Transcripción de documentos
MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema
Mini Hi-Fi
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y
consérvelo para futuras referencias.
MODELO
CM4360 (CM4360, CMS4360F)
*MFL69148777*
www.lg.com
2
Preparación
Información de
seguridad
1
Preparación
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O
CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE
REPARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS
LAS LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con
punta de flecha dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la
presencia de voltajes peligrosos no
aislados en el interior del producto,
que podrían tener la suficiente
magnitud como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes
de operación y mantenimiento
(reparación) en la documentación
incluida con el producto.
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO
A LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL
RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: no instale este equipo en un
espacio cerrado, como en una estantería o mueble
similar.
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema láser.
Para garantizar un uso correcto de este producto, por
favor, lea detenidamente el manual del propietario
y guárdelo para futuras referencias. Si la unidad
requiriera mantenimiento, póngase en contacto con
un centro de servicio autorizado.El uso de controles,
ajustes o el rendimiento de los procedimientos que
no sean aquellos aquí especificados podría resultar
en una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar
la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la
carcasa. Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE
DIRECTAMENTE AL LÁSER.
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso correcto de este
producto, por favor, lea detenidamente el manual
del propietario y guárdelo para futuras referencias.
Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o el rendimiento de
los procedimientos que no sean aquellos aquí
especificados podría resultar en una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición
directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean
ubicados en un circuito dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo
alimentará ese equipo y que no tiene enchufes
adicionales ni circuitos derivados. Compruebe la
página de especificaciones de este manual de usuario
para estar seguro. No sobrecargue los enchufes
de pared. Los enchufes de pared sobrecargados,
sueltos o dañados, los cables de alimentación
desgastados o el aislamiento del cable dañado
o roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de
estas condiciones podría causar una descarga
eléctrica o fuego. Examine periódicamente el cable
de su electrodoméstico, y si su aspecto indica
daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del
electrodoméstico y haga que un profesional del
servicio cualificado lo sustituya por un recambio
exacto y homologado de un servicio técnico
autorizado. Proteja el cable de alimentación de
abusos físicos o mecánicos, tales como torcerlo,
doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta sobre el cable
o caminar sobre él. Preste particular atención a los
enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable
se une al electrodoméstico. La clavija de alimentación
sirve para desconectar el dispositivo. En caso de
emergencia, se debe acceder fácilmente a la clavija de
alimentación.
Preparación
3
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
floreros.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto
voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico). Este producto podría dejar de funcionar
correctamente debido a una descarga eléctrica.
1
Preparación
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o juego
de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso
a su colocación. Para impedir la contaminación del
medioambiente o los posibles efectos adversos en
la salud de humanos y animales, coloque la batería
antigua o el acumulador en el contenedor apropiado
de los puntos de recogida designados para tal fin.
No elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. La batería no debe exponerse a calor
intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
4
Preparación
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1
Preparación
1. Todos los aparatos eléctricos o
electrónicos se deben desechar
de forma distinta del servicio
municipal de recogida de basura,
a través de puntos de recogida
designados por el gobierno o las
autoridades locales.
2. La correcta rocogida y
tratamiento de los dispositivos
inservibles contribuye a evitar
riesgos potenciales para el medio
ambiente y la salud pública.
3. Para obtener más información
sobre cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos
viejos, póngase en contacto con
su ayuntamiento, el servicio
de recogida de basuras o el
establecimiento donde adquirió el
producto.
Eliminación de baterías o acumuladores agotados
Pb
1. Este símbolo puede aparecer junto con símbolos
químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo
(Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de
mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de
plomo.
2. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse
junto con la basura convencional, sino a través
de los puntos de recogida designados por el
gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de las baterías
o acumuladores antiguos contribuye a evitar
las potenciales consecuencias negativas para el
medio ambiente, los animales y la salud pública.
4. Para más información sobre la eliminación de
baterías o acumuladores antiguos, póngase
en contacto con su ayuntamiento, el servicio
de recogida de basuras o el comercio en el que
adquirió el producto.
Preparación
5
Declaración de conformidad
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
o puede solicitarse en nuestro sitio web DoC
dedicado:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Este dispositivo es un sistema de transmisión de
banda ancha de 2,4 GHz, diseñado para su uso en los
países miembros de la UE y países de la EFTA.
1
Preparación
Por la presente, LG Electronics European Shared
Service Center B.V., declara que este SISTEMA MINI
HI-FI cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/
EC. La declaración de conformidad completa puede
solicitarse a través de la siguiente dirección de correo
postal:
6
Contenido
Contenido
3 Funcionamiento
1 Preparación
17
17
17
18
18
18
18
2
Información de seguridad
8
Características únicas
8 Accesorios
9
Requisito del archivo reproducible
9
– Requisito de los archivos de música
9
– Dispositivos USB compatibles
9
– Requisitos de dispositivo USB
10 Mando a distancia
12 Panel frontal
14 Panel trasero
2 Conexión
15
15
16
16
16
Conexión de los altavoces
– Conexión de los altavoces a la unidad
Conexión de equipo opcional
– Conexión USB
– Conexión a entrada auxiliar
19
19
20
20
21
21
23
23
25
25
25
25
25
25
26
26
27
27
27
28
28
29
29
29
30
30
30
30
Funcionamiento básico
– Funcionamiento de la CD/ USB
– Reproducción automática
Otras funciones
– Reproducción programada
– Borrando la lista programada
– Visualización de la información de archivos
(ID3 TAG)
– Búsqueda de una carpeta y un archivo MP3/
WMA
– Eliminación de un archivo MP3/WMA
– Reproducción de AUTO DJ
– Desactivar el sonido de forma temporal
Utilización de la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
– Escuchar música almacenada en dispositivos
Bluetooth
Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth
– Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth”
en su dispositivo Bluetooth.
Funcionamiento de la radio
– Escuchar la radio
– Mejorar una mala recepción de FM
– Configuración de las emisoras de radio
– Borrado de todas las emisoras guardadas
– Ver información acerca de una emisora de
radio
Ajuste de sonido
– Configuración del modo envolvente
Funcionamiento avanzado
– Grabación a USB
– Seleccionar grabación de tasa de bits y
velocidad
Configuración del reloj
– Ajuste del reloj con la aplicación “Music Flow
Bluetooth”
– Utilización del reproductor como reloj
despertador.
