LG CM4460 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema Mini
Hi-Fi
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y
consérvelo para futuras referencias.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia.
MODEL
CM4460 (CM4460, CMS4550F)
*MFL69591319*
www.lg.com
1 Preparación
Preparación2
Preparación
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O
CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE
REPARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS
LAS LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con
punta de echa dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la
presencia de voltajes peligrosos no
aislados en el interior del producto,
que podrían tener la suciente
magnitud como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes
de operación y mantenimiento
(reparación) en la documentación
incluida con el producto.
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO
A LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL
RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: no instale este equipo en un
espacio cerrado, como en una estantería o mueble
similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la
ventilación y para garantizar un funcionamiento
able del producto y para protegerlo de un
calentamiento excesivo. No bloquee las aberturas
colocando el aparato sobre una cama, sofá, alfombra
o supercie similar. Este producto no se colocará
en una instalación empotrada, por ejemplo, en
una estantería, a menos que se disponga de la
ventilación adecuada y siempre se hará siguiendo las
instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso correcto de este
producto, por favor, lea detenidamente el manual
del propietario y guárdelo para futuras referencias.
Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o el rendimiento de
los procedimientos que no sean aquellos aquí
especicados podría resultar en una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición
directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean
ubicados en un circuito dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo
alimentará ese equipo y que no tiene enchufes
adicionales ni circuitos derivados. Compruebe la
página de especicaciones de este manual de usuario
para estar seguro. No sobrecargue los enchufes
de pared. Los enchufes de pared sobrecargados,
sueltos o dañados, los cables de alimentación
desgastados o el aislamiento del cable dañado
o roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de
estas condiciones podría causar una descarga
eléctrica o fuego. Examine periódicamente el cable
de su electrodoméstico, y si su aspecto indica
daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del
electrodoméstico y haga que un profesional del
servicio cualicado lo sustituya por un recambio
exacto y homologado de un servicio técnico
autorizado. Proteja el cable de alimentación de
abusos físicos o mecánicos, tales como torcerlo,
doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta sobre el cable
o caminar sobre él. Preste particular atención a los
enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable
se une al electrodoméstico. La clavija de alimentación
sirve para desconectar el dispositivo. En caso de
emergencia, se debe acceder fácilmente a la clavija de
alimentación.
Preparación 3
Preparación
1
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o juego
de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso
a su colocación. Para impedir la contaminación del
medioambiente o los posibles efectos adversos en
la salud de humanos y animales, coloque la batería
antigua o el acumulador en el contenedor apropiado
de los puntos de recogida designados para tal n.
No elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. La batería no debe exponerse a calor
intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto
voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico). Este producto podría dejar de funcionar
correctamente debido a una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
Preparación4
Preparación
1
Símbolo para marcar AEE
1. El símbolo del contenedor
de basura tachado con un
aspa indica que la recogida
separada de aparatos eléctricos
y electrónicos (AEE) debe
realizarse de manera separada.
2. Los productos eléctricos antiguos pueden
contener sustancias peligrosas de modo que la
correcta eliminación del antiguo aparato ayudará
a evitar posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y para la salud humana.
El antiguo aparato puede contener piezas
reutilizables que podrían utilizarse para reparar
otros productos y otros materiales valiosos que
pueden reciclarse para conservar los recursos
limitados.
3 Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros
autorizados para su recogida. Para obtener la
información más actualizada para su país por
favor visite www.lg.com/global/recycling
Cómo desechar las baterías y los acumuladores
gastados
Pb
1. Este símbolo puede aparecer junto con los
símbolos químicos del mercurio (Hg), cadmio
(Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más del
0,0005% de mercurio, 0,002% de cadmio o
0,004% de plomo.
2. Todas las baterías y acumuladores se deben
desechar de forma distinta del servicio municipal
de recogida de basura, a través de los puntos
de recogida designados por el gobierno o las
autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de baterías y
acumuladores contribuye a evitar posibles riesgos
para el medio ambiente, los animales y la salud
pública.
4. Para obtener más información sobre cómo
desechar las baterías y acumuladores antiguos,
póngase en contacto con el ayuntamiento,
el servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde haya adquirido
el producto. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/
global-network-europe)
Preparación 5
Preparación
1
Declaración de conformidad
Por la presente, LG Electronics European Shared
Service Center B.V., declara que este SISTEMA MINI
HI-FI cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/
EC. La declaración de conformidad completa puede
solicitarse a través de la siguiente dirección de correo
postal:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
o puede solicitarse en nuestro sitio web DoC
dedicado:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Este dispositivo es un sistema de transmisión de
banda ancha de 2,4 GHz, diseñado para su uso en los
países miembros de la UE y países de la EFTA.
Símbolos
~
Hace referencia a corriente alterna (CA)
0
Hace referencia a corriente continua
(CC)
Hace referencia a equipos de clase II.
1
Hace referencia a reposo.
!
Hace referencia a “ENCENDIDO”
(alimentación).
Hace referencia a voltaje peligroso.
Contenido6
Contenido
1 Preparación
2 Información de seguridad
8 Características únicas
8 Requisito del archivo reproducible
8 Requisito de los archivos de música
9 Dispositivos USB compatibles
9 Requisitos de dispositivo USB
10 Mando a distancia
12 Panel frontal
14 Panel trasero
2 Conexión
15 Conexión de los altavoces
15 Acople de los altavoces a la unidad
15 Colocación de los altavoces en la unidad
16 Conexión de equipo opcional
16 Conexión de la antena
16 Conexión USB
17 Conexión a entrada auxiliar
17 Conexión de PORT. IN
17 Escuchar música de un dispositivo externo
3 Funcionamiento
18 Funcionamiento básico
18 Funcionamiento de la CD/ USB
18 Reproducción automática
19 Otras funciones
19 Reproducción programada
19 Borrando la lista programada
19 Visualización de la información de archivos
(ID3 TAG)
20 Búsqueda de una carpeta y un archivo MP3/
WMA
20 Eliminación de un archivo MP3/WMA
21 Desactivar el sonido de forma temporal
21 DEMO
21 Reproducción de AUTO DJ
22 Utilización de la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
22 Escuchar música almacenada en dispositivos
Bluetooth
24 Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth
24 Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
en su dispositivo Bluetooth.
26 Funcionamiento de la radio
26 Escuchar la radio
26 Mejorar una mala recepción de FM
26 Configuración de las emisoras de radio
26 Borrado de todas las emisoras guardadas
26 Ver información acerca de una emisora de
radio
27 Ajuste de sonido
27 Configuración del modo envolvente
28 Funcionamiento avanzado
28 Grabación a USB
28 Seleccionar grabación de tasa de bits y
velocidad
29 Copia de USB
30 Configuración del reloj
30 Ajuste del reloj con la aplicación “Music Flow
Bluetooth
30 Utilización del reproductor como reloj
despertador.
31 Configuración de temporizador
31 REGULADOR DE INTENSIDAD
31 Apagado Automático
32 AUTO POWER Encendido
32 Cambio automático de función
Contenido 7
1
2
3
4
5
33 LG Sound Sync
34 Conexión WIRELESS PARTY LINK
4 Solución de problemas
35 Solución de problemas
5 Apéndice
36 Especificaciones generales
37 Especificaciones de los altavoces
38 Mantenimiento
38 Manejo de la unidad
38 Notas en los discos
38 Marcas comerciales y licencias
Preparación8
Preparación
1
Características únicas
BLUETOOTH®
Le permite escuchar la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth.
