán
en el orden de grabación y pueden
presentarse de manera diferente en función
de las circunstancias de grabación.
y *ROOT: la primera pantalla que puede
visualizar cuando un ordenador reconoce
el CD/USB es "ROOT"
,
Nota
Eliminación de un archivo
MP3/WMA
Puede borrar un archivo, carpeta o formato
pulsando DELETE en el mando a distancia. Esta
función sólo está disponible en estado de parada.
(Solo para USB)
1. - Seleccione el archivo que desea borrar y pulse
DELETE en el mando a distancia.
- Seleccione el archivo que desea borrar
pulsando PRESETFOLDER W/S en el mando
a distancia y pulse DELETE en el mando a
distancia.
- Mantenga pulsado DELETE en el mando a
distancia para formatear el dispositivo USB.
o
Pulse DELETE en el mando a distancia
repetidamente durante la selección del archivo
MP3/WMA.
La visualización cambia en el orden siguiente
- DEL FILE : Elimina archivos
- DEL DIR : Elimina carpetas
- FORMAT : Formatea el USB
2. Para borrar el archivo/carpeta o formatear,
pulse d/M en el mando a distancia o T en la
unidad.
Si quiere salir del modo actual, pulse Z ENTER
en el mando a distancia o pulse I en la
unidad.
y No extraiga el dispositivo USB mientras
esté en funcionamiento (reproducción,
eliminación, etc.).
y Se recomienda hacer copias de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de
datos.
y La función de eliminación puede no estar
disponible dependiendo del estado del
USB.
>
Precaución
Funcionamiento 21
Funcionamiento
3
Desactivar el sonido de forma
temporal
Pulse MUTE@ en el control remoto para silenciar
el sonido.
Puede silenciar su unidad para, por ejemplo,
contestar al teléfono, ”MUTE” aparecerá y
parpadeará en la ventana de visualización.
Para cancelarlo, pulse MUTE@ de nuevo o
modique el nivel del sonido.
DEMO
En estado apagado, pulse una vez DEMO/RDS en
la unidad. La unidad se encenderá y mostrará cada
función en la pantalla. Para cancelar la función
DEMO, pulse DEMO/RDS una vez más.
y En DEMO, la unidad permanecerá en estado
DEMO, incluso si se desenchufa el cable de
alimentación.
y Puede disfrutar de otras funciones en
estado DEMO, que hará una pausa
temporal.
- Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos,
la DEMO se reproducirá de nuevo
automáticamente.
,
Nota
Reproducción de AUTO DJ
AUTO DJ mezcla el nal de una canción con
el principio de otra para una reproducción
homogénea. Ecualiza el volumen de las pistas para
una reproducción sin interrupciones.
Pulse AUTO DJ en el mando a distancia o en la
unidad varias veces, la pantalla cambiará en el
siguiente orden:
RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> RPT (AUTO DJ
SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Modo Pantalla Descripción
OFF
-
(AUTO DJ OFF)
-
RANDOM
RANDOM
(AUTO DJ
RANDOM)
En este modo
la música se
reproduce de
forma aleatoria.
REPEAT
RPT
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
En este modo
la música se
reproduce de
forma repetitiva.
y El modo AUTO DJ no es compatible con
la búsqueda de una sección en una pista/
archivo o para la reproducción repetida o
al azar.
y Si pasa a otras funciones o detiene la
música mediante I en la unidad (o
ZENTER en el mando a distancia) en
modo AUTO DJ, la función AUTO DJ se
desactivará.
y La función AUTO DJ no es compatible en un
archivo de música de longitud inferior a 60
segundos.
y Durante la grabación, la función AUTO DJ
no estará disponible.
y Solo se selecciona AUTO DJ SEQUENTIAL
cuando se reproduce la lista del Program.
,
Nota
Funcionamiento22
Funcionamiento
3
Utilización de la
tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
El sonido puede interrumpirse si la conexión tiene
interferencias de otros dispositivos electrónicos o
si se conecta el dispositivo Bluetooth desde una
habitación diferente.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no tiene
ningún coste. Se puede usar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través
de Cascade si la conexión se ha realizado con
tecnología inalámbrica Bluetooth.
Dispositivos disponibles: teléfono móvil, MP3,
ordenador portátil, PDA.
Perfiles de BLUETOOTH
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth
los dispositivos deben tener capacidad para
interpretar ciertos perles. Esta unidad es
compatible con el perl siguiente.
A2DP (Perl de distribución de audio avanzado)
Escuchar música almacenada
en dispositivos Bluetooth
Emparejamiento de su unidad y el
dispositivo BLUETOOTH
Antes de iniciar el procedimiento de
emparejamiento, asegúrese de que la función
Bluetooth esté activada en el dispositivo
Bluetooth. Consulte la guía de usuario del
dispositivo Bluetooth. Una vez realizada la
operación de emparejamiento, no es necesario
volver a realizarla.
1. Pulse el botón FUNCTION hasta que se
seleccione la función Bluetooth deseada. “BT
READY” aparece en la pantalla.
2. Haga funcionar el dispositivo Bluetooth y
realice el acoplamiento. Cuando busque esta
unidad con el dispositivo Bluetooth, una lista
de dispositivos encontrados puede aparecer
en el visualizador del dispositivo Bluetooth, en
función del tipo de dispositivo Bluetooth. Su
unidad aparece como “LG CM4450(XX)”.
y XX son los dos últimos dígitos de la
dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su
unidad tiene una dirección Bluetooth
como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá
“LGCM4450(08)” en el dispositivo
Bluetooth.
y Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen
un proceso de emparejamiento diferente.
Introduzca el código PIN (0000) según sea
necesario.
y Puede conectar esta unidad hasta a 3
dispositivos Bluetooth de forma simultánea
utilizando el método descrito anteriormente,
solo en la función Bluetooth.
y La conexión de emparejamiento múltiple
solo es compatible con dispositivos Android
o iOS. (La conexión de emparejamiento
múltiple puede no ser compatible,
dependiendo de las especicaciones del
dispositivo conectado.)
y Los dispositivo Bluetooth desmontables/
separables (Ej.: Dongle, etc.) no son
compatible con el emparejamiento múltiple.
,
Nota
Funcionamiento 23
Funcionamiento
3
3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su
dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en la
pantalla. Tras unos momentos, se mostrará el
nombre del dispositivo Bluetooth.
y “PAIRED” aparece momentáneamente
en la pantalla cuando se conectan otros
dispositivos para el emparejamiento
múltiple.
y Si el nombre del dispositivo no está
disponible, se mostrará “_”.
,
Nota
4. Escuchar música.
Para reproducir música guardada en el
dispositivo Bluetooth, consulte la guía de
usuario de ese dispositivo.
y Cuando utilice tecnología Bluetooth,
deberá hacer una conexión entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth tan cercana
como sea posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en las situaciones siguientes:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la
misma frecuencia con tecnología
Bluetooth, como un aparato médico,
un microondas o un dispositivo LAN
inalámbrico.
y Deberá conectar su dispositivo Bluetooth a
esta unidad de nuevo cuando la reinicie.
y Incluso si esta unidad se ha conectado
a 3 dispositivos Bluetooth en modo
Bluetooth, puede reproducir y controlar la
música usando solo uno de los dispositivos
conectados.
,
Nota
y Cuando esta unidad está conectada a
múltiples dispositivos Bluetooth, solo
el dispositivo que se está reproduciendo
mantiene la conexión Bluetooth cuando se
cambia la función a los otros.
y El sonido podría interrumpirse cuando la
conexión tenga interferencias electrónicas
de otros dispositivos.
y No puede controlar el dispositivo
Bluetooth con esta unidad.
y Dependiendo del tipo de dispositivo, quizás
no pueda usar la función Bluetooth.
y Puede disfrutar del sistema inalámbrico
usando el teléfono, MP3, un ordenador
portátil, etc.
y Cuanto mayor sea la distancia entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será
la calidad del sonido.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth
a la unidad.
y Cuando un dispositivo Bluetooth no
está conectado, aparece “BT READY en la
pantalla.
y Cuando utilice la función Bluetooth, ajuste
el volumen a un nivel adecuado en el
dispositivo Bluetooth.
y Si no está en función Bluetooth, solo se
puede conectar un dispositivo.
y Si se conecta un dispositivo Bluetooth
cuando se está usando LG TV, el televisor LG
se desconecta, y se conecta el dispositivo
Bluetooth.
y Cuando se conecta un dispositivo
Bluetooth (dispositivo iOS, etc.) a esta
unidad o cuando se utiliza el dispositivo, se
puede sincronizar su nivel de volumen.
