LG CM4340 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El LG CM4340 es un sistema de minicadena Hi-Fi que ofrece una potencia de sonido óptima y una variedad de funciones para mejorar tu experiencia musical. Con su capacidad de reproducción de CD, USB y radio FM, este dispositivo te permite disfrutar de tu música favorita en diferentes formatos. Además, cuenta con una función de grabación directa a USB para capturar tus canciones preferidas y llevarlas contigo a donde vayas.

El LG CM4340 es un sistema de minicadena Hi-Fi que ofrece una potencia de sonido óptima y una variedad de funciones para mejorar tu experiencia musical. Con su capacidad de reproducción de CD, USB y radio FM, este dispositivo te permite disfrutar de tu música favorita en diferentes formatos. Además, cuenta con una función de grabación directa a USB para capturar tus canciones preferidas y llevarlas contigo a donde vayas.

ESPAÑOL
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y
consérvelo para futuras referencias.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia.
CM4540 (CM4540, CMS4540F, CMS4540W)
CM4440 (CM4440, CMS4540F)
CM4340 (CM4340, CMS4340F)
MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema Mini
Hi-Fi
1 Preparación
Preparación2
Preparación
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O
CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE
REPARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS
LAS LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con
punta de echa dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la
presencia de voltajes peligrosos no
aislados en el interior del producto,
que podrían tener la suciente
magnitud como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
diseñado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (reparación) en
la documentación incluida con el
producto.
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A
LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO
DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: no instale este equipo en un
espacio cerrado, como en una estantería o mueble
similar.
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso correcto de este
producto, por favor, lea detenidamente el manual
del propietario y guárdelo para futuras referencias.
Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o el rendimiento de
los procedimientos que no sean aquellos aquí
especicados podría resultar en una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición
directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE
DIRECTAMENTE AL LÁSER.
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso correcto de este
producto, por favor, lea detenidamente el manual
del propietario y guárdelo para futuras referencias.
Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o el rendimiento de
los procedimientos que no sean aquellos aquí
especicados podría resultar en una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición
directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean
ubicados en un circuito dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo
alimentará ese equipo y que no tiene enchufes
adicionales ni circuitos derivados. Compruebe
la página de especicaciones de este manual
de usuario para estar seguro. No sobrecargue
los enchufes de pared. Los enchufes de pared
sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de
alimentación desgastados o el aislamiento del
cable dañado o roto son situaciones peligrosas.
Cualquiera de estas condiciones podría causar
una descarga eléctrica o fuego. Examine
periódicamente el cable de su electrodoméstico,
y si su aspecto indica daños o deterioro,
desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y
haga que un profesional del servicio cualicado lo
sustituya por un recambio exacto y homologado de
un servicio técnico autorizado. Proteja el cable de
alimentación de abusos físicos o mecánicos, tales
como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta
sobre el cable o caminar sobre él. Preste particular
atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto
donde el cable se une al electrodoméstico. Para
desconectar la alimentación principal, retire el cable
principal de alimentación. Durante la instalación
del producto, asegúrese de que el enchufe sea
fácilmente accesible.
Preparación 3
Preparación
1
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en
orden inverso a su colocación. Para impedir
la contaminación del medioambiente o los
posibles efectos adversos en la salud de humanos
y animales, coloque la batería antigua o el
acumulador en el contenedor apropiado de los
puntos de recogida designados para tal n. No
elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. La batería no debe exponerse a
calor intenso, como la luz del sol, un incendio o
similar.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos
se deben desechar de forma distinta del
servicio municipal de recogida de basura, a
través de puntos de recogida designados por
el gobierno o las autoridades locales.
2. La correcta rocogida y tratamiento de los
dispositivos inservibles contribuye a evitar
riesgos potenciales para el medio ambiente
y la salud pública.
3. Para obtener más información sobre cómo
deshacerse de sus aparatos eléctricos y
electrónicos viejos, póngase en contacto con
su ayuntamiento, el servicio de recogida de
basuras o el establecimiento donde adquirió
el producto.
Eliminación de baterías o acumuladores
agotados
Pb
1. Este símbolo puede aparecer junto con símbolos
químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo
(Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de
mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de
plomo.
2. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse
junto con la basura convencional, sino a través
de los puntos de recogida designados por el
gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de las baterías
o acumuladores antiguos contribuye a evitar
las potenciales consecuencias negativas para el
medio ambiente, los animales y la salud pública.
4. Para más información sobre la eliminación de
baterías o acumuladores antiguos, póngase en
contacto con su ayuntamiento, el servicio de
recogida de basuras o el comercio en el que
adquirió el producto.
Preparación4
Preparación
1
LG Electronics declara por la presente que
este/estos producto (s) es/son conformes a
las condiciones esenciales requeridas y demás
disposiciones de relevancia decretadas por las
Directivas 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/
CE y 2011/65/EU.
Por favor, póngase en contacto con la dirección
siguiente para obtener una copia de la
DoC(declaración de conformidad)
Contacte con la ocina para la conformidad
de este producto:
LG Electronics Inc.
Representante en la UE, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, Países Bajos
y
Por favor, tome nota que esto NO es un
punto de contacto del servicio de Atención al
Cliente. Para información acerca del servicio
de Atención al Cliente, refiérase a la Garantía
o contacte con el proveedor donde adquirió
este producto.