– Configuración de temporizador
– REGULADOR DE INTENSIDAD
– Apagado Automático
– AUTO POWER Encendido
– Cambio automático de función
LG Sound Sync
Contenido
4
Solución de problemas
32
Solución de problemas
5 Apéndice
33 Unidad principal
34 Altavoces
35 Mantenimiento
35 – Manejo de la unidad
35 – Notas en los discos
35 Marcas comerciales y licencias
7
1
2
3
4
5
8
Preparación
Características únicas
1
BLUETOOTH
Accesorios
Revise e identifique los accesorios facilitados.vz
Preparación
Le permite escuchar la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth.
AUTO DJ
Mezcla el final de una canción con el principio de otra
para una reproducción homogénea.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada
para permitirle tomar control de algunos de los
dispositivos de audio más recientes de LG. Consulte
la página 23-24
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad con el
mando a distancia de su televisor LG, si es compatible
con LG Sound Sync.
Mando a distancia (1)
Baterías (2)
Preparación
9
Requisito del archivo
reproducible
Dispositivos USB compatibles
Requisito de los archivos de
música
yy La función USB de esta unidad no admite algunos
dispositivos USB.
yy Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a 48 kHz
(MP3), entre 32 kHz a 48kHz (WMA)
yy Tasa de bits : entre 32 kbps a 320 kbps (MP3),
entre 40 kbps a 192 kbps (WMA)
yy Número máximo de archivos : CD de datos: 999 /
USB: 2000
yy Número máximo de carpetas : Data CD : 99 / USB
: 200
yy Extensiones de archivo : “.mp3”/ “.wma”
yy Puede no ser posible la reproducción de ciertos
archivos MP3/WMA, dependiendo del tipo de
formato del archivo.
yy Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
yy Unidad USB Flash: Dispositivos que admiten USB
2,0 o USB 1,1.
Requisitos de dispositivo USB
yy No admite dispositivos que requieran instalación
adicional de software al conectarlo a un ordenador.
yy No retire el dispositivo USB durante la operación.
yy Para los USB de alta capacidad, puede necesitarse
más de un minuto para realizar la búsqueda.
yy Para prevenir la pérdida de datos, haga una copia
de seguridad.
yy Si usa un cable de extensión o un concentrador
USB, el dispositivo USB no podrá ser reconocido.
yy No se admite el sistema de archivos NTFS. (Sólo
se admite el sistema de archivos FAT (16/32).)
yy Esta unidad reconoce hasta 2000 archivos.
yy No se admiten discos duros externos, dispositivos
bloqueados o dispositivos de memoria USB.
yy Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO 9660.
yy El puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede usarse como un
dispositivo de almacenamiento.
DTS no es compatible. En el caso del formato de
audio DTS, no hay salida de audio.
yy Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
Debe configurar la opción de formato del disco
en [Masterizado] para hacer que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al formatear
discos regrabables. Al configurar la opción en Sistema
de archivos Live, no podrá utilizarlos en reproductores
de LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de
formato de discos para Windows Vista)
1
Preparación
La compatibilidad de los archivos MP3/ WMA con
este reproductor queda limitada de la siguiente
manera :
yy Reproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo Flash.
10 Preparación
Mando a distancia
• • • • • • • • • • • • • • a• • • • • • • • • • • • • •
1 (Alimentación) : enciende o apaga la unidad.
R (ABRIR/CERRAR) : Abre o cierre la bandeja de
disco.
1
VOL +/- : ajusta el volumen del altavoz.
Preparación
PRESET·FOLDER W/S :
-- Cuando se está reproduciendo un CD/USB con
archivos MP3/WMA en varias carpetas, pulse
PRESET·FOLDER W/S para seleccionar la
carpeta que desea reproducir.
-- Elige un número predeterminado para una emisora
de radio.
FUNCTION : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
@ : Desactiva el sonido.
PROGRAM/MEMORY :
-- Almacena emisoras de radio
-- Borra todas las emisoras guardadas.
-- Crea una lista programada de las canciones que
usted desea escuchar.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Para más
información, consulte la página 20)
DELETE :
-- Elimina archivos MP3/WMA.
-- Borra una canción de la lista programada.
Sustitución de la pila
)
(R03
(R03)
Retire la tapa de la batería situada en la parte posterior
del mando a distancia e inserte dos pilas R03 (tamaño
AAA) con los polos 4 y 5 orientados correctamente.
Preparación 11
• • • • • • • • • • • • • • c• • • • • • • • • • • • • •
SOUND EFFECT : Puede elegir las impresiones de
sonido.
INFO :
-- Ve las informaciones acerca de su música. Con
frecuencia, los archivos MP3 incorporan una
etiqueta ID3. La etiqueta incluye información de
Título, Artista, Álbum o Tiempo.
-- Ve la dirección del dispositivo Bluetooth
conectado en modo Bluetooth.
TUN. -/+ : sintoniza la emisora de radio deseada.
Y/U (Saltar/Buscar) :
-- Busca una sección en una pista
-- Busca una sección en
pistas/archivos.
z (Reproducir/Pausa) :
-- Inicia o pausa la reproducción.
-- Selecciona STEREO/MONO.
I (Detener) : Para la reproducción o grabación.
REPEAT : Reproduce pistas/archivos, de forma
repetitiva o aleatoria.
SLEEP : configura el sistema para que se apague
automáticamente a una hora específica.
(Regulador de luz: La iluminación de la pantalla de
visualización se reducirá a la mitad.)
CLOCK : Ajusta un reloj y comprueba una hora.
ALARM : Con la función ALARM puede encender
la reproducción de CD o USB y la recepción del
sintonizador a la hora deseada.
RDS/SET :
-- RDS (Radio Data System).
-- Confirme el ajuste del reloj y la alarma.
USB REC : Grabación directa por USB.
REGION EQ : Elige el ecualizador de la región
PTY : Busca emisoras de radio por tipo de radio.
1
Preparación
• • • • • • • • • • • • • • b• • • • • • • • • • • • • •
12 Preparación
Panel frontal
1
Preparación
a
b
c
h
d
i
e
j
f
k
l
g
Preparación 13
a Pantalla
b USB
Reproduce los archivos de audio conectando el
dispositivo USB.
d U (Saltar/Buscar)
- Busca hacia adelante.
- Salta a la pista/al archivo siguiente.
e AUTO DJ
Selecciona el modo AUTO DJ.
(Para más información, consulte la página 20)
f Y (Saltar/Buscar)
- Busca hacia atrás.
