Avaya 2400 Series Manual de usuario

Categoría
Teléfonos IP
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
PARA LA SEGURIDAD DEL USUARIO
En la fabricación de su nuevo teléfono, se ha prestado la máxima atención a las
normas de calidad. La seguridad es uno de los factores primordiales en el diseño
de cada aparato, pero también es SU responsabilidad.
Lea detenidamente los consejos presentados a continuación, que le permitirán
utilizar de forma óptima su nuevo terminal de voz. Conserve estas instrucciones
para poder consultarlas cuando sea necesario.
!
ATENCIÓN:
La alimentación realizada por los cables de telecomunicaciones debe ser
suministrada mediante fuentes de alimentación aprobadas por UL con salidas
de 42-56 V CC y 1,3 A CC.
Este teléfono NO está destinado al uso residencial, sino que debe utilizarse
ÚNICAMENTE en aplicaciones de sistemas empresariales. NO funciona en
redes públicas. Su empleo en un entorno residencial puede provocar un
cortocircuito en caso de que el cableado telefónico se utilice para otras
aplicaciones, como, por ejemplo, el control de electrodomésticos o
transformadores de potencia. La corriente alterna opcional utilizada en estas
últimas constituye un riesgo, pues puede provocar un cortocircuito a través del
cableado telefónico.
Modo de empleo
Al usar su equipo telefónico, debe seguir las siguientes normas de seguridad,
reduciendo así los riesgos de incendio, descargas eléctricas y lesiones al usuario.
Lea y comprenda todas las instrucciones.
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el teléfono.
Es peligroso sumergir el teléfono en el agua. No utilice este producto cerca del
agua, por ejemplo, cerca de una bañera, un lavabo, un fregadero o un
lavadero, en un sótano húmedo o cerca de una piscina. Para evitar cualquier
posibilidad de descarga eléctrica, no use este teléfono si usted está mojado.
Si deja caer accidentalmente el teléfono en el agua, no lo recupere antes de
haber desconectado el cable de la toma de pared. Seguidamente, llame al
servicio de mantenimiento para solicitar su reemplazo.
Evite utilizar el teléfono durante tormentas eléctricas, ya que existe el peligro
de descargas eléctricas provocadas por los relámpagos. En tales
circunstancias, sólo deben efectuarse llamadas urgentes breves. Incluso si ha
tomado medidas de protección para limitar el riesgo de sobretensión en el
local de su negocio, es imposible obtener una protección absoluta contra los
relámpagos.
Si sospecha que existe una fuga de gas, notifíquela de inmediato, pero utilice
un teléfono lejos del lugar en cuestión. Los contactos eléctricos del teléfono
pueden provocar una pequeña chispa y, aunque sea poco probable, cabe la
posibilidad de que esta chispa inflame fuertes concentraciones de gas.
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en los orificios del teléfono, ya que
pueden entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar
cortocircuitos que podrían causar descargas eléctricas. Nunca derrame
líquidos de ningún tipo sobre el teléfono. No obstante, si esto sucediera,
solicite la intervención del personal técnico especializado.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no desarme nunca el teléfono,
pues no existen piezas que el usuario pueda reparar. Si abre el aparato, usted
se expone a voltajes peligrosos y, además, un montaje incorrecto de las
piezas puede provocar descargas eléctricas al utilizar el teléfono.
Mantenimiento
Antes de limpiarlo, desconecte el teléfono de la toma de pared. No utilice
detergentes líquidos ni aerosoles. Use un trapo húmedo solamente.
Desconecte el teléfono de la toma de pared y solicite la intervención del
personal técnico especializado en los siguientes casos:
si se ha derramado líquido en el teléfono;
si el teléfono ha sido expuesto a la lluvia o al agua;
si se ha dejado caer el teléfono o si se ha dañado la caja;
si nota cambios particulares en el funcionamiento del teléfono.