Contenido 5
1
2
3
4
5
Contenido
1 Preparación
2 Información de seguridad
7 Características únicas
7 Accesorios
8 Requisito del archivo reproducible
8 Requisito de los archivos de música
8 Dispositivos USB compatibles
8 Requisitos de dispositivo USB
9 Mando a distancia
10 Panel frontal
12 Panel trasero (CM4540)
13 Panel trasero (CM4440, CM4340)
2 Conexión
14 Conexión de los altavoces
14 Acople de los altavoces a la unidad
14 Colocación de los altavoces en la
unidad (CM4540)
15 Conexión de la antena
15 Conexión de equipo opcional
15 Conexión USB
16 Conexión a entrada auxiliar
16 Conexión de PORT. IN
3 Funcionamiento
17 Funcionamiento básico
17 Funcionamiento de la CD/ USB
17 Reproducción automática
18 Otras funciones
18 Reproducción programada
18 Borrando la lista programada
18 Buscando una carpeta
19 Eliminación de archivos MP3/WMA
19 Desactivar el sonido de forma
temporal
19 Visualización de información del
archivo
19 – DEMO
20 Reproducción de AUTO DJ
20 Funcionamiento de la radio
20 Escuchar la radio
20 Configuración de las emisoras de
radio
21 Borrado de todas las emisoras
guardadas
21 Mejorar una mala recepción de FM
21 Ver información acerca de una
emisora de radio
21 Ajuste de sonido
21 Configuración del modo envolvente
22 Configuración del reloj
22 Utilización del reproductor como reloj
despertador.
22 Configuración de temporizador
22 REGULADOR DE INTENSIDAD
22 Apagado Automático
23 Funcionamiento avanzado
23 Escuchar música de un dispositivo
externo
23 Grabación a USB
23 Seleccionar grabación de tasa de bits
y velocidad
23 Grabación de USB a USB
Contenido6
4 Solución de problemas
25 Solución de problemas
5 Apéndice
26 Especificaciones generales
27 Especificaciones de los altavoces
28 Mantenimiento
28 Manejo de la unidad
28 Notas en los discos
Preparación 7
Preparación
1
Características únicas
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
AUTO DJ
Mezcla el nal de una canción con el principio de
otra para una reproducción homogénea.
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.vz
Mando a distancia (1) Baterías (2)
Antena FM (1)
Preparación8
Preparación
1
Requisito del archivo
reproducible
Requisito de los archivos de
música
La compatibilidad de los archivos MP3/ WMA con
este reproductor queda limitada de la siguiente
manera :
y
Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a 48 kHz
(MP3), entre 32 kHz a 48kHz (WMA)
y
Tasa de bits : entre 32 kbps a 320 kbps (MP3),
entre 40 kbps a 192 kbps (WMA)
y
Máximo número de archivos: menos de 999.
y
Extensiones de archivo : .mp3”/ .wma”
y
Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
y
Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO 9660.
y
Debe congurar la opción de formato del disco
en [Masterizado] para hacer que los discos
sean compatibles con los reproductores LG al
formatear discos regrabables. Al congurar la
opción en Sistema de archivos Live, no podrá
utilizarlos en reproductores de LG. (Masterizado/
Sistema de archivos Live : sistema de formato de
discos para Windows Vista)
DTS no es compatible. En el caso del formato de
audio DTS, no hay salida de audio.
Dispositivos USB compatibles
y
Reproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo
Flash.
y
Unidad USB Flash: Dispositivos que admiten USB
2,0 o USB 1,1.
y
La función USB de esta unidad no admite
algunos dispositivos USB.
Requisitos de dispositivo USB
y
No admite dispositivos que requieran instalación
adicional de software al conectarlo a un
ordenador.
y
No retire el dispositivo USB durante la operación.
y
Para un dispositivo USB de mayor capacidad,
podría tardar más de unos minutos en
examinarlo.
y
Para prevenir la pérdida de datos, haga una copia
de seguridad.
y
Si usa un cable de extensión o un concentrador
USB, el dispositivo USB no podrá ser reconocido.
y
No se admite el sistema de archivos NTFS. (Sólo
se admite el sistema de archivos FAT (16/32).)
y
Esta unidad no se admitirá cuando el número
total de archivos es 1,000 o más.
y
No se admiten discos duros externos, dispositivos
bloqueados o dispositivos de memoria USB.
y
El puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede usarse como un
dispositivo de almacenamiento.
y
Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
Preparación 9
Preparación
1
Mando a distancia
Sustitución de la pila
(R03)
(R03)
Retire la tapa de la batería situada
en la parte posterior del mando
a distancia e inserte dos pilas R03
(tamaño AAA) con los polos
4
y
5
orientados correctamente.
• • • • • •
a
• • • • • •
1
(Alimentación) : enciende o
apaga la unidad.
B
(ABRIR/CERRAR) : Abre o cierre
la bandeja de disco.
PRESETFOLDER
W
/
S
:
-
Cuando se está reproduciendo
un CD/USB con archivos MP3/
WMA en varias carpetas, pulse
PRESETFOLDER
W
/
S
para
seleccionar la carpeta que
desea reproducir.
-
Elige un número predeterminado
para una emisora de radio.
FUNCTION : Selecciona la función
y la fuente de entrada.
MUTE
@
: Desactiva el sonido.
VOL +/- : ajusta el volumen del
altavoz.
• • • • • •
b
• • • • • •
PROGRAM/MEMORY :
-
Almacena emisoras de radio
-
Crea una lista de reproducción
que desea escuchar.
USB REC : Grabación directa por
USB.
SLEEP : configura el sistema para
que se apague automáticamente
a una hora específica.
(Regulador de luz: La iluminación
de la pantalla de visualización se
reducirá a la mitad.)
REPEAT(MENU) : Escuche las
pistas repetidamente o de forma
aleatoria.
C
/
V
(Saltar/Buscar) :
-
Busca una sección en una pista
-
Busca una sección en
pistas/archivos.
TUNING-/+ : sintoniza la emisora
de radio deseada.
Z
ENTER :
-
detiene la reproducción o
grabación.
-
Cancela la función DELETE
(Eliminar).
d
/
M
(Reproducir/Pausa) :
-
Inicia o pausa la reproducción.
-
Selecciona STEREO/MONO.
SOUND EFFECT : Puede elegir las
impresiones de sonido.
AUTO DJ : Selecciona el modo
AUTO DJ. (Para más información,
consulte la página 20)
DELETE : Elimina archivos MP3/
WMA.
• • • • • •
c
• • • • • •
Botones numéricos 0 - 9 :
Selecciona pistas/archivos
numerados, o un número
precongurado.
INFO : Ve las informaciones acerca
de su música. Con frecuencia,
los archivos MP3 incorporan una
etiqueta ID3. La etiqueta incluye
información de Título, Artista,
Álbum o Tiempo.
?
: El botón no está disponible
para cualquier función.
• • • • • •
d
• • • • • •
RDS/SET :
-
RDS (Radio Data System).
-
Conrme el ajuste del reloj y la
alarma.
PTY : Busca emisoras de radio por
tipo de radio.
CLOCK : Ajusta un reloj y
comprueba una hora.
ALARM : Utiliza su reproductor
como reloj despertador.
a
b
c
d
Preparación10
Preparación
1
Panel frontal
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
p
o
Preparación 11
Preparación
1
a
Pantalla
b
USB 1/ USB 2
Reproduce los archivos de audio conectando
el dispositivo USB.
USB REC.
Graba a USB.
c 1
/
!
(Alimentación)
enciende o apaga la unidad.
d I
(Detener)
detiene la reproducción o grabación.
e
AUTO DJ
Selecciona el modo AUTO DJ.
(Para más información, consulte la página 20)
f Y
(Saltar/Buscar)
- Busca hacia atrás.
- Salta a la pista/al archivo anterior.
g
DEMO/RDS
- Muestra cada una de las funciones.
- RDS (Radio Data System).
h
PORT. IN
i
Bandeja del disco
j
FUNCTION
Selecciona la función y la fuente de entrada.
k T
ST./MO.
- Starts or pauses playback.
- Selects Stereo/Mono.
l
LG EQ
Puede elegir las impresiones de sonido.
m U
(Saltar/Buscar)
- Busca hacia adelante.
- Salta a la pista/al archivo siguiente.
n
BASS BLAST
Selecciona sonido BASS BLAST o BYPASS
directamente.
o
Volumen maestro
Ajusta el volumen del altavoz.
p
R
(ABRIR/CERRAR)
Abre o cierre la bandeja de disco.
Preparación12
Preparación
1
Panel trasero (CM4540)
a
POWER IN
b
ANTENNA (FM)
c
AUX IN (L/R) conector
d
Ventilador de refrigeración
e
SPEAKERS terminal/cable
a
b
c
e
d
Preparación 13
Preparación
1
Panel trasero (CM4440, CM4340)
a
b
c
d
a
POWER IN
b
ANTENNA (FM)
c
AUX IN (L/R) conector
d
SPEAKERS terminal
2 Conexión
Conexión14
Conexión
2
Conexión de los
altavoces
Acople de los altavoces a la
unidad
Conecte los cables de que dispone el altavoz a la
unidad. Para conectar el cable a la unidad, presione
con el dedo cada lengüeta de plástico para abrir
los terminales de conexión en la unidad. Inserte el
cable y suelte la lengüeta.
Conecte la parte negra de cada cable en las
terminales marcadas con un - (menos) y el otro
extremo en las terminales marcadas con un +
(más).
Colocación de los altavoces en
la unidad (CM4540)
Conecte el cable del bae al reproductor.
Cuando conecta el cable del bae al reproductor,
introduzca el conector hasta que encaje haciendo clic.
Color Altavoz
Naranja Sub-bae
Rojo Frontal R
Blanco Frontal L
y
Asegúrese de que los niños no toquen con
las manos o con otros objetos el interior del
*conducto del altavoz.
*Conducto del altavoz : Un oricio en la caja
del altavoz para un amplio sonido de graves.
y
Los altavoces contiene n piezas magnéticas,
por lo que pueden aparecer irregularidades
cromáticas en la pantalla del televisor o
en el monitor del ordenador. Utilice los
altavoces lejos de la televisión y del monitor
del ordenador.
• No conecte ningún otro altavoz excepto
el altavoz del sub-bae al terminal de
conexión del su-bae en la parte trasera de
la unidad.
>
Precaución
Conexión 15
Conexión
2
Conexión de la antena
Conecte la antena al puerto de antena de la
parte trasera de la unidad. Asegúrese de extender
completamente el cable de la antena FM.
Conexión de equipo
opcional
Conexión USB
Conecte el dispositivo USB (o el reproductor de
MP3, etc.) al puerto USB de la unidad.