Entrada portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3,
notebook, etc.)
AUTO DJ
Mezcla el nal de una canción con el principio de otra
para una reproducción homogénea.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada
para permitirle tomar control de algunos de los
dispositivos de audio más recientes de LG. Consulte
la página 24-25
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad con el
mando a distancia de su televisor LG, si es compatible
con LG Sound Sync.
Requisito del archivo
reproducible
Requisito de los archivos de
música
La compatibilidad de los archivos MP3/ WMA con
este reproductor queda limitada de la siguiente
manera :
y Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a 48 kHz
(MP3), entre 32 kHz a 48kHz (WMA)
y Tasa de bits : entre 32 kbps a 320 kbps (MP3),
entre 40 kbps a 192 kbps (WMA)
y Número máximo de archivos : CD de datos: 999 /
USB: 2000
y Número máximo de carpetas : Data CD : 99 / USB
: 200
y Extensiones de archivo : “.mp3”/ “.wma”
y Puede no ser posible la reproducción de ciertos
archivos MP3/WMA, dependiendo del tipo de
formato del archivo.
y Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
y Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO 9660.
DTS no es compatible. En el caso del formato de
audio DTS, no hay salida de audio.
Debe congurar la opción de formato del disco
en [Masterizado] para hacer que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al formatear
discos regrabables. Al congurar la opción en Sistema
de archivos Live, no podrá utilizarlos en reproductores
de LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de
formato de discos para Windows Vista)
Preparación 9
Preparación
1
Dispositivos USB compatibles
y Reproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo Flash.
y Unidad USB Flash: Dispositivos que admiten USB
2,0 o USB 1,1.
y La función USB de esta unidad no admite algunos
dispositivos USB.
Requisitos de dispositivo USB
y No admite dispositivos que requieran instalación
adicional de software al conectarlo a un ordenador.
y No retire el dispositivo USB durante la operación.
y Para un dispositivo USB de mayor capacidad,
podría tardar más de unos minutos en examinarlo.
y Para prevenir la pérdida de datos, haga una copia
de seguridad.
y Si usa un cable de extensión o un concentrador
USB, el dispositivo USB no podrá ser reconocido.
y No se admite el sistema de archivos NTFS. (Sólo
se admite el sistema de archivos FAT (16/32).)
y Esta unidad reconoce hasta 2000 archivos.
y No se admiten discos duros externos, dispositivos
bloqueados o dispositivos de memoria USB.
y El puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede usarse como un
dispositivo de almacenamiento.
y Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
Preparación10
Preparación
1
Mando a distancia
Sustitución de la pila
(R03)
(R03)
Retire la tapa de la pila de la parte trasera del mando a
distancia e introduzca la pila con la polaridad
4
y
5
en
la dirección correcta.
• • • • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • • •
1 (Reposo) : enciende o apaga la unidad.
B (ABRIR/CERRAR) : Abre o cierre la bandeja de
disco.
VOL (Volumen) +/- : ajusta el volumen del altavoz.
F (Función) : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
(Silencio) : Desactiva el sonido.
PRESET·FOLDER W/S :
- Cuando se está reproduciendo un CD/USB con
archivos MP3/WMA en varias carpetas, pulse
PRESET·FOLDER W/S para seleccionar la
carpeta que desea reproducir.
- Elige un número predeterminado para una emisora
de radio.
PROGRAM/MEMORY :
- Almacena emisoras de radio
- Borra todas las emisoras guardadas.
- Crea una lista programada de las canciones que
usted desea escuchar.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Para más
información, consulte la página 21)
DELETE :
- Elimina archivos MP3/WMA.
- Borra una canción de la lista programada.
Preparación 11
Preparación
1
• • • • • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • • • •
REPEAT : Escuche las pistas repetidamente o de
forma aleatoria.
C/V (Saltar/Buscar) :
- Busca una sección en una pista
- Busca una sección en
pistas/archivos.
TUNING-/+ : sintoniza la emisora de radio deseada.
Z (Parar) :
- Para la reproducción o grabación.
- Cancela la función DELETE.
d/M (Reproducir/Pausa) :
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona STEREO/MONO.
SOUND EFFECT : Puede elegir las impresiones de
sonido.
REGION EQ : Elige el ecualizador de la región.
INFO :
- Ve las informaciones acerca de su música. Con
frecuencia, los archivos MP3 incorporan una
etiqueta ID3. La etiqueta incluye información de
Título, Artista, Álbum o Tiempo.
- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth conectado
en modo Bluetooth.
- En estado de conexión WIRELESS PARTY LINK,
el nombre de dispositivo de la unidad ESCLAVA
aparece en la unidad MAESTRA y el nombre de
dispositivo de la unidad MAESTRA aparece en la
unidad ESCLAVA.
• • • • • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • • • • •
Botones numéricos 0 - 9 : Selecciona pistas y
archivos numerados, o números predenidos.
CLOCK : Ajusta un reloj y comprueba una hora.
ALARM : Con la función ALARM puede encender
la reproducción de CD o USB y la recepción del
sintonizador a la hora deseada.
• • • • • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • • • • •
SLEEP : configura el sistema para que se apague
automáticamente a una hora específica.
(Regulador de luz: La iluminación de la pantalla de
visualización se reducirá a la mitad.)
RDS/SET :
- RDS (Radio Data System).
- Conrme el ajuste del reloj y la alarma.
PTY : Busca emisoras de radio por tipo de radio.
USB REC : Grabación directa por USB.
Preparación12
Preparación
1
Panel frontal
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
p
o
Preparación 13
Preparación
1
a Pantalla
b USB 1/ USB 2
Reproduce los archivos de audio conectando el
dispositivo USB.
USB REC.
Graba a USB.
c 1/! (Reposo/Encendido)
enciende o apaga la unidad.
d I(Detener)
detiene la reproducción o grabación.
e AUTO DJ
Selecciona el modo AUTO DJ.
(Para más información, consulte la página 21)
f Y (Saltar/Buscar)
- Busca hacia atrás.
- Salta a la pista/al archivo anterior.
g DEMO/RDS
- Aparece el modo de demostración.
- RDS (Radio Data System)
h PORT. (Portátil) IN
i Bandeja del disco
j F (Función) / WIRELESS LINK
- Selecciona la función y la fuente de entrada.
- Mantenga pulsado durante 3 segundos para
seleccionar el modo WIRELESS PARTY LINK.
k T (Reproducir/Pausa) ST./MO. (Stereo/Mono)
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona Stereo/Mono.
l REGION EQ
Elige el ecualizador de la región.
m U (Saltar/Buscar)
- Busca hacia adelante.
- Salta a la pista/al archivo siguiente.
n BASS BLAST
Selecciona el efecto BASS directamente.
o Volumen maestro
Ajusta el volumen del altavoz.
p R (ABRIR/CERRAR)
Abre o cierre la bandeja de disco.