- Salta a la pista/al archivo anterior.
g Bandeja del disco
i z (Reproducir/Pausa)
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona Stereo/Mono.
j REGION EQ / B. BLAST
- Elige el ecualizador de la región.
- Selecciona el efecto BASS.
k R
Abre o cierre la bandeja de disco.
l Volumen maestro
Ajusta el volumen del altavoz.
1
Preparación
c 1/! (Alimentación)
enciende o apaga la unidad.
h FUNCTION
Selecciona la función y la fuente de entrada.
14 Preparación
Panel trasero
1
Preparación
POWER IN
a
AUX IN
FRONT FRONT
R (4Ω) L (4Ω)
b
+
L
-
R
SPEAKERS
c
a POWER IN
b FM ANTENNA
c Conectores AUX IN (L/R)
d Terminales de SPEAKERS (L/R)
d
Conexión 15
Conexión de los
altavoces
Conexión de los altavoces a la
unidad
Conecte la parte negra de cada cable en las
terminales marcadas con un - (menos) y el otro
extremo en las terminales marcadas con un + (más).
Color
Altavoz
Rojo
Frontal R
Blanco
Frontal L
yy Los altavoces contiene n piezas magnéticas,
por lo que pueden aparecer irregularidades
cromáticas en la pantalla del televisor o en el
monitor del ordenador. Utilice los altavoces
lejos de la televisión y del monitor del
ordenador.
2
Conexión
Conecte los cables de que dispone el altavoz a la
unidad. Para conectar el cable a la unidad, presione
con el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los
terminales de conexión en la unidad. Inserte el cable y
suelte la lengüeta.
>>Precaución
yy Asegúrese de que los niños no toquen con
las manos o con otros objetos el interior del
*conducto del altavoz.
*Conducto del altavoz : Un orificio en la caja
del altavoz para un amplio sonido de graves.
16 Conexión
2
Conexión de equipo
opcional
Conexión a entrada auxiliar
Conexión USB
Si su dispositivo sólo tiene una salida de audio
(mono), conéctela a la toma de audio izquierda
(blanca) de la unidad.
Conecte un dispositivo USB a los puertos USB de la
unidad.
Conecte una salida de un dispositivo auxiliar
(videocámara, televisor, reproductor, etc.) al conector
AUX IN(L/R).
Conexión
AUX IN
FRONT FRONT
R (4Ω) L (4Ω)
+
L
-
R
SPEAKERS
Rojo
Blanco
,,Nota
Retirar el dispositivo USB de la unidad.
1. Elija un modo/función diferente o pulse
I en el mando a distancia o en la unidad.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
A las tomas de salida de audio de su
componente (Cámara grabadora, TV,
reproductor, etc.)
Funcionamiento 17
Funcionamiento básico
Funcionamiento de la CD/ USB
1. Inserte el disco pulsando R en el mando a
distancia o en la unidad.
O conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB pulsando
FUNCTION.
Función
Detener
Reproducir
Buscar una
sección en
una pista/
archivo
Pulse I en el mando a distancia.
Pulse z en el mando a distancia
o en la unidad.
Durante la reproducción, pulse
z en el mando a distancia o en
la unidad.
Mantenga pulsado Y/U en
el mando a distancia o en la unidad
durante la reproducción y suéltelo
en el punto donde desea retomar la
reproducción.
-- En estado de parada,
pulse Y/U en el mando a
distancia o en la unidad para ir a la
siguiente/anterior pista/archivo.
-- Durante la reproducción,
Saltar a la
pista/archivo
siguiente/
anterior
pulse U en el mando a distancia
o en la unidad para ir a la siguiente
pista/archivo.
En menos de 2 segundos de
reproducción, pulse Y en el
mando a distancia o en la unidad
para pasar a la pista/archivo anterior.
Después de 3 segundos de
reproducción, pulse Y en el
mando a distancia o en la unidad
para pasar al inicio de la pista/
archivo.
Pulse REPEAT en el mando a
Reproducción
distancia repetidamente. Consulte
repetitiva o
en la nota los detalles sobre el
aleatoria
cambio de pantalla.
yy La pantalla cambiará en el orden siguiente.
USB
MP3/WMA CD
AUDIO CD
RPT 1
RPT 1
RPT 1
RPT*DIR
RPT DIR
-
RPT ALL
RPT ALL
RPT ALL
RANDOM
RANDOM
RANDOM
OFF
OFF
OFF
*DIR : Directorio
yy Cuando se reproduce la lista programada,
solo están disponibles RPT 1 y RPT ALL.
yy Incluso después de reiniciar la unidad
o cambiar de una función a otra, podrá
escuchar música desde el punto en que se ha
escuchado por última vez.
yy Si deja la bandeja del disco abierta durante 5
minutos, se cerrará automáticamente.
Reproducción automática
Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD
automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja.
Cambia automáticamente a la función de CD si se
abre y se cierra la bandeja cuando no hay un disco en
su interior.
3
Funcionamiento
Pausar
Qué hacer
,,Nota
18 Funcionamiento
Otras funciones
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar sus
archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo
USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos para
cada medio. (CD, USB) Posible guardar un total de 40
pistas/archivos.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en estado de parada.
3
2. Pulse Y/U en el mando a distancia para
seleccionar una pista/archivo.
Funcionamiento
3. Pulse PROGRAM/MEMORY para guardar y
seleccionar la siguiente pista/archivo.
4. Repita los pasos 2 a 3 para guardar otras pistas/
archivos. (Puede modificar la lista pulsando
PRESET·FOLDER W/S para seleccionar el
número de programa.)
5. Pulse PROGRAM/MEMORY una vez de nuevo.
Para reproducir la lista programada, pulse z tras
elaborar la lista.
,,Nota
Cuando se realiza o modifica la lista programada,
el modo REPEAT permanece desactivado.
Borrando la lista programada
La función de borrado sólo funciona en el modo de
edición.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en estado de parada.
2. Seleccione una canción pulsando
PROGRAM/MEMORY o PRESET·FOLDER W/S
repetidamente.
3. Pulse DELETE cuando hay una canción
seleccionada.
,,Nota
yy En el caso siguiente se borra la lista
programada.
-- Al retirar el disco o el dispositivo USB.
-- Al borrar o grabar archivos de música en el
dispositivo USB.
-- Desconexión del cable de alimentación.
yy El programa se apaga en el caso siguiente.
-- Cambio a una función diferente.
-- Con el apagado y encendido de la unidad.
Visualización de la información
de archivos (ID3 TAG)
Durante la reproducción de un archivo MP3 con
información, puede visualizar esta información
presionando INFO.