Retirar el dispositivo USB de la unidad.
1. Elija una función/modo diferente o pulse
Z
ENTER en el mando a distancia o
I
en la unidad dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
Conexión16
Conexión
2
Conexión a entrada auxiliar
Conecte la salida de un dispositivo externo (Cámara
grabadora, TV, reproductor, etc.) en la toma de
entrada AUX IN (L/R).
Si su dispositivo sólo tiene una salida de audio
(mono), conéctela a la toma de audio izquierda
(blanca) de la unidad.
Conexión de PORT. IN
Conecte una salida (auriculares o salida de línea)
del dispositivo portátil (MP3 o PMP, etc.) al conector
de entrada PORT IN
Rojo
Blanco
A las tomas de salida de
audio de su componente
(Cámara grabadora, TV,
reproductor, etc.)
3 Funcionamiento
Funcionamiento 17
Funcionamiento
3
Funcionamiento básico
Funcionamiento de la CD/
USB
1. Introduzca el disco pulsando
B
en el control
remoto o
R
en la unidad.
Conecte el dispositivo USB al puerto ½ USB.
2. Seleccione la función CD o USB pulsando
FUNCTION.
3. Seleccione una pista/un archivo que desee
reproducir pulsando
C
/
V
en el control
remoto o
Y/U
en la unidad.
Función Qué hacer
Detener
Pulse
Z
ENTER en el mando a
distancia o
I
en la unidad.
Reproducir
Pulse
d
/
M
en el mando a distancia
o
T
en la unidad.
Pausar
Durante la reproducción, pulse
d
/
M
en el mando a distancia o
T
en la
unidad.
Saltar a la
pista o archivo
siguiente/
anterior
Pulse
C
/
V
en el mando a
distancia o
Y/U
en la unidad
para saltar la pista/archivo en
estado de parada.
Durante la reproducción, pulse
V
en el mando a distancia
o
U
en la unidad para ir a la
siguiente pista/archivo.
En menos de 2 segundos de
reproducción, pulse
C
en el
mando a distancia o
Y
en la
unidad para ir a la pista/archivo
anterior.
Después de 3 segundos de
reproducción, pulse
C
en el
mando a distancia o
Y
en la
unidad para ir al inicio de la pista/
archivo.
Selección
directa de una
pista/archivo
Pulse los botones numéricos 0 a 9 para
ir directamente a la pista o archivo
deseado.
Buscar una
sección en
una pista/
archivo
Mantenga pulsado
C
/
V
en el
mando a distancia o
Y/U
en
la unidad durante la reproducción
y suéltelo en el punto desde donde
desea escuchar.
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
Pulse REPEAT(MENU) en el
mando a distancia repetidamente.
Consulte en la nota los detalles
sobre el cambio de pantalla.
Reproducción automática
Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD
automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja.
Cambia automáticamente a la función de CD si se
abre y se cierra la bandeja cuando no hay un disco
en su interior.
y
La pantalla cambiará en el orden siguiente.
USB MP3/WMA/CD AUDIO CD
RPT 1
RPT*DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
RPT DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
RPT 1
-
RPT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Directorio
y
Cuando se reproduce la lista programada,
solo están disponibles RPT 1 y RPT ALL.
y
Incluso después de reiniciar la unidad
o cambiar de una función a otra, podrá
escuchar música desde el punto en que se
ha escuchado por última vez.
y
Si deja la bandeja del disco abierta durante
5 minutos, se cerrará automáticamente.
,
Nota
Funcionamiento18
Funcionamiento
3
Otras funciones
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar
sus archivos favoritos desde cualquier disco o
dispositivo USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos
para cada medio (CD, USB1, USB2). Posible guardar
un total de 60 pistas/archivos.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en estado de parada.
2. Pulse
C
/
V
en el mando a distancia para
seleccionar una pista/archivo.
3. Pulse PROGRAM/MEMORY para guardar y
seleccionar la siguiente pista/archivo.
4. Repita los pasos 2 a 3 para guardar otras pistas/
archivos. (Puede modificar la lista pulsando
PRESETFOLDER
W
/
S
para seleccionar el
número de programa.)
5. Pulse PROGRAM/MEMORY una vez de nuevo.
Para reproducir la lista programada, pulse
d/M
tras
elaborar la lista.
Cuando se realiza o modica la lista
programada, el modo REPEAT permanece
desactivado.
,
Nota
Borrando la lista programada
La función de borrado solo está activa en el modo
de edición.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en estado de parada.
2. Seleccione una canción pulsando
PROGRAM/MEMORY o PRESET·FOLDER
W
/
S
repetidamente.
3. Pulse DELETE cuando hay una canción
seleccionada.
y
En el caso siguiente se borra la lista
programada.
-
Al retirar el disco o el dispositivo USB.
-
Al borrar o grabar archivos de música en
el dispositivo USB.
y
El programa se apaga en el caso siguiente.
-
Al cambiar la función por otras.
-
Con el apagado y encendido de la unidad.
-
Al utilizar los botones numéricos del
mando a distancia.
,
Nota
Buscando una carpeta
1. Pulse PRESET·FOLDER
W
/
S
en el control
remoto repetidamente hasta que aparezca la
carpeta deseada en la ventana de visualización.
2. Pulse
d
/
M
para reproducirla.
Comenzará la reproducción del primer archivo
de la carpeta.
Funcionamiento 19
Funcionamiento
3
y
CD / Carpetas USB / Archivos se reconocen
como a continuación.
y
Si no hay archivo en una carpeta, la carpeta
no aparecerá.
y
Las carpetas se presentarán en el orden
siguiente:
ROOT
FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER
7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6
y
El archivo se reproducirá del Nº1 archivo
$
al Nº14 archivo
$
, uno por uno.
y
Los archivos y las carpetas se presentarán en
el orden de grabación y pueden presentarse
de manera diferente en función de las
circunstancias de grabación.
y
*ROOT: la primera pantalla que puede
visualizar cuando un ordenador reconoce
el CD/USB es "ROOT"
,
Nota
Eliminación de archivos MP3/
WMA
Puede eliminar un archivo o una carpeta, o
formatear un dispositivo, pulsando DELETE.
(solo para USB)
1. Pulse DELETE repetidamente durante
la selección del archivo MP3/WMA. Esta
función solo se admite en modo detenido. El
visualizador cambia en el orden siguiente.
- DEL FILE: Elimina el archivo.
- DEL DIR: Elimina la carpeta.
- FORMAT: Formatea el USB.
2. Para eliminar un archivo o una carpeta, o para
formatear, pulse
d/M
en el mando a distancia
o pulse
T
en la unidad.
3. Si quiere salir del modo actual, pulse
Z
ENTER
en el mando a distancia o pulse
I
en la unidad.
y
No extraiga el dispositivo USB mientras
esté en funcionamiento (reproducción,
eliminación, etc.).
y
Se recomienda hacer copias de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
y
La función de eliminación puede no estar
disponible dependiendo del estado del USB.
>
Precaución
Desactivar el sonido de forma
temporal
Pulse MUTE
@
en el control remoto para silenciar
el sonido.
Puede silenciar su unidad para, por ejemplo,
contestar al teléfono, ”MUTE” aparecerá y
parpadeará en la ventana de visualización.
Para cancelarlo, pulse MUTE
@
de nuevo o
modique el nivel del sonido.
Visualización de información
del archivo
Mientras reproduce un archivo MP3 con
información sobre su contenido, podrá visualizar
dicha información pulsando INFO.
DEMO
En estado apagado, pulse DEMO/RDS una vez en la
unidad. La unidad se encenderá y visualizará cada una
de las funciones en la ventana de visualización. Para
cancelar la función DEMO, pulse DEMO/RDS una vez
más.
Puede disfrutar de otras funciones durante la
DEMO. A continuación, la DEMO se pausará
temporalmente.
- Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos, la
DEMO se reproducirá de nuevo automáticamente.
,
Nota
Funcionamiento20
Funcionamiento
3
Reproducción de AUTO DJ
AUTO DJ mezcla el nal de una canción con
el principio de otra para una reproducción
homogénea. Ecualiza el volumen de las pistas para
una reproducción sin interrupciones.
Pulse AUTO DJ en el mando a distancia o en la
unidad varias veces, la pantalla cambiará en el
siguiente orden: RANDOM (AUTO DJ RANDOM ->
RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Modo Pantalla Descripción
OFF
-
(AUTO DJ OFF)
-
RANDOM
RANDOM
(AUTO DJ
RANDOM)
En este modo
la música se
reproduce de
forma aleatoria.
REPEAT
RPT
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
En este modo
la música se
reproduce de
forma repetitiva.
y
La búsqueda de una sección en una pista
o un archivo y la reproducción repetida o
aleatoria no están disponibles en el modo
AUTO DJ.
y
En modo DJ AUTOMÁTICO, no se pueden
buscar archivos pulsando PRESETFOLDER
W
/
S
en el control remoto.
y
Si pasa a otras funciones o detiene la música
mediante
I
en la unidad (o
Z
ENTER en
el mando a distancia) en modo AUTO DJ, la
función AUTO DJ se desactivará.
y
La función AUTO DJ no es compatible en un
archivo de música de longitud inferior a 60
segundos.
y
Durante la grabación, la función AUTO DJ
no estará disponible.
y
Solo se selecciona AUTO DJ SEQUENTIAL
cuando se reproduce la lista del Program.
,
Nota
Funcionamiento de la
radio
Asegúrese de que esté conectada la antena de FM.
(Consulte la página 15)
Escuchar la radio
1. Pulse FUNCTION hasta que aparezca FM en la
pantalla.
Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática : Pulse TUNING -/+
en el control remoto o
Y/U
en la unidad
durante 2 segundos aproximadamente hasta
que la indicación de frecuencia comience
a cambiar y, a continuación, suéltelo. La
exploración se detiene cuando la unidad
sintoniza una emisora.
Sintonización manual: Pulse TUNING -/+ en
el control remoto o
Y/U
en la unidad
repetidamente.
3. Ajuste el volumen pulsando VOL +/- en el
control remoto o girando el botón del volumen
en la unidad repetidamente.
Configuración de las emisoras
de radio
Puede congurar 50 emisoras en FM .
Antes de sintonizar, baje el volumen.
1. Pulse FUNCTION hasta que aparezca FM en la
pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
TUNING-/+ en el mando a distancia o
Y/U
en la unidad.
3. Pulse PROGRAM/MEMORY. Un número pre
configurado parpadeará en la ventana de
visualización.
4. Pulse PRESET·FOLDER
W
/
S
para seleccionar
el número predeterminado que desee.
5. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia. Se guarda la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
7. Para escuchar una emisora presintonizada,
pulse PRESET·FOLDER
W
/
S
o los botones
numéricos 0-9.
Funcionamiento 21
Funcionamiento
3
Borrado de todas las emisoras
guardadas
1. Pulse y mantenga pulsado PROGRAM/
MEMORY durante dos segundos. “ERASEALL
parpadeará en el visualizador de la unidad.
2. Presione PROGRAM/MEMORY para borrar
todas las emisoras guardadas.
Mejorar una mala recepción de
FM
Pulse
d
/
M
en el control remoto o
T
en la unidad.
El sintonizador pasará de estéreo a mono. Entonces
la recepción será mucho mejor que antes.
Ver información acerca de una
emisora de radio
El sintonizador de FM se incluye con la función RDS
(Sistema de datos de radio). Muestra información
acerca de la emisora de radio sintonizada. Pulse
repetidamente RDS/SET en el mando a distancia
o DEMO/RDS en la unidad para hacer un ciclo a
través de los diferentes tipos de datos:
PS (Nombre del servicio de programa)
El nombre del canal aparecerá en la
pantalla.
PTY (Reconocimiento del tipo de programa)
El tipo de programa (por ejemplo, Jazz o
Noticias) aparecerá en la pantalla.
RT (Radio texto)
Un mensaje de texto que contiene
información especial desde la emisora.
El texto puede pasar a lo largo de la
pantalla.
CT (Información horaria controlada por el
canal)
Muestra la hora según la emite la
emisora.
Puede buscar las emisoras de radio por tipo de
programa pulsando RDS/SET en el mando a
distancia o DEMO/RDS en la unidad. El último PTY
utilizado se mostrará en la pantalla. Pulse PTY una
o más veces para seleccionar su tipo de programa
preferido. Presione TUNING -/+. durante unos
segundos. El sintonizador iniciará la búsqueda de
forma automática. Cuando se haya encontrado una
emisora, la búsqueda se detendrá.
Ajuste de sonido
Configuración del modo envolvente
Este sistema cuenta con un número de campos de
sonido envolvente predeterminados.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
utilizando SOUND EFFECT en el mando a distancia.
Los elementos mostrados para el Ecualizador
podrían ser diferentes dependiendo de las fuentes
y efectos de sonido.
En el
visualizador
Descripción
NATURAL
Puede disfrutar de un sonido
confortable y natural.
AUTO EQ
Detecta la ecualización de
sonido más similar al género
incluido en la etiqueta MP3 ID3
de los archivos de canción.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa proporciona una
atmósfera entusiasta al sonido,
aportando el sentimiento de que
está en un verdadero concierto de
rock, pop, jazz o música clásica.
MP3 -- OPT
Esta función se optimiza
para lograr un archivo MP3
comprimible. Mejora el sonido
de agudos.
BASS
Refuerza el efecto envolvente,
de agudos y graves.
LOUDNESS
Mejora los sonidos graves y
agudos.
FOOT BALL
Puede disfrutar del efecto de
sonido FOOTBALL STADIUM.
BYPASS
Puede disfrutar del sonido sin
efecto del ecualizador.
y
Es posible que el sonido no se escuche o
que se escuche bajo en algunos altavoces
dependiendo del modo de sonido.
y
Puede que necesite restablecer el modo de
sonido envolvente (surround) tras conectar
la entrada, y en ocasiones incluso después
de pasar a otra pista de audio.
y
Pulsando BASS BLAST en la unidad podrá
seleccionar el sonido BY PASS o BASS
BLAST.
,
Nota
Funcionamiento22
Funcionamiento
3
Configuración del reloj
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga pulsado CLOCK.
3. Seleccione el modo de hora pulsando
C/V
en el mando a distancia.
- 12:00 a.m. (para la visualización según a.m” o
“p.m”) o bien, 0:00 (para una visualización de 24
horas).
4. Pulse RDS/SET para confirmar su selección.
5. Seleccione las horas pulsando
C/V
en el
mando a distancia.
6. Pulse RDS/SET.
7. Seleccione los minutos pulsando
C/V
en
el mando a distancia.
8. Pulse RDS/SET.
Utilización del reproductor
como reloj despertador.
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga pulsado ALARM.
3. Pulse
C/V
en el mando a distancia para
cambiar las horas y los minutos y pulse SET para
guardar.
4. Pulse
C/V
en el mando a distancia para
seleccionar la función y pulse SET para guardar.
5. Pulse
C/V
en el mando a distancia para
cambiar el volumen y pulse SET para guardar. El
icono del reloj
(
muestra que la alarma está
activada.
y
Si congura la hora del reloj, puede comprobar
la hora pulsando el botón CLOCK incluso
cuando el reproductor esté apagado.
y
Si congura la hora del reloj y la alarma,
puede comprobar el icono de alarma “
(
pulsando el botón CLOCK incluso cuando
el reproductor esté apagado.
y
Si congura la hora del reloj y la alarma,
puede comprobar el icono de alarma “
(
y la información de conguración pulsando
en ALARM (Temporizador), incluso cuando
la unidad esté apagada.
y
Pulse ALARM, y podrá seleccionar el modo
de encendido/apagado de una ALARM.
,
Nota
Configuración de temporizador
Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar un
tiempo de retardo entre 10 y 180 minutos. Tras el
tiempo de retardo, se apagará la unidad.
Para cancelar la función de apagado programado,
pulse SLEEP repetidamente hasta que aparezca
“SLEEP 10” y, a continuación, pulse SLEEP una vez
con “SLEEP 10” visualizado.
y
Puede vericar el tiempo que queda antes
de que la unidad se apague.
y
Pulse SLEEP. El tiempo restante se muestra
en la ventana de visualización.
,
Nota
REGULADOR DE
INTENSIDAD
Pulse SLEEP una vez. La ventana de visualización
se oscurecerá a la mitad de su intensidad. Para
cancelarlo, pulse SLEEP repetidamente hasta que
se desactive la atenuación.
Apagado Automático
Esta unidad se apagará por si sola para reducir
el consumo de electricidad, cuando la unidad
principal no esté conectada al dispositivo externo
y cuando no se haya usado durante 20 minutos. Lo
mismo sucede después de que la unidad principal
haya estado conectada a otro dispositivo durante
seis horas a través de una entrada analógica.
Funcionamiento 23
Funcionamiento
3
Funcionamiento
avanzado
Escuchar música de un
dispositivo externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música
procedente de múltiples tipos de dispositivos
externos. (Consulte la página 16)
1. Conecte el dispositivo externo al conector
AUX IN(L/R) o PORT. IN de la unidad
2. Encienda el aparato pulsando
1
en el mando a
distancia o
1
/
!
en la unidad.
3. Seleccione la función AUX o PORTABLE
pulsando FUNCTION.
4. Conecte el dispositivo externo e inicie la
reproducción.
Grabación a USB
Puede grabar varias fuentes de sonido en el USB.
(CD, USB, AUX, PORTABLE, FM)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función pulsando FUNCTION.
Grabación de una pista o un archivo: Puede
grabar en el USB la pista o el archivo que desee,
después de reproducirlo.
Grabación de todas las pistas o los archivos:
Puede grabar en el USB en modo detenido.
Grabación de lista de programas - Después de
acceder a la lista de programas puede grabarla
en un USB. (Consulte la página 18)
3. Inicie la grabación pulsando USB REC en el
control remoto o USB REC. en la unidad.
- Si conecta ambos USB1 y USB2, pulse
USB REC en el control remoto o
USB REC. en la unidad cuando el USB1 o
el USB2 con el cual desea grabar parpadee en
la ventana de visualización.
4. Para detener la grabación, pulse
Z
ENTER en el
control remoto o
I
en la unidad.
Pausar la grabación
Durante la grabación, pulse
d
/
M
en el control
remoto o
T
en la unidad para pausar la
grabación. Pulse de nuevo para reiniciar la
grabación. (solo TUNER/AUX/PORTABLE)
Seleccionar grabación de tasa
de bits y velocidad
1. Pulse USB REC en el control remoto o
USB REC. en la unidad durante más de 3
segundos.
2.
Use
C
/
V
en el control remoto o
Y/U
en la unidad para seleccionar una velocidad de
transferencia.
3. Pulse de nuevo USB REC en el control remoto o
USB REC. en la unidad para seleccionar la
velocidad de grabación.
4. Pulse
C
/
V
en el control remoto o
Y/U
en la unidad para seleccionar una
velocidad de grabación deseada. :
(Sólo AUDIO CD)
VELOCIDAD X1
- Puede escuchar música mientras graba.
VELOCIDAD X2
- Puede grabar sólo el archivo de música.
5. Pulse USB REC en el control remoto o
USB REC.en la unidad para finalizar la
configuración.
Grabación de USB a USB
Puede grabar varias fuentes de sonido en la función
USB con la opción USB1 a USB2.
1. Conecte en USB1 un dispositivo USB que tenga
los archivos de sonido deseados.
2. Conecte otro dispositivo USB en USB2.
3. Seleccione la grabación pulsando USB REC
en el control remoto o USB REC. en la
unidad.
4. Para detener la grabación, pulse
Z
ENTER en el
control remoto.
La copia sin autorización de material protegido,
incluyendo software, archivos, radiodifusiones
y grabaciones de sonido, puede conllevar una
infracción de las leyes de copyright y constituir
un delito. Este equipo no debe ser utilizado
con tales nes.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de
copyright
4 Solución de problemas
Funcionamiento24
Funcionamiento
3
y
No es compatible con la grabación de
música almacenada en un dispositivo
Bluetooth.
y
Durante la grabación, puede comprobar
el porcentaje de la grabación USB en la
pantalla. (sólo para MP3/ WMA CD)
y
Durante la grabación MP3/ WMA, no hay
ningún sonido.
y
Al detener la grabación durante la
reproducción, se guardará la parte grabada
hasta ese momento. (Excepto los archivos
MP3/WMA)
y
No retire el dispositivo USB ni apague la
unidad durante la grabación USB. Si lo hace,
podría crearse un archivo incompleto y no
se eliminaría en el PC.
y
Si la grabación USB no funciona, se mostrará
en la pantalla un mensaje como “NO USB”
(NO HAY USB), “ERROR”, “FULL (COMPLETO)
o “NO REC (NO PUEDE GRABARSE).
y
Para las grabaciones USB no podrá usarse ni
un lector multitarjeta ni un HDD externo.
y
Al grabar para un largo periodo se grabará
un archivos de 512 Mb.
y
No puede grabar más de 999 archivos.
y
No se puede grabar en el modo AUTO DJ.
y
Se guardará de la forma siguiente.