Declaración de conformidad
Para descargar la Declaration of Conformity (Declaración de conformidad, DoC)
referente a este equipo, visite http://www.avaya.com/support, seleccione Product
Documentation (Documentación de productos), luego Telephones and End User
Devices (Teléfonos y dispositivos del usuario final), y haga clic en el vínculo del
terminal correspondiente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
FOR BRUGEREN
Der er blevet taget nøje hensyn til kvalitetsstandarder under produktionen af Deres
nye telefon. Sikkerhed er en væsentlig faktor i hvert enkelt apparats design. Men
sikkerhed er også DERES ansvar.
Læs venligst nedenstående råd og tip omhyggeligt. Disse forslag vil gøre det
muligt for Dem at udnytte alle fordelene ved Deres nye taleterminal. Gem råd og
tip til senere brug.
!
ADVARSEL:
Al strømføring via telekommunikationskabler skal foregå vha. UL-godkendte
strømforsyninger med en ydelse på 42-56 volt jævnspænding, 1,3 ampere
jævnspænding.
Denne telefon er IKKE beregnet til privat brug. Den er KUN beregnet til
forretningssystemer. Den kan IKKE fungere på offentlige net. Brug i privathjem vil
kunne medføre elektrisk kortslutning, når telefonkabler installeres til andre
applikationer, f.eks. til styring af apparater eller nettransformatorer.
Vekselstrømmen (ekstraudstyr) i disse applikationer kan skabe
sikkerhedsproblemer ved direkte at kortslutte telefonkablerne.
Brug
Når telefonudstyret anvendes, skal følgende sikkerhedsforanstaltninger altid
følges for at indskrænke faren for brand, elektrisk stød og personskade.
Læs og forstå alle instruktionerne.
Følg alle de advarsler og instruktioner, der står på telefonen.
Telefonen kan udgøre en fare, hvis den nedsænkes i vand. Dette produkt må ikke
bruges i nærheden af vand, f.eks. nær et badekar, håndvask, køkkenvask eller
vandfad, i en våd kælder eller nær en swimmingpool. For at undgå elektrisk stød
må De ikke bruge telefonen, hvis De er våd. Hvis telefonen ved et uheld falder
ned i vand, må den ikke tages op, førend ledningen er trukket ud af netstikket i
væggen. Tilkald derefter servicepersonale med henblik på udskiftning.
Undgå at bruge telefonen under tordenvejr. Der er risiko for elektrisk stød fra
lyn. Vigtige opkald skal være korte. Selv om der er installeret beskyttende
foranstaltninger for at forhindre elektriske bølger i at komme ind i Deres
virksomhed, er fuldstændig beskyttelse mod lyn umulig.
Hvis der er mistanke om gasudstrømning, skal det straks rapporteres, men
brug en telefon uden for det pågældende område. Telefonens elkontakter kan
fremkalde en lille gnist. Selv om risikoen for det er meget lille, kan gnisten
eventuelt antænde stærke koncentrationer af gas.
Skub aldrig nogen former for genstande ind gennem åbninger i telefonen, da de
kan berøre farlige spændingsområder eller kortslutningsdele, der kunne
medføre risiko for elektrisk stød. Spild aldrig nogen form for væske på telefonen.
Hvis der alligevel spildes væske, skal serviceringen foretages af kompetent
servicepersonale.
For at indskrænke risikoen for elektrisk stød må telefonen ikke afmonteres. Der
er ingen dele, der skal efterses af brugeren. Åbning eller fjernelse af dæksler
kan udsætte Dem for farlige spændinger. Forkert genmontering kan medføre
elektrisk stød, når telefonen bruges efterfølgende.
Vedligeholdelse
Inden rengøring skal telefonledningen trækkes ud af væggen. Anvend ikke
flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse. Brug en fugtig
klud til rengøring.
Træk telefonstikket ud af vægstikket, og lad kvalificeret servicepersonale
foretage servicering, når følgende betingelser er til stede:
Hvis der er blevet spildt væske i telefonen.
Hvis telefonen har været udsat for regn eller vand.
Hvis telefonen har været tabt på gulvet, eller apparatet er blevet beskadiget.
Hvis De har bemærket en tydelig ændring af telefonens præstationer.
Overensstemmelseserklæring
De kan downloade Declaration of Conformity (DoC,
Overensstemmelseserklæring) for dette udstyr ved at besøge http://
www.avaya.com/support, vælg først Product Documentation
(Produktdokumentation), dernæst Telephones and End User Devices (Telefoner
og slutsbrugerapparater), og klik derefter på linket til den gældende terminal.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
Cuando vea este símbolo de advertencia en el producto,
consulte este manual de instrucciones para obtener más
información antes de proseguir.
ES
!
Hvis dette advarselssymbol findes på produktet, skal denne
brugervejledning konsulteres, inden der fortsættes.
DA
!
10
安全にお使いいただくために
お買い上げいただいた電話機の品質管理には万全を期しております。 また、
製品は安全を第一に設計されています。 ただし安全を確保するためには使用
者の協力が必要です。
下記および次ページには、本電話機を安全にご使用いただくための注意事項等
が記載されておりますので、よくお読みください。 また、本文書は今後も必要
になりますので、大切に保管してください。
!
注意
電話配線上のすべての電源は、出力 42 56 ボルト DC1.3 アンペア DC
下で UL 規格の電源装置を経由しなければなりません。
本製品は住宅用ではなく業務システム専用の電話機です。 この電話機を公衆
網で使用することはできません 住宅環境において、電気製品制御もしくは電
源変圧器といった他の用途に使用するために電話配線を設置する場合は
ショートを起こす可能性があります。 このようなオプション AC 電源使用
は、電話配線を介してショートを起こす可能性があり、危険です。
使用上の注意
電話機をご使用の際は、火災、感電、人身事故などの危険を回避するために、
下記の注意事項に必ず従ってください。
説明書をよくお読みください。
電話機に記されているすべての警告、指示に従ってください。
本電話機は、水に濡れると危険です。浴槽のまわり、洗面器、台所の流し、
洗濯桶、濡れている地下室、またはスイミングプールのまわりなどでの本
電話機の使用は避けてください。感電することがありますので、濡れた手
では使用しないでください 万一電話機を水中に落としてしまった場合
は、拾う前にモジュラージャックからラインコードを抜いてください。再
び設置する際には、整備士に依頼してください。
雷雨時のご使用は避けてください。落雷による感電の危険があります
急の電話は短めにしてください。 気的サージの侵入を制限する保護対策
がとられている場合でも、雷による危険を完全に防ぐことはできません。
天然ガス漏れを感じ通報する際には、ガス漏れの場所から離れた電話機を
使用してください。 電話機の電気的接触により小さな火花が生じる可能性
があります。 まれに、この火花が充満したガスに引火することがあります。
本体スロットから本体内部に異物を入れないでください。異物が危険な電
圧部分に触れたり、感電を引き起こす部分にショートすることがあります。
また、電話機の上にいかなる液体もこぼさないでください。 液体がかかっ
た場合、整備士に処理を依頼してください。
感電の危険があるため、この電話機は分解しないでください。整備士以外
には、修理は不可能です。 カバーを開けたり外したりすると、険な電圧部
分がむき出しになります。 組み立て方を間違うと、感電の原因となります。
整備上の注意
清掃する前に、電話機を壁面のジャックから外してください。液体クリー
ナやエアゾールクリーナは使用しないでください。 清掃には湿った布を使
用してください。
電話機をモジュラージャックから外しておいてください。下記の場合には
整備士に依頼して下さい。
電話機の内部に液体がこぼれた場合
電話機が雨や水に濡れてしまった場
電話機を落としたり、本体が破損した場合
電話機の性能が著しく変化した場合
自己適合宣言
本製品の自己適合宣言(Declaration of Conformity)をダウンロードする
には、http://www.avaya.com/support にアクセスし、製品文書(Product
Documentation)を選択してください。そして、電話およびエンドユーザ装
置(Telephones and End User Devices)で、適切な端末へのリンクをクリッ
クしてください。
本文書を必ず保管してください
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA
LA SEGURIDAD DEL USUARIO
Para la fabricación de su nuevo teléfono, se han puesto los mayores cuidados
posibles a fin de cumplir con los estándares de calidad. La seguridad es un
aspecto importante en el diseño de cada aparato. Sin embargo, la seguridad es
también SU responsabilidad.