Preparación14
Preparación
1
Panel trasero
a POWER IN
b AUX IN (L/R) conector
c ANTENNA (FM)
d SPEAKERS terminal
a
b
c
d
POWER IN
2 Conexión
Conexión 15
Conexión
2
Conexión de los
altavoces
Acople de los altavoces a la
unidad
Conecte los cables de que dispone el altavoz a la
unidad. Para conectar el cable a la unidad, presione
con el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los
terminales de conexión en la unidad. Inserte el cable y
suelte la lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada cable en los
terminales marcados (menos) y el otro extremo en
los terminales marcados + (más).
y Asegúrese de que los niños no toquen con
las manos o con otros objetos el interior del
*conducto del altavoz.
*Conducto del altavoz : Un oricio en la caja
del altavoz para un amplio sonido de graves.
y Los altavoces contiene n piezas magnéticas,
por lo que pueden aparecer irregularidades
cromáticas en la pantalla del televisor o en el
monitor del ordenador. Utilice los altavoces
lejos de la televisión y del monitor del
ordenador.
y Utilice solamente la bocina que se incluye
con la unidad. El uso de otras bocinas puede
causar fallas de operación.
>
Precaución
Conexión16
Conexión
2
Conexión de equipo
opcional
Conexión de la antena
Conecte la antena FM suministrada para escuchar
la radio.
Conecte la antena al puerto de antena de la parte
trasera de la unidad. Asegúrese de extender
completamente el cable de la antena FM.
Antena FM
Conexión USB
Conecte un dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.)
a los puertos USB de la unidad.
Retirar el dispositivo USB de la unidad.
1. Elija una función/modo diferente o pulse
Z en el mando a distancia o I en la
unidad dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
Conexión 17
Conexión
2
Conexión a entrada auxiliar
Conecte una salida de un dispositivo auxiliar
(videocámara, televisor, reproductor, etc.) al conector
AUX IN(L/R).
Si su dispositivo sólo tiene una salida de audio
(mono), conéctela a la toma de audio izquierda
(blanca) de la unidad.
Red
White
A las tomas de salida de audio de su componente
(Cámara grabadora, TV, reproductor, etc.)
Conexión de PORT. IN
Conecte una salida (auriculares o salida de línea) del
dispositivo portátil (MP3 o PMP, etc.) al conector de
entrada PORT. IN.
PORT.IN
Escuchar música de un
dispositivo externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música
procedente de múltiples tipos de dispositivos
externos.
1. Conecte el dispositivo externo al conector
AUX IN(L/R) o PORT. IN de la unidad
2. Encienda el aparato pulsando 1 en el mando a
distancia o 1/! en la unidad.
3. Seleccione la función AUX o PORTABLE pulsando
F en el mando a distancia o F / WIRELESS LINK
en la unidad.
4. Encienda el dispositivo externo y comience su
reproducción.
Cambia automáticamente a la función
PORTABLE cuando se conecta el dispositivo
portátil al conector PORT. IN.
,
Nota
3 Funcionamiento
Funcionamiento18
Funcionamiento
3
Funcionamiento básico
Funcionamiento de la CD/ USB
1. Inserte el disco pulsando B en el mando a
distancia o R en la unidad.
O conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB pulsando F en el
mando a distancia o F / WIRELESS LINK en la
unidad.
Función Qué hacer
Detener
Pulse Z en el mando a distancia o
I en la unidad.
Reproducir
Pulse d/M en el mando a distancia
o T en la unidad.
Pausar
Durante la reproducción, pulse d/M
en el mando a distancia o T en la
unidad.
Buscar una
sección en
una pista/
archivo
Mantenga pulsado C/V en el
mando a distancia o Y/U en
la unidad durante la reproducción
y suéltelo en el punto desde donde
desea escuchar.
Selección
directa de una
pista/archivo
Pulse los botones numéricos 0 a 9
para ir directamente a la pista o archivo
deseado.
Saltar a la
pista/archivo
siguiente/
anterior
- En estado de parada,
pulse C/V en el mando a
distancia o Y/U en la unidad
para ir a la siguiente/anterior pista/
archivo.
- Durante la reproducción,
pulse V en el mando a distancia
o U en la unidad para ir a la
siguiente pista/archivo.
En menos de 2 segundos de
reproducción, pulse C en el
mando a distancia o Y en la
unidad para pasar a la pista/archivo
anterior.
En menos de 3 segundos de
reproducción, pulse C en el
mando a distancia o Y en la
unidad para pasar al inicio de la
pista/archivo.
Función Qué hacer
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
Pulse REPEAT en el mando a
distancia repetidamente. Consulte
en la nota los detalles sobre el
cambio de pantalla.
y La pantalla cambiará en el orden siguiente.
USB MP3/WMA CD AUDIO CD
RPT 1
RPT*DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
RPT DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
-
RPT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Directorio
y Cuando se reproduce la lista programada,
solo están disponibles RPT 1 y RPT ALL.
y Incluso después de reiniciar la unidad
o cambiar de una función a otra, podrá
escuchar música desde el punto en que se ha
escuchado por última vez.
y Si deja la bandeja del disco abierta durante 5
minutos, se cerrará automáticamente.
,
Nota
Reproducción automática
Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD
automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja.
Cambia automáticamente a la función de CD si se
abre y se cierra la bandeja cuando no hay un disco en
su interior.
Funcionamiento 19
Funcionamiento
3
Otras funciones
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar sus
archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo
USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos
para cada medio. Posible guardar un total de 60
pistas/archivos.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en estado de parada.
2. Pulse C/V en el mando a distancia para
seleccionar una pista/archivo.
3. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia para guardar y seleccionar la siguiente
pista/archivo.
4. Repita los pasos 2 a 3 para guardar otras pistas/
archivos.
(Puede modificar la lista pulsando
PRESET·FOLDER W/S en el mando a distancia
para seleccionar el número de programa.)
5. Pulse de nuevo PROGRAM/MEMORY una vez
en el mando a distancia.
Para reproducir la lista programada, pulse d/M en el
mando a distancia tras elaborar la lista.
Cuando se realiza o modica la lista programada,
el modo REPEAT permanece desactivado.
,
Nota
Borrando la lista programada
La función de borrado sólo funciona en el modo de
edición.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en estado de parada.
2. Seleccione una canción pulsando
PROGRAM/MEMORY o
PRESET·FOLDER W/S repetidamente en el
mando a distancia.
3. Pulse DELETE en el mando a distancia con una
canción seleccionada.
y En el caso siguiente se borra la lista
programada.
- Al retirar el disco o el dispositivo USB.
- Al borrar o grabar archivos de música en el
dispositivo USB.
- Desconexión del cable de alimentación.
y El programa se apaga en el caso siguiente.
- Cambio a una función diferente.
- Con el apagado y encendido de la unidad.
- Al utilizar los botones numéricos del mando
a distancia.
,
Nota
Visualización de la información
de archivos (ID3 TAG)
Durante la reproducción de un archivo MP3 con
información del archivo, puede ver la información
pulsando INFO en el mando a distancia.
Funcionamiento20
Funcionamiento
3
Búsqueda de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
1. Pulse RESET·FOLDER W/S en el mando a
distancia repetidamente hasta que aparezca un
archivo deseado en la ventana de la pantalla.
2. Pulse d/M en el mando a distancia o T en la
unidad para reproducirlo. Se reproduce el primer
archivo de la carpeta.
y CD / Carpetas USB / Archivos se reconocen
como a continuación.
FOLDER1
ROOT
FOLDER3
FOLDER4
FOLDER2
FOLDER7
FOLDER8
FOLDER5
FOLDER6
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FILE 8
FILE 9
FILE 10
FILE 3
FILE 4
FILE 11
FILE 12
FILE 13
FILE 14
FILE 1
FILE 2
FOLDER
FILE
y Si no hay archivo en una carpeta, la carpeta
no aparecerá.
y Las carpetas se presentarán en el orden
siguiente:
ROOT FOLDER 1 FOLDER 3
FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
y El archivo se reproducirá del N°1 archivo $ al
N°14 archivo $, uno por uno.
y Los archivos y las carpetas se presentarán en
el orden de grabación y pueden presentarse
de manera diferente en función de las
circunstancias de grabación.
y *ROOT: la primera pantalla que puede
visualizar cuando un ordenador reconoce el
CD/USB es "ROOT"
,
Nota
Eliminación de un archivo MP3/
WMA
Puede borrar un archivo, carpeta o formato pulsando
DELETE en el mando a distancia. Esta función sólo
está disponible en estado de parada. (Solo para USB)
1. - Seleccione el archivo que desea borrar y pulse
DELETE en el mando a distancia.
- Seleccione el archivo que desea borrar pulsando
PRESET·FOLDER W/S en el mando a distancia
y pulse DELETE en el mando a distancia.
- Mantenga pulsado DELETE en el mando a
distancia para formatear el dispositivo USB.
o
Pulse DELETE en el mando a distancia
repetidamente durante la selección del archivo
MP3/WMA.
La visualización cambia en el orden siguiente
- DEL FILE : Elimina archivos
- DEL DIR : Elimina carpetas
- FORMAT : Formatea el USB
2. Para borrar el archivo/carpeta o formatear, pulse
d/M en el mando a distancia o T en la unidad.
Si desea salir del modo actual, pulse Z en el
mando a distancia o I en la unidad.
y No extraiga el dispositivo USB mientras esté
en funcionamiento (reproducción, eliminación,
etc.).
y Se recomienda hacer copias de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
y La función de eliminación puede no estar
disponible dependiendo del estado del USB.
>
Precaución
Funcionamiento 21
Funcionamiento
3
Desactivar el sonido de forma
temporal
Pulse en el control remoto para silenciar el sonido.
Puede silenciar su unidad para, por ejemplo,
contestar al teléfono, ”MUTE” aparecerá y
parpadeará en la ventana de visualización.
Para cancelarlo, pulse de nuevo en el mando a
distancia o cambie el nivel de volumen.
DEMO
En estado apagado, pulse una vez DEMO/RDS en
la unidad. La unidad se encenderá y mostrará cada
función en la pantalla. Para cancelar la función DEMO,
pulse DEMO/RDS una vez más.
y En DEMO, la unidad permanecerá en estado
DEMO, incluso si se desenchufa el cable de
alimentación.
y Puede disfrutar de otras funciones en estado
DEMO, que hará una pausa temporal.
- Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos,
la DEMO se reproducirá de nuevo
automáticamente.
,
Nota
Reproducción de AUTO DJ
AUTO DJ mezcla el nal de una canción con el
principio de otra para una reproducción homogénea.
Ecualiza el volumen de las pistas para una
reproducción sin interrupciones.
Pulse AUTO DJ en el mando a distancia o en la
unidad varias veces, la pantalla cambiará en el
siguiente orden:
RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> RPT (AUTO DJ
SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Modo Pantalla Descripción
OFF
-
(AUTO DJ OFF)
-
RANDOM
RANDOM
(AUTO DJ
RANDOM)
En este modo
la música se
reproduce de
forma aleatoria.
REPEAT
RPT
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
En este modo
la música se
reproduce de
forma repetitiva.
y El modo AUTO DJ no es compatible con
la búsqueda de una sección en una pista/
archivo o para la reproducción repetida o al
azar.
y Si pasa a otras funciones o detiene la música
mediante I en la unidad (o Z en el mando a
distancia) en modo AUTO DJ, la función AUTO
DJ se desactivará.
y La función AUTO DJ no es compatible en un
archivo de música de longitud inferior a 60
segundos.
y Durante la grabación, la función AUTO DJ no
estará disponible.
y Solo se selecciona AUTO DJ SEQUENTIAL
cuando se reproduce la lista del Program.
,
Nota
Funcionamiento22
Funcionamiento
3
Utilización de la
tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
El sonido puede interrumpirse si la conexión tiene
interferencias de otros dispositivos electrónicos o
si se conecta el dispositivo Bluetooth desde una
habitación diferente.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no tiene
ningún coste. Se puede usar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
Dispositivos disponibles: teléfono móvil, MP3,
ordenador portátil, PDA.
Perfiles de BLUETOOTH
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth los
dispositivos deben tener capacidad para interpretar
ciertos perles. Esta unidad es compatible con el
perl siguiente.
A2DP (Perl de distribución de audio avanzado)
Codec : SBC
Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth
Emparejamiento de su unidad y el
dispositivo BLUETOOTH
Antes de iniciar el procedimiento de emparejamiento,
asegúrese de que la función Bluetooth esté activada
en el dispositivo Bluetooth. Consulte la guía de
usuario del dispositivo Bluetooth. Una vez realizada
la operación de emparejamiento, no es necesario
volver a realizarla.
1. Encienda la unidad.
2. Haga funcionar el dispositivo Bluetooth y realice
el acoplamiento. Cuando busque esta unidad con
el dispositivo Bluetooth, una lista de dispositivos
encontrados puede aparecer en el visualizador
del dispositivo Bluetooth, en función del tipo de
dispositivo Bluetooth. Su unidad aparece como
“LG CM4460(XX)”.
y XX son los dos últimos dígitos de la
dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su
unidad tiene una dirección Bluetooth
como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá
“LG CM4460(08)” en el dispositivo
Bluetooth.
y Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen
un proceso de emparejamiento diferente.
Introduzca el código PIN (0000) según sea
necesario.
y Puede conectar esta unidad hasta a 3
dispositivos Bluetooth de forma simultánea
utilizando el método descrito anteriormente,
solo en la función Bluetooth.
y La conexión de emparejamiento múltiple solo
es compatible con dispositivos Android o iOS.
(La conexión de emparejamiento múltiple
puede no ser compatible, dependiendo de las
especicaciones del dispositivo conectado.)
y Los dispositivo Bluetooth desmontables/
separables (Ej.: Dongle, etc.) no son compatible
con el emparejamiento múltiple.
,
Nota
3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su
dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en
la pantalla y cambia al nombre del dispositivo
Bluetooth en unos segundos. A continuación,
aparece “BT” en la pantalla.
y “PAIRED” aparece momentáneamente
en la pantalla cuando se conectan otros
dispositivos para el emparejamiento múltiple.
y Si el nombre del dispositivo no está
disponible, se mostrará “_”.
,
Nota
4. Escuchar música.
Para reproducir música guardada en el dispositivo
Bluetooth, consulte la guía de usuario de ese
dispositivo.
Funcionamiento 23
Funcionamiento
3
y Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth tan cercana como sea
posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en las situaciones siguientes:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y Deberá conectar su dispositivo Bluetooth a
esta unidad de nuevo cuando la reinicie.
y Incluso si esta unidad se ha conectado
a 3 dispositivos Bluetooth en modo
Bluetooth, puede reproducir y controlar la
música usando solo uno de los dispositivos
conectados.
,
Nota
Controles conectados a un dispositivo
Bluetooth
Puede conectar con la unidad un dispositivo
Bluetooth conectado; reproducir, pausa, parar, saltar.
y Esta función solo está disponible para los
sistema operativos Android e iOS.
y Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del dispositivo Bluetooth, o
funcionar de manera diferente.
,
Nota
y Cuando esta unidad está conectada a
múltiples dispositivos Bluetooth, solo
el dispositivo que se está reproduciendo
mantiene la conexión Bluetooth cuando se
cambia la función a los otros.
y El sonido podría interrumpirse cuando la
conexión tenga interferencias electrónicas de
otros dispositivos.
y Dependiendo del tipo de dispositivo, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y Puede disfrutar del sistema inalámbrico
usando el teléfono, MP3, un ordenador
portátil, etc.
y Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la
calidad del sonido.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
y Cuando un dispositivo Bluetooth no está
conectado, aparece “BT READY” en la
pantalla.
y Cuando utilice la función Bluetooth, ajuste el
volumen a un nivel adecuado en el dispositivo
Bluetooth.
y Si no está en función Bluetooth, solo se
puede conectar un dispositivo.
y Si se conecta un dispositivo Bluetooth
cuando se está usando LG TV, el televisor LG
se desconecta, y se conecta el dispositivo
Bluetooth.
y Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o cuando
se utiliza el dispositivo, se puede sincronizar
su nivel de volumen.
,
Nota
Funcionamiento24
Funcionamiento
3
Uso de la aplicación
Music Flow Bluetooth
y Sólo el sistema operativo Android está
disponible para usar la aplicación “Music Flow
Bluetooth” con esta unidad.
y Se recomienda utilizar la versión más reciente
de la aplicación.
,
Nota
Acerca de la aplicación “Music Flow
Bluetooth
La aplicación “Music Flow Bluetooth” incluye un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth.
Esta es una pequeña introducción a las funciones de
la aplicación “Music Flow Bluetooth.
Caja Multi Juke: El entretenimiento se triplica
cuando se conectan 3 teléfonos Bluetooth al mismo
tiempo. Reproduzca la música de los tres teléfonos
y cree una lista de reproducción personalizada de
todos los teléfonos.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth.
Hay dos maneras de instalar la aplicación “Music
Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través del código QR.
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
a través del código QR. Utilice el software de
escaneo para escanear el código QR.
(SO Android)
2. Toque un icono para la instalación.
3. Toque un icono para la descarga.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de
exploración. De lo contrario, descargue una de
“Google Android Market (Google Play Store)”.
y Dependiendo del área, el código QR podría no
funcionar.
,
Nota
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través de “Google
Android Market (Google Play Store)”
1. Toque el icono “Google Android Market (Google
Play Store)”.
2. Introduzca “Music Flow Bluetooth” en la barra de
búsqueda y realice la búsqueda.
3. Encuentre y toque “Music Flow Bluetooth” en la
lista de resultados para iniciar la descarga de la
aplicación Bluetooth.
4. Toque un icono para la instalación.
5. Toque un icono para la descarga.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con “ Google Android Market
(Google Play Store)”.
,
Nota
Funcionamiento 25
Funcionamiento
3
Active el Bluetooth con la aplicación
“Music Flow Bluetooth
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth, y vaya al menú
principal.
2. Toque [Menu] y seleccione la unidad que desee.
3. Si desea obtener más información relacionada
con el funcionamiento, toque [Ayuda] en el menú
[Configuración].
y La aplicación “Music Flow Bluetooth ” estará
disponible en la versión de software como
sigue;
- SO Android: Ver. 4.0.3 (o posterior)
y Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth
para manejarlo, podría haber algunas
diferencias entre la aplicación “Music
Flow Bluetooth” y el mando a distancia
suministrado. Utilice el mando a distancia
suministrado según sea necesario.
y Dependiendo del dispositivo Bluetooth, la
aplicación “Music Flow Bluetooth” podría no
funcionar.
y Tras la conexión de la aplicación “Music Flow
Bluetooth, puede reproducirse música desde
su dispositivo. En este caso, intente de nuevo
el procedimiento de conexión.
y Si utiliza otras aplicaciones o cambia
los ajustes de su dispositivo Bluetooth
mientras está utilizando la aplicación “Music
Flow Bluetooth, esta aplicación podría no
funcionar correctamente.
y Cuando “Music Flow Bluetooth” no funcione
correctamente, compruebe su dispositivo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” e inténtelo de nuevo.
y Dependiendo del sistema operativo
del smartphone, pueden darse algunas
diferencias en el uso de “Music Flow
Bluetooth.
y Compruebe los ajustes de Bluetooth de
su dispositivo Bluetooth si la conexión de
la aplicación “Music Flow Bluetooth” no
funciona correctamente.
,
Nota
Funcionamiento26
Funcionamiento
3
Funcionamiento de la
radio
Asegúrese de que esté conectada la antena de FM.
(Consulte la página 16)
Escuchar la radio
1. Pulse F en el mando a distancia o
F / WIRELESS LINK en la unidad hasta que
aparezca FM en la pantalla.
Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática:
Mantenga pulsado TUNING -/+ en el mando a
distancia o Y/U en la unidad durante unos
dos segundos hasta que comience a cambiar la
indicación de frecuencia, y suelte. La exploración
termina cuando la unidad sintoniza una emisora.
o
Sintonización manual:
Pulse TUNING -/+ en el mando a distancia o
Y/U en la unidad repetidamente.
3. Ajuste el volumen girando el mando de volumen
de la unidad o pulsando VOL +/- en el mando a
distancia repetidamente.
Mejorar una mala recepción de FM
Pulse T en la unidad o d/M en el mando a distancia.
Cambiará el sintonizador de estéreo a mono y,
generalmente, mejorará la recepción
Configuración de las emisoras de
radio
Puede congurar 50 emisoras en FM .
Antes de sintonizar, baje el volumen.
1. Pulse F en el mando a distancia o
F / WIRELESS LINK en la unidad hasta que
aparezca FM en la pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
TUNING-/+ en el mando a distancia o
Y/U en la unidad.
3. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto. Un número preconfigurado parpadeará en
la ventana de visualización.
4. Pulse PRESET·FOLDER W/S en el mando a
distancia para seleccionar el número presintonizado
deseado.
5. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia. Se memoriza la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras.
7. Para escuchar una emisora presintonizada, pulse
PRESET·FOLDER W/S o los botones numéricos 0
a 9 en el mando a distancia.
Borrado de todas las emisoras
guardadas
1. Mantenga pulsado PROGRAM/MEMORY en el
mando a distancia durante 2 segundos.
Parpadeará “ERASEALL” en la pantalla de la unidad.
2. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia para borrar todas las emisoras de radio
sintonizadas.
Ver información acerca de una
emisora de radio
El sintonizador de FM se incluye con la función RDS
(Sistema de datos de radio). Muestra información
acerca de la emisora de radio sintonizada. Pulse
repetidamente RDS/SET en el mando a distancia o
DEMO/RDS en la unidad para hacer un ciclo a través de
los diferentes tipos de datos:
PS (Nombre del servicio de programa)
El nombre del canal aparecerá en la
pantalla.
PTY (Reconocimiento del tipo de programa)
El tipo de programa (por ejemplo, Jazz o
Noticias) aparecerá en la pantalla.
RT (Radio texto)
Un mensaje de texto que contiene
información especial desde la emisora. El
texto puede pasar a lo largo de la pantalla.
CT (Información horaria controlada por el
canal)
Muestra la hora según la emite la emisora.
Puede buscar las emisoras de radio por tipo de
programa pulsando RDS/SET en el mando a distancia
o DEMO/RDS en la unidad. El último PTY utilizado se
mostrará en la pantalla. Pulse PTY una o más veces
para seleccionar su tipo de programa preferido. Presione
TUNING -/+. durante unos segundos. El sintonizador
iniciará la búsqueda de forma automática. Cuando se
haya encontrado una emisora, la búsqueda se detendrá.
Funcionamiento 27
Funcionamiento
3
Ajuste de sonido
Configuración del modo envolvente
Este sistema cuenta con un número de campos de
sonido envolvente predeterminados.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
utilizando SOUND EFFECT en el mando a distancia.
Los elementos mostrados para el Ecualizador podrían
ser diferentes dependiendo de las fuentes y efectos
de sonido.
En el visualizador Descripción
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa proporciona
una atmósfera entusiasta
al sonido, aportando el
sentimiento de que está en un
verdadero concierto de rock,
pop, jazz o música clásica.
BASS
Refuerza el efecto
envolvente, de agudos y
graves.
FOOT BALL
Puede disfrutar del efecto de
sonido FOOTBALL STADIUM.
STANDARD
Puede disfrutar de un sonido
optimizado.
Puede seleccionar el modo de sonido deseado con
REGION EQ.
En el visualizador Región Descripción
FUNK, REGUETON,
SAMBA, BANDA,
MERENGUE, AXE,
SALSA, SERTANEJ,
CUMBIA, TECNO
BR, FORRO
Latinoamérica
Efecto de
sonido
optimizado
para el
género de
música
preferido en
cada región.
ARABIC Oriente Medio
DANGDUT Indonesia
AFRO África
INDIA India
y Es posible que el sonido no se escuche o
que se escuche bajo en algunos altavoces
dependiendo del modo de sonido.
y Pulsando BASS BLAST en la unidad usted
puede seleccionar directamente el efecto de
sonido de graves.
,
Nota
Funcionamiento28
Funcionamiento
3
Funcionamiento
avanzado
Grabación a USB
Puede grabar diferentes fuentes de sonido al USB.
(CD, USB, AUX, PORTABLE, FM)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función pulsando F en el mando a
distancia o F / WIRELESS LINK en la unidad.
Grabación de una pista o un archivo: Puede
grabar en el USB la pista o el archivo que desee,
después de reproducirlo.
Grabación de todas las pistas/archivos - Puede
grabar a USB tras parar.
Grabación programada de una lista - Después de
acceder a la lista de programas puede grabarla en
un USB. (Consulte la página 19)
3. Inicie la grabación pulsando USB REC en el
control remoto o USB REC. en la unidad.
- Si conecta ambos USB1 y USB2, pulse
USB REC en el control remoto o
USB REC. en la unidad cuando el USB1 o
el USB2 con el cual desea grabar parpadee en la
ventana de visualización.
4. Para detener la grabación, pulse Z en el control
remoto o I en la unidad.
Pausar la grabación
Durante la grabación, pulse d/M en el control
remoto o T en la unidad para pausar la grabación.
Pulse de nuevo para reiniciar la grabación.
(Solo AUX, PORTABLE, FM)
Seleccionar grabación de tasa de
bits y velocidad
1. Pulse USB REC en el control remoto o
USB REC. en la unidad durante más de 3
segundos.
2.
Use C/V en el control remoto o Y/U
en la unidad para seleccionar una velocidad de
transferencia.
3. Pulse de nuevo USB REC en el control remoto o
USB REC. en la unidad para seleccionar la
velocidad de grabación.
4. Pulse C/Ven el control remoto o
Y/U en la unidad para seleccionar una
velocidad de grabación deseada. :
(Sólo AUDIO CD)
VELOCIDAD X1
- Puede escuchar música mientras graba.
VELOCIDAD X2
- Puede grabar sólo el archivo de música.
5. Pulse USB REC en el control remoto o
USB REC.en la unidad para finalizar la
configuración.
Funcionamiento 29
Funcionamiento
3
Copia de USB
Puede copiar diferentes fuentes de sonido en USB1 a
USB2 en la función USB.
1. Conecte un dispositivo USB que incluye los
archivos d sonido deseados para USB1 y
seleccione la función USB 1.
2. Conecte otro dispositivo USB en USB2.
3. Seleccione la grabación pulsando USB REC en el
control remoto o USB REC. en la unidad.
4. Para detener la grabación, pulse Z en el control
remoto o I en la unidad.
La copia sin autorización de material protegido,
incluyendo software, archivos, radiodifusiones
y grabaciones de sonido, puede conllevar una
infracción de las leyes de copyright y constituir
un delito. Este equipo no debe ser utilizado con
tales nes.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de copyright
y Durante la grabación, puede comprobar
el porcentaje de la grabación USB en la
pantalla. (Archivo MP3/ WMA o CD de audio
únicamente)
y Durante la grabación MP3/ WMA, no hay
ningún sonido.
y Al detener la grabación durante la
reproducción, se guardará la parte grabada
hasta ese momento. (Excepto los archivos
MP3/WMA)
y No retire el dispositivo USB ni apague
la unidad durante la grabación USB. De
lo contrario, puede crearse un archivo
incompleto y que no se borrará en el
ordenador.
y Si la grabación en USB no funciona, el
mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL,
“NOT SUPPORT” o “FILE MAX” se mostrará
en la pantalla.
y Para las grabaciones USB no podrá usarse ni
un lector multitarjeta ni un HDD externo.
y Al grabar para un largo periodo se grabará un
archivos de 512 Mb.
y Puede guardar un máximo de 2000 archivos.
y No se puede grabar en el modo AUTO DJ.
y En el caso de archivos MP3/WMA no
compatibles, puede detenerse la grabación de
los archivos.
y Se guardará de la forma siguiente.
AUDIO CD MP3/WMA
La otra fuente* Sintonizador
* : AUX y similar.
Sintonizador: Se muestra la frecuencia de
grabación actual.
,
Nota
Funcionamiento30
Funcionamiento
3
Configuración del reloj
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga pulsado CLOCK en el mando a
distancia.
3. Seleccione el modo de hora pulsando
C/V en el mando a distancia.
- 12:00 a.m. (para la visualización según “a.m” o
“p.m”) o bien, 0:00 (para una visualización de
24 horas).
4. Pulse RDS/SET en el mando a distancia para
confirmar su selección.
5. Seleccione las horas pulsando C/V en el
mando a distancia.
6. Pulse RDS/SET en el mando a distancia.
7. Seleccione los minutos pulsando C/V en
el mando a distancia.
8. Pulse RDS/SET en el mando a distancia.
Ajuste del reloj con la aplicación
“Music Flow Bluetooth
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su
dispositivo Android. (Consulte la página 24)
El reloj de la unidad se sincronizará automáticamente
con el dispositivo activando la conexión Bluetooth a
través de la aplicación “Music Flow Bluetooth.
Utilización del reproductor como
reloj despertador.
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga pulsado ALARM en el mando a
distancia
3. Pulse C/V en el mando a distancia para
cambiar la hora y los minutos y pulse RDS/SET
para guardarlos.
4. Pulse C/V en el mando a distancia para
seleccionar la función y pulse RDS/SET para
guardarlos.
- Pulse C/V para seleccionar un n° de
memoria cuando seleccione el sintonizador y,
a continuación, pulse RDS/SET en el mando a
distancia. Si no hay ningún número de memoria,
se omitirá este paso.
5. Pulse C/V en el mando a distancia para
cambiar el volumen y pulse RDS/SET para
guardarlo. El icono del reloj “(“ muestra que la
alarma está activada.
y Si se pone el reloj en hora, podrá comprobar
la hora pulsando CLOCK incluso con la
unidad apaga.
y Puede congurar la alarma tras ajustar la
hora del reloj.
y Si ajusta la hora y la alarma, puede comprobar
el icono de alarma “(“ y la información de
conguración pulsando ALARM incluso con
la unidad apagada.
y Puede congurar el modo de encendido/
apagado de la alarma pulsando ALARM en el
mando a distancia.
,
Nota
Funcionamiento 31
Funcionamiento
3
Configuración de temporizador
Pulse SLEEP repetidamente en el mando a distancia
para seleccionar el tiempo de retardo entre 10 y 18
minutos. Tras el tiempo de retardo, se apagará la
unidad.
Para cancelar la función de apagado programado,
pulse SLEEP repetidamente en el mando a distancia
hasta que aparezca “SLEEP 10” y, a continuación,
pulse SLEEP de nuevo en el mando a distancia
mientras se visualiza “SLEEP 10”.
y Puede vericar el tiempo que queda antes de
que la unidad se apague.
y Pulse SLEEP en el mando a distancia. El
tiempo restante se muestra en la ventana de
visualización.
,
Nota
REGULADOR DE INTENSIDAD
Pulse SLEEP en el mando a distancia una vez. La
ventana de visualización se oscurecerá a la mitad
de su intensidad. Para cancelarlo, pulse SLEEP
repetidamente hasta que se apague la atenuación.
Se apagan todos los LED cuando se utiliza el
atenuador.
,
Nota
Apagado Automático
Esta unidad se apagará automáticamente para
evitar el consumo electrónico si la unidad principal
no se conecta a un dispositivo externo y no se utiliza
durante 20 minutos.
También se apagará después de seis horas si la
unidad principal se conecta a otro dispositivo
utilizando entradas analógicas.
La función de apagado automático se aplica solo a
la unidad MASTER en caso de conexión WIRELESS
PARTY LINK. Para la unidad SLAVE, el apagado
automático está disponible tras desconectar la
unidad SLAVE y la unidad MASTER.
Modo de desconexión de la conexión
de red inalámbrica o el dispositivo
inalámbrico
Apague la unidad presionando el botón de
encendido/apagado durante más de 5 segundos.
Funcionamiento32
Funcionamiento
3
AUTO POWER Encendido
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: LG TV o Bluetooth
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, la
unidad se encenderá y realizará la conexión con el
dispositivo Bluetooth. Puede reproducir su música.
y Dependiendo del dispositivo conectado, puede no
estar disponible esta función.
y Dependiendo del dispositivo conectado, se enciende
la unidad, pero puede no conectarse el dispositivo
Bluetooth.
y Si desconecta la conexión Bluetooth desde esta
unidad, algunos dispositivos Bluetooth intentarán
conectarse con la unidad continuamente. Por lo
tanto, se recomienda realizar la desconexión antes
de apagar la unidad.
y Si intenta la conexión a la aplicación “Music Flow
Bluetooth, se encenderá la función Bluetooth de
esta unidad.
y Si enciende la unidad utilizando la función LG TV
o Bluetooth, se activará la función adecuada de
esta unidad.
y Si ya está emparejado con esta unidad, la unidad se
puede encender automáticamente con una fuente
de entrada cuando la unidad está apagada.
y Si apaga la unidad pulsando el botón de encendido/
apagado durante más de 5 segundos, se
desactivará la función de encendido automático.
Para activarla, encienda la unidad.
,
Nota
Cambio automático de función
Esta unidad reconoce señales de entrada como
Bluetooth y LG TV o dispositivos portátiles
conectados, y cambia a la función adecuada
automáticamente.
Cuando intente conectar un dispositivo
Bluetooth
Cuando intente conectar su dispositivo Bluetooth
a esta unidad, se seleccionará la función Bluetooth.
Reproduzca la música en el dispositivo Bluetooth.
Cuando la conexión PORT.IN está
conectada
Cuando se conecta el dispositivo portátil al conector
PORT.IN, se selecciona la función PORTABLE.
Reproduzca la música en el dispositivo portátil.
Cuando el televisor LG está conectado
Cuando enciende su televisor LG conectado con LG
Sound Sync, esta unidad cambia la función a LG TV.
Puede oír el sonido del televisor.
y Esta función no está disponible durante la
grabación o borrado.
y Esta función solo se activa con dispositivos
previamente conectados.
,
Nota
Funcionamiento 33
Funcionamiento
3
LG Sound Sync
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el mando a distancia de su televisor con LG
Sound Sync. Puede utilizarse con televisores LG
compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese de que
su televisor tiene el logo LG Sound Sync.
Funciones controlables mediante el mando a
distancia del televisor LG: subir/bajar volumen,
silencio.
Consulte el manual de instrucciones del televisor
para más información sobre LG Sound Sync.
1. Encienda la unidad pulsando 1 en el mando a
distancia o 1/! en la unidad.
2. Pulse F en el mando a distancia o
F / WIRELESS LINK en la unidad hasta que se
seleccione la función LG TV.
3. Configure la salida de sonido del televisor para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de configuración del televisor [ [Sound]
[ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync
(Wireless)]
Aparece el mensaje “PAIRED” en la pantalla
durante aproximadamente 3 segundos y
después puede visualizarse “LG TV” si la conexión
entre la unidad y su televisor se ha realizado
correctamente.
y También puede usar el mando a distancia
de la unidad mientras utiliza LG Sound Sync.
Si utiliza el mando a distancia del televisor
de nuevo, la unidad se sincronizará con el
televisor.
y Si falla la conexión, compruebe el estado de
esta unidad y del televisor: encendido/apagado,
función.
y Compruebe el estado de esta unidad y la
conexión en los casos abajo descritos cuando
utilice LG Sound Sync.
- Apagado de la unidad.
- Cambio de una función a otras.
- Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o distancia.
y El tiempo necesario para apagar esta unidad
es diferente dependiendo de su televisor.
y Los detalles del menú de ajustes del televisor
pueden variar dependiendo de los fabricantes
o de los modelos de televisor.
y Si conecta LG Sound Sync cuando está
conectada la aplicación “Music Flow
Bluetooth“, el control se puede hacer a través
de la aplicación.
y Si ha apagado la unidad directamente
pulsando 1 en el mando a distancia o 1/!
en la unidad, se desconectará LG Sound Sync.
Para usar esta función de nuevo, deberá volver
a conectar el TV y la unidad.
y Si se conecta un televisor LG mientras se
está usando el Bluetooth, el Bluetooth se
desconectará y se conectará el televisor LG.
y El volumen puede aumentar cuando el TV y
esta unidad se conectan a través de LG Sound
Sync. Baje el volumen del TV y, a continuación,
conéctelo con esta unidad.
,
Nota
4 Solución de problemas
Funcionamiento34
Funcionamiento
3
Conexión WIRELESS
PARTY LINK
La salida de sonido de la unidad (MAESTRA) se
expande a la unidad (ESCLAVA).
Es compatible con la unidad que acepta WIRELESS
PARTY LINK.
El nombre de la función acerca de la expansión del
sonido entre productos compatibles con cable o
inalámbricos ha cambiado a PARTY LINK o WIRELESS
PARTY LINK.
1. Mantenga pulsado F / WIRELESS LINK en la
unidad durante 3 segundos. Aparece PARTY LINK
MODE SELECT en la pantalla.
2. Pulse Y/U en la unidad para seleccionar
MASTER o SLAVE
- Unidad: Selecciona MAESTRA.
- Unidad: Selecciona ESCLAVA.
Las dos unidades intentan conectar entre ellas.
3. Cuando la conexión se realiza con éxito, aparece
“Nombre de dispositivo esclavo CONNECTED”
en la unidad MAESTRA. Aparece “CONNECTED
TO Nombre de dispositivo maestro” en la
unidad ESCLAVA y cambia a ESCLAVA en unos
segundos.
y Si está utilizando LG Sound Sync, esta
función no está disponible. Si conecta la
función LG TV, aparece “NOT SUPPORT” en
la pantalla.
y Cuando se desconecta WIRELESS PARTY
LINK, la unidad ESCLAVA cambia a la función
BT.
y Si falla la conexión, se mostrará “FAILED” en
la pantalla.
y Se sincroniza la función de silencio.
y Se desconectará la conexión WIRELESS
PARTY LINK cuando apague la unidad o
mantenga pulsado F / WIRELESS LINK en la
unidad durante 3 segundos.
y El sonido de la unidad MASTER y la unidad
SLAVE puede ser diferente según el estado
de reproducción o la fuente.
y Compruebe la información siguiente cuando
haga la conexión a Bluetooth.
- Solo puede conectar un dispositivo
Bluetooth en la unidad MASTER. No
puede conectar un dispositivo Bluetooth
a la unidad SLAVE.
- La conexión WIRELESS PARTY LINK
inalámbrica solo es compatible con
dispositivos Android o iOS. (La conexión
WIRELESS PARTY LINK puede no
ser compatible, dependiendo de las
especicaciones del dispositivo conectado
o el SO.)
- Dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (por ejemplo, mochila dongle
etc.) no son compatibles con la conexión
WIRELESS PARTY LINK.
- Cuando se conecta, WIRELESS PARTY
LINK, la conexión Bluetooth no está
disponible en estado de grabación o
borrado.
,
Nota
4 Solución de problemas
Solución de problemas 35
Solución de problemas
4
Solución de problemas
Problema Causa y solución
La unidad no funciona
correctamente.
y Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor
DVD, Amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplicador, etc.) e intente de nuevo
la conexión.
y Pueden no guardarse los ajustes previos cuando se apaga el dispositivo.
No hay corriente.
y El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación.
y Compruebe si hay algún fallo eléctrico.
Compruebe el estado accionando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
y Compruebe si ha seleccionado la función correcta.
Pulse el botón de función y compruebe la función seleccionada.
y Compruebe que los altavoces estén conectados correctamente. Cables de
altavoces conectados correctamente.
La unidad no inicia la
reproducción.
y Se ha insertado un disco no reproducible. Inserte un disco reproducible.
y No hay ningún disco insertado. Inserte un disco.
y El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 38).
y El disco se ha insertado al revés.
Coloque el disco con la cara que contiene la etiqueta o impresión hacia arriba.
Las emisoras de radio
no se sintonizan
correctamente.
y La antena no se ha colocado correctamente o su conexión es incorrecta.
Conecte la antena correctamente.
y La intensidad de la señal de la emisora de radio es demasiado débil.
Sintonice la emisora de forma manual.
y No se ha predeterminado ninguna emisora o las predeterminadas se han borrado
(al sintonizar la búsqueda de canales predeterminados).
Para predeterminar algunas emisoras de radio, consulte la página 26.
El mando a distancia
no funciona
correctamente.
y El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el mando a distancia a no más de 7 metros (23 pies).
y Existe un obstáculo en la trayectoria del mando a distancia y la unidad.
Retire el obstáculo.
y Las pilas del mando a distancia se han agotado.
Cambie las pilas por otras nuevas.
LG Sound Sync no
funciona.
y Compruebe si su televisor LG es compatible con LG Sound Sync.
y Compruebe la conexión de LG Sound Sync.
y Compruebe el ajuste de sonido de su televisor y de esta unidad.
5 Apéndice
Apéndice36
Apéndice
5
Especificaciones generales
Generalidades
Requisitos eléctricos Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Consumo de energía
Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Reposo conectado en red: 0,5 W
(Si están activados todos los puertos de red.)
Dimensiones (An + Al + Pr) Aprox. 206 mm x 308 mm x 284 mm
Peso neto (aprox.) Aprox. 3 kg
Temperatura en
funcionamiento
5 °C to 35 °C
Humedad de funcionamiento
5 % to 90 %
Entradas
Entrada de audio analógica
(AUX IN)
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 75 Ω, RCA jack (L, R)
Entrada portátil (PORT. IN) 1,2 Vrms (toma estéreo de 3,5 mm)
Sintonizador
Banda de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Sistema
Respuesta de frecuencia 100 a 20000 Hz
Relación señal a ruido Más de 75 dB
Rango dinámico Más de 75 dB
USB (Bus Power Supply)
5 V 0 500 mA
Amplificador (Potencia de salida RMS total)
Total 460 W
Frontal 230 W X 2 (3 Ω a 1 kHz, 20 % THD)
Apéndice 37
Apéndice
5
Especificaciones de los altavoces
Altavoz frontal
Tipo 2 altavoces de 2 vías
Impedancia 3 Ω
Tasa de potencia de entrada 230 W
Máx. potencia de entrada 460 W
Dimensiones netas (An +
Al + Pr)
Aprox. 266 mm x 306 mm x 263 mm
Peso neto Aprox. 3.1 kg
y El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Apéndice38
Apéndice
5
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de
empaquetado. Si necesita enviar la unidad, para
máxima protección, intente que el embalaje sea
similar al de salida de fábrica.
Mantenga las superficies exteriores
limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice productos
volátiles como insecticidas.
No ejerza una presión excesiva cuando limpie la
unidad, a n de evitar daños en la supercie.
No deje que la unidad entre en contacto con
productos de plástico o goma durante períodos
prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y
seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un
paño ligeramente humedecido con un detergente
no agresivo. No utilice productos fuertes como
alcohol, benceno o diluyentes ya que pueden dañar la
supercie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del disco
acumulan suciedad o presentan desgaste, afectará
a la calidad de la imagen. Para información más
detallada, consulte en el centro de servicio autorizado
más cercano.
Notas en los discos
Manipulación de discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No
deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca
de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche
donde esté expuesto directamente al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles
en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores
antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo
más antiguas.
Marcas comerciales y
licencias
El término, la marca y los logotipos Bluetooth®
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
uso que Pioneer Corporation haga de ellos estará
bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

LG CM4460 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario