Transcripción de documentos
y Limpieza
....................................
60-62
Homo AutoHimpiante
Procedimientos de Limpieza
Mantenimiento
.................................................
63
Luz dd Homo
Ventana dell Homo
Localizaci6n y Somuci6n
de Averias .....................................................
Garant_a
y Servicio
..........................................
64-65
67
Lea y siga todas las instrucciones
Instalador: Per raver deje esta guia ]un[o con el
e_ec[rodom6stico.
electrodom_stico
para evitar el riesgo potencial de incendio,
cheque el@trice, bsi6n personal o da_io al ebctrodom6stico
come resultado de su use inapropiado, Utflice este
ebctrodomestico soBmente para el prop6sito que ha side
destinado segLin se describe en esta guia,
Consumider:Perfavor bay conservees[a gula para referenda
futura. Conserveel recibo de cornpray/o eLcheque cancelado
come prueba de compra.
N0mero de Modelo
Para asegurar funcionamiento
correcto y seguro: El
ebctrodom6stico debe ser instalado debidamente y puesto a
tierra per un t@nico calificado, No intente ajustar, reparar,
prestar servicio o reemplazar ninguna pieza de este producto
a menos que sea espedficamente recomendado en esta guia,
Todas Bs reparaciones deben ser redizadas per un t@nico
calificado,
NOmerode Serie
Fecna de Compra
Si tiene pregun[as, llame a:
Amana Customer Assistance
1-800-843@304 en EE.UU
]-800-688-2080 1-866-587-2002 en Canada
Interne[: http://v6Jvw.ama na.com
Siempre desenchufe el ebctrodom6stico antes de efectuar
alguna reparaci6n,
En nuestro continue afdn de mejorar la calidad y rendlmlento de
nuestros electmdom@ticos, puede que sea necesario modifica[
el ebctrodom@tico sin actualizar es[a gu[a
Para infermad6n
seflre servicie,
antes de usar este
Para Evitar Da e
vet pbgina 67.
lr|cer|die
a Causa de
e Hume
. AseguJresede que todos los materiabs de empaque hayan
side quitados del homo antes de ponerlo en
funcionamiento,
No coloque materiales combustibles cerca del
electrodomestico, No se deben guardar en el homo
materiales inflamables,
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES SOBRE
SEGURIDAD
* Muchos pl_sticos son afectados per el calor, Mantenga los
plasticos alejados de las piezas del electrodom6stico que se
pueden entibiar o calentar,
Para evitar incendios de grasa, no permita acumulaci6n de
grasa de cocinar o de otros materiales inflamables en el
homo o en su cercania,
Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad
que aparecen en esta guia no est_in destinadas a cubrir todas
Bs posibbs circunstancias y situaciones que puedan ocurrir,
Se debe ejercer sentido comu3n,precauci6n y cuidado cuando
instab, realice mantenimiento o haga funcionar el artefacto,
En Case de lncendie
Siempre p6ngase en contacto con su distribuidor, agente de
servicio o fabricante si surgen probbmas o situaciones que
usted no comprenda,
, Use un extinguidor con producto quimico seco o dei tipo
espuma o bicarbonate de soda para apagar el incendio o
ias llamas, Nunca use agua en un incendio de grasa,
Reconozca
{os simbo_os,
etiquetas
de seguridad
advertencias,
1, Apague el homo para evitar que la llama se disperse,
2. NUNCA levante o mueva una sartdn en llamas,
3. Apague ei fuego o ia llama cerrando ia puerta dei homo,
£ODRtANcausa[[esicinpe[sonaigmveomo[taL
Se_u['i_a_
ATENCION -.Peligros o p[_ct!cas no seguras que PODRIAN
causar lesi(Snpe[sona! menos grave,
pa['a
los
Ni_es
armario s que est_n situados arriba de! eiectr0d0m6stico.
para aicanza[ los art{cuios pueden lesionarse gravemente,
45
• NUNCAdejea losni_ios
soloso sinsupervbi6n
cuando
eI
homoesteenusoo cuando
estecaibnte.Nosedebenunca
permitirquelosni_ios
sesbnteno separenenninguna
pbzadeIebctrodom_sdco
puessepueden
bsionaro
quemar.
• Seiesdebeense_ar
a losni_ios
queeieiectrodom6stico
y
losutensilios
queest_in
enelpueden
estarcalientes.Deje
enfriarlosutensiiios
caiientes
enuniugarseguro,
fueradei
aicance
delosni_ios.Seiesdebeensdiara losni_ios
que
uneiectrodom6stico
noesunjugueteyquenodebenjugar
conloscontroles
u otraspiezasdelartefacto.
Se debe dr el ruido de un ventilador cuando el homo este
en funcionamiento. Si usted no oye el ruido del ventilador,
llame a un t6cnico autorizado.
NUNCA use papei de aiuminio para cubrir ias parriiias dei
homo ni el panel inferior del homo. El uso incorrecto puede
resultar en un riesgo de choque el6ctrico, incendio o da_io
al electrodomestico. Use papel de aluminio solamente
como se indica en esta guia.
Seguridad
amCocinar
• Nunca caliente un contenedor de alimento cerrado en el
lnstrucciones
homo, La acumuiaci6n de presi6n puede reventar ei
contenedor causando una lesi6n personal grave o daSo al
eiectrodom6stico.
Generates
Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas h0medos
pueden causar quemaduras por vapor. No se deben usar
toallas de secar los platos ni otros sustitutos en vez de los
tomaollas porque ellos pueden pasar sobre los elementos
calientes y prenderse fuego o pueden quedar atrapados en
aicanzar Uosarmanos supedores. E! uso !ncerrecto de Bs
las piezas del electrodom6stico.
Use vestimentas apropiadas. Las ropas sueltas o ropas con
mangas largas sueltas no se deben usar cuando se est,1
causen lesiones graves,
• Para evitar posibles riesgos para el usuario y da_io al
electrodomestico, no use este producto como una estufa
para calentar o entibiar una habitaci6n. Adem_s no use el
homo como un lugar para guardar alimentos o utensilios de
cocina.
cocinando. La ropa se puede prender fuego y causar
quemaduras si entra en contacto con los elementos
calefactores.
. No obstruya la circulaci6n del aire bloqueando el respiradero
dei homo.
. NO TOQUE LOS ELEMENTOSCALEFACTORESNI LAS
SUPERFiCiESINTERIORESDEL HORNO. Los eiementos
calefactores pueden estar calientes aOn cuando su color sea
obscuro. Las superficies interiores de cuaiquier homo se
calientan Io suficiente como para causar quemaduras.
Durante y despu6s dei uso, no toque ni permita que ias ropas
u otros materiales inflamables entren en contacto con los
eiementos caiefactores o ias superficies interiores dei homo
hasta que no se hayan enfriado. Otras superficies dei
electrodomestico pueden estar Io suficientemente calientes
para causar quemaduras - entre estas superficies est_n las
aberturas dei respiradero dei homo y ias superficies cerca de
estas aberturas, ias puertas dei homo y ias ventanas de ias
puertas dei homo.
Siempre coioque ias parriiias dei homo en ias posiciones
deseadas cuando el homo est6 frio. Deslice la parrilla del
homo hacia afuera para agregar o retirar alimento usando
tomaollas secos y gruesos. Siempre evite colocar o retirar
alimento del homo sin sacar la parrilla hacia afuera. Si una
parrilla debe ser movida cuando est6 caliente, use un
tomaollas seco. No deje que el tomaolla entre en contacto
con el elemento caliente del homo.
Tenga cuidado cuando abra la puerta del homo. Primero
deje que saiga eiaire o vapor caiiente antes de sacar o
volver a colocar el alimento en el homo.
ADVERTENCmA SOBRE ALIMENTOS PREPARADOS:
Siga las instrucciones del fabricante del alimento. Si un
contenedor de alimento congelado de pl_stico y/o su tapa
se deforma, comba o de otra manera se da_ia durante la
cocci6n, inmediatamente descarte el alimento y su
contenedor. El alimento puede estar contaminado.
• No toque un foco caiiente dei homo con un patio humedo
pues ei foco se puede quebrar. Si ei foco se quiebra,
desenchufe el electrodom6stico antes de sacar el foco para
evitar sufrir un choque ei@trico.
46
, Nopermita
queeIpapeIdeaiuminio
o lasondadelacame
toqueeIebmentocabfactor,
, Sbmpre@aguetodosloscontrobscuandohayaterminado
decocinar,
Seguridad
Utensi ios
sobre
Antes del cicio de autolimpieza del homo, retire la asadera
las parrillas del homo y otros utensilios y limpie cualquier
derrame para evitar humo excesivo o llamaradas,
Arise
• Se ha comprobado eI rendimbnto y fundonamiento seguro
de este ebctrodomdsdco usando utensiiios de cocina
y Advertencia
lmportante
Sobre Seguridad
La Propuesta 65 de ia Ley de 1986 dei Estado de California
Sobre Seguridad y Contaminaci6n dei Agua Potable (California
Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986} exige
que ei Gobernador de California pubiique una iista de ias
sustancias que segun el estado de California causan @ncer o
da_io ai sistema reproductivo y exige que ias empresas
adviertan a sus clientes sobre la exposici6n potencial a tabs
sustancias,
tradidonabs. No use ning_n dispositivo o accesorio que no
haya sido espedficamente recomendado en esta guia. No
use sistemas de convecci6n agregabbs a homos. EI uso de
dispositivos o accesorios que no sean expresamente
recomendados en esta guia puede crear peiigros graves de
seguridad, afectar el rendimiento y reducir la vida Litil de los
componentes de este ebctrodom6stico.
• SoBmente ciertos tipos de utensilios de vidrio,
vidrio/cerdmico, cerdmica, de gres u otros utensilios de vidrio
Se advierte a los usuarios de este electrodomestico que
cuando el homo est_ funcionando en el cicio de autolimpieza,
puede haber exposici6n de bajo nivei a aigunas de ias
sustancias indicadas en la lista, incluyendo mon6xido de
carbono, La exposici6n a estas sustancias puede set reducida
a un minimo ventilando el homo al exterior en forma
son convenientes para su uso en el homo sin quebrarse
debido al repentino cambio de temperatura. Siga Bs
instrucciones del fabricante del utensilio cuando use vidrio.
en maLimpieza
adecuada, abriendo las ventanas y/o la puerta en la habitaci6n
en donde est_ ubicado el electrodom6stico durante el cicio de
• Apague todos los controbs y espere que se enfrien las
piezas del ebctrodomdstico antes de tocarBs o limpiarlas,
Limpie con cuidado, Tenga cuidado para evitar quemaduras
de vapor si usa una esponja o un patio mojado para limpiar
los derrames en una superficie caliente, Algunos
limpiadores pueden producir vapores nocivos cuando se
aplican a una superficie caliente,
autolimpieza,
AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PAJAROS
DOMESTmCOS: Nunca mantenga los p_jaros en la cocina o
en ias habitaciones donde puedan iiegar los humos de ia
cocina, Los p_ijaros tienen un sistema respiratorio muy
sensitivo, Los humos producidos durante el cicio de
autolimpieza del homo pueden ser perjudiciales o mortales
para los p_ijaros, Los humos que despide ei aceite de cocina
recalentado, la grasa, margarina y los utensilios
antiadherentes recalentados pueden tambi6n ser periudiciales,
, Limpie solamente las piezas indicadas en esta guia,
Homo
No use limpiadores de homo ni forros de homo de ningun
tipo alrededor ni en ninguna parte del homo autolimpiante,
Uso de
. Siga las instrucdones deI fabrbante cuando use bobas para
cocinar en eI homo.
Seguridad
No iimpie ia junta de ia puerta, La junta de ia puerta es
esencial para obtener un buen sello, Se debe tener cuidado
de no frotar, ddiar ni mover la junta,
Autolimpiante
Nota: Para funcionamiento de los Hornos de Microondas
(modeios seiectos}, consuite ia guia de uso y cuidado
inciuida con ei homo de microondas.
No deje las parrillas, asadera, alimentos o utensilios
autol!mpiez&
Conserve
estas
instrucciones
47
#ara referencia
futura
Panel
de Control
A
B
CDE
L
M
G
Hi3
N
0
K
P
El parle[de controt ha sido diseffadopara su f_ci[ programaci6n.El indicador visual en el panel de control muestra[a hora de[ d{a,el
temporizadory [asfunciones det horno.Etpanel de control mostradoarriba inctuyetascaracteristicasde convecciOny adem_scaracteristicas
especificasde otros modelos. (El esti[odel panel de contro[ var[asegOnel modeJo.)
'Bake'(HorneaO
Use de las Teclas
Beusaparehornear
y asar.
B
'Broil'(Asara laParrilia)Seusapareasara[aparrilla
y dorarlosalimentos.
• Oprima [atecia deseada+
C
'Clean'(Limpieza)
Seusaparaprogramar
unciclodeautolimpieza.
D
'KeepWarm'
(Mantener
Caliente)
Seusaparamantener
calienteenel homo
elalimentococinado.
+ Oprima lasteclas numdrJcaspara programarel tiempo o [a
temperatura+
'Convect
Bake'
(Horneado
pot
Convecci6n)
(modelos
selectos)
Beusaparahornearpotconvecci6n.
iiilil
F
i
i
+ Se escuchar4una seha[sonoracada vez que oprima una tec[a+
• Se escuchar4ndos sehalessonorassi ocurre un error en [a
pmgramaciOn+
'Convect
Roast'(AsadoSe usapara asarpor convecciOn,
)or Convecci6n)
(modelos
selecto9
G ¸ 'Clock'(Reloj)
Beusapareprogramar
el reloj.
N
Seusapareprogmmaryguatdarun
procedimiento
espedfico
de'Cook& Hold'.
'Favorite'
O:avorito)
+ Oprima la tecla 'Autoset' para programar[a temperatura+
'Cook& Hold'(Cocci6n Seusaparahornearduranteuntiempo
y rvlantener
Caliente) seleccionado,
hegomantiene
el alimento
calienteduranteunahora.
Nora: Cuatro segundosdespuesde haber indicado e! n_mero,e[
tiempo o [atemperatura,la funci6n set4 autom4ticamente
programada+Si transcurren m4s de 30 segundosdespu6sde
haber oprimido una tecia de funciOny antes de oprimir [as tecias
num6ricas,[afunci6n ser_ canceladay el indicadorvisua[volver_
al despliegueanterior.
'Cmock'
(Re[oj]
J
'Delay'(Diferido)
Programa
el homoparacomenzar
a homeara
unahoraposteriol:
El re[ojpuede ser ajustado para desplegarla hora ya seaen formato
de 12 horaso 24 horas+El reioj ha sido programadoen la f_brica
para el formato de 12 horas+
K
LucesdelHomo
Seusaparaapagaro encender
la hz delhomo.
Para cambiar el reioj a formate de 24 horas:
'CANCEL'
(Cancelar] Cancela
todaslasfunciones
a excepci6n
del
temporizador
y el reloj.
M TeclasNum6ricas
1+ Oprimay mantengaoprimida[as teclas'CANCEL'
[CANCELdel horno superior en los hornosmurales]
Seusan
paraprogramareltiempoylatemperatura. y 'Favorite'durantetres segundos+
N
'Autoset'(Programaci6nAutom4tica]
Seusaparaprogramartemperaturas
conrapidez.
0
LucesdelHomo
Beusaparaapagaro encender
la hz delhomo.
Temporizador
Uno/Dos Programa
a[temporizador.
+ '12 Hr' desteJlanen e[ indicador+
2. Optima [a tecla 'Autoset' para pmgramar '24 Hr';
oprima[a tecia otra yes para programar'12 Hr'.
3. Programe[a hora del d{a siguiendo[as instrucciones
indicadasen [a secci6nProgramaci6ndel Reloj.
m
48
3. OprHmanuevamente[atecJa'THiner'o esperecuatro segundos.
Programaci6n demRemoj:
1. Optima Hatech 'CHock'+
+ Los dos puntos dejan de destellary el tiempo comienza[a
cuenta regresiva.
+ La hora delld[a desteHanen eHindicador+
+ El t_ltimominuto de [a cuenta regresivade[temporHzador
se
desplegar4en segundos.
2. Optima lastec[as num6ricasapropiadaspara programar[a hora
del d[a.
4. A[ final de[ tiempo programado,se escuchar4una seffa[sonora
largay el [cono 'End' [Fin} se desplegar4en el [ndicadorvisual.
+ Los dos puntos continOandesteHando+
3+ Optima [atec[a 'Clock' nuevamenteo esperecuatro segundos+
5. Optima [a tecJa'Timer'para quitar el indicador.
, Los dos puntos petmanecer_niHumHnados.
Para cancemar emtemporizador:
Cuandose conectaenerg[aet6ctrica at horno o despu6sde una
interrupciOnde Iaenerg[ael6ctrica, la OItimahora del reioj previaa
la interrupciOndestellar_en eI indicador.
1+ Optima y mantengaoprimida la tecla 'Timer'
durante tres segundos.
U
Paradesp[egarIa hora del d[a cuandoeI indicadorest6 mostrando
otra funciOnde tiempo,oprima Iatecla 'Clock'.
2. Optima [a tecJa'Timer'y la tecla '0' usandolasteclas num6rHcas.
La hora de[ reioj no puede ser cambiada cuandoet horno ha sido
programadopara 'Delaycook' o 'clean' o 'Cook & Hold'.
Bloqueo de los Conttoles
maPuerta del Homo
Para cancemar emdespmiegue demremoj:
Si no deseaque el indicadorvisual muestre[a hora del alia:
Oprimay mantenga oprimida[as tecias 'CANCEL'y
'Clock' durantetres segundos+La hora del d[a
desaparecer_del Hndicador+
Cuandose cancela et desplieguede[ reloj, oprima [a
tec[a 'Clock' para desp[egarbtevemente[a hora del alia.
y de
Elteclado y la puerta del homo pueden set bloqueadospara
seguridad, limpiezao evitar el usa no autorHzado.
Lasteclas no
funcionan cuandoest4n bJoqueadas.
Si se est4 usandouna funci6n del homo, el contro[y la puerta no
.......................................
puedenset bloqueados.
La hora de[ d[acontinuar_iniluminadosen e[ indicadorcuando el
control y [a puerta est4n bJoqueados.
Cuandose cancela e[ despiieguedel reloj, despu6sde 15 minutos,el
control de[ barrio pasar_a maria'Standby' para ahorrar energ[a.El
indicadorvisual quedar_ en b[ancoy [a [uz de[ homo no funcionar_.
Para"activar" el control y cancelar el modo 'Standby',oprima
cualquiertec[a.Se escuchar_ndos sd_a[essonoras.
Para bmoquear:
1+Oprimay mantengaoprimidas [asteclas 'CANCEL'y
'Cook & HoW durantetres segundos+
<+++]+_.+.]_._,,J
Para restaurar emdespmiegue demremoj:
+ En el indicadorvHsualaparece'OFF'
Optima y mantenga oprimida[as tecias 'CANCEL'y 'Clock' durante
tres segundos+La hora del dia reaparecer_de[ ind+cador+
+ El [cono 'LOCK'destella cuando [apuerta se est_
bloqueando+
Para desbmoquear:
'Timer'
(Temporizador}
Opr+may mantengaoprimidas las tecias'CANCEL'y 'Cook& Hold'
durante tres segundos+El [cono 'OFF'desaparecedel Hndicador
vHsuaL
El tempodzadorpuede sel programadode un minuto (00:01}hasta
99 horasy 59 segundos (99:59}.