Lea cuidadosamente los consejos dados a continuación y en la página siguiente.
Estas sugerencias le permitirán disfrutar plenamente de su nueva terminal de voz.
Por lo tanto, debe conservar dicha información para uso posterior.
!
ADVERTENCIA:
Todo el suministro de energía del cableado de telecomunicaciones debe
generarse a través de fuentes de alimentacion listadas por UL con salidas de CC
de 42 a 56 voltios, con CC de 1,3 amp.
Éste teléfono NO es para uso residencial. SÓLO debe ser utilizado para
aplicaciones de sistemas comerciales. No funcionará en redes públicas. Se
DEBE conectar a un Servidor de comunicaciones empresariales DEFINITY a
través de una LAN Ethernet. El uso en un ambiente residencial podría originar un
cortocircuito cuando el cableado telefónico se habilita para otros usos, por
ejemplo, para control de electrodomésticos o para transformadores de potencia.
La alimentación opcional de CA utilizada en estas aplicaciones podría
representar un riesgo al crear un cortocircuito directo en el cableado telefónico.
Uso
Cuando utilice su equipo telefónico, deberá tomar siempre las siguientes
precauciones sobre la seguridad, con el fin de reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica y lesiones al usuario.
Lea y entienda todas las instrucciones.
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el teléfono.
Este teléfono puede representar un peligro si se sumerge en el agua. No
utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una tina, un lavabo,
un fregadero o un lavadero, en un sótano mojado o cerca de una piscina. Para
evitar la posibilidad de descarga eléctrica, no lo utilice si usted está mojado. Si
accidentalmente deja caer el teléfono dentro del agua, no lo recupere hasta no
haber desconectado la línea del enchufe modular de pared. Enseguida, llame
al personal de servicio para solicitar un reemplazo.
Evite usar el teléfono durante tormentas eléctricas en las inmediaciones de su
área, ya que existe el riesgo de una descarga eléctrica por los relámpagos. Las
llamadas urgentes deberán ser breves. Aun cuando se hayan tomado medidas de
protección para limitar el riesgo de sobretensión que pueda afectar su negocio, es
imposible que exista una protección absoluta contra las tormentas eléctricas.
Si sospecha de alguna fuga de gas natual, infórmelo de inmediato, pero utilice
un teléfono que esté ubicado lejos del lugar de peligro. Los contactos
eléctricos del teléfono podrían generar una chispa pequeña; aunque no es
común que suceda, es posible que esa chispa pudiera producir
concentraciones considerables de gas.
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior del equipo a través de los
orificios de su teléfono, dado que podrían tocar puntos peligrosos de voltaje o
provocar cortocircuitos que podrían causar descargas eléctricas. Nunca derrame
líquidos de ninguna clase en el teléfono. Sin embargo, en caso de ocurrir algún
derrame de líquido, consulte al personal de servicio para la reparación.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no desarme el teléfono. No hay
piezas que el usuario pueda reparar. Si abre o retira cubiertas puede
exponerse a voltajes peligrosos. El montaje incorrecto de las piezas podría
causar descargas eléctricas al usar el teléfono posteriormente.
Servicio
Antes de limpiarlo, desconecte el teléfono del enchufe de pared. No utilice
limpiadores líquidos o en aerosol. Para limpiar, utilice un paño húmedo.
Desconecte el teléfono del enchufe modular de pared. Asegúrese de que el
servicio lo realice personal especializado cuando existan las condiciones
siguientes:
Si se ha derramado líquido en el interior del teléfono.
Si el teléfono se ha expuesto a lluvia o agua.
Si el teléfono ha sufrido una caída o la caja está dañada.
Si observa algún cambio evidente en el funcionamiento del teléfono.
Declaración de conformidad
Para descargar la Declaration of Conformity (Declaración de conformidad, DoC)
referente a este equipo, visite http://www.avaya.com/support, seleccione Product
Documentation (Documentación de productos), luego Telephones and End User
Devices (Teléfonos y dispositivos del usuario final), y haga clic en el vínculo de la
terminal correspondiente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
製品にこの警告マークがある場合には、作業を進める
前に本説明書で詳細を確認してください。
JA
!
Cuando vea este símbolo de advertencia en el producto,
antes de proseguir, consulte el manual de instrucciones
que acompaña el producto para obtener más información
al respecto.
ESL
!

Transcripción de documentos

ES DA INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD DEL USUARIO VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR BRUGEREN En la fabricación de su nuevo teléfono, se ha prestado la máxima atención a las normas de calidad. La seguridad es uno de los factores primordiales en el diseño de cada aparato, pero también es SU responsabilidad. Lea detenidamente los consejos presentados a continuación, que le permitirán utilizar de forma óptima su nuevo terminal de voz. Conserve estas instrucciones para poder consultarlas cuando sea necesario. Der er blevet taget nøje hensyn til kvalitetsstandarder under produktionen af Deres nye telefon. Sikkerhed er en væsentlig faktor i hvert enkelt apparats design. Men sikkerhed er også DERES ansvar. Læs venligst nedenstående råd og tip omhyggeligt. Disse forslag vil gøre det muligt for Dem at udnytte alle fordelene ved Deres nye taleterminal. Gem råd og tip til senere brug. ! ! ATENCIÓN: ADVARSEL: La alimentación realizada por los cables de telecomunicaciones debe ser suministrada mediante fuentes de alimentación aprobadas por UL con salidas de 42-56 V CC y ≤ 1,3 A CC. Al strømføring via telekommunikationskabler skal foregå vha. UL-godkendte strømforsyninger med en ydelse på 42-56 volt jævnspænding, ≤ 1,3 ampere jævnspænding. Este teléfono NO está destinado al uso residencial, sino que debe utilizarse ÚNICAMENTE en aplicaciones de sistemas empresariales. NO funciona en redes públicas. Su empleo en un entorno residencial puede provocar un cortocircuito en caso de que el cableado telefónico se utilice para otras aplicaciones, como, por ejemplo, el control de electrodomésticos o transformadores de potencia. La corriente alterna opcional utilizada en estas últimas constituye un riesgo, pues puede provocar un cortocircuito a través del cableado telefónico. Denne telefon er IKKE beregnet til privat brug. Den er KUN beregnet til forretningssystemer. Den kan IKKE fungere på offentlige net. Brug i privathjem vil kunne medføre elektrisk kortslutning, når telefonkabler installeres til andre applikationer, f.eks. til styring af apparater eller nettransformatorer. Vekselstrømmen (ekstraudstyr) i disse applikationer kan skabe sikkerhedsproblemer ved direkte at kortslutte telefonkablerne. Modo de empleo Når telefonudstyret anvendes, skal følgende sikkerhedsforanstaltninger altid følges for at indskrænke faren for brand, elektrisk stød og personskade. • Læs og forstå alle instruktionerne. • Følg alle de advarsler og instruktioner, der står på telefonen. • Telefonen kan udgøre en fare, hvis den nedsænkes i vand. Dette produkt må ikke bruges i nærheden af vand, f.eks. nær et badekar, håndvask, køkkenvask eller vandfad, i en våd kælder eller nær en swimmingpool. For at undgå elektrisk stød må De ikke bruge telefonen, hvis De er våd. Hvis telefonen ved et uheld falder ned i vand, må den ikke tages op, førend ledningen er trukket ud af netstikket i væggen. Tilkald derefter servicepersonale med henblik på udskiftning. • Undgå at bruge telefonen under tordenvejr. Der er risiko for elektrisk stød fra lyn. Vigtige opkald skal være korte. Selv om der er installeret beskyttende foranstaltninger for at forhindre elektriske bølger i at komme ind i Deres virksomhed, er fuldstændig beskyttelse mod lyn umulig. • Hvis der er mistanke om gasudstrømning, skal det straks rapporteres, men brug en telefon uden for det pågældende område. Telefonens elkontakter kan fremkalde en lille gnist. Selv om risikoen for det er meget lille, kan gnisten eventuelt antænde stærke koncentrationer af gas. • Skub aldrig nogen former for genstande ind gennem åbninger i telefonen, da de kan berøre farlige spændingsområder eller kortslutningsdele, der kunne medføre risiko for elektrisk stød. Spild aldrig nogen form for væske på telefonen. Hvis der alligevel spildes væske, skal serviceringen foretages af kompetent servicepersonale. • For at indskrænke risikoen for elektrisk stød må telefonen ikke afmonteres. Der er ingen dele, der skal efterses af brugeren. Åbning eller fjernelse af dæksler kan udsætte Dem for farlige spændinger. Forkert genmontering kan medføre elektrisk stød, når telefonen bruges efterfølgende. Brug Al usar su equipo telefónico, debe seguir las siguientes normas de seguridad, reduciendo así los riesgos de incendio, descargas eléctricas y lesiones al usuario. • Lea y comprenda todas las instrucciones. • Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el teléfono. • Es peligroso sumergir el teléfono en el agua. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, un lavabo, un fregadero o un lavadero, en un sótano húmedo o cerca de una piscina. Para evitar cualquier posibilidad de descarga eléctrica, no use este teléfono si usted está mojado. Si deja caer accidentalmente el teléfono en el agua, no lo recupere antes de haber desconectado el cable de la toma de pared. Seguidamente, llame al servicio de mantenimiento para solicitar su reemplazo. • Evite utilizar el teléfono durante tormentas eléctricas, ya que existe el peligro de descargas eléctricas provocadas por los relámpagos. En tales circunstancias, sólo deben efectuarse llamadas urgentes breves. Incluso si ha tomado medidas de protección para limitar el riesgo de sobretensión en el local de su negocio, es imposible obtener una protección absoluta contra los relámpagos. • Si sospecha que existe una fuga de gas, notifíquela de inmediato, pero utilice un teléfono lejos del lugar en cuestión. Los contactos eléctricos del teléfono pueden provocar una pequeña chispa y, aunque sea poco probable, cabe la posibilidad de que esta chispa inflame fuertes concentraciones de gas. • Nunca introduzca objetos de ningún tipo en los orificios del teléfono, ya que pueden entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos que podrían causar descargas eléctricas. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el teléfono. No obstante, si esto sucediera, solicite la intervención del personal técnico especializado. • Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no desarme nunca el teléfono, pues no existen piezas que el usuario pueda reparar. Si abre el aparato, usted se expone a voltajes peligrosos y, además, un montaje incorrecto de las piezas puede provocar descargas eléctricas al utilizar el teléfono. Vedligeholdelse • • Mantenimiento • • Antes de limpiarlo, desconecte el teléfono de la toma de pared. No utilice detergentes líquidos ni aerosoles. Use un trapo húmedo solamente. Desconecte el teléfono de la toma de pared y solicite la intervención del personal técnico especializado en los siguientes casos: — si se ha derramado líquido en el teléfono; — si el teléfono ha sido expuesto a la lluvia o al agua; — si se ha dejado caer el teléfono o si se ha dañado la caja; — si nota cambios particulares en el funcionamiento del teléfono. Overensstemmelseserklæring De kan downloade Declaration of Conformity (DoC, Overensstemmelseserklæring) for dette udstyr ved at besøge http:// www.avaya.com/support, vælg først Product Documentation (Produktdokumentation), dernæst Telephones and End User Devices (Telefoner og slutsbrugerapparater), og klik derefter på linket til den gældende terminal. Declaración de conformidad Para descargar la Declaration of Conformity (Declaración de conformidad, DoC) referente a este equipo, visite http://www.avaya.com/support, seleccione Product Documentation (Documentación de productos), luego