Funcionamiento 19
Búsqueda de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
Eliminación de un archivo MP3/
WMA
1. Pulse PRESET·FOLDER W/S en el control
remoto repetidamente hasta que aparezca la
carpeta deseada en la ventana de visualización.
Puede borrar un archivo, carpeta o formato pulsando
DELETE en el mando a distancia. Esta función sólo
está disponible en estado de parada. (Solo para USB)
2. Pulse z para reproducirla. Se reproduce el
primer archivo de la carpeta.
1. -Seleccione el archivo que desea borrar y pulse
DELETE en el mando a distancia.
,,Nota
yy CD / Carpetas USB / Archivos se reconocen
como a continuación.
ROOT
FOLDER
-Mantenga pulsado DELETE en el mando a
distancia para formatear el dispositivo USB.
FILE 5
FILE 6
La visualización cambia en el orden siguiente
FILE 7
FOLDER4
FOLDER7
FILE 3
FOLDER8
- DEL FILE : Elimina archivos
- DEL DIR : Elimina carpetas
- FORMAT : Formatea el USB
FILE 8
FILE 9
FILE 10
FILE 4
2. Para borrar el archivo/carpeta o formatear, pulse
z en el mando a distancia o en la unidad.
FOLDER2
FOLDER5
FILE 11
FILE 12
FOLDER6
FILE 13
FILE 14
FILE 1
FILE 2
yy Si no hay archivo en una carpeta, la carpeta
no aparecerá.
yy Las carpetas se presentarán en el orden
siguiente:
ROOT FOLDER 1 FOLDER 3
FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
yy El archivo se reproducirá del N°1 archivo $ al
N°14 archivo $, uno por uno.
yy Los archivos y las carpetas se presentarán en
el orden de grabación y pueden presentarse
de manera diferente en función de las
circunstancias de grabación.
yy *ROOT: la primera pantalla que puede
visualizar cuando un ordenador reconoce el
CD/USB es "ROOT"
Si desea salir del modo actual, pulse I en el
mando a distancia.
>>Precaución
yy No extraiga el dispositivo USB mientras esté
en funcionamiento (reproducción, eliminación,
etc.).
yy Se recomienda hacer copias de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
yy La función de eliminación puede no estar
disponible dependiendo del estado del USB.
3
Funcionamiento
o
Pulse DELETE en el mando a distancia
repetidamente durante la selección del archivo
MP3/WMA.
FILE
FOLDER1
FOLDER3
-Seleccione el archivo que desea borrar pulsando
PRESET·FOLDER W/S en el mando a distancia
y pulse DELETE en el mando a distancia.
20 Funcionamiento
Reproducción de AUTO DJ
AUTO DJ mezcla el final de una canción con el
principio de otra para una reproducción homogénea.
Ecualiza el volumen de las pistas para una
reproducción sin interrupciones.
Pulse AUTO DJ en el mando a distancia o en la
unidad varias veces, la pantalla cambiará en el
siguiente orden:
RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> RPT (AUTO DJ
SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Modo
3
OFF
Pantalla
(AUTO DJ OFF)
Descripción
-
Funcionamiento
RANDOM
RANDOM
(AUTO DJ
RANDOM)
En este modo
la música se
reproduce de
forma aleatoria.
REPEAT
RPT
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
En este modo
la música se
reproduce de
forma repetitiva.
,,Nota
yy El modo AUTO DJ no es compatible con
la búsqueda de una sección en una pista/
archivo o para la reproducción repetida o al
azar.
yy Si se desplaza a otras funciones o detiene la
música usando I en el mando a distancia
en el modo AUTO DJ, la función AUTO DJ se
desactivará.
yy La función AUTO DJ no es compatible en un
archivo de música de longitud inferior a 60
segundos.
yy Durante la grabación, la función AUTO DJ no
estará disponible.
yy Solo se selecciona AUTO DJ SEQUENTIAL
cuando se reproduce la lista del Program.
Desactivar el sonido de forma
temporal
Pulse @ en el control remoto para silenciar el
sonido.
Puede silenciar su unidad para, por ejemplo,
contestar al teléfono, ”MUTE” aparecerá y
parpadeará en la ventana de visualización.
Para cancelarlo, pulse @ de nuevo o modifique el
nivel del sonido.
Funcionamiento 21
Utilización de la
tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth
Acerca de BLUETOOTH
Antes de iniciar el procedimiento de emparejamiento,
asegúrese de que la función Bluetooth esté activada
en el dispositivo Bluetooth. Consulte la guía de
usuario del dispositivo Bluetooth. Una vez realizada
la operación de emparejamiento, no es necesario
volver a realizarla.
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
Dispositivos disponibles: teléfono móvil, MP3,
ordenador portátil, PDA.
Perfiles de BLUETOOTH
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth los
dispositivos deben tener capacidad para interpretar
ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el
perfil siguiente.
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)
Códec : SBC
1. Pulse el botón FUNCTION hasta que se
seleccione la función Bluetooth deseada.
“BT READY” aparece en la pantalla.
2. Haga funcionar el dispositivo Bluetooth y realice
el acoplamiento. Cuando busque esta unidad con
el dispositivo Bluetooth, una lista de dispositivos
encontrados puede aparecer en el visualizador
del dispositivo Bluetooth, en función del tipo de
dispositivo Bluetooth. Su unidad aparece como
“LG CM4360(XX)”.
,,Nota
yy XX son los dos últimos dígitos de la
dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su
unidad tiene una dirección Bluetooth
como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá
“LG CM4360(08)” en el dispositivo
Bluetooth.
yy Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen
un proceso de emparejamiento diferente.
Introduzca el código PIN (0000) según sea
necesario.
yy Puede conectar esta unidad hasta a 3
dispositivos Bluetooth de forma simultánea
utilizando el método descrito anteriormente,
solo en la función Bluetooth.
yy La conexión de emparejamiento múltiple solo
es compatible con dispositivos Android o iOS.
(La conexión de emparejamiento múltiple
puede no ser compatible, dependiendo de las
especificaciones del dispositivo conectado.)
yy Los dispositivo Bluetooth desmontables/
separables (Ej.: Dongle, etc.) no son
compatible con el emparejamiento múltiple.