AUDIO CD MP3/WMA
La otra fuente* TUNER
TUNER : Se muestra la frecuencia de grabación
actual.
* : AUX o similar.
,
Nota
4 Solución de problemas
Solución de problemas 25
Solución de problemas
4
Solución de problemas
Problema Causa & Solución
No hay corriente.
y
El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación.
y
Compruebe si hay algún fallo eléctrico.
Compruebe el estado accionando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
y
Compruebe si ha seleccionado la función correcta.
Pulse FUNCTION y revise la opción seleccionada.
y
Los cables de los altavoces no están conectados correctamente. Conecte los
cables de los altavoces correctamente.
La unidad no inicia la
reproducción.
y
Se ha insertado un disco no reproducible. Inserte un disco reproducible.
y
No hay ningún disco insertado. Inserte un disco.
y
El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 28).
y
El disco se ha insertado al revés.
Coloque el disco con la cara que contiene la etiqueta o impresión hacia arriba.
Las emisoras de radio
no se sintonizan
correctamente.
y
La antena no se ha colocado correctamente o su conexión es incorrecta.
Conecte la antena correctamente.
y
La intensidad de la señal de la emisora de radio es demasiado débil.
Sintonice la emisora de forma manual.
y
No se ha predeterminado ninguna emisora o las predeterminadas se han
borrado (al sintonizar la búsqueda de canales predeterminados).
Para predeterminar algunas emisoras de radio, consulte la página 20.
El mando a distancia
no funciona
correctamente.
y
El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el mando a distancia a no más de 7 metros (23 pies).
y
Existe un obstáculo en la trayectoria del mando a distancia y la unidad.
Retire el obstáculo.
y
Las pilas del mando a distancia se han agotado.
Cambie las pilas por otras nuevas.
5 Apéndice
Apéndice26
Apéndice
5
Especificaciones generales
Generalidades
Modelo CM4540 CM4440 CM4340
Requisitos eléctricos Reérase a la etiqueta principal.
Consumo de energía Reérase a la etiqueta principal.
Dimensiones (An + Al + Pr) (206 x 308 x 284) mm
Peso neto (aprox.) 3,0 kg 3,0 kg 3,0 kg
Temperatura en
funcionamiento
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de
funcionamiento
5 % a 90 %
Alimentación del puerto
USB
5 V
0
500 mA
Entradas
AUX IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 75 , RCA jack (L, R)
PORT. IN 1,2 Vrms (toma estéreo de 3,5 mm)
Sintonizador
Banda de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Amplicador
Modelo CM4540 CM4440 CM4340
Modo estéreo
200 W + 200 W (3  a
1 kHz, THD 20 %)
200 W + 200 W (3  a
1 kHz, THD 20 %)
110 W + 110 W (4  a
1 kHz, THD 20 %)
Modo de
sonido
envolvente
Frontal
200 W + 200 W (3  a
1 kHz, THD 20 %)
200 W + 200 W (3  a
1 kHz, THD 20 %)
110 W + 110 W (4  a
1 kHz, THD 20 %)
Subwoofer
200 W (3  a 60 Hz,
THD 20 %)
CD
Respuesta de frecuencia 100 a 20,000 Hz
Relación señal/ruido 75 dB
Rango dinámico 75 dB
Apéndice 27
Apéndice
5
Especificaciones de los altavoces
Altavoz frontal
Modelo CMS4540F CMS4340F
Tipo 2 altavoces de 2 vías
Impedancia 3  4 
Tasa de potencia de entrada 200 W 110 W
Máx. potencia de entrada 400 W 220 W
Dimensiones netas (An + Al + Pr) (266 x 306 x 263) mm (200 x 306 x 200) mm
Peso neto 3,1 kg 2,2 kg
Altavoz subwoofer
Modelo CMS4540W
Tipo 1 altavoces de 1 vías
Impedancia 3 
Tasa de potencia de entrada 200 W
Máx. potencia de entrada 400 W
Dimensiones netas (An + Al + Pr) (266 x 306 x 324) mm
Peso neto 4,7 kg
y
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Apéndice28
Apéndice
5
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de
empaquetado. Si necesita enviar la unidad, para
máxima protección, intente que el embalaje sea
similar al de salida de fábrica.
Mantenga las superficies exteriores
limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice
productos volátiles como insecticidas.
No ejerza una presión excesiva cuando limpie la
unidad, a n de evitar daños en la supercie.
No deje que la unidad entre en contacto con
productos de plástico o goma durante períodos
prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y
seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un
paño ligeramente humedecido con un detergente
no agresivo. No utilice productos fuertes como
alcohol, benceno o diluyentes ya que pueden
dañar la supercie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del
disco acumulan suciedad o presentan desgaste,
afectará a la calidad de la imagen. Para información
más detallada, consulte en el centro de servicio
autorizado más cercano.
Notas en los discos
Manipulación de discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No
deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca
de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche
donde esté expuesto directamente al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles
en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores
antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo
más antiguas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

LG CM4340 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El LG CM4340 es un sistema de minicadena Hi-Fi que ofrece una potencia de sonido óptima y una variedad de funciones para mejorar tu experiencia musical. Con su capacidad de reproducción de CD, USB y radio FM, este dispositivo te permite disfrutar de tu música favorita en diferentes formatos. Además, cuenta con una función de grabación directa a USB para capturar tus canciones preferidas y llevarlas contigo a donde vayas.