U.S. Products KC-500 Instrucciones de operación

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

B-2 KING COBRA
®
500 - 56041964 5/10
INSTRUCCIONES DE USOB - ESPAÑOL
ÍNDICE
Página
Introducción .................................................................................. B-3
Componentes y servicio ................................................................. B-3
Placa de identi cación .................................................................... B-3
Desembalaje de la máquina ........................................................... B-3
Instrucciones importantes de seguridad ......................................... B-4
Instrucciones de conexión a tierra .................................................. B-5
Conozca su máquina ...........................................................B-6 – B-7
Panel de control .............................................................................. B-7
Con guración y operación .............................................B-10 – B-11
Llenado automático ...................................................................... B-12
Vaciado automático ...................................................................... B-12
Después de la utilización
Después de la utilización de la máquina ...................................... B-13
Mantenimiento
Programa de mantenimiento ........................................................ B-13
Mantenimiento del cable de alimentación .................................... B-13
Resolución de problemas ............................................................. B-14
Especi caciones técnicas ............................................................. B-14
SECCIÓN II – Lista de piezas ............................................ D-1 - D-10
Conjunto de base .................................................................. D-2 - D-3
Conjunto del depósito de retención ....................................... D-4 - D-5
Conjunto del depósito de aspiración ..................................... D-6 - D-7
Sistema de conducciones ...................................................... D-8 - D-9
Diagrama del ujo de agua .................................................D-10 - D-11
5/10 B-3 56041964 - KING COBRA
®
500
ESPAÑOL - BINSTRUCCIONES DE USO
INTRODUCCIÓN
Este manual lo ayudará a obtener el máximo rendimiento de su extractor. Léalo con atención antes de utilizar la máquina.
Nota: Los números que aparecen en negrita entre paréntesis indican elementos ilustrados en la página B-6, a menos que se indique lo
contrario.
Este producto está destinado exclusivamente al uso comercial.
COMPONENTES Y SERVICIO
Las reparaciones, cuando sean necesarias, deben ser realizadas por su Centro Autorizado de Servicio, que utiliza personal de servicio formado
en fábrica y lleva un inventario de las piezas de repuesto y accesorios originales.
Llame para lo referente a piezas de repuesto y servicio. Por favor, especi que el modelo y el número de serie cuando hable de su máquina.
MODIFICACIONES
El cliente o usuario no deberá realizar modi caciones o agregados a la máquina limpiadora que afecten la capacidad y la operación segura
sin la autorización previa por escrito del fabricante. Las modi caciones sin autorización anularán la garantía de la máquina, y el cliente será
responsable de cualquier accidente que resulte.
PLACA DE IDENTIFICACIÓN
El modelo y número de serie de la máquina se indican en la placa de identi cación. Esta información es necesaria a la hora de solicitar repuestos
para la máquina. Utilice el siguiente espacio para anotar el modelo y el número de serie de su máquina para futuras consultas.
Modelo ________________________________________
Número de serie _________________________________
DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA
Cuando reciba la máquina, examine con atención el cartón de embalaje y la máquina, con el n de comprobar si existe algún daño. Si observa
algún daño, guarde la caja de embalaje para que se pueda inspeccionar.
¡ADVERTENCIA!
Los Productos a la venta con este Manual contienen, o pueden contener, productos químicos reconocidos por algunos gobiernos (como el
Estado de California, según lo indica en su Proposición 65, Ley de Advertencia Regulatoria) como causantes de cáncer, defectos de nacimiento
u otros daños reproductivos. En algunas jurisdicciones (incluido el Estado de California), los compradores de estos Productos que los coloquen
en servicio en un emplazamiento laboral o en un espacio de acceso público tienen la obligación regulatoria de realizar determinados avisos,
advertencias o divulgaciones respecto de los productos químicos contenidos o posiblemente contenidos en los Productos utilizados en tal lugar.
Es la responsabilidad del comprador conocer y cumplir con todas las leyes y reglamentaciones relacionadas con el uso de estos Productos en
tales entornos. El Fabricante niega toda responsabilidad de informar a los compradores sobre requisitos especí cos que pueden regir el uso de
los Productos en tales entornos.
B-4 KING COBRA
®
500 - 56041964 5/10
INSTRUCCIONES DE USOB - ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
Esta máquina es apta únicamente para su uso comercial, por ejemplo, en hoteles, colegios, hospitales, fábricas, tiendas y o cinas, y no para la
limpieza diaria del hogar.
Cuando utilice un aparato eléctrico, se deben respetar las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
NOTA: lea todas y cada una de las instrucciones antes de utilizar la máquina.
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones:
Antes de cada uso, quite la herramienta de pulverización de la manguera y asegúrese de que las boquillas de
pulverización estén bien sujetadas a la herramienta de pulverización. Las boquillas ojas pueden soltarse durante el uso.
Nunca use disolventes.
No abandone la máquina mientras esté enchufada. Cuando no la esté utilizando o antes de realizar el servicio, desenchúfela.
Para evitar descargas eléctricas, no la deje expuesta a la lluvia ni a la nieve. Guárdela y úsela en lugares cubiertos.
No permita que se utilice como juguete. Es necesario prestar mucha atención si se la usa cerca de niños.
Utilice sólo de la manera descrita en este manual. Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
Nunca agregue al depósito de retención agua a más de 54 °C.
Si la máquina no funciona correctamente, se ha caído, ha sufrido daños, se ha dejado a la intemperie o ha caído al agua, acuda
a un centro de servicio.
No tire del cable ni lo utilice a modo de asa, evite que el cable quede atrapado al cerrar una puerta y no tire de él contra bordes
a lados ni esquinas. No haga pasar la máquina por encima del cable. Mantenga el cable alejado de super cies calientes. Para
desenchufar, agarre el enchufe y no el cable.
No manipule el enchufe, el cable ni la máquina con las manos húmedas.
Los alargadores deben ser de 12/3 y su longitud no debe superar los 15,24 m.
No la utilice si observa daños en el cable o el extremo del cable. Si el cable o el enchufe sufren daños, haga que los repare de
inmediato un centro de servicio autorizado.
No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la máquina si las aberturas están obstruidas; manténgalas libres de polvo,
hilos, pelo o cualquier otra sustancia que pueda reducir el caudal de aire.
Mantenga el cabello, las ropas sueltas, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y de las partes en
movimiento.
No recoja ningún material en combustión o que eche humo, como cigarrillos o cerillas, o cualquier tipo de polvo que
representara una amenaza para la salud. No utilice la máquina para recoger líquidos in amables o combustibles, como
gasolina, ni en lugares en los que pueda haber dichos líquidos.
Apague todos los controles antes de desenchufar.
Tenga un cuidado especial cuando limpie en escaleras.
Enchufe sólo a una toma de corriente debidamente conectada a tierra.
El líquido eyectado por la boquilla de pulverización podría ser peligroso debido a su temperatura, presión o contenido químico.
Sea cauto.
Siempre lea las hojas de información de seguridad de los materiales (MSDS) de las sustancias químicas antes de usarlas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5/10 B-5 56041964 - KING COBRA
®
500
ESPAÑOL - BINSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA 120VCA
Este artefacto debe conectarse a tierra. En caso de que se produzca algún fallo eléctrico, la conexión a tierra ofrece una vía de resistencia menor
para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de descarga eléctrica. Este aparato está equipado con un cable con conductor de conexión a
tierra del equipo y enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente debidamente instalada y conectada a tierra
de acuerdo con todas las normas y ordenanzas locales.
¡PELIGRO!
La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede suponer un riesgo de descarga eléctrica.
Consulte a un electricista cuali cado o al personal de servicio en caso de duda acerca de la correcta conexión a tierra de
la toma de corriente. No modi que el enchufe suministrado junto con el aparato. En caso de que este enchufe no sirva
para la toma de corriente, pida a un electricista cuali cado que instale una toma de corriente adecuada.
Este aparato se usa con un circuito de 120 voltios nominales, y tiene un enchufe con toma a tierra tal como se muestra en la Figura 1, a
continuación. Se puede usar un adaptador provisorio tal como se ve en las Figuras 2 y 3 en caso de disponerse de un receptáculo sin toma a
tierra como en la Figura 2. Dicho adaptador provisorio se usará solamente hasta que un electricista cuali cado instale un receptáculo con la toma
a tierra correspondiente (Figura 1). La lengüeta de conexión de color verde que sale del adaptador deberá ser conectada a una toma a tierra
permanente como, por ejemplo, la caja del receptáculo con toma a tierra. Siempre que se use el adaptador, hay que sostenerlo en su lugar con
un tornillo de metal. El uso de adaptadores de conexión a tierra no está aprobado en Canadá.
Sustituya el enchufe si la patilla de tierra está dañada o rota.
El hilo Verde (o Verde/Amarillo) del cordón es el hilo de tierra. Cuando sustituya el enchufe, este hilo sólo debe ir conectado a la patilla de tierra.
Los cables alargadores conectados a esta máquina deben ser del calibre 12, tri lares, con tres patillas y tomas de pared adecuadas. NO utilice
cables alargadores de más de 15 m.
¡ADVERTENCIA!
• Si se utiliza un alargador, el enchufe y la toma de corriente deben ser herméticos.
• Los alargadores inadecuados pueden ser peligrosos.
ATENCIÓN: PARA AMÉRICA DEL NORTE SOLAMENTE
5/12
Conexion a Tierra
Adaptador
Adaptador
Tornillo de Metal
FIGURA 1
FIGURA 2
FIGURA 3
Receptáculo con
Toma a Tierra
Caja del
Receptáculo con
Toma a Tierra
Lengüeta Para el Tornillo
de Toma a Tierra
B-6 KING COBRA
®
500 - 56041964 5/10
INSTRUCCIONES DE USOB - ESPAÑOL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
16
17
19
20
21
22
23
24
18
25
CONOZCA SU MÁQUINA
1 Conexión del tubo de aspiración
2 Tapa del depósito de recuperación
3 Soporte de varilla
4 Panel de control
5 Depósito de recuperación
6 Conexión rápida del tubo de la solución
7 Conector del tubo de llenado automático (KC-500-ADAF)
8 Rueda trasera
9 Compartimento de base
10 Depósito de retención
11 Pestillo del depósito
12 Bobina del tubo de aspiración
13 Tubo de vaciado del depósito de recuperación
14 Conexión del tubo de vaciado (KC-500-ADAF)
15 Receptáculo del cable de alimentación
16 Rueda pivotante delantera con freno
17 Cables de alimentación
18 Válvula de disminución de presión
19 Tubo de la solución
20 Filtro de entrada de la bomba de vaciado (KC-500-ADAF)
21 Filtro de entrada de la bomba
22 Bolsa de pre ltro (KC-500-ADAF)
23 Tubo de aspiración
24 Ganchos de sujeción del cable
25 Interruptor de la bomba de vaciado (KC-500-ADAF)
5/10 B-7 56041964 - KING COBRA
®
500
ESPAÑOL - BINSTRUCCIONES DE USO
PANEL DE CONTROL
A Luz localizadora de circuito separado: Esta luz verde se enciende cuando los dos cables de alimentación se enchufan en circuitos
separados. Pruebe con distintas tomas hasta obtener la luz verde. De lo contrario, puede saltar un disyuntor en la pared.
B Interruptor de derivación: Este interruptor enciende el calefactor cuando la luz localizadora de circuito separado no está encendida.
C Interruptor de aspiración: Este interruptor enciende la aspiración.
D Mando de presión de la bomba: Este mando permite ajustar la presión de la bomba entre 0 y 500 PSI.
E Mando de temperatura: Este mando permite ajustar la temperatura del calefactor.
F Luz indicadora del calefactor: Esta luz roja se enciende cuando el calefactor está encendido.
G Manómetro: Indica la presión de pulverización.
A
G
F
C
E
B
D
B-8 KING COBRA
®
500 - 56041964 5/10
INSTRUCCIONES DE USOB - ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN Y OPERACIÓN
¡PRECAUCIÓN!
Tenga cuidado al manipular sustancias químicas peligrosas.
Nunca deje la máquina en funcionamiento si no la está usando de forma activa.
Para editar daños en el motor de aspiración, asegúrese siempre de que el ltro del otador está limpio y puede desplazarse libremente antes de usar la máquina.
Utilice un desespumante siempre que haya espuma.
¡PELIGRO!
NO use disolventes ni productos químicos que puedan ser in amables, explosivos o combustibles.
SOLUCIONES DE LIMPIEZA:
Seleccione una pulverización previa adecuada para la super cie a limpiar, y aplique la misma. Use un producto de aclarado o detergente neutro (pH de entre 6 y
10) en el King Cobra para evitar un desgaste prematuro de las bombas, las juntas y demás componentes. La garantía no cubre ningún problema provocado por el
uso de productos químicos inadecuados o potentes. No se recomiendan productos químicos en polvo.
1 Antes de cada uso, inspeccione si la máquina, los tubos y las herramientas de limpieza están limpios y completos. Asegúrese de que los tubos están en buen
estado y las boquillas de pulverización están bien ajustadas. Asegúrese de que la bolsa de pre ltro (22 / KC-500-ADAF únicamente) y el ltro de entrada de
la bomba de vaciado (21) están instalados y limpios.
2 KC-500-ADAF: Si no utiliza la función de vaciado automático, sólo asegúrese de que el tapón de latón está bien enroscado en la conexión del tubo de
vaciado (16) en la bomba de vaciado en la parte posterior de la máquina. Si decide utilizar la función de vaciado automático, conecte el tubo de vaciado a la
conexión del tubo de vaciado (16) en la parte posterior de la bomba de vaciado, y coloque el extremo abierto del tubo en un desagüe. Asegúrese de que el
tubo de drenaje del depósito de recuperación (15) está cerrado y la tapa del depósito de recuperación (2) está bien cerrada.
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE LLENADO AUTOMÁTICO Y VACIADO AUTOMÁTICO EN LAS SIGUIENTES PÁGINAS.
3 KC-500-ADAF: Si opta por usar la función de llenado automático, conecte el tubo de llenado al conector del tubo de llenado automático (7). Encienda la
fuente de agua y deje que el depósito se llene con agua. Cuando use el sistema de llenado automático, el otador de llenado automático se enciende y se
apaga automáticamente a medida que el depósito se vacía y luego se llena. NOTA: si no va a usar el sistema del llenado automático, simplemente llene el
depósito con agua y producto químico de limpieza. Siga las instrucciones de los productos químicos relativas a la mezcla y la disolución. No utilice productos
químicos agresivos; pueden dañar las juntas en bombas y válvulas y provocar desgaste prematuro en las bombas.
NOTA: el uso de agua tibia en el depósito puede resultar bene cioso para la efectividad del intercambiador de calor durante la limpieza, pero nunca utilice
agua con una temperatura que supere los 54°C.
4 Pulverice previamente el área a limpiar con un pulverizador de bombeo, mientras se llena el depósito. Siga las instrucciones de los productos químicos.
5 Enchufe los cables de alimentación (17). No conecte ambos cables a la misma toma de corriente. La luz localizadora de circuito separado verde (A) de la
placa de interruptores se debería encender. Si la luz localizadora no se enciende, veri que la caja de disyuntores en la pared y/o pruebe con distintas tomas
de corriente. Si está seguro de que los cables están en circuitos separados, encienda el interruptor de derivación (B).
PRECAUCIÓN: Si usa el interruptor de derivación (B) cuando los cables están en el mismo circuito, el disyuntor de la pared se puede desconectar. NOTA: El
receptáculo (15) a la izquierda (visto desde detrás de la máquina) alimenta el calefactor.
La luz roja (F) se enciende solamente cuando el intercambiador del calor está calentando activamente.
6 Presione la palanca en la válvula de disminución de presión (18) para veri car que no haya contrapresión en el sistema.
7 Conecte el tubo de cebado/sifón a la conexión rápida del tubo de la solución (6), encienda la bomba girando el mando de presión de la bomba (D) para
aumentar la velocidad de la bomba, y encienda el interruptor de aspiración (C). Coloque el extremo abierto del tubo de cebado dentro de la lengüeta del tubo
de entrada de aspiración (1). Utilice su mano para bloquear el área abierta en la lengüeta del tubo. Esto permitirá que la bomba y la aspiradora funcionen
juntas para que el agua circule. El aire debería salir de la bomba en 20 - 60 segundos. Observe cómo uye el agua dentro del depósito de recuperación.
Cuando el agua esté transparente (sin aire en ella) y uya regularmente, apague la bomba y la aspiración, y retire el tubo de cebado. NUNCA retire el tubo de
cebado si la bomba sigue en funcionamiento.
8 Conecte el tubo de la solución (19) desde la bobina a la conexión rápida del tubo de la solución (6) y conecte el tubo de aspiración (23) desde la bobina a la
conexión del tubo de aspiración (1). Conecte ambos tubos a la herramienta de limpieza.
9 Ajuste el mando de temperatura (E) en el valor de calor deseado. Deje el intercambiador de calor durante dos minutos para que alcance la temperatura de
funcionamiento. La luz roja (F) se apaga cuando el intercambiador de calor ha alcanzado su temperatura de funcionamiento. NOTA: La luz estará encendida
casi todo el tiempo mientras limpia.
10 Encienda la bomba colocando el mando de presión de la bomba (D) en la presión de pulverización deseada (0 - 500 PSI). Lea la presión de pulverización en
el manómetro (G) durante la pulverización. NOTA: cuando suelte el accionador de la varilla, la lectura del manómetro bajará a 0 psi. Sin embargo, la presión
de pulverización se mantendrá en el nivel en que la con guró. Encienda el interruptor de aspiración (C). NOTA: el motor de aspiración se pondrá en marcha
lentamente para prevenir una gran subida de la corriente.
KC-500-ADAF: Encienda la bomba de vaciado (25). NOTA: la bomba de vaciado se enciende y se apaga automáticamente a medida que el depósito se llena
y luego se vacía. Calentar las conducciones y la herramienta de limpieza puede requerir algunos ciclos.
11 Si no usa las funciones de llenado automático y vaciado automático, apague la bomba (D) y la aspiración (C) cuando el depósito de retención esté bajo, llene
dicho depósito, y vacíe y limpie el depósito de recuperación.
12 Comience la limpieza.
13 Use desespumante en el depósito de recogida siempre que se produzca espuma.
14 Al nalizar el trabajo, retire cualquier solución sin usar del depósito de la solución y haga correr algunos litros de agua limpia por el sistema. Vacíe el depósito
de recogida colocando el tubo de vaciado sobre un desagüe o en un cubo, y retire el tapón. Desconecte los tubos de la herramienta de limpieza y enróllelos
en su bobina.
NOTA: Para retirar la bobina de la máquina, con tubos, suelte el tubo de aspiración de la lengüeta en el frontal del depósito. Desconecte el acoplamiento rápido del tubo de
la solución. Empuje el tubo de aspiración al centro de la bobina. Tome la bobina por ambos lados y elévela para sacarla de la máquina. NOTA: antes de realizar cualquier
reparación o tarea de mantenimiento en el cuadro de la base, es necesario retirar los tubos y la bobina de la máquina para poder elevar y abrir los depósitos.
5/12
5/10 B-9 56041964 - KING COBRA
®
500
ESPAÑOL - BINSTRUCCIONES DE USO
D
G
E
1
6
7
2
14
18
19
17
A
C
F
B
23
CONFIGURACIÓN Y OPERACIÓN
LOCALIZADOR DE CIRCUITO ELÉCTRICO: Este sistema le informa al operador cuando los dos cables están enchufados en circuitos separados, encendiendo
la luz localizadora de circuito verde (A). Así se ayuda a evitar que salten los disyuntores.
NOTA: si la luz localizadora de circuito verde (A) no se ilumina cuando se enchufan los cables, entonces ambos cables están en el mismo circuito. Intente
enchufar uno de los cables en otras tomas hasta lograr que se encienda la luz localizadora.
NOTA: Si enciende el interruptor de derivación cuando los cables están en el mismo circuito, el disyuntor de la pared se puede desconectar.
DESCONEXIÓN DEL FLOTADOR ELECTRÓNICO
Cuando el depósito de recuperación esté lleno, el interruptor del otador electrónico apagará el motor de aspiración. Así se evitará que entre agua en el motor
de aspiración. El otador puede no funcionar correctamente si la varilla del ltro del otador está sucia o si hay mucha espuma en el depósito. Para restablecer,
apague el interruptor de aspiración y vacíe el depósito.
B-10 KING COBRA
®
500 - 56041964 5/10
INSTRUCCIONES DE USOB - ESPAÑOL
LLENADO AUTOMÁTICO (KC-500-ADAF)
FUNCIONAMIENTO:
Acople una manguera de jardín de 20 mm al conector del tubo de llenado automático (7) y conecte el otro extremo a su fuente de agua.
Asegúrese de que el otador que cuelga desde la válvula de llenado automático hacia el depósito no sufre obstrucciones y puede moverse sin problemas.
Encienda el suministro de agua. NOTA: No encienda el agua a alta presión.
• El otador de llenado automático apaga el ujo de agua entrante cuando el depósito está casi lleno, y permite que la válvula se abra de nuevo cuando el
nivel de agua ha descendido a un nivel predeterminado.
VACIADO AUTOMÁTICO (KC-500-ADAF)
FUNCIONAMIENTO:
Antes de cada uso: Siempre use una bolsa de pre ltro limpia cuando opere la máquina. Si es necesario, desatornille el ltro de acero inoxidable de la parte
inferior del depósito de recuperación y límpielo. Asimismo, asegúrese de que el otador de bola en el depósito de recuperación está limpio.
Acople una manguera de jardín de 20 mm a la conexión del tubo de vaciado (14) en la bomba de vaciado en la parte posterior de la base de la máquina.
Coloque el otro extremo del tubo en un desagüe.
Encienda el interruptor de la bomba de vaciado (25).
NOTA: la bomba de vaciado tiene autocebado. Debería ver que el agua empieza a uir a los 30 segundos de encender la bomba. Si el agua no empieza a
uir, veri que el ltro para ver si está obstruido con residuos.
Después de cada trabajo: haga correr agua limpia a través de la bomba de vaciado para limpiar cualquier residuo de producto químico. Retire y limpie la bolsa
de pre ltro (22) y el ltro de entrada de la bomba (21). Vuelva a instalar el ltro cuando esté limpio. Vacíe y limpie el depósito de recuperación.
¡PELIGRO!
NO use disolventes ni productos químicos que puedan ser in amables, explosivos o combustibles.
¡PRECAUCIÓN!
Use siempre un desespumante en el depósito de recuperación para evitar que se introduzca agua o espuma en el motor de aspiración.
¡PELIGRO!
Desenchufe siempre el King Cobra de las tomas de corriente eléctrica antes de su limpieza o mantenimiento. Algunos componentes internos están
eléctricamente activos, incluso con los interruptores en la posición de apagado.
5/10 B-11 56041964 - KING COBRA
®
500
ESPAÑOL - BINSTRUCCIONES DE USO
DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA
1 Para vaciar el depósito de retención, aspire toda la solución sin usar hacia el depósito de recuperación con el tubo de aspiración. Enjuague el depósito con
agua limpia.
2 Apague todos los interruptores de corriente (B, C y 25) (O). Desenchufe los cables de alimentación (17). Enrolle los cables alrededor de los ganchos de
sujeción del cable (24) en la parte trasera de la máquina.
3 Para vaciar el depósito de recuperación, a oje la correa con velcro que sostiene el tubo de drenaje del depósito de recuperación (13). Dirija el tubo al lugar
establecido para la eliminación de aguas residuales y retire el tapón (sostenga el extremo del tubo por encima del nivel de agua para evitar el ujo súbito e
incontrolado de agua residual). Enjuague el depósito con agua limpia. Inspeccione el tubo de drenaje y sustitúyalo si está torcido o dañado.
4 Desconecte los tubos de solución y aspiración de la máquina, en la conexión rápida del tubo de la solución (6) y la conexión del tubo de aspiración (1),
respectivamente. Lave el tubo de aspiración con agua tibia para eliminar residuos del tubo de aspiración y de la herramienta de limpieza. Examínelos para
comprobar si existen daños. Coloque la varilla en el soporte de varilla (19).
5 Limpie la máquina con un paño húmedo. No utilice disolventes ni productos químicos abrasivos.
6 Realice cualquier operación de mantenimiento que sea necesaria antes de guardar la máquina.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO Diario Semanal Anual
Limpiar e inspeccionar depósitos y tubos
Limpiar e inspeccionar el otador de cierre del depósito de
recuperación
Limpiar la varilla/herramienta de extracción
Limpiar e inspeccionar los ltros de la solución
Veri car los cepillos de carbono
¡IMPORTANTE!
Los daños al motor causados por no haber revisado y mantenido los cepillos de carbono no están cubiertos por la
garantía. Consulte la Declaración de Garantía Limitada.
7 Guarde la máquina en el interior, en un lugar limpio y seco, con la tapa del depósito de recuperación abierta. Protéjala frente a la congelación.
MANTENIMIENTO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Una vez por semana (o más si fuera necesario), compruebe los cables de alimentación para ver si existen grietas o si el aislamiento está dañado, si hay hilos
expuestos en el cable o en el enchufe y si la patilla de tierra está dañada o no está presente. Repare o sustituya el cable o enchufe dañado inmediatamente.
MANTENIMIENTO:
Para lograr un rendimiento óptimo, limpie la máquina con agua limpia al nal de cada jornada laboral. Una vez al mes, como mínimo, haga pasar un compuesto
de limpieza por la máquina para deshacer cualquier acumulación de minerales o productos químicos que pueda haberse formado. El motor de aspiración, los
motores de las bombas y las propias bombas no necesitan ningún mantenimiento programado; sin embargo, puede ser necesario cambiar las escobillas de los
motores tras 1000-1500 horas de funcionamiento, y las bombas de alta presión y las válvulas del descargador pueden requerir kits de reparación tras 500-1000
horas (consulte la lista de piezas de la máquina para conocer los números). Limpie el cuerpo de la máquina con un detergente multiusos y protéjalo con cera de
automóviles para interiores. Lubrique las ruedas, ruedas pivotantes y desconexiones rápidas con un espray de silicona multiusos.
B-12 KING COBRA
®
500 - 56041964 5/10
INSTRUCCIONES DE USOB - ESPAÑOL
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS:
SI SE PRODUCE ESTE
PROBLEMA
COMPRUEBE LO SIGUIENTE
NO HAY PULVERIZACIÓN
El depósito de retención está vacío o el ltro está atascado.
Puntas de pulverización atascadas.
La bomba no funciona o no ha sido cebada.
La válvula en la varilla no funciona.
El tubo de la solución no está completamente conectado al tubo o a la máquina.
LA BOMBA NO FUNCIONA
El motor de la bomba funciona con tensión CC, por lo que debería empezar a
funcionar al girar el mando de presión de la bomba en el sentido de las agujas del
reloj para aumentar la presión. Si el motor de la bomba no arranca, compruebe el
cableado a la placa de control de velocidad del motor y al motor.
POCA SUCCIÓN
Hay residuos que atascan la herramienta de limpieza o el tubo de aspiración.
La tapa del tubo de drenaje no está completamente cerrada.
La tapa del depósito de recuperación no está asentada, o la empaquetadura está
dañada.
NINGUNA SUCCIÓN
KC-500-ADAF: La bola en el otador está bloqueando el ujo de aire. Apague la
aspiración de modo que la bola baje, o el depósito de recuperación está lleno y se
debe vaciar.
Todos los demás modelos KC-500: La criba de entrada de aspiración puede estar
atascada. Retire y limpie la criba.
No llega alimentación a los motores.
Compruebe los interruptores.
Compruebe los motores de aspiración.
POCO CALOR
Pulverización demasiado prolongada. Intente pulverizar durante 12-15 segundos, o
unos tres golpes.
Es necesario limpiar el intercambiador de calor.
Se está utilizando una herramienta equivocada. Pasa demasiada agua. Tubo más
largo o de mayor diámetro que el estándar.
NO HAY CALOR
No se ha encendido el sistema calefactor. La luz indicadora de circuito verde debe
estar encendida.
No hay alimentación en la toma de la pared: compruebe si el disyuntor ha saltado.
Llame a su distribuidor para obtener ayuda adicional.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Cuerpo rotomoldeado: Garantía de por vida
Aspiración: 18,3 cm, 3 etapas, depresión de 355 cm
Desconexión de aspiración: Electrónica
Bomba: Desplazamiento positivo, totalmente ajustable 0-500 PSI
Calor: 2000 vatios, hasta 100 °C
Capacidad: Depósito de retención de 60 litros; depósito de recuperación de 53 litros
Cables: Dos, desmontables 12/3, enchufes de grado para hospitales
Tamaño: 99,06 cm altura x 53,34 cm anchura x 91,44 cm longitud
Vaciado automático: 19 litros por minuto
Ruedas: 25,4 cm, con bloqueo, no dejan marcas
Tubos: Tubos de 7,6 m en una bobina (patente en trámite)
Más: Llenado automático y vaciado automático (KC-500-ADAF)

Transcripción de documentos

B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO ÍNDICE Página Introducción .................................................................................. B-3 Componentes y servicio ................................................................. B-3 Placa de identificación .................................................................... B-3 Desembalaje de la máquina ........................................................... B-3 Instrucciones importantes de seguridad ......................................... B-4 Instrucciones de conexión a tierra .................................................. B-5 Conozca su máquina...........................................................B-6 – B-7 Panel de control.............................................................................. B-7 Configuración y operación ............................................. B-10 – B-11 Llenado automático ...................................................................... B-12 Vaciado automático ...................................................................... B-12 Después de la utilización Después de la utilización de la máquina ...................................... B-13 Mantenimiento Programa de mantenimiento ........................................................ B-13 Mantenimiento del cable de alimentación .................................... B-13 Resolución de problemas ............................................................. B-14 Especificaciones técnicas............................................................. B-14 SECCIÓN II – Lista de piezas............................................ D-1 - D-10 Conjunto de base .................................................................. D-2 - D-3 Conjunto del depósito de retención ....................................... D-4 - D-5 Conjunto del depósito de aspiración ..................................... D-6 - D-7 Sistema de conducciones...................................................... D-8 - D-9 Diagrama del flujo de agua.................................................D-10 - D-11 B-2 KING COBRA® 500 - 56041964 5/10 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B INTRODUCCIÓN Este manual lo ayudará a obtener el máximo rendimiento de su extractor. Léalo con atención antes de utilizar la máquina. Nota: Los números que aparecen en negrita entre paréntesis indican elementos ilustrados en la página B-6, a menos que se indique lo contrario. Este producto está destinado exclusivamente al uso comercial. COMPONENTES Y SERVICIO Las reparaciones, cuando sean necesarias, deben ser realizadas por su Centro Autorizado de Servicio, que utiliza personal de servicio formado en fábrica y lleva un inventario de las piezas de repuesto y accesorios originales. Llame para lo referente a piezas de repuesto y servicio. Por favor, especifique el modelo y el número de serie cuando hable de su máquina. MODIFICACIONES El cliente o usuario no deberá realizar modificaciones o agregados a la máquina limpiadora que afecten la capacidad y la operación segura sin la autorización previa por escrito del fabricante. Las modificaciones sin autorización anularán la garantía de la máquina, y el cliente será responsable de cualquier accidente que resulte. PLACA DE IDENTIFICACIÓN El modelo y número de serie de la máquina se indican en la placa de identificación. Esta información es necesaria a la hora de solicitar repuestos para la máquina. Utilice el siguiente espacio para anotar el modelo y el número de serie de su máquina para futuras consultas. Modelo ________________________________________ Número de serie _________________________________ DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA Cuando reciba la máquina, examine con atención el cartón de embalaje y la máquina, con el fin de comprobar si existe algún daño. Si observa algún daño, guarde la caja de embalaje para que se pueda inspeccionar. ¡ADVERTENCIA! Los Productos a la venta con este Manual contienen, o pueden contener, productos químicos reconocidos por algunos gobiernos (como el Estado de California, según lo indica en su Proposición 65, Ley de Advertencia Regulatoria) como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. En algunas jurisdicciones (incluido el Estado de California), los compradores de estos Productos que los coloquen en servicio en un emplazamiento laboral o en un espacio de acceso público tienen la obligación regulatoria de realizar determinados avisos, advertencias o divulgaciones respecto de los productos químicos contenidos o posiblemente contenidos en los Productos utilizados en tal lugar. Es la responsabilidad del comprador conocer y cumplir con todas las leyes y reglamentaciones relacionadas con el uso de estos Productos en tales entornos. El Fabricante niega toda responsabilidad de informar a los compradores sobre requisitos específicos que pueden regir el uso de los Productos en tales entornos. 5/10 56041964 - KING COBRA® 500 B-3 B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: Esta máquina es apta únicamente para su uso comercial, por ejemplo, en hoteles, colegios, hospitales, fábricas, tiendas y oficinas, y no para la limpieza diaria del hogar. Cuando utilice un aparato eléctrico, se deben respetar las precauciones básicas, incluidas las siguientes: NOTA: lea todas y cada una de las instrucciones antes de utilizar la máquina. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Antes de cada uso, quite la herramienta de pulverización de la manguera y asegúrese de que las boquillas de pulverización estén bien sujetadas a la herramienta de pulverización. Las boquillas flojas pueden soltarse durante el uso. Nunca use disolventes. No abandone la máquina mientras esté enchufada. Cuando no la esté utilizando o antes de realizar el servicio, desenchúfela. Para evitar descargas eléctricas, no la deje expuesta a la lluvia ni a la nieve. Guárdela y úsela en lugares cubiertos. No permita que se utilice como juguete. Es necesario prestar mucha atención si se la usa cerca de niños. Utilice sólo de la manera descrita en este manual. Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. Nunca agregue al depósito de retención agua a más de 54 °C. Si la máquina no funciona correctamente, se ha caído, ha sufrido daños, se ha dejado a la intemperie o ha caído al agua, acuda a un centro de servicio. No tire del cable ni lo utilice a modo de asa, evite que el cable quede atrapado al cerrar una puerta y no tire de él contra bordes afilados ni esquinas. No haga pasar la máquina por encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. Para desenchufar, agarre el enchufe y no el cable. No manipule el enchufe, el cable ni la máquina con las manos húmedas. Los alargadores deben ser de 12/3 y su longitud no debe superar los 15,24 m. No la utilice si observa daños en el cable o el extremo del cable. Si el cable o el enchufe sufren daños, haga que los repare de inmediato un centro de servicio autorizado. No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la máquina si las aberturas están obstruidas; manténgalas libres de polvo, hilos, pelo o cualquier otra sustancia que pueda reducir el caudal de aire. Mantenga el cabello, las ropas sueltas, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y de las partes en movimiento. No recoja ningún material en combustión o que eche humo, como cigarrillos o cerillas, o cualquier tipo de polvo que representara una amenaza para la salud. No utilice la máquina para recoger líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni en lugares en los que pueda haber dichos líquidos. Apague todos los controles antes de desenchufar. Tenga un cuidado especial cuando limpie en escaleras. Enchufe sólo a una toma de corriente debidamente conectada a tierra. El líquido eyectado por la boquilla de pulverización podría ser peligroso debido a su temperatura, presión o contenido químico. Sea cauto. Siempre lea las hojas de información de seguridad de los materiales (MSDS) de las sustancias químicas antes de usarlas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES B-4 KING COBRA® 500 - 56041964 5/10 5/12 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA 120VCA Este artefacto debe conectarse a tierra. En caso de que se produzca algún fallo eléctrico, la conexión a tierra ofrece una vía de resistencia menor para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de descarga eléctrica. Este aparato está equipado con un cable con conductor de conexión a tierra del equipo y enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente debidamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todas las normas y ordenanzas locales. ¡PELIGRO! La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede suponer un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista cualificado o al personal de servicio en caso de duda acerca de la correcta conexión a tierra de la toma de corriente. No modifique el enchufe suministrado junto con el aparato. En caso de que este enchufe no sirva para la toma de corriente, pida a un electricista cualificado que instale una toma de corriente adecuada. Este aparato se usa con un circuito de 120 voltios nominales, y tiene un enchufe con toma a tierra tal como se muestra en la Figura 1, a continuación. Se puede usar un adaptador provisorio tal como se ve en las Figuras 2 y 3 en caso de disponerse de un receptáculo sin toma a tierra como en la Figura 2. Dicho adaptador provisorio se usará solamente hasta que un electricista cualificado instale un receptáculo con la toma a tierra correspondiente (Figura 1). La lengüeta de conexión de color verde que sale del adaptador deberá ser conectada a una toma a tierra permanente como, por ejemplo, la caja del receptáculo con toma a tierra. Siempre que se use el adaptador, hay que sostenerlo en su lugar con un tornillo de metal. El uso de adaptadores de conexión a tierra no está aprobado en Canadá. Sustituya el enchufe si la patilla de tierra está dañada o rota. El hilo Verde (o Verde/Amarillo) del cordón es el hilo de tierra. Cuando sustituya el enchufe, este hilo sólo debe ir conectado a la patilla de tierra. Los cables alargadores conectados a esta máquina deben ser del calibre 12, trifilares, con tres patillas y tomas de pared adecuadas. NO utilice cables alargadores de más de 15 m. ¡ADVERTENCIA! • Si se utiliza un alargador, el enchufe y la toma de corriente deben ser herméticos. • Los alargadores inadecuados pueden ser peligrosos. ATENCIÓN: PARA AMÉRICA DEL NORTE SOLAMENTE Adaptador Adaptador Tornillo de Metal Receptáculo con Toma a Tierra Conexion a Tierra FIGURA 1 5/10 Lengüeta Para el Tornillo de Toma a Tierra Caja del Receptáculo con Toma a Tierra FIGURA 2 56041964 - KING COBRA® 500 FIGURA 3 B-5 B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO CONOZCA SU MÁQUINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Conexión del tubo de aspiración Tapa del depósito de recuperación Soporte de varilla Panel de control Depósito de recuperación Conexión rápida del tubo de la solución Conector del tubo de llenado automático (KC-500-ADAF) Rueda trasera Compartimento de base Depósito de retención Pestillo del depósito Bobina del tubo de aspiración Tubo de vaciado del depósito de recuperación Conexión del tubo de vaciado (KC-500-ADAF) Receptáculo del cable de alimentación Rueda pivotante delantera con freno Cables de alimentación Válvula de disminución de presión Tubo de la solución Filtro de entrada de la bomba de vaciado (KC-500-ADAF) Filtro de entrada de la bomba Bolsa de prefiltro (KC-500-ADAF) Tubo de aspiración Ganchos de sujeción del cable Interruptor de la bomba de vaciado (KC-500-ADAF) 12 13 22 21 17 20 15 25 16 14 1 15 2 3 4 5 23 6 10 11 7 24 19 8 9 18 B-6 KING COBRA® 500 - 56041964 5/10 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B PANEL DE CONTROL A B C D E F G Luz localizadora de circuito separado: Esta luz verde se enciende cuando los dos cables de alimentación se enchufan en circuitos separados. Pruebe con distintas tomas hasta obtener la luz verde. De lo contrario, puede saltar un disyuntor en la pared. Interruptor de derivación: Este interruptor enciende el calefactor cuando la luz localizadora de circuito separado no está encendida. Interruptor de aspiración: Este interruptor enciende la aspiración. Mando de presión de la bomba: Este mando permite ajustar la presión de la bomba entre 0 y 500 PSI. Mando de temperatura: Este mando permite ajustar la temperatura del calefactor. Luz indicadora del calefactor: Esta luz roja se enciende cuando el calefactor está encendido. Manómetro: Indica la presión de pulverización. C G E B A D 5/10 F 56041964 - KING COBRA® 500 B-7 B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO 5/12 CONFIGURACIÓN Y OPERACIÓN ¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado al manipular sustancias químicas peligrosas. Nunca deje la máquina en funcionamiento si no la está usando de forma activa. Para editar daños en el motor de aspiración, asegúrese siempre de que el filtro del flotador está limpio y puede desplazarse libremente antes de usar la máquina. Utilice un desespumante siempre que haya espuma. ¡PELIGRO! NO use disolventes ni productos químicos que puedan ser inflamables, explosivos o combustibles. SOLUCIONES DE LIMPIEZA: Seleccione una pulverización previa adecuada para la superficie a limpiar, y aplique la misma. Use un producto de aclarado o detergente neutro (pH de entre 6 y 10) en el King Cobra para evitar un desgaste prematuro de las bombas, las juntas y demás componentes. La garantía no cubre ningún problema provocado por el uso de productos químicos inadecuados o potentes. No se recomiendan productos químicos en polvo. 1 Antes de cada uso, inspeccione si la máquina, los tubos y las herramientas de limpieza están limpios y completos. Asegúrese de que los tubos están en buen estado y las boquillas de pulverización están bien ajustadas. Asegúrese de que la bolsa de prefiltro (22 / KC-500-ADAF únicamente) y el filtro de entrada de la bomba de vaciado (21) están instalados y limpios. 2 KC-500-ADAF: Si no utiliza la función de vaciado automático, sólo asegúrese de que el tapón de latón está bien enroscado en la conexión del tubo de vaciado (16) en la bomba de vaciado en la parte posterior de la máquina. Si decide utilizar la función de vaciado automático, conecte el tubo de vaciado a la conexión del tubo de vaciado (16) en la parte posterior de la bomba de vaciado, y coloque el extremo abierto del tubo en un desagüe. Asegúrese de que el tubo de drenaje del depósito de recuperación (15) está cerrado y la tapa del depósito de recuperación (2) está bien cerrada. CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE LLENADO AUTOMÁTICO Y VACIADO AUTOMÁTICO EN LAS SIGUIENTES PÁGINAS. 3 KC-500-ADAF: Si opta por usar la función de llenado automático, conecte el tubo de llenado al conector del tubo de llenado automático (7). Encienda la fuente de agua y deje que el depósito se llene con agua. Cuando use el sistema de llenado automático, el flotador de llenado automático se enciende y se apaga automáticamente a medida que el depósito se vacía y luego se llena. NOTA: si no va a usar el sistema del llenado automático, simplemente llene el depósito con agua y producto químico de limpieza. Siga las instrucciones de los productos químicos relativas a la mezcla y la disolución. No utilice productos químicos agresivos; pueden dañar las juntas en bombas y válvulas y provocar desgaste prematuro en las bombas. NOTA: el uso de agua tibia en el depósito puede resultar beneficioso para la efectividad del intercambiador de calor durante la limpieza, pero nunca utilice agua con una temperatura que supere los 54°C. 4 Pulverice previamente el área a limpiar con un pulverizador de bombeo, mientras se llena el depósito. Siga las instrucciones de los productos químicos. 5 Enchufe los cables de alimentación (17). No conecte ambos cables a la misma toma de corriente. La luz localizadora de circuito separado verde (A) de la placa de interruptores se debería encender. Si la luz localizadora no se enciende, verifique la caja de disyuntores en la pared y/o pruebe con distintas tomas de corriente. Si está seguro de que los cables están en circuitos separados, encienda el interruptor de derivación (B). PRECAUCIÓN: Si usa el interruptor de derivación (B) cuando los cables están en el mismo circuito, el disyuntor de la pared se puede desconectar. NOTA: El receptáculo (15) a la izquierda (visto desde detrás de la máquina) alimenta el calefactor. La luz roja (F) se enciende solamente cuando el intercambiador del calor está calentando activamente. 6 Presione la palanca en la válvula de disminución de presión (18) para verificar que no haya contrapresión en el sistema. 7 Conecte el tubo de cebado/sifón a la conexión rápida del tubo de la solución (6), encienda la bomba girando el mando de presión de la bomba (D) para aumentar la velocidad de la bomba, y encienda el interruptor de aspiración (C). Coloque el extremo abierto del tubo de cebado dentro de la lengüeta del tubo de entrada de aspiración (1). Utilice su mano para bloquear el área abierta en la lengüeta del tubo. Esto permitirá que la bomba y la aspiradora funcionen juntas para que el agua circule. El aire debería salir de la bomba en 20 - 60 segundos. Observe cómo fluye el agua dentro del depósito de recuperación. Cuando el agua esté transparente (sin aire en ella) y fluya regularmente, apague la bomba y la aspiración, y retire el tubo de cebado. NUNCA retire el tubo de cebado si la bomba sigue en funcionamiento. 8 Conecte el tubo de la solución (19) desde la bobina a la conexión rápida del tubo de la solución (6) y conecte el tubo de aspiración (23) desde la bobina a la conexión del tubo de aspiración (1). Conecte ambos tubos a la herramienta de limpieza. 9 Ajuste el mando de temperatura (E) en el valor de calor deseado. Deje el intercambiador de calor durante dos minutos para que alcance la temperatura de funcionamiento. La luz roja (F) se apaga cuando el intercambiador de calor ha alcanzado su temperatura de funcionamiento. NOTA: La luz estará encendida casi todo el tiempo mientras limpia. 10 Encienda la bomba colocando el mando de presión de la bomba (D) en la presión de pulverización deseada (0 - 500 PSI). Lea la presión de pulverización en el manómetro (G) durante la pulverización. NOTA: cuando suelte el accionador de la varilla, la lectura del manómetro bajará a 0 psi. Sin embargo, la presión de pulverización se mantendrá en el nivel en que la configuró. Encienda el interruptor de aspiración (C). NOTA: el motor de aspiración se pondrá en marcha lentamente para prevenir una gran subida de la corriente. KC-500-ADAF: Encienda la bomba de vaciado (25). NOTA: la bomba de vaciado se enciende y se apaga automáticamente a medida que el depósito se llena y luego se vacía. Calentar las conducciones y la herramienta de limpieza puede requerir algunos ciclos. 11 Si no usa las funciones de llenado automático y vaciado automático, apague la bomba (D) y la aspiración (C) cuando el depósito de retención esté bajo, llene dicho depósito, y vacíe y limpie el depósito de recuperación. 12 Comience la limpieza. 13 Use desespumante en el depósito de recogida siempre que se produzca espuma. 14 Al finalizar el trabajo, retire cualquier solución sin usar del depósito de la solución y haga correr algunos litros de agua limpia por el sistema. Vacíe el depósito de recogida colocando el tubo de vaciado sobre un desagüe o en un cubo, y retire el tapón. Desconecte los tubos de la herramienta de limpieza y enróllelos en su bobina. NOTA: Para retirar la bobina de la máquina, con tubos, suelte el tubo de aspiración de la lengüeta en el frontal del depósito. Desconecte el acoplamiento rápido del tubo de la solución. Empuje el tubo de aspiración al centro de la bobina. Tome la bobina por ambos lados y elévela para sacarla de la máquina. NOTA: antes de realizar cualquier reparación o tarea de mantenimiento en el cuadro de la base, es necesario retirar los tubos y la bobina de la máquina para poder elevar y abrir los depósitos. B-8 KING COBRA® 500 - 56041964 5/10 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B CONFIGURACIÓN Y OPERACIÓN LOCALIZADOR DE CIRCUITO ELÉCTRICO: Este sistema le informa al operador cuando los dos cables están enchufados en circuitos separados, encendiendo la luz localizadora de circuito verde (A). Así se ayuda a evitar que salten los disyuntores. NOTA: si la luz localizadora de circuito verde (A) no se ilumina cuando se enchufan los cables, entonces ambos cables están en el mismo circuito. Intente enchufar uno de los cables en otras tomas hasta lograr que se encienda la luz localizadora. NOTA: Si enciende el interruptor de derivación cuando los cables están en el mismo circuito, el disyuntor de la pared se puede desconectar. DESCONEXIÓN DEL FLOTADOR ELECTRÓNICO Cuando el depósito de recuperación esté lleno, el interruptor del flotador electrónico apagará el motor de aspiración. Así se evitará que entre agua en el motor de aspiración. El flotador puede no funcionar correctamente si la varilla del filtro del flotador está sucia o si hay mucha espuma en el depósito. Para restablecer, apague el interruptor de aspiración y vacíe el depósito. E A G D C F B 23 1 2 14 17 6 7 19 18 5/10 56041964 - KING COBRA® 500 B-9 B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO LLENADO AUTOMÁTICO (KC-500-ADAF) FUNCIONAMIENTO: • • • • Acople una manguera de jardín de 20 mm al conector del tubo de llenado automático (7) y conecte el otro extremo a su fuente de agua. Asegúrese de que el flotador que cuelga desde la válvula de llenado automático hacia el depósito no sufre obstrucciones y puede moverse sin problemas. Encienda el suministro de agua. NOTA: No encienda el agua a alta presión. El flotador de llenado automático apaga el flujo de agua entrante cuando el depósito está casi lleno, y permite que la válvula se abra de nuevo cuando el nivel de agua ha descendido a un nivel predeterminado. VACIADO AUTOMÁTICO (KC-500-ADAF) FUNCIONAMIENTO: Antes de cada uso: Siempre use una bolsa de prefiltro limpia cuando opere la máquina. Si es necesario, desatornille el filtro de acero inoxidable de la parte inferior del depósito de recuperación y límpielo. Asimismo, asegúrese de que el flotador de bola en el depósito de recuperación está limpio. • Acople una manguera de jardín de 20 mm a la conexión del tubo de vaciado (14) en la bomba de vaciado en la parte posterior de la base de la máquina. • Coloque el otro extremo del tubo en un desagüe. • Encienda el interruptor de la bomba de vaciado (25). • NOTA: la bomba de vaciado tiene autocebado. Debería ver que el agua empieza a fluir a los 30 segundos de encender la bomba. Si el agua no empieza a fluir, verifique el filtro para ver si está obstruido con residuos. Después de cada trabajo: haga correr agua limpia a través de la bomba de vaciado para limpiar cualquier residuo de producto químico. Retire y limpie la bolsa de prefiltro (22) y el filtro de entrada de la bomba (21). Vuelva a instalar el filtro cuando esté limpio. Vacíe y limpie el depósito de recuperación. ¡PELIGRO! NO use disolventes ni productos químicos que puedan ser inflamables, explosivos o combustibles. ¡PRECAUCIÓN! Use siempre un desespumante en el depósito de recuperación para evitar que se introduzca agua o espuma en el motor de aspiración. ¡PELIGRO! Desenchufe siempre el King Cobra de las tomas de corriente eléctrica antes de su limpieza o mantenimiento. Algunos componentes internos están eléctricamente activos, incluso con los interruptores en la posición de apagado. B-10 KING COBRA® 500 - 56041964 5/10 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA 1 2 3 4 5 6 Para vaciar el depósito de retención, aspire toda la solución sin usar hacia el depósito de recuperación con el tubo de aspiración. Enjuague el depósito con agua limpia. Apague todos los interruptores de corriente (B, C y 25) (O). Desenchufe los cables de alimentación (17). Enrolle los cables alrededor de los ganchos de sujeción del cable (24) en la parte trasera de la máquina. Para vaciar el depósito de recuperación, afloje la correa con velcro que sostiene el tubo de drenaje del depósito de recuperación (13). Dirija el tubo al lugar establecido para la eliminación de aguas residuales y retire el tapón (sostenga el extremo del tubo por encima del nivel de agua para evitar el flujo súbito e incontrolado de agua residual). Enjuague el depósito con agua limpia. Inspeccione el tubo de drenaje y sustitúyalo si está torcido o dañado. Desconecte los tubos de solución y aspiración de la máquina, en la conexión rápida del tubo de la solución (6) y la conexión del tubo de aspiración (1), respectivamente. Lave el tubo de aspiración con agua tibia para eliminar residuos del tubo de aspiración y de la herramienta de limpieza. Examínelos para comprobar si existen daños. Coloque la varilla en el soporte de varilla (19). Limpie la máquina con un paño húmedo. No utilice disolventes ni productos químicos abrasivos. Realice cualquier operación de mantenimiento que sea necesaria antes de guardar la máquina. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO Limpiar e inspeccionar depósitos y tubos Limpiar e inspeccionar el flotador de cierre del depósito de recuperación Limpiar la varilla/herramienta de extracción Limpiar e inspeccionar los filtros de la solución Verificar los cepillos de carbono Diario • Semanal Anual • • • • ¡IMPORTANTE! Los daños al motor causados por no haber revisado y mantenido los cepillos de carbono no están cubiertos por la garantía. Consulte la Declaración de Garantía Limitada. 7 Guarde la máquina en el interior, en un lugar limpio y seco, con la tapa del depósito de recuperación abierta. Protéjala frente a la congelación. MANTENIMIENTO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Una vez por semana (o más si fuera necesario), compruebe los cables de alimentación para ver si existen grietas o si el aislamiento está dañado, si hay hilos expuestos en el cable o en el enchufe y si la patilla de tierra está dañada o no está presente. Repare o sustituya el cable o enchufe dañado inmediatamente. MANTENIMIENTO: Para lograr un rendimiento óptimo, limpie la máquina con agua limpia al final de cada jornada laboral. Una vez al mes, como mínimo, haga pasar un compuesto de limpieza por la máquina para deshacer cualquier acumulación de minerales o productos químicos que pueda haberse formado. El motor de aspiración, los motores de las bombas y las propias bombas no necesitan ningún mantenimiento programado; sin embargo, puede ser necesario cambiar las escobillas de los motores tras 1000-1500 horas de funcionamiento, y las bombas de alta presión y las válvulas del descargador pueden requerir kits de reparación tras 500-1000 horas (consulte la lista de piezas de la máquina para conocer los números). Limpie el cuerpo de la máquina con un detergente multiusos y protéjalo con cera de automóviles para interiores. Lubrique las ruedas, ruedas pivotantes y desconexiones rápidas con un espray de silicona multiusos. 5/10 56041964 - KING COBRA® 500 B-11 B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS: SI SE PRODUCE ESTE PROBLEMA NO HAY PULVERIZACIÓN LA BOMBA NO FUNCIONA POCA SUCCIÓN NINGUNA SUCCIÓN POCO CALOR NO HAY CALOR COMPRUEBE LO SIGUIENTE El depósito de retención está vacío o el filtro está atascado. Puntas de pulverización atascadas. La bomba no funciona o no ha sido cebada. La válvula en la varilla no funciona. El tubo de la solución no está completamente conectado al tubo o a la máquina. El motor de la bomba funciona con tensión CC, por lo que debería empezar a funcionar al girar el mando de presión de la bomba en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la presión. Si el motor de la bomba no arranca, compruebe el cableado a la placa de control de velocidad del motor y al motor. Hay residuos que atascan la herramienta de limpieza o el tubo de aspiración. La tapa del tubo de drenaje no está completamente cerrada. La tapa del depósito de recuperación no está asentada, o la empaquetadura está dañada. KC-500-ADAF: La bola en el flotador está bloqueando el flujo de aire. Apague la aspiración de modo que la bola baje, o el depósito de recuperación está lleno y se debe vaciar. Todos los demás modelos KC-500: La criba de entrada de aspiración puede estar atascada. Retire y limpie la criba. No llega alimentación a los motores. Compruebe los interruptores. Compruebe los motores de aspiración. Pulverización demasiado prolongada. Intente pulverizar durante 12-15 segundos, o unos tres golpes. Es necesario limpiar el intercambiador de calor. Se está utilizando una herramienta equivocada. Pasa demasiada agua. Tubo más largo o de mayor diámetro que el estándar. No se ha encendido el sistema calefactor. La luz indicadora de circuito verde debe estar encendida. No hay alimentación en la toma de la pared: compruebe si el disyuntor ha saltado. Llame a su distribuidor para obtener ayuda adicional. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Cuerpo rotomoldeado: Aspiración: Desconexión de aspiración: Bomba: Calor: Capacidad: Cables: Tamaño: Vaciado automático: Ruedas: Tubos: Más: B-12 Garantía de por vida 18,3 cm, 3 etapas, depresión de 355 cm Electrónica Desplazamiento positivo, totalmente ajustable 0-500 PSI 2000 vatios, hasta 100 °C Depósito de retención de 60 litros; depósito de recuperación de 53 litros Dos, desmontables 12/3, enchufes de grado para hospitales 99,06 cm altura x 53,34 cm anchura x 91,44 cm longitud 19 litros por minuto 25,4 cm, con bloqueo, no dejan marcas Tubos de 7,6 m en una bobina (patente en trámite) Llenado automático y vaciado automático (KC-500-ADAF) KING COBRA® 500 - 56041964 5/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

U.S. Products KC-500 Instrucciones de operación

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para