El temporizadorpuede ser usadoindependientementede cuaiquier
otra actividaddel homo. Adem_s puede set programadocuando otra
funciOnde[ barrio est6 en actividad.
Nora: Lasteclas y la puerta del horno no puede bloquearsesi la
temperaturadel homo es 400° F (205° C_)o superior+
El temporizadorno controla el homo. So[amentecontrola una se[_a[
sonora.
Para programar
C6digos de Ettotes
emtemporizador:
'BAKE'y 'LOCK'puedendesteIlarr_pidamentepara advertirIeque
hay un error o un problema+Si 'BAKE'y 'LOCK'continOan
desteilando,desconectela corriente el6ctricahacia el artefacto+
Espereunospocos minutos y vue[vaa conectar [a cordente ei6ctrica+
Si [as s[mboioscontinOandesteiiando,desconectela corriente
eI6ctrica haciae[ artefactoy [lamea un t6cnico de servic[o
autorizado+
1+Oprimala tecla 'Timer'+
• En el Hndicadorvisual destetlar_00:00y el icono 'TIMER'+
2+Optima las tecias num6ricasapropiadashasta que el tiempo
correcto aparezcaen el indicadorvisual
• Los dos puntos y el [cono 'THMER'
continuar_n deste[lando.
49
Para programar
6. Verifique e[ progmso de [a cocci6ncuando hayatranscurddoel
tiempo minimo recomendado.ContinOela cocci6n si es necesario.
Homeado:
7. AI t6rmino de Ia cocciOn,optima la tecla 'CANCEL'.
1. OprJmaIatecJa'Bake'.
o Et[cono 'BAKE'desteilar_.
8. Retireel alimento del homo.
o '000' destetiar_en et indicadorvisuat.
Diferencias
del homeado
antiguo y su homo nuevo
2. SeteccioneIa temperaturadet homo. Optima ta tecta 'Autoset'
para 350° F (175° C) o tastechs numericasapropiadas.
++.,++,.++_
entre
su homo
Esnormal obsewar aIgunasdiferenciasen el tiempo de horneadode
su horno antiguoy su horno nuevo.Vea "Ajustede la Temperaturadel
Homo" en la p_gina 57.
o Cadavez que oprima Iatec+a'Autoset' tatemperaturase
aumentar_en 25° F (15° C).
o La temperaturadel homo puedeset programadade 170°
a 550°,
Homeado
3. OprimaIa tecla 'Bake' nuevamenteo esperecuatro segundos.
(modelos
o Et[cono 'BAKE'dejar_de destellar y se iluminar_ en el
indicadorvisual.
por Conveeei6n
selectos)
Cuandohornee por convecci6n,programela temperatura normalde
horneado.E!controI reducir_ automSticamenteIatemperatura
programadaen 25° F (15° C).
o El [cono 'PREHEAT'se iluminar_ en el indicadorvisual.
Para programar Homeado por convecci6m
..................
1, Oprimala tecia 'ConvectBake'+
• El icono 'BAKE'y el simbolo 'FAN'destellar_n+
+ '000'destellaraen el indicador visual
2. SeieccioneIa temperaturadel homo. Optima Iatecia
'Autoset' para 350° F (175° C) o Iasteclas num_ricasapropiadas.
• En ei indicadorvisual se desp+egar8100° (40°) o la temperatufa real deI homo si es que es superiora 100° F [40° C). La
temperaturaaumentar_en incrementosde 5° F (3° C) hasta
Ilegara la temperaturaprogramada.
+ Cadavez que oprima Iatecla 'Autoset' la temperaturase
aumentar_ien 25° F 05 ° C). La temperaturadel horno puede
set programadade 170° a 550°,
4. Esperea que el homo se precalientedurante 8-15 minutos.
3. OprimaIa tecla 'ConvectBake'nuevamenteo esperecuatro
segundos.
+ Cuandoei horno Ilegaa Iatemperaturaprogramadase
escuchar_una se_al sonoraIarga.
• La temperaturaprogramadase desplegar_en el indicador
visual.
+ El [cono 'BAKE'dejar_ de destellar.
+ El [cono 'PREHEAT'se apagar_.
+ En eI indicadorvisual se despiegar_100° (40°) o la temperatura
real del homo si es que essuperior a 100° F (40° C). La temperaturaaumentar_en incrementosde 5° F (3° C) hasta
Ilegara Ia temperaturaprogramada.
• El [cono 'PREHEAT'se iluminar_en el indicadorvisual.
• Paravedficar la temperaturaprogramadadurante el
precalentamientodei horno,oprima la tecia 'Bake'.
5. Coloqueel alimento en el homo.
• El s[mbolo'FAN'comenzar_a girar.
Notas sobre
Horneado:
4. Esperea que el homo se precalientedurante 8-15 minutos.
• Paracambiarla temperaturadet horno duranteel procesode
cocciOn,optima Iatecla 'Bake',luego oprima'Autoset'o las
teclasnum6ricasapropiadashastaque se desplieguela
temperaturadeseada.
+ CuandoeI horno Ilegaa Iatemperaturaprogramadase
escuchar_una sei_alsonoraIarga.
• El [cono 'PREHEAT'se apagar&
+ Se despiegar_la temperaturaprogramada.
+ Paracambiarla temperaturade! horno durante'Preheat',optima
dosvecesIatecia 'Bake',luego optima 'Autoset'o lasteclas
num6ricasapropiadashastaque se desplieguela temperatura
deseada=
• Paraverificar la temperaturaprogramadadurante eI
precalentamientodel homo, optima la tecla 'ConvectBake'.
+ Si olvidaapagarel homo. seapagar8autom_ticamentedespu6s
de transcurrir 12 horas.Si deseadesactivaresta caracterBtica,
yeala p_gina56.
+ Parasugerenciasadicionalessobre horneadoy asado,consults
eI foileto "La CocinaFSciI".
cont°
5O
@
5. ColoqueeI atimentoen et homo.
3. Se[eccione[a temperaturade! homo. Optima [a
tecla 'Autoset' para 350° F (175° C[}o las teclas
num6ricasapropiadas.
6. Vedfiqueet progresode Ia cocciOncuando hayatranscurddo et
tiempo mfnimorecomendado.Contin_e ta cocci6nsi es
necesario.
7. AI t6rmino de tacocciOn,optima la tecla 'CANCEL'.
o Cadavez que oprima la tecla 'Autoset' la temperaturase
aumentar_en 25° F (15° C).
8. Retireet alimentodel horno.
o La temperaturadel horno puede ser programadade 170° a 550°,
4. Oprimala tecla 'ConvectRoast'nuevamenteo esperecuatro
segundos.
Asado per Cenveeei6n
(modelos
o El [cono 'ROAST'dejard de destellary se iluminar_en el indicador
visual.
selectos )
o En el indicadorvisual se desplegar4100° (40°) o Jatemperatura
real deI horno.Aumentar4en incrementosde 5° F (3° C) hasta
Jlegara la temperaturaprogramada.
Cuandoase pot convecciOn,pmgrame la temperaturanorma!de
horneado=EtcontroI le advertir_ automdticamentecuando haya
transcurddo75% de!tiempo de asadoprogramadopara que
verifique el grado de cocciOnde los alimentos.
o El dmbolo 'FAN' comenzar4a girar.
• Cuandoasapor convecci6n,el tiempo de cocci6n debe ser
programadoantesque Ia temperatura.
• Si su receta requiereun horno precalentado,agregue
15 minutosal tiempo de cocci6n programado.
5. Esperea que el homo se precalientedurante 8-15 minutos.
• Lostiempos de asadopuedenvariar con los diferentescortes
de came.
• Cuandoel homo Ilegaa la temperatula progiamadase escuchar_
una se_alsonoralarga.
Consultelastemperaturasy tiempos de asadosugeridos en el
folleto "La CocinaFacil".
o Paraverificar Iatemperatura programadaduranteel
precalentamientodeI homo, optima la tecla 'ConvectRoast'.
Para programar Asado per convecci6n:
6. Coloqueel alimento en el homo.
1.Oprima la tecia 'ConvectRoast'.
7. Cuandohayatranscurddo75% del tiempo de cocciOn,la Iuz deI
homo seencender_y e! fcono'Food' destellar_en el indicador
visual.En este momentoverifique el progresode IacocciOn.La Iuz
del horno permanecer_encendidahastaque se oprima la tecla
'OvenLight'. Cocine por m_stiempo si es necesario.
o El icono'ROAST'y el simbolo 'FAN'destellar_n.
o '00:00'destellar8en el indicadorvisual.
o '000' se iluminar_en el indicadorvisual.
o Oprima Iatecla 'ConvectRoast'para verificar el
tiempo de cocci6n restante.
2. SeteccioneIa temperaturade asarusando lasteclas num6ricas
apropiadas.
o Cuandoesetiempo expira,el horno mantendr_el aIimento
caliente hasta durante una horay hego se apagar_
automaticamente.
o El tiempo puede ser programadode 10 minutos (00:10}a
11 horas,59 minutos(11:59).
o Oprima[a tec[a 'ConvectRoast'nuevamenteo espere4
segundos.
8. AI t6rmino de la coccidn,oprima Jatecla 'CANCEL'.
o El fcono'ROAST'destei[ar_n.
9. Retire el alimento del homo.
51
Matrtterter
Ca_iertte
Cuando haya e×pirado emtiempe de cecck_m
(Cook & Hold)
Cuandose usala opciOn'Cook & Hold', eIborne comienzaa calentar
inmediatamentedespu6sde que el control ha side programado,Luego,
el hornococina duranteun per[odede tiempo especificado,Cuando
esetiempo expira,eI horno mantendr_ieI alimentocalientehasta
duranteuna hera y luego se apagar_autom_ticamente,
Se escuchar_ncuatro seSalessonoras+
'HOLD'y 'WARM'se iluminar_n+
Enel indicadorse desplegar_75° (170°)+
Se desplegar_la hera del d(a+
Para programar 'Cook & Hold':
1+ OprimaIatecla 'Cook& Hold',
+ El [cone'HOLD'desteiIar_para indicarleque usted est_
programando'Cook& Hold',
+ '00:00+destelIar8en eI indicadorvisual,
2, SeleccioneIa cantidadde tiempo que usteddeseacocinarusando
lasteclas num6ricas,
Despu6s de una hera en 'HOLD WARM'
(_antener Caiiente):
+ El [cone'HOLD'contin0adestellando,
Elhomo se apagaautom_t+camente+
+ Eltiempo se iluminar_en el indicadorvisual
'HOLD'y 'WARM'se apagan+
+ Eltiempo puedeprogramarsede 00:10a 11:59,
Retireel alimentodei homo+
3, Oprima'Bake','ConvectBake'o 'ConvectRoast'
(modelossetectos)y seleccionela temperaturadeI
homo, Optima Iatecla 'Autoset' para350° F (175° C)
o lastecias num6ricasapropiadas,
Para cancemar 'Cook & Herod'en cuamquier memento:
Optimala tecla 'CANCEL',Retireel alimentodel homo+
+ En el indicadorvisualdestellar_el dmbolo del ciclo deseado,
+ La temperaturadel homo puede set programadade 170° a 550°,
4, Oprimanuevamentela tecia del ciclo deseadoO esperecuatro
segundos,
+ El s[mbolodei ciclo deseadopermanecer_iluminado
+ En el indicadorvisualse desptegar_eItiempo de cocciOn,
+ El [cone'PREHEAT'
se desplegar_en el indicadorvisual
+ La temperaturareal del horno se desplegar_duranteel
precalentamiento,
+ La temperaturaprogramadase desplegar_cuandoel bornese
hayaprecalentado,
52
Mantener
Caliente
Oiferido
4.
(Delay Cook & Hold}
Programela cantidadde tiempoque usted @seacodnar usando
lasteclas num6ricas.
5. Oprima'Bake','ConvectBake'o 'ConvectRoast'(modelossebctos}.
6. Programela temperaturadel horno deseadaoprimiendola tecla
'Autoset' o lasteclasnum6ricasaplopiadas.
o 175° (,350
°} se iluminar_cuandose oprime'Autoset'.
No use horneadodiferidopara alimentosde corta duraci6ntales
como productosI_cteos,cerdo,came de aveo mariscos,
o Despu@de cuatro segundos,el tiempo diferido
programaticaparecer_en el indbador visual.
Cuandousa'Delay', eI homo combnzaa cocinar m_star@ en el alia.
ProgrameB cantidadde tiempo que usted@sea diferirantes que el
homo seencbnda y cuantotbmpo deseacocinar eIaiimento.El
horno combnzaa cabntar en la hora sebccionaday codna durante el
tbmpo especificado.
o El icono'HOLD'se apaga.
o Laspalabras'BAKE'y 'DELAY'permanecenencendidaspara recordarieque se ha programadoun ciclo de 'Cook& Hold'
diferido.
Eltiempo diferido puedeprogramarsede 10 minutos(00:10}hasta 11
horas,59 minutos(11:59}.
Nota:
Para programar un cido de 'Cook & Hold' diferido:
• No use'Cook& Hold'diferidopara art[culosque requierenun
homo precabntado,tabs como pastebs,galletasy panes.
1. Oprimala tecla 'Delay'o 'Delay 1' (modelosselectos}.
Enlos modelosde hornosmuraiesdobbs, oprima
una vez Iatecla 'Delay'o 'Delay 1' (mode!osselectos}
para programarel hornosuperioro dosvecespara
programarel horno inferior.
• No use'Cook& Hold'diferidosi el homoya est_ caliente.
• El[cono 'DELAY'combnza a destellar.
• '00:00'apareceen e! indicadorvisual.
2. UsandoIasteclas num6ricasapropiadas,programela cantidadde
tbmpo que usted deseadiferir el comienzodel chic 'Cook& Hold'.
3. Oprimala tecla 'Cook & Hold'.
• El[cono 'HOLD'desteIIaen el indicador.
• El[cono 'DELAY'destellaen el indicador.
• '00:00'comienzaa destellar.
53
6. Devuettaa la came unavez aproximadamentea mitad de la
cocci@.
7. Cuandoel alimentoest6oocinado,oprimala teoB
'CANCEL'. Retireel alimentoy la asadera(Jelhomo.
OptimaIatecla 'BmiI'
o El Fcono'BROIL'destelIa.
_'--"--''_X,,_.,_
o La hora dei dia volverda despbgarseen el indbador visual.
o '800'destella.
Notas
o 'SET'(Valida0desteIB.
sobre
Asado
a
ParriHa:
• ParamejoresresuItadoscuandoasea la parrilla,use una asadera
diseiiadaparaasara Ia parriila.
2. Optima[atecla 'Autoset'una vez para 'Hi broil'
(Asara taparriltacon temperaturaatta} o dosveces
para 'LO broil' (Asara la parrilla con temperaturabaja}.
• Lostiemposde asara la parrilla aumentar_ny el doradoseram_s
clarosi el ebctrodom@ticoes instaladoen un circuito de 288
voItios.
o Enel indicadorvisualse despbgar_'Hi' o 'LO'.
Selecciones'HHbroil' para asadoa [a parrilia normal
Sebccione 'LO broil' para asara [aparrilla contemperatura
baia a[imentosque @benser cocinadospor pa_stbmpo, tal
como la carnede ave.
• Si transcurrenm_sde 30 segundosantesde oprimir lasteclas
'Broil'y 'Autoset',el horno no se programar_y el indicadorvolver8
al desplbgue anterior.
• Unventilador de enfdambnto se encender_autom_tbamente
cuandose est_ asandoa la parrilla.Si no funciona, pOngaseen
contacto con un t6cnico autorizado.
3. Despu6sde cuatrosegundos,el horno comenzar_a funcionar.
o El [cono'BROIL'continuardencendida.
o 'Hi' o 'LO'permanecer_nencendidos.
• Hi se usapara la mayor[ade Ios asadosa IaparrilIa. Use una
temperaturade asara la parrilla LO (m_s baia} cuandoest6
asandoalimentosque necesitanser cocinadosduranteun per[odo
de tbmpo m_s proiongado. Latemperaturainferiorpermite que el
aIimentosecocine hastaquedar bien asadosin dorarse
demasiado.
4. Parun dorado6ptimo,preca[bntee[ elementode asara [aparrilla
durante 3 a 4 minutosantesde cobcar e[ aiimento.
• Lostbmpos de asadoa Ia parrilIapuedenset m@Iargoscuando
se ban seleccionadotemperaturasLO (roSsbaja}de asara la
parrilla.
5. Cobque el alimentoen el homo. Deje[a puertaabierta
aproximadamente10 cm (cuatropuigadas}(el primertope}.
• Elaiimentodebe ser dadovuelta cuandoest_a mitaddel tiempo
de asar.
• Parasugerenciasy temperaturasadicionabssobreasara la
parrilla,consulteel folIeto"La CocinaF_cil'.
labia
de Asar
a la ParriHa
ALINENTOS
Came de Res
Biftec, 2,5 cm 0"} de grosor,
LA PANNILLA_
SEGUNDO
LAE)O
40
9 minutos
11 minutos
7 m[nutos
8 minutos
40
40
5 minutos
6 minutos
3-4 minutos
4-5 minutos
Came de Cerdo
Chuietas, 13 mm 0/2"}
Chuletas, 2,5 cm 0"}
Rebanada de iamOn
40
3
40
7 minuteos
10 - 11 minutos
4 minutos
5-6 minutos
9-10 minutos
2-3 minutos
Came de ave
Mitades de pechugas
3
'LO' Broil'
11-12 minutos
'LO' Broil'
9-11 minutos
4o
8-10 minutos
(no se d_ vuelta}
Hamburguesasde 2 cm
(3/4"} de grosor,
A medioasar
Bienasado
PRmMER LADO
A medio asar
Bien asadas
4o
Mariscos
Filetesde pescado,con mantequilla,
2,5cm (1"}de grosor
Una "o" despu@del nOmerode la posici6n de la parrilla indica que se debe usar la parrilla acodada.
Nota: Estatabla es sOlouna guia. Lostbmpos puedenvariar con el tipo de alimento que se est_ cocinando.
54
Mantenet
camiente
Notas
Paramantenercatientesen forma seguraatimentoscalie+_tes
o para
calentarpanesy ptatos+
sobre
'Keep
Warm':
• Paracalidad 6ptima de los alimentos,Ios alimentoscocinados
en el homo deben ser mantenidoscalientespor no m_s de 1 a
2 horas,
Para programar 'Keep Warm':
+ Paraevitar que Ios alimentosse sequen,c0bralos levemente
con papel de ahminio o una tapa,
1, Optima tatecta 'KeepWarm',
+ El [cono 'WARM'desteth,
+ Para camentarpaneciHos:
+ '000' destelh en ei indicador visuat,
- cubra levementeIos panecilloscon papel de aluminioy
colOquelosen el homo+
2, Seleccionetatemperaturade 'KeepWarm', Optima tatecta
'Autoset' o tastechs numQricasapropiadas,
- optima Iasteclas 'KeepWarm' y 'Autoset'+
+ 170° (75°) se iiuminar_icuando se optima la tecla 'Autoset',
- caliente durante 12 a 15 minutos+
+ Cadavez que optima la tecla 'Autoset',la temperatura
aumentar_en 5° F (3° C),
• Para calentar plates:
La temperaturade 'KeepWarm' puedeset programadade 145° a
190° F [63° a 90° C),
- coloque2 filas de cuatro pIatoscada una en el homo+
El [cono'WARM' y la temperaturase desplegarSnen el indicador
cuando la funciOnest_ activa,
- caHenteIos platos durante cinco minutos,apague eI homo y
deje Ios platos en el homo durante 15 minutos ross+
- optima Iasteclas 'KeepWarm' y 'Autoset'+
- use soIamenteplatos resistentesal homo, verifique con el
fabricante+
- no co!oque los platos caIientessobre una superficie fr[a
puesel cambio r_pido de temperaturapuede causarfisuras
super[icialeso rotura+
Para (_a_cdar
+Keep Warm':
1, Opdma la tecla 'CANCEL',
2, Retire el alimentodel homo,
55
Modo de Cierre Autom tico/
Notas
sobre
el Mode
Sab tico:
+ ElModo Sab_ticopuede set activadoen cualquiermomento,
est6 o no el homo encendido+
El homo se apagar_iautom_ticamentedespu6sde 12 horassi usted
Io deja accidentahTlente
encendido. Estacaracteristicade seguridad
puede ser desactivada.
ElModo Sab_ticono puede ser activadosi lasteclasest_n
bloqueadaso cuandola puerta est_ bloqueada+
Para caacemarel cierre aatom_tico de 12 horas y dejar qae el
homo fuacioae coatiauameate duruate 72 horus:
La mayorFade Ias advertenciasy mensajesy todas lassefiales
sonorasest_n desactivadascuando el Modo Sab_ticoest_
activo+
Optima y mantengaoprimida la tech 'Clock'
durante tres segundos+
Si el horno esta horneando cuandoel Modo Sab_tico es
programado,el [cono 'BAKE'se apagar_al final del ciclo de
homeado+No se emitirSnsefialessonora&
+ 'SAb' se desplegar8y destellar_ durantecinco
segundos+
+ 'SAb' se desp+egar_continuamentehasta que se desactiveo
hastaque transcurrael I[mite de 72 horas+
Si se desea[a [uz del horno durante ei Modo Sab_tico,_sta
debe ser encendidaantes de que comienceel Modo Sab_tico+
+ El [cono 'BAKE'tambi6n ser_ desp+egada
s+se est_ usandoun
cicIo de horneado cuandoel horno est_ en Modo Sab_tico+
Cuandocomienzae[ Modo Sab_tico,la temperaturaque se
despliegaser_ la temperaturaprogramadaen vezde [a
temperaturatea[ de la cavidadde[ homo+ No se emitir_ la
sdial sonora de precalentamiento+
+ Todas lastec+asest_n inactivasexcepto'CANCEL'y 'Clock'.
Todas lasotras funciones EXCEPTO
'BAKE'('Timer','Keep
Warm','Clean',etc+)est_n bloqueadasdurante el Modo
Sab_tico+
Elcic[o de autolimpiezay b[oqueoautom_tico de la puerta no
funcionar_ durante el Modo Sab_tico+
Si oprime [atecla 'CANCEL'secancelar_ un cic[o 'Bake',sin
embargoe[ contro[ permanecer_en Modo Sab_tico+
+ Se puede programar'Cook & Hold'durante el Modo Sab_tico,
sin embargono se puede programar'DelayCook & HoW.
Para cancemar emMode
Si fa[ia la corriente ei6ctrica,cuandovuelva la energ[ae[ homo
se activar_en Mode Sab_ticocon 72 horas restantesy ning_in
ciclo activo+
Sab_tico:
1+ Optima la tecla 'CLOCK'durantetres segundos+
O
2. Despu6sde 72 horas,el Modo Sab_ticoterminar&
+ 'SAb' destellar_durante 5 segundos.
+ La hora del dia reaparecer_en el indicadorvisual
56
Ajuste
de
'Favorite'
temperatura
La tech 'Favorite'Ie permite guardar en memoda el tiempo y la
temperaturade un ciclo 'Cook& Hold Bake','ConvectBake'o
'Convect Roast'(modelosselectos}.
La exactitud de [astemperaturasde[ horno es cuidadosamente
probada en Ia f_brica. Esnorrnai notar algunadiferencia entre la
temperaturade horneadoo en el dorado,entre un homo nuevoy un
borne antiguo. A medidaque el homo se usa, la temperaturadel
homo puede cambiar.
Paraprogramarun ciclo favorite, debe estar activa o recientemente
programadauna funciOnde 'Cook & Hold'.
Para programar un nuevo cido
guardar come Favorite un cido
este ea progreso:
Ustedpuede ajustar Iatemperaturadel horno,si cons+doraque su
homo no est_ horneandoo dorando en forma correct& Paradecidir
cuanto debe cambiar la temperatura,programela temperaturadel
borne a 25° F (15° C} m_s alta o m_s baja que la temperatura
indicadaen sus recetas,Iuegohornee. Los resultadosen eI primer
horneadole dar_n una idea de cuanto debe ajustar Ia temperatura.
Ajuste de matemperatura
(Favorite)
Favorite o para
'Cook & Herod'que
1. Programeun ciclo de 'Cook& HoW come se describeen la
secciOn'Cook & Hold' en la p%ina 52.
2. Opr+may mantengaoprimida la tecla 'Favorite'
durantetres segundos.
demhomo:
1. OprimaIa tecla 'Bake'.
o El ciclo "Cook& Hold' recientementeprogramatico en
pmgreso ser_guardado en memoria.
2. Programe550° F (285° C} oprimiendolas teclas num6ricas
apropiadas.
o Se escuchar_una sepal sonorapara ind+carque el control
ha aceptadoel ajuste 'Favorites'.
3. Oprimay mantengaopr+midaIa tecla 'Bake' durantevaries
segundoso hasta que O0° aparezcaen el indicadorvisual.
Para comenzar un cicmoprogramado come Favorite:
1. Oprimala tecia 'Favorite'.
Si la temperaturadel homo ha side previamenteajustada,el
cambio aparecer_en el indicadorvisual. Per ejemplo,s+la
temperaturadel homo fue reducidaen 15° F (8° C} el indicador
mostrar_- 15° (-89.
o Se desplegar_e!tiempo y la temperaturapara el ciclo 'Cook &
HoW programado(s+no hayciclo 'Cook & HoW programado,
en el indicadorvisual se desplegar_'nonE'.}
2. Optima Ia tecla 'Bake','ConvectBake' o 'ConvectRoast'(modelos
selectos}.
4. Optima la tecla 'Autoset' para ajustar Iatemperatura.
Cadavez que se oprima la tecla 'Autoset',la temperaturacambia
en 5° F (3° C}. La temperaturadel horno puede set aumentadao
disminuidaen 5° a 35° F (3 ° a 20° F}.
o El ciclo Favoritecomenzar_inmediatamente.
o El s[mbolodel ciclo seleccionadose iluminar_en el indicador
visual
5. La hera del d[a reaparecer_autom_ticamenteen el indicador
visual
o El tiempo de cocciOnse iluminar_en el indicadorvisual.
No necesitareajustarla temperaturadeI homo si hayuna falIa o
interrupciOnde energia el6ctrica. El ajuste de la temperaturaes
v_Iido para 'Bake','ConvectBake'y 'ConvectRoast'(modelos
selectos}solamente.
Cuando ha expirado emtiempo de cocci6m
o Se apagar_el ciclo seieccionado+
o Se encender_e! simbolo 'HOLDWARM'.
o En el indicadorse desplegar_170° (759.
Para caacemar ua tide favorite eu progreso:
1+ OprJmaIa tecla 'CANCEL'.
o El ciclo favoriteguardado en memoria no ser_
afectado.
2. Retireel alimento del horno.
57
Luz del Homo
Parrillas del Homo
La Iuz det horno se enciendeautomSt+camente
siempreque se abre
la puerta del homo+ Cuandose cierra Ia puerta, oprima tatecla
'OvenLight' para encendero apagar Ia Iuzdet homo+
Se escuchar_iuna sepalsonoracarla vez que se
optima tatecla 'OvenLight'+
; No intente Cambiar!a posiciOnde las pard!lasCuandoeLhomo
est6 Caliente.
+ No Useel homo pare guacdaralirnentoso utensilios.
Respiradero
dem Homo
Homo Sennillo y Homo DoNe de Convncci6n = en cada horno
se incluyerondos parrillasplanasy una parrilla acodada=
El respiraderodel horno est_ ubicado debajo del panel de control en
su homo mural+
Cuandoel homo est_ en uso, el _rea cerca de[ respiraderode[ horno
puede calentarseIosuficiente como para causar quemaduras.No
bloquee Ia aberturadel respiraderopara obtener mejoresresultados
del horneado.
Homes Sennillo y Doble sin Oonvecci6n =se envi6una parrilla
planay una parrilla acodadapara cada homo+
Venti adores
2. Levantela parte delantera
de Ia parrilla y tire hacia
afuera.
Para sacar:
1. Tire haciaadetantehasta la
posici6n de tope.
dem homo
El ventilador de enfriamiento autom_ticamentese encender_
durante Ia limpieza,asadoa Ia parriIIayen algunasoperacionesde
homeado+Se usa para mantenerfr[as Ias piezasinternas deIpanel
de control Elventilador se apagar8autom_ticamentecuando Ias
piezasse hayanenfriado+Elventilador puede continuar funcionando
at_ndespu6sque se hayaapagadoel homo+Esto es normal
Para
vo]ver
a Co]ocam',"
1+ Co[oquela parri[[aen el soporte de [a parrii[aen el homo+
2+ Levanteligeramentela parte delantera;des[icela parri[la hacia
atrSshasta que pasela posici6n de tope.
Se usa un ventilador de convecci6n 0Tlodelosselectos)para
circular el aire caIienteen el horno cuando se seleccionaIa opciOn
de convecciOn=Se enciendeautom_t+camentecuandose oprime la
tecla 'Convect'y se apagar_ cuandose cancele 'Convect'=
3+ Baje la parte delanteray desl[celahaciaadentrode[ homo+
Posiciones
]
Nota: El ventilador de convecci6nse apagar_autom_ticamente |
carla vez que se abta la puertadel homo=
de
Parri a
1
Homeado
pot convecci6n
__
4 (pUana)
__
30 lacodada)
--
1 (pUana)
con tres
parriHas(modeBos selectos)
Posici6n #4 de ia Parriiia:
Horneadocon tres parri[ias (mode[oscon convecciOnsolamente).
Posici6n #40 de ia Parriiia _oarril[aacodadaen #4):
La mayor[ade los asadosa [a parrilla.
Posici6n #3 de ia Parriiia:
La mayoriade los alimentoshorneadosen una bandeja de
galletas.
Posici6n #30 de la Parrilla _}arrilIaacodadaen #3):
La mayor[ade los alimentoshorneados,paysy pastelesde capas.
nonto
58
PositiOn #2 de JaParriJJa:
Asado de cortespeque_osde came, pastebs en moHesde tube,
caceroBs.
Media
Patrimma
PositiOn #20 de ia Parrilla (parri[[aacodadaen #2):
Asados,baguetade pan y paste[esponioso.
(modelos selectos)
Los modelosde homo murales
sebctos est_nequipadoscon
una media parrilla convertible.
El Iado izquierdode la
parrilIapuede ser retirado
para acomodaruna
asaderam_s grande en
la parrilIainferior. El
lade derechode Ia
parrilla todav[ase puede @jar
para colocar una cacerola.
Posici6n #1 de maParriHa:
Cortesde came grandesy pave, budinesy sufi6 de postre.
Coccion en ParriHasMomtipmes:
Dos parrillas: Use taposici6n #20 y #4.
Tres parrillas: (eocciOnper convecci6n- modebs selectos}:
Use [aposiciOn#1, #30, #4. _/er i[ustraciOnen [ap%ina 58}.
. E[ use de [aparrilB acodada se indica en la Hstainduida a la
izquierdacobcando una "o" despu6sdel n0mero de la
posiciOnde la parrilla.
. Cuandose homea con dos o tres parrillas,revise losaiimentos
en el tbmpo minimo sugeridopara evitar que queden
demasiadodoradoso demasiadococinados.
. No cubra una parrilla completacon papel de ahminio ni
co!oque papeIde aluminioen el panel inferior de! homo. Se
afectar_nlos resu[tadosdel horneadoy se puede da_ar el
panel inferior deI borne.
• La parte removiblede la parrilla puede usarsecome una parrilla
de asaren la asaderade asar a la parrilla.No use el inserto
superior de la asaderacuandouse la parrilla removibleen la
asaderade asar a la parrilla.
• La porci@ removibb de la parrilla puede ser usa@ come una
parrilla de enfriamientoo come un salvamantebs. Aseg0rese
de que la parrilla est6 fr[a antes de retirarladel homo.
• Aseg0resede que el borne est6 fr[o antes de retirar o reinstalar
la media parrilla.
• No useutensiliosque se extiendan pa_sall_ del borde de la
parrilla,
• Para mejoresresultados,de]edos pu[gadasentre el utensilio
colocado en la parnlla y la pared lateraIdet homo,
• Tengacuidado cuandoretire articulos que estdn en la media
parrilla para evitar quemaduras,
• Saquecon cuidado Ios alimentosde la parrilla inferior para
evitar mover la media parrilla,
59
Homo
AutoJi piante
To set Self-Clean:
_OtaS:
o La temperaturadel homo debe set inferior a 400° F (205° C)
para programarun ciclo de limpieza.
o Esnormalque las plezas{le la estufase calienten durante el
cLciode autoJimpieza
• Ambos hornosno puedenset autolimpiadosal mismotiempo
en los modelosde hornos muralesdobles.
. Paraevitar da_o a Japuer_a,no intente abrirla cuando la palabra
"Leek" aparezcaen el _ndicadorvisual.
1. Cierrela puertadel homo.
° E' ite tocar ia puer[a, la cubierta, ia ven[anao e_area ue
ventiiaci6n del homo durante un cicJode JimpJeza.
2. Optima Ia tecla 'Clean'.
* No use limpiadoresde hornos comercialesen eJacaDadodel
norno ni airededorde ninguna piezade! homo pues puede
daf_arel acabadoo las plezas
• El [cono 'CLEAN'destella en el indicadorvisual.
° El [cono 'SEt'destella en el indicadorvisual.
3. Optima la tecia 'Autoset'.
El ciclo de autolimpiezausatemperaturasde cocciOnsuperioresalas
normalespara limpiarautomdticamentetodo el interior del horno.
• 'MEd' (Suciedadmediana,3 horas)sedespiiegaen el indicador.
Esnormal que ocurran llamaradas,humo o llamasdurante la limpieza
si el homo est_ demasiadosucio. EsmejorIimpiar el horno
regularmenteen vez de esperarhasta que se hayaacumulado
demasiadasuciedad.
Durante ei procesode Iimpieza,la cocina debe estar bien ventilada
para eliminar los oloresnormalesasociadoscon la limpieza.
Antes
'HVy' [Suciedadintensa,4 horas)
'MEd' (Suciedadmediana,3 horas)
'LITE'(Suciedadleve,2 horas)
AI seleccionarel nivel de suciedadde! homo se programa
automdticamenteel tiempo de timpieza.
de la Auto impieza
5. Despu6sde cuatro segundos,el homo comenzarda Iimpiar.
1. RetireIa asadera,todos los utensiliosy las parriilasdel homo. Las
parrillas deI horno se descolorar_ny no se deslizar_nf_cilmente
despuesde un ciclo de autolimpiezasi no son retiradasdel horno.
2. Limpieei marco del horno,el marco de la puerta (eIdrea fuera de
la junta de la puerta_y atrededorde la aberturaen Ia iunta de la
puerta con un agentede Iimpiezano abrasivotal como 'Bon Ami'_
o con detergentey agua. El procesode autolimpiezano Iimpia
est_sdreas. Bias deben ser limpiadas para evitar que Iasuciedad
se horneedurante el ciclo de autolimpieza. (La iunta es el sello
alrededor de la puertay ventana del horno_.
3. Paraevitar dafio no [[mpieni frote [a
iunta situada alrededorde [a puerta de[
homo. La junta est_ diset_adapara
selIar herm6ticamenteel calor durante
el ciclo de limpieza.
4. Optima Ia tecia 'Autoset' para desplegarlos ajustesde
autolimpieza.
• Si Ia puerta no se cierra,se oir_ una serialsonoray el [cono
'Door' se desplegar_en eI indicador visual Si la puerta no
es cerradadentrode 30 segundos,Ia operacidnde autolimpiezaser_canceladay eI indicadorvolver_a desplegar
la hora del dia.
• El [cono 'CLEAN'aparecer_en el indicadorvisual.
• El [cono 'LOCK'destellarden el indicadorvisual. Unavez que
la puertase bloquea,el [cono permanecerdiluminadasin
destellar.
• El tiempo de limpiezacomenzardla cuenta regresivaen el
indicador.
\ .
Para diferir un ciclo de autolimpieza:
1. Optima 'Delay'o la tecIa 'Delay 1' [modelosselectos).
• El Fcono'DELAY'desteila=
4. Limpieel excesode grasa o derrames
de la parte inferior del homo. Esto
evita humoexcesivoo Ilamaradasdurante el ciclo de Iimpieza.
Parafacilitar la Iimpieza,eI etementocalefactor debe ser
levantadoIevemente(aproximadamente2,5cm [1 pulgada]).
° '00:00'desteliar_en ei indicadorvisual
2= ProgrameIacantidad de tiempo que usted deseadiferir el ciclo
usandolasteclas num6ricasapropiadas=
5. LimpieIos derramesazucaradoso _cidostales como papa dulce
[camote),tomates o salsasa basede leche.La porcelana
esmaltadaes resistenteaI _cido pero no a prueba de dcidos. El
acabadode porcelanapuede descolorarsesi los derrames_cidos
o azucaradosno son limpiadosantes de un ciclo de autolimpieza.
3. Oprimala tecla 'Clean'.
• El [cono 'SET'destelIarS.
4. Optima Ia tecla 'Autoset'.
• 'MTE'(Nivel de suciedad leve)se desplegar_.
cont,
_Losnombresde los productosson marcasregistradasde sus respectivosfabricantes=
6O
Despu6s
5+ Optima la tec[a 'Autoset' para desplegarlos ajustes
de autotimpieza+
demc+do de auto impieza
Aproximadamenteuna hera despu_sdel fin del cicio de Iimpieza,el
icono 'LOCK'se apagar& La puerta ahora puedeser abierta.
'HVy' (Suciedadintensa,4 betas)
Aiguna suciedad puede quedar come una [eve eeniza gris ripe
polve. Retirelacon un paso h_medo+Si la suciedad permanece
despu6sde [impiarla,significa que e+ciclo de limpieza no rue [o
suficientementelargo. La suciedad ser_e[iminadadurante el
proximociclo de [impieza.
'MEd' [Suciedadmediana,3 horas)
'LITE'(Suciedadleve,2 horas)
A[ seteccionare[ nivel de suciedad det borne se programa
autom_ticamentee[ tiempo de [impieza+
Si masparHHasdemhomo fueron dejadas en el homo y no se
deslizan suavemente despuSs de un cielo de [impieza, limpie
[as pardllasy [ossoportesde [as parrillascon una pequd_a cantidad
de aceitevegetal para hacer[asdes[izadascon m_s faci[idad+
6+ Despu6sde cuatro segundos,[aspaiabras'CLEAN'y 'DELAY'se
encender_nyet leone 'LOCK'destetiar_en el indicadorvisual
Cuandota puerta de[ homo se cierra, el [cone 'LOCK'dejar_ de
destellary se iluminar_permanentepara mostrarqueet homo
est_ programadopara una operaciOnde limpiezadiferida+En el
indicador aparecer_el tiempo diferido+
Pueden aparecer [i'neas delgadas en [a porcelana a[ pasar per
eielos de calentamiento y enfriamiento° Estoes normaly no
afectar_ el rend+miento+
Una descoioraci6n bianca puede apareeer despu_s dei eieio
de iimpieza si los aiimentos _ieidos o azuearados no fueron
mimpiados
antes demeiemode automimpieza.EstadescoloraciOnes
normaly no afectar_e[ rendimiento.
Durante
el c+cmo de autoRimp+eTa
+ S+se deja abierta [a puertade[ borne,[a pa[abra'door'
deste[lar_en el indicadorvisualy se escuchar_una se_al
sonora hastaque [a puerta seacerraday [atec[a 'Clean' sea
oprimida nuevamente.
Cuandoaparece'LOCK'en e[ indicador, [a puerta no se puede abrir+
No fuerce la puerta para abrirla cuandoel (cone'LOCK'est8 en el
indicadorvisual
Humo y Oiores
+ Si transcurrenm_s de 5 segundosdespu6sde oprimir la tecla
'Clean'y antesde oprirnir la tecla 'Autoset',el programavelvet8
autom_ticamenteal despliegueprevio+
Listedpuede vet humoy sentir olor las primerasvecesque el borne
es Iimpiado+Estoes normaly dismintJir_con el tiempo+
Tambi6npuede ocurrir humo si el borne est_ demasiadosucio o si
se ha dejado una asaderaen el homo+
+ Unventilador se encender_autom_ticamentedurantee! ciclo
de autolimpiezay se apagar_automaticamentedespu6sdel
ciclo de limp+ezacuando el homose hayaenfriado+Si e!
ventilador no funciona,pOngaseen contacto con un t6cnico
autorizado+
Sonidos
A medidaque eI horno se calienta,usted puedeoir sonidos de
piezasmetfilicasque se expandeny contraen. Estoes normaly no
dafiar8el homo+
La puerta de[ homo se dafiar_ s+se fuerza para abrir[a quando
el [cone 'LOCK'siguedespiegadoen el indicador.
61
Procedi ientos
de Li pieza
antes de tocarla o mimpiaria, Con este se evitarfi da_o y posibles quemaduras.
i; Para evitar manchaS_ dec0[0raci6n!ffepie laeStufadespuesde cadauso,
; Si Se ret!ra a!g_mapieza, asegtiresedeq_JeSeareinstaladaen forma correcta:
*Los hombresde Ios productosson marcas
registradasde sus respectivosfabricantes.
** Parahacerpedidos,I[amear 1-880-843-8304
en EE.UU.o aJ1-866-587-2002en Canad&
PIEZAS
PROCEDIM[ENTO
Asadera e
_aserto
Nunca cubra ei inserte con papel de aluminio plies esto evita que la grasa se escurra a la bandeja inferior.
, CoIoqueun patio eniabonadosobre et inse_o y Ia bandeia;deie remo)arpara so[tarIa suciedad=
, Laveen agua ]abonosatibia. Useuna esponjade fregar para quitar Ia suciedad persistente.
, La bandejade asary el insertopueden ser lavadosen el lavavajilias.
Panel de Control
,
,
,
•
Manija de ia Puerta,
E×teriordemhorao
Onodelosseiectos) Acero Inoxidable
,
*
.
,
dei Homo - Viddo
DE LIt_PmEZA
Paraactivar 'Control Lock' (B[oqueode los contro[es)para [a [impieza,vet P%ina 49.
Limpie con un paso h_medo=Secar bien=
Se pueden usar Iimpiavidriossi se rodan en el paso primero=No rode directamente en el panel.
No useotros rociadoresde Iimpieza,Iimpiadoresabrasivoso mucha cantidad de agua en el panei de control
NO USEMNGUN PBODUCTODE UMPIEZA QUECONTENGABLANQUEADOBA BASE DE CLORO.
NO USELIMPIADOBES "ORANGE" M LIMPtADOBES ABBASIVOS.
SIEMPBE UMPtE LAS SUPEBFICIESDEACEBOA FAVORDEL GBANO.
Limpieza Diada/Suciedad [eve - Limpie con uno de los siguientes- agua conjab6n, una soluciOnde vinagre
blancocon agua,Iimpiadorpara superficiesyvidrio 'Formula409'*o un limpiavidriossimilar- usandouna esponja
o un pa_osuave. Enjuaguey seque=Parapulir yevitar marcasde losdedos,useel producto 'StainlessSteelMagic
Spray'[PiezaNo. 20000008]_=
, SuciedadModerada/Intensa-Limpieconunodelossiguientes-'BonAmi'_
'SmartCIeanser'_o'SoftScrub'*usandouna esponjah0medao un pasosuave. Enjuaguey seque=Lasmanchasdificiles puedenset quitadascon
una espon]a'Scotch-Brite'_h0meda;frote a favor del grano=Enjuaguey seque=Pararestaurarel hstre y sacar
las vetas,aplique 'StainlessSteelMagic Spray'.
, Evite usarcantidadesexcesivasde agua que puede escurrirsedetrds o debajo del vidrio causandomanchas=
, Lavecon agua y jab6n o [impiavidrios=Enjuaguecon agua limpiay seque=Se puede usarlimpiavidrios
si primero
Io rociaen un paso=
, No useIimpiadoresabrasivostalescomo esponjasde restregar,lana de aceroo limpiadoresen po[vopuespueden
rayar el vidrio=
Moidura dei Homo Aeabados de Metal
, Lavecon aguay]abdn,Iimpiadoresdeviddo o rociadoresliquidossuaves=Eviteusarcantidadesexcesivasdeagua=
, Limpie lasmanchaspersistentescon limpiadoresno abrasivostal como 'BonAmi'_o una pastade bicarbonatode
soday agua;en]uaguey seque=No use limpiadoresabrasivos=
_nterior demHomo
, Vea en [a P%ina 59 informacidnsobree! homo autolimpiante.
, Para Iimpiar derramesocasionaIesentre Iimpiezas,use una esponjade pldstico IIenade jab0n; enjuaguebien=
, Limpie Iosderramesazucaradosy los derramesdcidostaIescomojugo de Iim0n,salsade tomatoo saisasa base
de leche=La porcelanaesmakadaesresistentea los _icidospero no a pruebade dcidos=Etacabadode porcetana
se puede descolorarsi los derrames_cidoso azucaradosno son limpiadosantes de un ciclo de autolimpieza=
Pa_diias dei Homo
, Froteconuna esponjao conun pasousandouno de lossiguienteslimpiadores:'BonAmi'? 'SoftScrub'*o'Comet'*.
Eniuaguey seque=
, Para Ias manchaspersistentesuse una esponjade fregar reIlenacon jab0n h0meda=Enjuaguey seque=
• Las parriIIasse descoIorar_npermanentementey pueden no deslizarsecon suavidadsi son dejadasen e! horno
duranteun ciclo de autoiimpieza=Si estosucede,frote laparrilia y lossoportescon unapeque_acantidadde aceite
vegetal para restaurar la faciiidad de movimiento,IuegoIimpie eI excesode aceite=
62
Ventana
Luz del Homo
Homo
Paca pcotegec maventana demhomo:
1. No use agentes de limpieza abrasivos tales como esponjas
de lana de acero o limpiadores en polvo pues pueden rayarel
viddo.
2. No golpee el vidrio con ollas, sartenes,muebles,juguetes u otms
objetos.
o No toque un foco caEientecan un paso hOrrtedopuesel foco
puede quebrarse.
3. No cierre Ia puerta del horno hasta que JasparrillasdeJhomo no
est6nen su Jugar.
AI golpear,rayar,hacervibraro esforzarel vidrio puede debilitarsu
estructura causandoun mayor riesgode rotura en una fecha
posterior.
Paca cambiac mamuzdemhome:
1. Use un tomaoHasseco y con mucho cuidadodestornille la
cubierta det foco y eI foco.
2. Reemphcecon un foco para homo de etectrodomesticode 40
wats. Se recomiendantos focos con basede tatOnpara evitar
fusion der foco en et casquillo.
3. Reemphce tacubierta det foco y vuetvaa conectarta corriente
el6ctricaat homo.
4, Vuelva a programar el reloj.
63
ml
PROBLEMA
Para la mayoria de los problemas,
verifique primero 1osiguiente.
+
+
,
,
Revisesi los controlesdel homo est4ndebidamenteajustados+
Vedfique si el horno est_ debidamenteenchufadoen un tomacorrienteel_ctrico.
Veriflque o vuelvaa reportere! disyuntor=Verifiqueo reemplaceet fusible=
Verifique et suministro de energ[ael6ctrica=
Emremoj,maspamabrasen el indicador
visuamy/o masmuces
funcionan pero
emhomo no se camienta.
+ Loscontroles puedenestar programadospara 'Cook & Hold'o 'Delay'+
+ Puedeestar activadala caracter[sticade bloqueo de los controles+(VetP%ina 49=)
La muzdemhomo y/o emremojno
funcionano
+ El foco puede estarsuetto o defectuoso+
, La luzdel horno no funciona durante un ciclo de autolimpieza+
+ El horno puedeestar en Modo Sab_tico=(Verp%ina 56Y
[lay un olor fuerte o humo leve
cuundo se eneiende el homo.
+ Estoesnormalenun homomuralnuevoydesaparecer_despu6sdeunospocosusos.Aliniciar
un ciclo de autollmpiezase "quemarU' los olores ross r_pidamente.Si se enciendeel
ventllador ayudaraa eliminaret humoy/o e! olor=
, Suciedadexcesivade alimentosen el panel inferior del homo=Use un ciclo de autolimpieza=
El homo no activa el proeeso de
+ El horno puedeestar programadopara una limpieza diferlda=
+ El homo puedeestar en Modo Sab_tlco=O,/erp_gina 56=_)
, El horno puedeestar a m_s de 205° C (/_00
° FD=La temperaturadel homo debe ser inferior
a 205° C [400° FDpara programarun ciclo de limpieza=
El homo no limpia en formu debidao
+ El homo puede necesitarun tiempo de Ilmpiezam_s prolongado=
+ No se limpiaron los derramesexcesivosantes del procesode autolimpieza=
Los alimentos no se usun u la parrilla
en formu debidao
+ Verlfique Ia posici6n de Ia parrilla=(Ver P%ina 5zQ
+ Elvoltaje del hogar puede ser bajo=
Los alimentos homeudos se quemun
o se dorun demasiudoo
+ El alimentopuede estar colocadoen forma incorrectaen el homo= (Verel folleto "La Cocina
F_ciI"y
, El homo no rue precalentadoen forma debida+
Los alimentos se homeun de
munera irregular.
,
,
,
,
La puertu del homo no se
, Elhorno puede que no se hayaenfdadolo suficientedespu6sde un procesode autolimpieza+
, El control y la puerta pueden estar bloqueados+(Ver p%ina 49=)
El horno no fue precalentado+
El horno puedeestar +nstaladoen forum indebida+
Verifique Ia parrilla del homo con un nivel+
Coloquelosutensiliosde hornearalternadamenteysinque setoquenentresio sin quetoquen
la pared de! homo+
, VerifiqueIasinstruccionesparaIacorrectacolocaci6nde losutensiliosen la parrilla del homo+
(Ver el folleto "La CocinaFacil"y
nonto
64
PROBLEMA
Los resumtadosdemhomeado son
inferiores a mosesperados.
Los resuitadosdei homeadoson
diferentes am
dem
homoantiguo.
se oye emventimadordurante mas
operaciones de asar a maparriHa,
SOLUCION
, Los utensiliosque estdn siendo usadospueden no ser dei tamai_oo material
recomendadopars obtener los mejoresresukados.(Ver ei folleto "La CocinaF_ciI".)
• Puedeque no hayasuficiente espacioairededorde los ladosde los utensiliospars que
existauna buenacirculaciOndel aire en e! homo.
• Verifique Ias instruccionespara precalentar,para las posicionesde las parrillasy
temperaturadel horno.
La calibraciOndel termostatodel homo puede ser diferente entre el homo antiguoy el
nuevo.Siga Ia recetay use las instruccionesincIuidasen esta gu[a antesde soIicitar
servicioya que la caiibraciOnen el homo antiguo puede habercambiado a un aiuste
demasiadoalto o demasiadobaio. [Ver p%ina 57 - Ajuste de la Temperaturadel Homo.)
, Estees ei ventiladorde enfriamientoy es normal. Elventilador continuar8 funcionando
hasta que el homo se hayaenfriado.
mimpiezay homeado.
Em
ventimadorde enfriamiento contimia funcionando despu6s de que
se ha apagado emhomo°
, Estoes normal. Elventilador se apagarhautom_ticamentecuando el horno se haya
enfdado.
G6digos de Errores
, El [cono 'BAKE'o 'LOCK'pueden destelIarr4pidamenteen el indicador para avisarleque
hay un error o un problema. Si el [cono 'BAKE'o 'LOCK'aparecenen el indicador,optima
JatecJa'CANCEL'.Si eJ[cono 'BAKE'o 'LOCK'contin0an destellando,desconectela
energ[ael6ctrica aJeJectrodom6stico.Espereunos pocos minutosy vuelva a reconectarJa
energ[ael6ctrica. Si contin0an desteJlando,desconectela energia eJ6ctricadel
electrodom6sticoy Ilame aIt6cnico de servicioautorizado.
* Si el horno est4 demasiadosucio, puedenocurrir demasiadasIlamaradasIo cual resultar4
en un c6digo de error durante la limpieza. Optima la tecla 'CANCEL'y deje que el horno
se enfr[e cornpletamente,Iimpie el excesode suciedady Iuegovuelva a programareJciclo
de limpieza. Si el cOdigode error reaparece,Ilame a un t_cnicoautolizado.
No se escuchan sdiaies sonoras y
eJindicadorvisuaJno se activao
, El homo puedeestar en Modo Sab_tico. (Yeap%ina 56.)
Se eseuehan ruidos.
, El homo emitevarios sonidos baios. Ustedpuede dr el ventilador de enfriamientodel
homo que se enciendey se apaga. Ustedtambien puede oFrlos rel6sdel horno cuando
se enciendey se apaga. Todoesto es normal.
• A medidaque et horno se calientay se enfrFa,usted puede oFrsonidosde piezas metSlicas
que se expandeny contraen. Estoes normaly no dafiar_isu electrodom6stico.
65
Garantia
Lo que No Cubten
Estas Garantias
Durameun (1) a_o desdela fecha odginalde compra
al por menor,se repararao reempiazar_gratuitamente
cumqulerp_ezaque faiIe duranteusonormalen e!
hogal
1= Situacionesy daSosresuitantesde cualquierade lassiguientes
eventuaiidades:
a=Insta[aciOn,entregao mantenimientoinapropiados=
b=CualquierreparaciOn,modificaciOn,a[teraci6no ajuste no autorizadopot
e! fabricanteo par un centro de servicioautodzado=
c= Mal uso, abuso,accidenteso uso irrazonabie=
d=Corrienteel6ctrica,voltaje o suministro incorrecto=
e=ProgramaciOnincorrectade cualquierade [os controles=
Garantias Limitadas = Piezas Seiamente
2= Las garantias quedan nulassi los n0merosde serieoriginales ban sido
retirados,a[teradoso no son faci[mentelegibles=
Garant[a Compieta de Un A_o - Piezas y
Mano de Obra
Desde emSegundo hasta ei QuintoAide =A partlrde
[afecha originalde compra,se repararano
reemptazaran
gra[uitamente[aspiezasind[cadas
a
contmuaci6nque fai[enouran[euso normmen el hogar
en 1oque respectaa [as p_ezasy e[ prop[etariodeberd
pagartodos [osotros costosinc_uyendornanode obra=
k[[ome[rajey transpor[e.
Controles Eieetrenicos
* Elementos Calefanteres El_ctriees: el e[ementode
asara [aparri[la,ue convecciOny de hornearen los
ar_efactosde cocinar el6ctricos.
Residentes Canadienses
Las gamntias anteriores oubren so[amente aqueflos
electrodomdstlcos instaIados en Canada que han sioo
cerfificados o aprobados por las agencias de pruebas
correspondientes para cumpiimiento con la Norma
National de Canad_ a rnenos que el dectrodom6stico
haya sido traido a Canad_ desde los EE.UU.debido a un
cambio de residencla.
Garant[a Limitada Fuera de los Estados
iJnides y Canad_ - Piezas Seiamente
Durantedos (2]afios desde[afecha de compraoriginal
a[ por menoLcua[qulerpiezaque fa[[eduranteuso
normalen e[ hogarserareemp[azadao reparada
gra_uitamente
en 1oque respec-[a
a [apiezay el
propietafiodeber_ipagartodos los otroscosmos
[nciuyendomanode obra.kiiometrajey[ranspor[e
Lasgarantiasespecv2cas
eapresadas
anteriorrnemeson
las[INICAS garantiasprovisraspot d fabric'ante.Estas
garanJas/e otorganderechoslegalesespecfficos
yusted
puede teneradembsotros'derechosque vaffande un
estadoa otto.
Form No, A/04/03
Part No. 8112P219-60
3= Focos=
/L Productoscompradospara uso comercia[o industrial
5. E[costo de[servicio o [[amadade servicio para:
a. Corregirerroresde instaiaciOn.
b. Instruir a[ usuariosobre e[ uso correctodet artefacto.
c. Transportedet artefacto a[ estab[ecimientode servicio.
6. Losdafios consecuenteso incidentatessufridospor cuaiquier personacomo
resukadodel incump[imientode estasgarant[as.En a[gunosestadosno se
permite [a exciusiOno [imitaciOnde dafios consecuenteso incidentaies,por
[o tanto [a [[mitaciOno exc[us[Onanterior puede no ap[[carseen su caso.
Si Necesita
Setvicio
• Llameal distribuidor donde eompr6su electrodom6sticoo flamea Maytag
ServicessM,Amana CustomerAssistanceal 1-800-843-0304en EE.UU.o al
1-866-587-2002en Canad_para ubicara un t6cnico autorizado=
• Aseg0resede conservarel comprobantede compra para verificar el estadode
ia garantia=Consultela secciOnsobre la GARANTIApara mayor informaciOn
sobre las responsabilidadesdel propietariopara servicio bajo la garant[a=
o Si ei distribuidor o Ia compafi[a de servicio no pueden resolverel problema,
escnba a MaytagServicessM,Attn: CAIR Center,P=O=
Box2370,CIeveiand,TN
37320-2370o Ilame al 1-800-843-0304 en EE=UU=
o al 1-866-587-2002 en
Canada=
Lasguias deI usuano,manuaJesde servicioe informaci6nsobre [as piezas
puedensolicitarsea Maytag ServicessM,AmanaCustomerAssistance.
Cuandoliameo escriba acemade un problemade servicio,por favor
inciuya [asiguiente informaciOn.
a.
b.
c.
d.
e.
Su hombre,direcci6n y n0mero de teldono;
N0mero de modeloy n0merode serie;
Nombre y direcciOnde su distribuidor o t6cnico de servicio;
Una descripci6nciara dei probiemaque est4 experh4entando;
Comprobantede compra (recibode compra).
@}2003 Maytag Appliances
Sales Co,
Litho U.S.A.