3
Funcionamiento
El sonido puede interrumpirse si la conexión tiene
interferencias de otros dispositivos electrónicos o
si se conecta el dispositivo Bluetooth desde una
habitación diferente.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no tiene
ningún coste. Se puede usar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
Emparejamiento de su unidad y el
dispositivo BLUETOOTH
22 Funcionamiento
3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su
dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en la
pantalla. Tras unos momentos, se mostrará el
nombre del dispositivo Bluetooth.
,,Nota
yy “PAIRED” aparece momentáneamente
en la pantalla cuando se conectan otros
dispositivos para el emparejamiento múltiple.
yy Si el nombre del dispositivo no está
disponible, se mostrará “_”.
3
4. Escuchar música.
Para reproducir música guardada en el dispositivo
Bluetooth, consulte la guía de usuario de ese
dispositivo.
Funcionamiento
,,Nota
yy Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth tan cercana como sea
posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en las situaciones siguientes:
-- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
-- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
yy Deberá conectar su dispositivo Bluetooth a
esta unidad de nuevo cuando la reinicie.
yy Incluso si esta unidad se ha conectado
a 3 dispositivos Bluetooth en modo
Bluetooth, puede reproducir y controlar la
música usando solo uno de los dispositivos
conectados.
,,Nota
yy Cuando esta unidad está conectada a
múltiples dispositivos Bluetooth, solo
el dispositivo que se está reproduciendo
mantiene la conexión Bluetooth cuando se
cambia la función a los otros.
yy El sonido podría interrumpirse cuando la
conexión tenga interferencias electrónicas de
otros dispositivos.
yy No puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
yy Dependiendo del tipo de dispositivo, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
yy Puede disfrutar del sistema inalámbrico
usando el teléfono, MP3, un ordenador
portátil, etc.
yy Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la
calidad del sonido.
yy La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
yy Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
yy Cuando un dispositivo Bluetooth no está
conectado, aparece “BT READY” en la
pantalla.
yy Cuando utilice la función Bluetooth, ajuste el
volumen a un nivel adecuado en el dispositivo
Bluetooth.
yy Si no está en función Bluetooth, solo se
puede conectar un dispositivo.
yy Si se conecta un dispositivo Bluetooth
cuando se está usando LG TV, el televisor LG
se desconecta, y se conecta el dispositivo
Bluetooth.
yy Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o cuando
se utiliza el dispositivo, se puede sincronizar
su nivel de volumen.
Funcionamiento 23
Uso de la aplicación
Music Flow Bluetooth
,,Nota
Sólo el sistema operativo Android está
disponible para usar la aplicación “Music Flow
Bluetooth” con esta unidad.
Acerca de la aplicación “Music Flow
Bluetooth”
La aplicación “Music Flow Bluetooth” incluye un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth.
Hay dos maneras de instalar la aplicación “Music
Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través del código QR.
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth”
a través del código QR. Utilice el software de
escaneo para escanear el código QR.
(SO Android)
2. Toque un icono para la instalación.
3. Toque un icono para la descarga.
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de
exploración. De lo contrario, descargue una de
“Google Android Market (Google Play Store)”.
yy Dependiendo del área, el código QR podría no
funcionar.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través de “Google
Android Market (Google Play Store)”
1. Toque el icono “Google Android Market (Google
Play Store)”.
2. Introduzca “Music Flow Bluetooth” en la barra de
búsqueda y realice la búsqueda.
3. Encuentre y toque “Music Flow Bluetooth” en la
lista de resultados para iniciar la descarga de la
aplicación Bluetooth.
4. Toque un icono para la instalación.
5. Toque un icono para la descarga.
,,Nota
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
yy Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con “ Google Android Market
(Google Play Store)”.
3
Funcionamiento
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth”.
,,Nota
24 Funcionamiento
Active el Bluetooth con la aplicación
“Music Flow Bluetooth”
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth”, y vaya al menú
principal.
2. Toque [Menu] y seleccione la unidad que desee.
3. Si desea obtener información adicional sobre
el funcionamiento, toque [Help] en el menú
[Setting].
3
,,Nota
Funcionamiento
yy La aplicación “Music Flow Bluetooth ” estará
disponible en la versión de software como
sigue;
-- SO Android: Ver. 4.0.3 (o posterior)
yy Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth”
para manejarlo, podría haber algunas
diferencias entre la aplicación “Music
Flow Bluetooth” y el mando a distancia
suministrado. Utilice el mando a distancia
suministrado según sea necesario.
yy Dependiendo del dispositivo Bluetooth, la
aplicación “Music Flow Bluetooth” podría no
funcionar.
yy Tras la conexión de la aplicación “Music Flow
Bluetooth”, puede reproducirse música desde
su dispositivo. En este caso, intente de nuevo
el procedimiento de conexión.
yy Si utiliza otras aplicaciones o cambia
los ajustes de su dispositivo Bluetooth
mientras está utilizando la aplicación “Music
Flow Bluetooth”, esta aplicación podría no
funcionar correctamente.
yy Cuando “Music Flow Bluetooth” no funcione
correctamente, compruebe su dispositivo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” e inténtelo de nuevo.
yy Dependiendo del sistema operativo
del smartphone, pueden darse algunas
diferencias en el uso de “Music Flow
Bluetooth”.
yy Compruebe los ajustes de Bluetooth de
su dispositivo Bluetooth si la conexión de
la aplicación “Music Flow Bluetooth” no
funciona correctamente.
Funcionamiento 25
Funcionamiento de la
radio
Escuchar la radio
1. Pulse FUNCTION hasta que aparezca FM en la
pantalla.
Se sintoniza la última emisora recibida.
Sintonización manual:
Pulse TUN. -/+ en el mando a distancia o
Y/U en la unidad repetidamente.
3. Ajuste el volumen girando el mando de volumen
de la unidad o pulsando VOL +/- en el mando a
distancia repetidamente.
Mejorar una mala recepción de
FM
Pulse z en el mando a distancia o en la unidad.
Cambiará el sintonizador de estéreo a mono y,
generalmente, mejorará la recepción
Configuración de las emisoras
de radio
Puede configurar 50 emisoras en FM .
Antes de sintonizar, baje el volumen.
1. Pulse FUNCTION hasta que aparezca FM en la
pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
TUN. -/+ en el mando a distancia o
Y/U en la unidad.
3. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto. Un número preconfigurado parpadeará en
la ventana de visualización.
4. Pulse PRESET·FOLDER W/S en el mando
a distancia para seleccionar el número
presintonizado deseado.
5. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia. Se memoriza la emisora.
7. Para escuchar una emisora presintonizada, pulse
PRESET·FOLDER W/S en el mando a distancia.