Telephones and End User Devices (Teléfonos y dispositivos del usuario final), y haga clic en el vínculo del terminal correspondiente. GEM DISSE INSTRUKTIONER CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ! Inden rengøring skal telefonledningen trækkes ud af væggen. Anvend ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse. Brug en fugtig klud til rengøring. Træk telefonstikket ud af vægstikket, og lad kvalificeret servicepersonale foretage servicering, når følgende betingelser er til stede: — Hvis der er blevet spildt væske i telefonen. — Hvis telefonen har været udsat for regn eller vand. — Hvis telefonen har været tabt på gulvet, eller apparatet er blevet beskadiget. — Hvis De har bemærket en tydelig ændring af telefonens præstationer. ! Cuando vea este símbolo de advertencia en el producto, consulte este manual de instrucciones para obtener más información antes de proseguir. 3 Hvis dette advarselssymbol findes på produktet, skal denne brugervejledning konsulteres, inden der fortsættes. ESL JA INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD DEL USUARIO 安全にお使いいただくために お買い上げいただいた電話機の品質管理には万全を期しております。また、本 製品は安全を第一に設計されています。ただし、安全を確保するためには使用 者の協力が必要です。 下記および次ページには、本電話機を安全にご使用いただくための注意事項等 が記載されておりますので、よくお読みください。また、本文書は今後も必要 になりますので、大切に保管してください。 ! Para la fabricación de su nuevo teléfono, se han puesto los mayores cuidados posibles a fin de cumplir con los estándares de calidad. La seguridad es un aspecto importante en el diseño de cada aparato. Sin embargo, la seguridad es también SU responsabilidad. Lea cuidadosamente los consejos dados a continuación y en la página siguiente. Estas sugerencias le permitirán disfrutar plenamente de su nueva terminal de voz. Por lo tanto, debe conservar dicha información para uso posterior. 注意 ! 電話配線上のすべての電源は、出力 42 ~ 56 ボルト DC、1.3 アンペア DC 以 下で UL 規格の電源装置を経由しなければなりません。 本製品は住宅用ではなく、業務システム専用の電話機です。この電話機を公衆 網で使用することはできません。住宅環境において、電気製品制御もしくは電 源変圧器といった他の用途に使用するために電話配線を設置する場合は、 ショートを起こす可能性があります。このようなオプションの AC 電源使用 は、電話配線を介してショートを起こす可能性があり、危険です。 Éste teléfono NO es para uso residencial. SÓLO debe ser utilizado para aplicaciones de sistemas comerciales. No funcionará en redes públicas. Se DEBE conectar a un Servidor de comunicaciones empresariales DEFINITY a través de una LAN Ethernet. El uso en un ambiente residencial podría originar un cortocircuito cuando el cableado telefónico se habilita para otros usos, por ejemplo, para control de electrodomésticos o para transformadores de potencia. La alimentación opcional de CA utilizada en estas aplicaciones podría representar un riesgo al crear un cortocircuito directo en el cableado telefónico. 使用上の注意 電話機をご使用の際は、火災、感電、人身事故などの危険を回避するために、 下記の注意事項に必ず従ってください。 • 説明書をよくお読みください。 • 電話機に記されているすべての警告、指示に従ってください。 • 本電話機は、水に濡れると危険です。浴槽のまわり、洗面器、台所の流し、 洗濯桶、濡れている地下室、またはスイミングプールのまわりなどでの本 電話機の使用は避けてください。感電することがありますので、濡れた手 では使用しないでください。万一電話機を水中に落としてしまった場合 は、拾う前にモジュラージャックからラインコードを抜いてください。再 び設置する際には、整備士に依頼してください。 • 雷雨時のご使用は避けてください。落雷による感電の危険があります。 緊 急の電話は短めにしてください。電気的サージの侵入を制限する保護対策 がとられている場合でも、雷による危険を完全に防ぐことはできません。 • 天然ガス漏れを感じ通報する際には、ガス漏れの場所から離れた電話機を 使用してください。電話機の電気的接触により小さな火花が生じる可能性 があります。まれに、この火花が充満したガスに引火することがあります。 • 本体スロットから本体内部に異物を入れないでください。異物が危険な電 圧部分に触れたり、感電を引き起こす部分にショートすることがあります。 また、電話機の上にいかなる液体もこぼさないでください。液体がかかっ た場合、整備士に処理を依頼してください。 • 感電の危険があるため、この電話機は分解しないでください。整備士以外 には、修理は不可能です。カバーを開けたり外したりすると、危険な電圧部 分がむき出しになります。組み立て方を間違うと、感電の原因となります。 Uso Cuando utilice su equipo telefónico, deberá tomar siempre las siguientes precauciones sobre la seguridad, con el fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones al usuario. • Lea y entienda todas las instrucciones. • Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el teléfono. • Este teléfono puede representar un peligro si se sumerge en el agua. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una tina, un lavabo, un fregadero o un lavadero, en un sótano mojado o cerca de una piscina. Para evitar la posibilidad de descarga eléctrica, no lo utilice si usted está mojado. Si accidentalmente deja caer el teléfono dentro del agua, no lo recupere hasta no haber desconectado la línea del enchufe modular de pared. Enseguida, llame al personal de servicio para solicitar un reemplazo. • Evite usar el teléfono durante tormentas eléctricas en las inmediaciones de su área, ya que existe el riesgo de una descarga eléctrica por los relámpagos. Las llamadas urgentes deberán ser breves. Aun cuando se hayan tomado medidas de protección para limitar el riesgo de sobretensión que pueda afectar su negocio, es imposible que exista una protección absoluta contra las tormentas eléctricas. • Si sospecha de alguna fuga de gas natual, infórmelo de inmediato, pero utilice un teléfono que esté ubicado lejos del lugar de peligro. Los contactos eléctricos del teléfono podrían generar una chispa pequeña; aunque no es común que suceda, es posible que esa chispa pudiera producir concentraciones considerables de gas. • Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior del equipo a través de los orificios de su teléfono, dado que podrían tocar puntos peligrosos de voltaje o provocar cortocircuitos que podrían causar descargas eléctricas. Nunca derrame líquidos de ninguna clase en el teléfono. Sin embargo, en caso de ocurrir algún derrame de líquido, consulte al personal de servicio para la reparación. • Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no desarme el teléfono. No hay piezas que el usuario pueda reparar. Si abre o retira cubiertas puede exponerse a voltajes peligrosos. El montaje incorrecto de las piezas podría causar descargas eléctricas al usar el teléfono posteriormente. 整備上の注意 • • 清掃する前に、電話機を壁面のジャックから外してください。液体クリー ナやエアゾールクリーナは使用しないでください。清掃には湿った布を使 用してください。 電話機をモジュラージャックから外しておいてください。下記の場合には 整備士に依頼して下さい。 — 電話機の内部に液体がこぼれた場合 — 電話機が雨や水に濡れてしまった場合 — 電話機を落としたり、本体が破損した場合 — 電話機の性能が著しく変化した場合 Servicio • • 自己適合宣言 本製品の自己適合宣言(Declaration of Conformity)をダウンロードする には、http://www.avaya.com/support にアクセスし、製品文書(Product Documentation)を選択してください。そして、電話およびエンドユーザ装 置(Telephones and End User Devices)で、適切な端末へのリンクをクリッ クしてください。 Antes de limpiarlo, desconecte el teléfono del enchufe de pared. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Para limpiar, utilice un paño húmedo. Desconecte el teléfono del enchufe modular de pared. Asegúrese de que el servicio lo realice personal especializado cuando existan las condiciones siguientes: — Si se ha derramado líquido en el interior del teléfono. — Si el teléfono se ha expuesto a lluvia o agua. — Si el teléfono ha sufrido una caída o la caja está dañada. — Si observa algún cambio evidente en el funcionamiento del teléfono. Declaración de conformidad Para descargar la Declaration of Conformity (Declaración de conformidad, DoC) referente a este equipo, visite http://www.avaya.com/support, seleccione Product Documentation (Documentación de productos), luego Telephones and End User Devices (Teléfonos y dispositivos del usuario final), y haga clic en el vínculo de la terminal correspondiente. 本文書を必ず保管してください ! ADVERTENCIA: Todo el suministro de energía del cableado de telecomunicaciones debe generarse a través de fuentes de alimentacion listadas por UL con salidas de CC de 42 a 56 voltios, ≤ con CC de 1,3 amp. 製品にこの警告マークがある場合には、作業を進める 前に本説明書で詳細を確認してください。 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ! 10 Cuando vea este símbolo de advertencia en el producto, antes de proseguir, consulte el manual de instrucciones que acompaña el producto para obtener más información al respecto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Avaya 2400 Series Manual de usuario

Categoría
Teléfonos IP
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para