,
Nota
Funcionamiento24
Funcionamiento
3
Uso de la aplicación
Music Flow Bluetooth
Sólo el sistema operativo Android está
disponible para usar la aplicación “Music Flow
Bluetooth con esta unidad.
,
Nota
Acerca de la aplicación “Music Flow
Bluetooth
La aplicación “Music Flow Bluetooth incluye un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita
“Music Flow Bluetooth.
Instale la aplicación “Music
Flow Bluetooth” en su
dispositivo Bluetooth.
Hay dos maneras de instalar la aplicación “Music
Flow Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través del código QR.
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
a través del código QR. Utilice el software de
escaneo para escanear el código QR.
(SO Android)
2. Toque un icono para la instalación.
3. Toque un icono para la descarga.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de
exploración. De lo contrario, descargue una
de “Google Android Market (Google Play
Store)”.
y Dependiendo del área, el código QR podría
no funcionar.
,
Nota
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través de “Google
Android Market (Google Play Store)”
1. Toque el icono “Google Android Market (Google
Play Store)”.
2. Introduzca “Music Flow Bluetooth en la barra de
búsqueda y realice la búsqueda.
3. Encuentre y toque “Music Flow Bluetooth en la
lista de resultados para iniciar la descarga de la
aplicación Bluetooth.
4. Toque un icono para la instalación.
5. Toque un icono para la descarga.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con “ Google Android Market
(Google Play Store)”.
,
Nota
Funcionamiento 25
Funcionamiento
3
Active el Bluetooth con la aplicación
“Music Flow Bluetooth
“Music Flow Bluetooth permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth en la pantalla de inicio para abrir
la aplicación “Music Flow Bluetooth, y vaya al
menú principal.
2. Toque [Menu] y seleccione la unidad que desee.
3. Si desea obtener información adicional sobre el
funcionamiento, toque [Setting] y acceda a la
guía de usuario.
y La aplicación “Music Flow Bluetooth ” estará
disponible en la versión de software como
sigue;
- SO Android: Ver. 4.0.3 (o posterior)
y Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth
para manejarlo, podría haber algunas
diferencias entre la aplicación “Music
Flow Bluetooth y el mando a distancia
suministrado. Utilice el mando a distancia
suministrado según sea necesario.
y Dependiendo del dispositivo Bluetooth, la
aplicación “Music Flow Bluetooth podría no
funcionar.
y Tras la conexión de la aplicación “Music
Flow Bluetooth, puede reproducirse música
desde su dispositivo. En este caso, intente
de nuevo el procedimiento de conexión.
y Si utiliza otras aplicaciones o cambia
los ajustes de su dispositivo Bluetooth
mientras está utilizando la aplicación “Music
Flow Bluetooth, esta aplicación podría no
funcionar correctamente.
y Cuando “Music Flow Bluetooth no funcione
correctamente, compruebe su dispositivo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth e inténtelo de
nuevo.
y Dependiendo del sistema operativo
del smartphone, pueden darse algunas
diferencias en el uso de “Music Flow
Bluetooth.
y Compruebe los ajustes de Bluetooth de
su dispositivo Bluetooth si la conexión
de la aplicación “Music Flow Bluetooth no
funciona correctamente.
,
Nota
Funcionamiento26
Funcionamiento
3
Funcionamiento de la
radio
Asegúrese de que esté conectada la antena de FM.
(Consulte la página 16)
Escuchar la radio
1. Pulse FUNCTION hasta que aparezca FM en la
pantalla.
Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática:
Mantenga pulsado TUNING -/+ en el mando
a distancia o Y/U en la unidad durante
unos dos segundos hasta que comience a
cambiar la indicación de frecuencia, y suelte. La
exploración termina cuando la unidad sintoniza
una emisora.
o
Sintonización manual:
Pulse TUNING -/+ en el mando a distancia o
Y/U en la unidad repetidamente.
3. Ajuste el volumen girando el mando de
volumen de la unidad o pulsando VOL +/- en el
mando a distancia repetidamente.
Mejorar una mala recepción de
FM
Pulse T en la unidad o d/M en el mando a
distancia. Cambiará el sintonizador de estéreo a
mono y, generalmente, mejorará la recepción
Configuración de las emisoras
de radio
Puede congurar 50 emisoras en FM .
Antes de sintonizar, baje el volumen.
1. Pulse FUNCTION hasta que aparezca FM en la
pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
TUNING-/+ en el mando a distancia o
Y/U en la unidad.
3. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto. Un número preconfigurado parpadeará
en la ventana de visualización.
4. Pulse PRESET·FOLDER W/S en el mando
a distancia para seleccionar el número
presintonizado deseado.
5. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia. Se memoriza la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
7. Para escuchar una emisora presintonizada,
pulse PRESET·FOLDER W/S o los botones
numéricos 0 a 9 en el mando a distancia.
Borrado de todas las emisoras
guardadas
1. Mantenga pulsado PROGRAM/MEMORY en el
mando a distancia durante 2 segundos.
Parpadeará “ERASEALL en la pantalla de la unidad.
2. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia para borrar todas las emisoras de radio
sintonizadas.
Ver información acerca de una
emisora de radio
El sintonizador de FM se incluye con la función RDS
(Sistema de datos de radio). Muestra información
acerca de la emisora de radio sintonizada. Pulse
repetidamente RDS/SET en el mando a distancia
o DEMO/RDS en la unidad para hacer un ciclo a
través de los diferentes tipos de datos:
PS (Nombre del servicio de programa)
El nombre del canal aparecerá en la
pantalla.
PTY (Reconocimiento del tipo de programa)
El tipo de programa (por ejemplo, Jazz o
Noticias) aparecerá en la pantalla.
RT (Radio texto)
Un mensaje de texto que contiene
información especial desde la emisora.
El texto puede pasar a lo largo de la
pantalla.
CT (Información horaria controlada por el
canal)
Muestra la hora según la emite la
emisora.
Puede buscar las emisoras de radio por tipo de
programa pulsando RDS/SET en el mando a
distancia o DEMO/RDS en la unidad. El último PTY
utilizado se mostrará en la pantalla. Pulse PTY una
o más veces para seleccionar su tipo de programa
preferido. Presione TUNING -/+. durante unos
segundos. El sintonizador iniciará la búsqueda de
forma automática. Cuando se haya encontrado una
emisora, la búsqueda se detendrá.
Funcionamiento 27
Funcionamiento
3
Ajuste de sonido
Configuración del modo envolvente
Este sistema cuenta con un número de campos de
sonido envolvente predeterminados.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
utilizando SOUND EFFECT en el mando a
distancia.
Los elementos mostrados para el Ecualizador
podrían ser diferentes dependiendo de las fuentes
y efectos de sonido.
En el
visualizador
Descripción
NATURAL
Puede disfrutar de un sonido
confortable y natural.
AUTO EQ
Detecta la ecualización de
sonido más similar al género
incluido en la etiqueta MP3 ID3
de los archivos de canción.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa proporciona una
atmósfera entusiasta al sonido,
aportando el sentimiento de que
está en un verdadero concierto de
rock, pop, jazz o música clásica.
BASS
Refuerza el efecto envolvente,
de agudos y graves.
FOOT BALL
Puede disfrutar del efecto de
sonido FOOTBALL STADIUM.
FLAT
Proporciona un sonido
equilibrado.
BOOST
Aumenta la gama intermedia
para el refuerzo del sonido.
TRE/BASS Refuerza los graves y agudos.
STANDARD
Puede disfrutar de un sonido
optimizado.
y Es posible que el sonido no se escuche o
que se escuche bajo en algunos altavoces
dependiendo del modo de sonido.
y Puede que necesite restablecer el modo de
sonido, después de cambiar la entrada, a
veces incluso después de cambiar la pista
de sonido.
y Pulsando BASS BLAST en la unidad
puede seleccionar directamente el sonido
STANDARD o BASS.
,
Nota
Funcionamiento28
Funcionamiento
3
Funcionamiento
avanzado
Grabación a USB
Puede grabar diferentes fuentes de sonido al USB.
(CD, AUX, PORTABLE, Sintonizador, USB)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función pulsando FUNCTION.
Grabación de una pista o un archivo: Puede
grabar en el USB la pista o el archivo que desee,
después de reproducirlo.
Grabación de todas las pistas/archivos - Puede
grabar a USB tras parar.
Grabación programada de una lista - Después
de acceder a la lista de programas puede
grabarla en un USB. (Consulte la página 19)
3. Inicie la grabación pulsando USB REC en el
control remoto o USB REC. en la unidad.
- Si conecta ambos USB1 y USB2, pulse
USB REC en el control remoto o
USB REC. en la unidad cuando el USB1 o
el USB2 con el cual desea grabar parpadee en
la ventana de visualización.
4. Para detener la grabación, pulse Z ENTER en el
control remoto o I en la unidad.
Pausar la grabación
Durante la grabación, pulse d/M en el control
remoto o T en la unidad para pausar la
grabación. Pulse de nuevo para reiniciar la
grabación.
(Solo Sintonizador, AUX, PORTABLE)
Seleccionar grabación de tasa
de bits y velocidad
1. Pulse USB REC en el control remoto o
USB REC. en la unidad durante más de
3 segundos.
2.
Use C/V en el control remoto o Y/U
en la unidad para seleccionar una velocidad de
transferencia.
3. Pulse de nuevo USB REC en el control remoto o
USB REC. en la unidad para seleccionar la
velocidad de grabación.
4. Pulse C/Ven el control remoto o
Y/U en la unidad para seleccionar una
velocidad de grabación deseada. :
(Sólo AUDIO CD)
VELOCIDAD X1
- Puede escuchar música mientras graba.
VELOCIDAD X2
- Puede grabar sólo el archivo de música.
5. Pulse USB REC en el control remoto o
USB REC.en la unidad para finalizar la
configuración.
Funcionamiento 29
Funcionamiento
3
Copia de USB
Puede copiar diferentes fuentes de sonido en USB1
a USB2 en la función USB.
1. Conecte un dispositivo USB que incluye los
archivos d sonido deseados para USB1 y
seleccione la función USB 1.
2. Conecte otro dispositivo USB en USB2.
3. Seleccione la grabación pulsando USB REC
en el control remoto o USB REC. en la
unidad.
4. Para detener la grabación, pulse Z ENTER en el
control remoto o I en la unidad.
La copia sin autorización de material
protegido, incluyendo software, archivos,
radiodifusiones y grabaciones de sonido,
puede conllevar una infracción de las leyes de
copyright y constituir un delito. Este equipo no
debe ser utilizado con tales nes.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de
copyright
y Durante la grabación, puede comprobar
el porcentaje de la grabación USB en la
pantalla. (sólo para MP3/ WMA CD)
y Durante la grabación MP3/ WMA, no hay
ningún sonido.
y Al detener la grabación durante la
reproducción, se guardará la parte grabada
hasta ese momento. (Excepto los archivos
MP3/WMA)
y No retire el dispositivo USB ni apague
la unidad durante la grabación USB. De
lo contrario, puede crearse un archivo
incompleto y que no se borrará en el
ordenador.
y Si la grabación USB no funciona, se
mostrarán los siguientes mensajes “NO
USB”, “ERROR”, “USB FULL o “NO REC” en la
pantalla.
y Para las grabaciones USB no podrá usarse ni
un lector multitarjeta ni un HDD externo.
y Al grabar para un largo periodo se grabará
un archivos de 512 Mb.
y Puede guardar un máximo de 2000
archivos.
y No se puede grabar en el modo AUTO DJ.
y En el caso de archivos MP3/WMA no
compatibles, puede detenerse la grabación
de los archivos.
y Se guardará de la forma siguiente.
AUDIO CD MP3/WMA
La otra fuente* Sintonizador
* : AUX y similar.
Sintonizador: Se muestra la frecuencia de
grabación actual.
,
Nota
Funcionamiento30
Funcionamiento
3
Configuración del reloj
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga pulsado CLOCK.
3. Seleccione el modo de hora pulsando
C/V en el mando a distancia.
- 12:00 a.m. (para la visualización según “a.m o
“p.m”) o bien, 0:00 (para una visualización de
24 horas).
4. Pulse RDS/SET para confirmar su selección.
5. Seleccione las horas pulsando C/V en el
mando a distancia.
6. Pulse RDS/SET.
7. Seleccione los minutos pulsando C/V en
el mando a distancia.
8. Pulse RDS/SET.
Ajuste del reloj con la
aplicación “Music Flow
Bluetooth
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth en su
dispositivo Android. (Consulte la página 24)
El reloj de la unidad se sincronizará
automáticamente con el dispositivo activando
la conexión Bluetooth a través de la aplicación
“Music Flow Bluetooth.
Utilización del reproductor
como reloj despertador.
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga pulsado ALARM.
3. Pulse C/V en el mando a distancia para
cambiar las horas y los minutos y pulse
RDS/SET para guardar.
4. Pulse C/V en el mando a distancia para
seleccionar la función y pulse RDS/SET para
guardar.
- Pulse C/V para seleccionar un nº de
memoria cuando seleccione el sintonizador
y, a continuación, pulse RDS/SET. Si no hay
ninguno, se omitirá este paso.
5. Pulse C/V en el mando a distancia para
cambiar el volumen y pulse RDS/SET para
guardar. El icono del reloj ( muestra que la
alarma está activada.
y Si congura la hora del reloj, puede
comprobar la hora pulsando el botón CLOCK
incluso cuando el reproductor esté apagado.
y Puede congurar la alarma tras ajustar la
hora del reloj.
y Si congura la hora del reloj y la alarma,
puede comprobar el icono de alarma “(
pulsando el botón CLOCK incluso cuando
el reproductor esté apagado.
y Si congura la hora del reloj y la alarma,
puede comprobar el icono de alarma “(
y la información de conguración pulsando
en ALARM (Temporizador), incluso cuando
la unidad esté apagada.
y Puede congurar el modo de encendido/
apagado de la ALARMA pulsando ALARM.
,
Nota
Funcionamiento 31
Funcionamiento
3
Configuración de temporizador
Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar un
tiempo de retardo entre 10 y 180 minutos. Tras el
tiempo de retardo, se apagará la unidad.
Para cancelar la función de apagado programado,
pulse SLEEP repetidamente hasta que aparezca
“SLEEP 10” y, a continuación, pulse SLEEP una vez
con “SLEEP 10” visualizado.
y Puede vericar el tiempo que queda antes
de que la unidad se apague.
y Pulse SLEEP. El tiempo restante se muestra
en la ventana de visualización.
,
Nota
REGULADOR DE
INTENSIDAD
Pulse SLEEP una vez. La ventana de visualización
se oscurecerá a la mitad de su intensidad. Para
cancelarlo, pulse SLEEP repetidamente hasta que
se desactive la atenuación.
Se apagan todos los LED cuando se utiliza el
atenuador.
,
Nota
Funcionamiento32
Funcionamiento
3
Apagado Automático
Esta unidad se apagará automáticamente para
evitar el consumo electrónico si la unidad principal
no se conecta a un dispositivo externo y no se
utiliza durante 20 minutos.
También se apagará después de seis horas si la
unidad principal se conecta a otro dispositivo
utilizando entradas analógicas.
Modo de desconexión de la conexión
de red inalámbrica o el dispositivo
inalámbrico
Apague la unidad presionando el botón de
encendido/apagado durante más de 5 segundos.