Borrado de todas las emisoras
guardadas
1. Mantenga pulsado PROGRAM/MEMORY en el
mando a distancia durante 2 segundos.
Parpadeará “ERASEALL” en la pantalla de la unidad.
2. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia para borrar todas las emisoras de radio
sintonizadas.
Ver información acerca de una
emisora de radio
El sintonizador de FM se incluye con la función RDS
(Sistema de datos de radio). Muestra información
acerca de la emisora de radio sintonizada. Pulse
RDS/SET repetidamente en el mando a distancia
para desplazarse por los diferentes tipos de datos:
PS (Nombre del servicio de programa)
El nombre del canal aparecerá en la
pantalla.
PTY (Reconocimiento del tipo de programa)
El tipo de programa (por ejemplo, Jazz o
Noticias) aparecerá en la pantalla.
RT (Radio texto)
Un mensaje de texto que contiene
información especial desde la emisora.
El texto puede pasar a lo largo de la
pantalla.
CT (Información horaria controlada por el
canal)
Muestra la hora según la emite la
emisora.
Puede buscar las emisoras de radio por tipo de
programa pulsando RDS/SET en el mando a
distancia. El último PTY utilizado se mostrará en la
pantalla. Pulse PTY una o más veces para seleccionar
su tipo de programa preferido. Presione TUN. -/+.
durante unos segundos. El sintonizador iniciará la
búsqueda de forma automática. Cuando se haya
encontrado una emisora, la búsqueda se detendrá.
3
Funcionamiento
2. Sintonización automática:
Mantenga pulsado TUN. -/+ en el mando a
distancia o Y/U en la unidad durante unos
dos segundos hasta que comience a cambiar la
indicación de frecuencia, y suelte. La exploración
termina cuando la unidad sintoniza una emisora.
o
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
26 Funcionamiento
Ajuste de sonido
Configuración del modo envolvente
Este sistema cuenta con un número de campos de
sonido envolvente predeterminados. Los elementos
mostrados para el Ecualizador podrían ser diferentes
dependiendo de las fuentes y efectos de sonido.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
utilizando SOUND EFFECT en el mando a distancia.
En el visualizador
3
Descripción
Funcionamiento
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa
proporciona una
atmósfera entusiasta
al sonido, aportando
el sentimiento de que
está en un verdadero
concierto de rock, pop,
jazz o música clásica.
BASS
Refuerza el efecto
envolvente, de agudos
y graves.
FOOT BALL
Puede disfrutar del
efecto de sonido
FOOTBALL STADIUM.
STANDARD
Puede disfrutar de un
sonido optimizado.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
utilizando REGION EQ en el mando a distancia.
En el visualizador
Descripción
Efecto de sonido
CUMBIA, BANDA,
optimizado por
SALSA, SAMBA, AXE,
regiones.
TECNO BR, FORRO,
FUNK, SERTANEJ,
ARABIC, AFRO,
DANGDUT, INDIA,
REGUETON, MERENGUE
,,Nota
yy Es posible que el sonido no se escuche o
que se escuche bajo en algunos altavoces
dependiendo del modo de sonido.
yy Puede que necesite restablecer el modo de
sonido, después de cambiar la entrada, a
veces incluso después de cambiar la pista de
sonido.
yy Pulsando REGION EQ en el mando a
distancia o REGION EQ / B. BLAST en
la unidad, puede seleccionar diferentes
ecualizadores de región.
yy Manteniendo pulsado
REGION EQ / B. BLAST en la unidad, puede
disfrutar del efecto de graves.
Funcionamiento 27
Funcionamiento
avanzado
Seleccionar grabación de tasa de
bits y velocidad
Grabación a USB
2. Use Y/U en el mando a distancia o en la
unidad para seleccionar una velocidad de bits.
Puede grabar diferentes fuentes de sonido al USB.
(CD, sintonizador, AUX)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función pulsando FUNCTION.
Grabación de una pista o un archivo: Puede grabar
en el USB la pista o el archivo que desee, después
de reproducirlo.
Grabación de todas las pistas/archivos - Puede
grabar a USB tras parar.
3. Inicie la grabación pulsando USB REC en el
mando a distancia.
4. Para detener la grabación, pulse I el mando a
distancia.
Pausar la grabación
Durante la grabación, pulse z en el mando a
distancia o en la unidad para hacer una pausa en la
grabación.
Pulse de nuevo para reiniciar la grabación.
(Solo sintonizador, AUX)
3. Pulse USB REC en el mando a distancia para
seleccionar la velocidad de grabación.
4. Pulse Y/U en el mando a distancia o en la
unidad para seleccionar la velocidad de grabación
deseada:
(Solo AUDIO CD)
VELOCIDAD X1
- Puede escuchar música mientras graba.
VELOCIDAD X2
- Puede grabar sólo el archivo de música.
5. Pulse USB REC en el mando a distancia para
finalizar el ajuste.
La copia sin autorización de material protegido,
incluyendo software, archivos, radiodifusiones
y grabaciones de sonido, puede conllevar una
infracción de las leyes de copyright y constituir
un delito. Este equipo no debe ser utilizado con
tales fines.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de copyright
3
Funcionamiento
Grabación programada de una lista - Después de
acceder a la lista de programas puede grabarla en
un USB. (Consulte la página 18)
1. Pulse USB REC en el mando a distancia más de 3
segundos.
28 Funcionamiento
,,Nota
yy D
urante la grabación, puede comprobar el
porcentaje de la grabación USB en la pantalla.
(sólo para MP3/ WMA CD)
yy D
urante la grabación MP3/ WMA, no hay
ningún sonido.
yy A
l detener la grabación durante la
reproducción, se guardará la parte grabada
hasta ese momento. (Excepto los archivos
MP3/WMA)
3
yy No retire el dispositivo USB ni apague
la unidad durante la grabación USB. De
lo contrario, puede crearse un archivo
incompleto y que no se borrará en el
ordenador.
Configuración del reloj
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga pulsado CLOCK.
3. Seleccione el modo de hora pulsando
Y/U en el mando a distancia.
- 12:00 a.m. (para la visualización según “a.m” o
“p.m”) o bien, 0:00 (para una visualización de 24
horas).
4. Pulse RDS/SET para confirmar su selección.
5. Seleccione las horas pulsando Y/U en el
mando a distancia.
6. Pulse RDS/SET.
Funcionamiento
yy Si la grabación USB no funciona, se
mostrarán los siguientes mensajes “NO
USB”, “ERROR”, “USB FULL” o “NO REC” en la
pantalla.
7. Seleccione los minutos pulsando Y/U en el
mando a distancia.
yy Para las grabaciones USB no podrá usarse ni
un lector multitarjeta ni un HDD externo.
Ajuste del reloj con la aplicación
“Music Flow Bluetooth”
yy Al grabar para un largo periodo se grabará un
archivos de 512 Mb.
yy Puede guardar un máximo de 2000 archivos.
yy No se puede grabar en el modo AUTO DJ.
yy En el caso de archivos MP3/WMA no
compatibles, puede detenerse la grabación de
los archivos.
yy Se guardará de la forma siguiente.
AUDIO CD
MP3/WMA
AUX
Sintonizador
Sintonizador: Se muestra la frecuencia de
grabación actual.
8. Pulse RDS/SET.
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su
dispositivo Android. (Consulte la página 23)
El reloj de la unidad se sincronizará automáticamente
con el dispositivo activando la conexión Bluetooth a
través de la aplicación “Music Flow Bluetooth”.
Funcionamiento 29
Utilización del reproductor como
reloj despertador.
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga pulsado ALARM.
3. Pulse Y/U en el mando a distancia para
cambiar las horas y los minutos y pulse
RDS/SET para guardar.
4. Pulse Y/U en el mando a distancia para
seleccionar la función y pulse RDS/SET para
guardar.
-- Pulse Y/U para seleccionar un n° de
memoria cuando seleccione el sintonizador y, a
continuación, pulse RDS/SET. Si no hay ninguno,
se omitirá este paso.
,,Nota
yy Si se pone el reloj en hora, podrá comprobar
la hora pulsando CLOCK incluso con el
aparato apagado.
yy Puede configurar la alarma tras ajustar la
hora.
yy Si ajusta la hora y la alarma, podrá comprobar
el icono de la alarma “(” pulsando CLOCK
incluso con el aparato apagado.
yy Si ajusta la hora y la alarma, puede comprobar
el icono de alarma “(“ y la información de
configuración pulsando ALARM incluso con
la unidad apagada.
yy Puede configurar el modo de encendido/
apagado de la ALARMA pulsando ALARM.
Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar un
tiempo de retardo entre 10 y 180 minutos. Tras el
tiempo de retardo, se apagará la unidad.
Para cancelar la función de apagado automático,
pulse SLEEP repetidamente hasta que aparezca
“SLEEP 10” y, a continuación, pulse SLEEP una vez
más.
,,Nota
yy Puede verificar el tiempo que queda antes de
que la unidad se apague.
yy Pulse SLEEP. El tiempo restante se muestra
en la ventana de visualización.
3
REGULADOR DE INTENSIDAD
Pulse SLEEP una vez. La ventana de visualización
se oscurecerá a la mitad de su intensidad. Para
cancelarlo, pulse SLEEP repetidamente hasta que se
desactive la atenuación.
Funcionamiento
5. Pulse Y/U en el mando a distancia para
cambiar el volumen y pulse RDS/SET para
guardar. El icono del reloj “(” muestra que la
alarma está activada.
Configuración de temporizador
30 Funcionamiento
Apagado Automático
Cambio automático de función
Esta unidad se apagará automáticamente para
evitar el consumo electrónico si la unidad principal
no se conecta a un dispositivo externo y no se utiliza
durante 20 minutos.
Esta unidad reconoce señales de entrada como
Bluetooth y LG TV y cambia a la función adecuada
automáticamente.
También se apagará después de seis horas si la
unidad principal se conecta a otro dispositivo
utilizando entradas analógicas.
Modo de desconexión de la conexión
de red inalámbrica o el dispositivo
inalámbrico
3
Apague la unidad presionando el botón de
encendido/apagado durante más de 5 segundos.
Funcionamiento
AUTO POWER Encendido
Cuando intente conectar un dispositivo
Bluetooth
Cuando intente conectar su dispositivo Bluetooth
a esta unidad, se seleccionará la función Bluetooth.
Reproduzca la música en el dispositivo Bluetooth.
Cuando el televisor LG está conectado
Cuando enciende su televisor LG conectado con LG
Sound Sync, esta unidad cambia la función a LG TV.
Puede oír el sonido del televisor.
,,Nota
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: LG TV o Bluetooth
yy Esta función no está disponible durante la
grabación o borrado.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, la
unidad se encenderá y realizará la conexión con el
dispositivo Bluetooth. Puede reproducir su música.
yy Esta función solo se activa con dispositivos
previamente conectados.
,,Nota
yy Dependiendo del dispositivo conectado, puede no
estar disponible esta función.
LG Sound Sync
yy Dependiendo del dispositivo conectado, se enciende
la unidad, pero puede no conectarse el dispositivo
Bluetooth.
yy Si desconecta la conexión Bluetooth desde esta
unidad, algunos dispositivos Bluetooth intentarán
conectarse con la unidad continuamente. Por lo
tanto, se recomienda realizar la desconexión antes
de apagar la unidad.
yy Si intenta la conexión a la aplicación “Music Flow
Bluetooth”, se encenderá la función Bluetooth de
esta unidad.
yy Si enciende la unidad utilizando la función LG TV
o Bluetooth, se activará la función adecuada de
esta unidad.
yy Si ya está emparejado con esta unidad, la unidad se
puede encender automáticamente con una fuente
de entrada cuando la unidad está apagada.
yy Si apaga la unidad pulsando el botón de encendido/
apagado durante más de 5 segundos, se
desactivará la función de encendido automático.
Para activarla, encienda la unidad.
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el mando a distancia de su televisor con LG
Sound Sync. Puede utilizarse con televisores LG
compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese de que
su televisor tiene el logo LG Sound Sync.
Funciones controlables mediante el mando a
distancia del televisor LG: subir/bajar volumen,
silencio.
Consulte el manual de instrucciones del televisor para
más información sobre LG Sound Sync
Funcionamiento 31
,,Nota
yy También puede usar el mando a distancia
de la unidad mientras utiliza LG Sound Sync.
Si utiliza el mando a distancia del televisor
de nuevo, la unidad se sincronizará con el
televisor.
yy Si falla la conexión, compruebe el estado de
esta unidad y del televisor: encendido/apagado,
función.
yy Compruebe el estado de esta unidad y la
conexión en los casos abajo descritos cuando
utilice LG Sound Sync.
-- Apagado de la unidad.
-- Cambio de una función a otras.
-- Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o distancia.
yy Los detalles del menú de ajustes del televisor
pueden variar dependiendo de los fabricantes
o de los modelos de televisor.
yy Si conecta LG Sound Sync cuando está
conectada la aplicación “Music Flow
Bluetooth“, el control se puede hacer a través
de la aplicación.
yy Si ha apagado la unidad directamente
pulsando 1/! (Encendido/Apagado), se
desconectará LG Sound Sync. Para volver a
usar esta función, deberá conectar de nuevo el
televisor y la unidad.
yy Si se conecta un televisor LG mientras se
está usando el Bluetooth, el Bluetooth se
desconectará y se conectará el televisor LG.
yy Si intenta cambiar la función mientras está
utilizando LG TV, el volumen cambiará de
acuerdo al nivel de volumen de la función LG
TV.
2. Pulse FUNCTION hasta que se seleccione la
función LG TV.
3. Configure la salida de sonido del televisor para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de configuración del televisor [ [Sound]
[ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync
(Wireless)]
Aparece el mensaje “PAIRED” en la pantalla
durante aproximadamente 3 segundos y
después puede visualizarse “LG TV” si la conexión
entre la unidad y su televisor se ha realizado
correctamente.
3
Funcionamiento
yy El tiempo necesario para apagar esta unidad
es diferente dependiendo de su televisor.
1. Encienda la unidad pulsando 1 (Encendido/
Apagado) en el mando a distancia.
32 Solución de problemas
Solución de problemas
Problema
Causa y solución
yy Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor
DVD, Amplificador, etc.) y vuelva a encenderlos.
La unidad no funciona
correctamente.
yy Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplificador, etc.) e intente de nuevo
la conexión.
yy Pueden no guardarse los ajustes previos cuando se apaga el dispositivo.
yy El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación.
No hay corriente.
No hay sonido.
yy Compruebe si hay algún fallo eléctrico.
Compruebe el estado accionando otros dispositivos electrónicos.
yy Compruebe si ha seleccionado la función correcta.
Pulse FUNCTION y revise la opción seleccionada.
yy Compruebe que los altavoces estén conectados correctamente a la unidad.
4
Solución de problemas
yy Se ha insertado un disco no reproducible. Inserte un disco reproducible.
La unidad no inicia la
reproducción.
yy No hay ningún disco insertado. Inserte un disco.
yy El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 35).
yy El disco se ha insertado al revés.
Coloque el disco con la cara que contiene la etiqueta o impresión hacia arriba.
yy La antena no se ha colocado correctamente o su conexión es incorrecta.
Conecte la antena correctamente.
Las emisoras de radio
no se sintonizan
correctamente.
yy La intensidad de la señal de la emisora de radio es demasiado débil.
Sintonice la emisora de forma manual.
yy No se ha predeterminado ninguna emisora o las predeterminadas se han borrado
(al sintonizar la búsqueda de canales predeterminados).
Para predeterminar algunas emisoras de radio, consulte la página 25.
yy El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el mando a distancia a no más de 7 metros (23 pies).
El mando a distancia
no funciona
correctamente.
LG Sound Sync no
funciona.
yy Existe un obstáculo en la trayectoria del mando a distancia y la unidad.
Retire el obstáculo.
yy Las pilas del mando a distancia se han agotado.
Cambie las pilas por otras nuevas.
yy Compruebe si su televisor LG es compatible con LG Sound Sync.
yy Compruebe la conexión de LG Sound Sync.
yy Compruebe el ajuste de sonido de su televisor y de esta unidad.
Apéndice 33
Unidad principal
Generalidades
Requisitos eléctricos
Refiérase a la etiqueta principal.
Refiérase a la etiqueta principal.
Consumo de energía
Reposo conectado en red: 0,4 W
(Si están activados todos los puertos de red.)
Dimensiones (An + Al + Pr)
Aprox. 204,5 mm x 278 mm x 285,5 mm
Peso neto (aprox.)
Aprox. 2,53 kg
Temperatura en
funcionamiento
5 °C to 35 °C
Humedad de funcionamiento 5 % to 90 %
Entradas
AUX IN
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 75 Ω, RCA jack (L, R)
Sintonizador
Banda de sintonización FM
87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Amplificador (Potencia de salida RMS)
20 %
Total
230 W
Frente
115 W X 2 (4 Ω a 1 kHz)
Sistema
Respuesta de frecuencia
100 a 20.000 Hz
Relación señal/ruido
75 dB
Rango dinámico
Alimentación del puerto
USB
Versión USB
75 dB
5 V 0 500 mA
2,0
Apéndice
THD
5
34 Apéndice
Altavoces
Frente
Tipo
2 altavoces de 2 vías
Impedancia
4Ω
Tasa de potencia de entrada
115 W
Máx. potencia de entrada
Dimensiones netas (An +
Al + Pr)
Peso neto
230 W
Aprox. 203 mm x 284,5 mm x 200 mm
Aprox. 2,1 kg
yy El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
5
Apéndice
Apéndice 35
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Notas en los discos
Manipulación de discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Envío de la unidad
Guardar los discos
Guarde el embalaje original y los materiales de
empaquetado. Si necesita enviar la unidad, para
máxima protección, intente que el embalaje sea
similar al de salida de fábrica.
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No
deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca
de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche
donde esté expuesto directamente al sol.
Mantenga las superficies exteriores
limpias
Limpieza de discos
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice productos
volátiles como insecticidas.
No ejerza una presión excesiva cuando limpie la
unidad, a fin de evitar daños en la superficie.
No deje que la unidad entre en contacto con
productos de plástico o goma durante períodos
prolongados.
Limpieza de la unidad
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles
en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores
antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo
más antiguas.
Marcas comerciales y
licencias
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y
seco. Si las superficies están muy sucias, utilice un
paño ligeramente humedecido con un detergente
no agresivo. No utilice productos fuertes como
alcohol, benceno o diluyentes ya que pueden dañar la
superficie de la unidad.
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del disco
acumulan suciedad o presentan desgaste, afectará
a la calidad de la imagen. Para información más
detallada, consulte en el centro de servicio autorizado
más cercano.
Apéndice
Mantenimiento de la unidad
5
La tecnología inalámbrica Bluetooth es un
sistema que permite el contacto por radio de
dispositivo electrónicos.
La conexión de aparatos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través
de Cascade, si la conexión se ha realizado con
tecnología inalámbrica Bluetooth.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
uso que Pioneer Corporation haga de ellos estará
bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.