AUTO POWER Encendido
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: LG TV o Bluetooth
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, la
unidad se encenderá y realizará la conexión con el
dispositivo Bluetooth. Puede reproducir su música.
y Dependiendo del dispositivo conectado, puede
no estar disponible esta función.
y Dependiendo del dispositivo conectado, se
enciende la unidad, pero puede no conectarse el
dispositivo Bluetooth.
y Si desconecta la conexión Bluetooth desde
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
intentarán conectarse con la unidad
continuamente. Por lo tanto, se recomienda
realizar la desconexión antes de apagar la unidad.
y Si intenta la conexión a la aplicación “Music Flow
Bluetooth, se encenderá la función Bluetooth
de esta unidad.
y Si enciende la unidad utilizando la función LG TV
o Bluetooth, se activará la función adecuada de
esta unidad.
y Si ya está emparejado con esta unidad, la unidad
se puede encender automáticamente con
una fuente de entrada cuando la unidad está
apagada.
y Si apaga la unidad pulsando el botón de
encendido/apagado durante más de 5 segundos,
se desactivará la función de encendido
automático. Para activarla, encienda la unidad.
,
Nota
Cambio automático de función
Esta unidad reconoce señales de entrada como
Bluetooth y LG TV y cambia a la función adecuada
automáticamente.
Cuando intente conectar un
dispositivo Bluetooth
Cuando intente conectar su dispositivo Bluetooth
a esta unidad, se seleccionará la función
Bluetooth. Reproduzca la música en el dispositivo
Bluetooth.
Cuando el televisor LG está
conectado
Cuando enciende su televisor LG conectado con LG
Sound Sync, esta unidad cambia la función a LG TV.
Puede oír el sonido del televisor.
y Esta función no está disponible durante la
grabación o borrado.
y Esta función solo se activa con dispositivos
previamente conectados.
,
Nota
LG Sound Sync
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el mando a distancia de su televisor con LG
Sound Sync. Puede utilizarse con televisores LG
compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese de que
su televisor tiene el logo LG Sound Sync.
Funciones controlables mediante el mando a
distancia del televisor LG: subir/bajar volumen,
silencio.
Consulte el manual de instrucciones del televisor
para más información sobre LG Sound Sync
Funcionamiento 33
Funcionamiento
3
y También puede usar el mando a distancia
de la unidad mientras utiliza LG Sound Sync.
Si utiliza el mando a distancia del televisor
de nuevo, la unidad se sincronizará con el
televisor.
y Si falla la conexión, compruebe el estado
de esta unidad y del televisor: encendido/
apagado, función.
y Compruebe el estado de esta unidad y
la conexión en los casos abajo descritos
cuando utilice LG Sound Sync.
- Apagado de la unidad.
- Cambio de una función a otras.
- Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o distancia.
y El tiempo necesario para apagar esta unidad
es diferente dependiendo de su televisor.
y Los detalles del menú de ajustes del
televisor pueden variar dependiendo de los
fabricantes o de los modelos de televisor.
y Si conecta LG Sound Sync cuando está
conectada la aplicación “Music Flow
Bluetooth“, el control se puede hacer a través
de la aplicación.
y Si ha apagado la unidad directamente
pulsando 1/! (Encendido/Apagado), se
desconectará LG Sound Sync. Para volver a
usar esta función, deberá conectar de nuevo
el televisor y la unidad.
y Si se conecta un televisor LG mientras se
está usando el Bluetooth, el Bluetooth se
desconectará y se conectará el televisor LG.
y Si intenta cambiar la función mientras está
utilizando LG TV, el volumen cambiará de
acuerdo al nivel de volumen de la función
LG TV.
,
Nota
1. Encienda la unidad pulsando 1 (Encendido/
Apagado) en el mando a distancia.
2. Pulse FUNCTION hasta que se seleccione la
función LG TV.
3. Configure la salida de sonido del televisor para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de configuración del televisor [
[Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound
Sync (Wireless)]
Aparece el mensaje “PAIRED” en la pantalla
durante aproximadamente 3 segundos
y después puede visualizarse “LG TV si la
conexión entre la unidad y su televisor se ha
realizado correctamente.
4 Solución de problemas
Solución de problemas34
Solución de problemas
4
Solución de problemas
Problema Causa y solución
La unidad no funciona
correctamente.
y Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer,
reproductor DVD, Amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplicador, etc.) e intente de
nuevo la conexión.
y Pueden no guardarse los ajustes previos cuando se apaga el dispositivo.
No hay corriente.
y El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de
alimentación.
y Compruebe si hay algún fallo eléctrico.
Compruebe el estado accionando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
y Compruebe si ha seleccionado la función correcta.
Pulse FUNCTION y revise la opción seleccionada.
y Compruebe que los altavoces estén conectados correctamente. Cables de
altavoces conectados correctamente.
La unidad no inicia la
reproducción.
y Se ha insertado un disco no reproducible. Inserte un disco reproducible.
y No hay ningún disco insertado. Inserte un disco.
y El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 37).
y El disco se ha insertado al revés.
Coloque el disco con la cara que contiene la etiqueta o impresión hacia arriba.
Las emisoras de radio
no se sintonizan
correctamente.
y La antena no se ha colocado correctamente o su conexión es incorrecta.
Conecte la antena correctamente.
y La intensidad de la señal de la emisora de radio es demasiado débil.
Sintonice la emisora de forma manual.
y No se ha predeterminado ninguna emisora o las predeterminadas se han
borrado (al sintonizar la búsqueda de canales predeterminados).
Para predeterminar algunas emisoras de radio, consulte la página 26.
El mando a distancia
no funciona
correctamente.
y El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el mando a distancia a no más de 7 metros (23 pies).
y Existe un obstáculo en la trayectoria del mando a distancia y la unidad.
Retire el obstáculo.
y Las pilas del mando a distancia se han agotado.
Cambie las pilas por otras nuevas.
LG Sound Sync no
funciona.
y Compruebe si su televisor LG es compatible con LG Sound Sync.
y Compruebe la conexión de LG Sound Sync.
y Compruebe el ajuste de sonido de su televisor y de esta unidad.
5 Apéndice
Apéndice 35
Apéndice
5
Especificaciones generales
Generalidades
Requisitos eléctricos Reérase a la etiqueta principal.
Consumo de energía
Reérase a la etiqueta principal.
Reposo conectado en red: 0,4 W
(Si están activados todos los puertos de red.)
Dimensiones (An + Al + Pr) (206 x 308 x 284) mm
Peso neto (aprox.) 3 kg
Temperatura en
funcionamiento
5 °C to 35 °C
Humedad de
funcionamiento
5 % to 90 %
Alimentación del puerto
USB
5 V 0 500 mA
Entradas
AUX IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 75 , RCA jack (L, R)
PORT. IN 1,2 Vrms (toma estéreo de 3,5 mm)
Sintonizador
Banda de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Amplicador
Salida total 460 W
Frontal 230 W X 2 (3  a 1 kHz)
THD 20 %
CD
Respuesta de frecuencia 100 a 20000 Hz
Relación señal/ruido 75 dB
Rango dinámico 75 dB
Apéndice36
Apéndice
5
Especificaciones de los altavoces
Altavoz frontal
Tipo 2 altavoces de 2 vías
Impedancia 3 
Tasa de potencia de
entrada
230 W
Máx. potencia de entrada 460 W
Dimensiones netas (An +
Al + Pr)
(266 x 306 x 263) mm
Peso neto 3,1 kg
y El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Apéndice 37
Apéndice
5
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de
empaquetado. Si necesita enviar la unidad, para
máxima protección, intente que el embalaje sea
similar al de salida de fábrica.
Mantenga las superficies exteriores
limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice
productos volátiles como insecticidas.
No ejerza una presión excesiva cuando limpie la
unidad, a n de evitar daños en la supercie.
No deje que la unidad entre en contacto con
productos de plástico o goma durante períodos
prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y
seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un
paño ligeramente humedecido con un detergente
no agresivo. No utilice productos fuertes como
alcohol, benceno o diluyentes ya que pueden
dañar la supercie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del
disco acumulan suciedad o presentan desgaste,
afectará a la calidad de la imagen. Para información
más detallada, consulte en el centro de servicio
autorizado más cercano.
Notas en los discos
Manipulación de discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja.
No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o
cerca de una fuente de calor; nunca lo deje en un
coche donde esté expuesto directamente al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles
en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores
antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo
más antiguas.
Marcas comerciales y
licencias
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un
sistema que permite el contacto por radio de
dispositivo electrónicos.
La conexión de aparatos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre
en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono
móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a
través de Cascade, si la conexión se ha realizado
con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth®
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
uso que Pioneer Corporation haga de ellos
estará bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

LG CM4450 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario