Niagara Stealth 77001RWHAI1 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Para todos los modelos Stealth:
INODOROS CON BOTÓN DE DESCARGA ÚNICA
INODOROS CON BOTÓN DE DESCARGA DUAL
INODOROS CON MANIJA LATERAL DE DESCARGA
INODOROS DE UNA SOLA PIEZA
MANUAL DEL PRODUCTO
Instrucciones de instalación, Guía para la Solución de Problemas y Garantía
Consulta nuestros videos instructivos en: niagaracorp.com/troubleshooting
PIEZAS DE REPUESTO
DESCARGA
ÚNICA
DESCARGA
DUAL
MANIJA
LATERAL
SALIDA
TRASERA
N7711 N7747T N7747T-DF
Tapa del tanque
N7714TL N7714TL-DF N7714TL-FH N7714TL N7711TL N7747TL N7747TL-DF
Botón / Manija
de descarga
C7715-6.4 C7700DF-6B C7714FH-6.4 C7715-6.4 C7715-6.4 C7715-6.4 C7700DF-6B
Válvula de
llenado
C7715-7 C7700-7 C7700-7 C7700-7 C7700-7 C7700-7 C7700-7
Válvula de
descarga
C7715-6.1 C7700-6.1 C7714FH-6.1 C7700-6.1 C7700-6.1 C7700-6.1 C7700-6.1
Junta de
silicona
N7715SS C7700DF-SS N7715SS C7700DF-SS C7700DF-SS C7700DF-SS C7700DF-SS
Última revisión
enero 11, 2017 4:26 p.m. niagaracorp.com
¿Preguntas?
Por favor llama a servicio al cliente de Niagara Conservation
de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora estándar del Este)
800.831.8383 o envíanos un correo electrónico en cualquier momento a
Conserva este manual para uso en el futuro.
1. CIERRA EL SUMINISTRO PRINCIPAL DE AGUA.
3.
Sacar el inodoro de la caja y ponerlo bocabajo sobre superficie blanda. (A tal efecto se puede usar la propia
caja). Coloca firmemente el anillo de cera alrededor de la salida del inodoro.
Bajar con cuidado la taza del inodoro hasta la brida del piso y alinear al mismo tiempo los pernos “T” a
través de los dos orificios en la base de la taza.
Para el inodoro con salida trasera, coloca el inodoro perpendicularmente a la pared y, con un movimiento
de balanceo, empuja la taza contra el anillo y la brida.
Verificar que la taza del inodoro esté nivelada. Si el inodoro se inclina o mece, insertar cuñas debajo
de la base.
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS:
Llave de tubo o llave
de extremo abierto,
1/2" x 9/16"
Llave ajustable
Pasta selladora
Sierra para metales
Nivel
Espátula para masilla
Destornillador
Cinta de medir
Para garantizar la instalación adecuada, lee con cuidado estas instrucciones y asegúrate de
contar con las herramientas apropiadas para completar el trabajo. Los productos de vitrocerámica
son duros y frágiles. Para evitar daños o lesiones, pide ayuda y manipula con extremo cuidado. Durante
la instalación, asegúrate de que el sistema de plomería tenga salidas de aire adecuadas y limpia la
tubería de desagüe sanitario.
Ten mucho cuidado al trabajar con productos de plomeria hechos de vitrocerámica. La vitrocerámica
puede romperse y astillarse si se aprietan demasiado los pernos o tuercas. Esas astillas y roturas son
más filosas que el vidrio y deben manipularse con cuidado. Ten cuidado al manipular estos productos.
Instalar los nuevos pernos “T” con arandelas planas alargadas de latón y tuercas (de
traba) finas de latón y cabeza hexagonal.
2.
Inodoro con salida traseraInodoro con salida inferior
Instalar la arandela de plástico [asegúrate de que el lado marcado “THIS SIDE UP” (Este lado hacia arriba)
sea visible], la arandela redonda de metal y la tuerca hexagonal completa. Aprieta las tuercas alternadamente
hasta que el inodoro quede firmemente anclado. PRECAUCIÓN: ¡NO APRIETES DEMASIADO LAS TUERCAS
O LA BASE PODRÍA DAÑARSE! Recortar el largo saliente de cualquier perno y colocar a presión la tapa del
perno en su lugar. Aplicar un borde de masilla alrededor de la base del inodoro para darle un aspecto de
acabado y cumplir con los códigos de plomería.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
LEE ANTES DE INSTALAR:
Recuerda que algunos modelos de inodoro permiten acceso limitado y requieren que se instale
primero el asiento (a menos que uses pernos especiales para el asiento). También puede que
tengas que asegurar la línea de suministro y el tanque antes de anclar estos inodoros al piso.
TOILET BOWL INSTALLATION
Instalar el tanque del inodoro. (El tanque viene ensamblado de fábrica y tiene la junta entre la taza y el fondo
del tanque lista para colocarse en su lugar). Colocar el tanque sobre la taza del inodoro. Asegurar el tanque
en su lugar con las dos (2) arandelas metálicas y las dos (2) tuercas incluidas. NO APRIETES DEMASIADO.
Abrir lentamente la válvula de cierre y verificar si hay filtraciones. Llenar hasta la línea de agua. Ajustar el
nivel, si es necesario, girando el tornillo negro en la parte superior del flotante. Girar el tornillo a la derecha
(en sentido de las manecillas del reloj) para elevar el nivel del agua y hacia la izquierda (en contra de las
manecillas del reloj) para bajarlo.
FLUSH BUTTON: El botón de descarga se ha ensamblado a la tapa del tanque en la fábrica. Asegurar el mecanismo del
botón de descarga en la tapa del tanque apretando la contratuerca con la mano. La parte inferior de las varillas de presión
que salen de los botones de descarga deben alejarse ligeramente de la parte superior de la válvula de descarga.
Para aumentar la longitud de la varilla, girar la contratuerca de las misma en sentido contrario a las manecillas del
reloj para aflojarla, luego rotar la varilla de presión en sentido contrario a las manecillas del reloj para incrementar la
longitud de la parte expuesta. Cuando alcance la longitud deseada, girar la contratuerca de la varilla en sentido de las
manecillas del reloj sosteniendo la varilla hasta que esté segura.
Para acortar la longitud de la varilla, girar la contratuerca de las misma en sentido contrario a las manecillas del reloj
para aflojarla, luego rotar la varilla de presión en el sentido de las manecillas del reloj para disminuir la longitud de la parte
expuesta. Cuando alcance la longitud deseada, girar la contratuerca de la varilla en sentido de las manecillas del reloj
sosteniendo la varilla hasta que esté segura.
NOTA: Al activar la modalidad de media descarga, ambos botones del mecanismo de descarga se presionarán. Al activar el modo de descarga
completa (botón cromado), sólo se presionará el botón cromado. El mecanismo de la válvula de descarga está congurado para evitar que
se active la descarga completa cuando se presiona el botón verde. Es importante que las varillas de descarga tengan el mismo espacio para
garantizar el funcionamiento adecuado de la media descarga.
FLUSH BUTTON OR SIDE HANDLE INSTALLATION / ADJUSTMENT
6.
INSTALACIÓN DE LAS CUBIERTAS DE PERNOS PARA TAZÓN CON FALDÓN
Sacar las cubiertas de los pernos con el broche apuntando hacia arriba.Asegurarse de
que ambas varillas en la parte posterior de la cubierta del perno se alineen con el corte
de cerámica en el inodoro.Colocar el broche superior en el corte de cerámica y luego
deslizar la cubierta del perno desde la parte inferior hacia arriba, asegurándose de que
todo esté alineado. Instalar la otra cubiertas de perno de la misma forma.
Desarmar (No necesita herramientas):
Para quitar la cubierta del perno halar con la mano la parte inferior de la cubierta. Halarla
desde la parte superior. Levantar la placa lateral del fondo y retirarla. Desarmar la placa
del otro lado de la misma forma.
4.
5.
TOILET TANK INSTALLATION
Conectar el suministro de agua a la válvula de llenado del inodoro y apretar con la mano. Conectar con
cuidado el suministro de agua a la válvula de cierre.
7.
EL BOTÓN DE DESCARGA
SIDE HANDLE
SIDE HANDLE: Insert handle through opening in side of tank with handle extension facing forward.
Place rubber washer, then plastic washer on threaded extension from handle inside of tank. Hand-tighten lock
nut by rotating counter-clockwise (left-handed thread).
While holding handle level, connect cable box from flush valve. Position cable box so rounded corner is in
top, front position. Hand-tighten lock nut onto handle threaded extension by rotating counter-clockwise (left-
handed thread). Check handle movement to assure proper connection with flush valve.
ADVERTENCIA
No colocar tabletas limpiadoras de taza de inodoro en el tanque. Usar esas tabletas de esta manera pudiera
causa ltraciones y anular la garantía.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Causa posible:
Solución:
Causa posible:
Solución:
Causa posible:
Solución:
Causa posible:
Solución:
Causa posible:
Solución:
Causa posible:
Solución:
Causa posible:
Solución:
Causa posible:
Solución:
El suministro de agua está bloqueado.
Cerrar el suministro de agua, desconectarlo y revisar la apertura de la válvula de suministro (Esta válvula está en la
pared o en el piso).
El nivel de agua en el tanque es muy bajo.
Ajustar el nivel de agua en el tanque al marcado girando el tornillo de ajuste en la válvula Fluidmaster
TM
. Consultar las
instrucciones de instalación (Paso 9) para ajustar el nivel de agua.
La válvula de suministro de agua está parcialmente cerrada.
Abrir la válvula de suministro.
El sifón o el drenaje están parcialmente obstruidos.
Destupir el desagüe con una sonda. Si no se puede eliminar la obstrucción, contactar a un plomero.
La salida está parcialmente bloqueada por la junta de cera.
Levantar el inodoro (si tu inodoro tiene salida posterior, halar de la pared) y reponer la junta de anillo de cera.
El nivel de agua en el tanque se ajustó demasiado alto.
Consultar las instrucciones de instalación (Paso 9) para ajustar el nivel de agua.
Hay desechos alojados en la válvula.
Cerrar la válvula de suministro; quitar la tapa frontal de la válvula Fluidmaster
TM
girando en sentido contrario a las
manecillas del reloj; abrir muy despacio el suministro de agua y enjuagar la línea o tubería.
El sello de la válvula de llenado pudiera necesitar reposición.
Cerrar el suministro de agua; quitar la tapa frontal de la válvula Fluidmaster
TM
y volver a colocar
el disco de goma de sellado.
PROBLEMA: DESCARGA DEFICIENTE O LENTA
PROBLEMA: LA VÁLVULA DE LLENADO NO SE CIERRA
¿NECESITAS AYUDA? Visita: niagaracorp.com/troubleshooting
1. Colocar el asiento en el inodoro y alinear los orificios del asiento con aquellos en la
parte trasera de la taza del inodoro.
2. Insertar el tornillo a través de los orificios para asegurarlo con la tuerca del fondo del
inodoro, con el extremo cónico de la tuerca en la parte superior.
3. Ajustar la posición del asiento a su mejor posición en el tazón del inodoro.
4. Asegurar la tuerca del fondo del inodoro con un destornillador regular para apretar el
ajuste. (Ver la imagen)
5. Presionar hacia abajo la tapa decorativa.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL ASIENTO DEL INODORO
(El asiento se incluye únicamente en las unidades Todo en uno)
8.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (cont.)

Transcripción de documentos

MANUAL DEL PRODUCTO Instrucciones de instalación, Guía para la Solución de Problemas y Garantía Para todos los modelos Stealth: INODOROS CON BOTÓN DE DESCARGA ÚNICA INODOROS CON BOTÓN DE DESCARGA DUAL INODOROS CON MANIJA LATERAL DE DESCARGA INODOROS DE UNA SOLA PIEZA PIEZAS DE REPUESTO DESCARGA ÚNICA DESCARGA DUAL MANIJA LATERAL SALIDA TRASERA N7711 N7747T N7747T-DF Tapa del tanque N7714TL N7714TL-DF N7714TL-FH N7714TL N7711TL N7747TL N7747TL-DF Botón / Manija de descarga C7715-6.4 C7700DF-6B C7714FH-6.4 C7715-6.4 C7715-6.4 C7715-6.4 C7700DF-6B Válvula de llenado C7715-7 C7700-7 C7700-7 C7700-7 C7700-7 C7700-7 C7700-7 Válvula de descarga C7715-6.1 C7700-6.1 C7714FH-6.1 C7700-6.1 C7700-6.1 C7700-6.1 C7700-6.1 Junta de silicona N7715SS C7700DF-SS N7715SS C7700DF-SS C7700DF-SS C7700DF-SS C7700DF-SS Consulta nuestros videos instructivos en: niagaracorp.com/troubleshooting ¿Preguntas? Por favor llama a servicio al cliente de Niagara Conservation de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora estándar del Este) 800.831.8383 o envíanos un correo electrónico en cualquier momento a [email protected] Conserva este manual para uso en el futuro. Última revisión enero 11, 2017 4:26 p.m. niagaracorp.com INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Para garantizar la instalación adecuada, lee con cuidado estas instrucciones y asegúrate de contar con las herramientas apropiadas para completar el trabajo. Los productos de vitrocerámica son duros y frágiles. Para evitar daños o lesiones, pide ayuda y manipula con extremo cuidado. Durante la instalación, asegúrate de que el sistema de plomería tenga salidas de aire adecuadas y limpia la tubería de desagüe sanitario. Ten mucho cuidado al trabajar con productos de plomeria hechos de vitrocerámica. La vitrocerámica puede romperse y astillarse si se aprietan demasiado los pernos o tuercas. Esas astillas y roturas son más filosas que el vidrio y deben manipularse con cuidado. Ten cuidado al manipular estos productos. LEE ANTES DE INSTALAR: Recuerda que algunos modelos de inodoro permiten acceso limitado y requieren que se instale primero el asiento (a menos que uses pernos especiales para el asiento). También puede que tengas que asegurar la línea de suministro y el tanque antes de anclar estos inodoros al piso. 1. HERRAMIENTAS RECOMENDADAS: • Llave de tubo o llave de extremo abierto, 1/2" x 9/16" • Llave ajustable • Pasta selladora • Sierra para metales • Nivel • Espátula para masilla • Destornillador • Cinta de medir CIERRA EL SUMINISTRO PRINCIPAL DE AGUA. 2. Instalar los nuevos pernos “T” con arandelas planas alargadas de latón y tuercas (de traba) finas de latón y cabeza hexagonal. Inodoro con salida inferior Inodoro con salida trasera 3. TOILET BOWL INSTALLATION Sacar el inodoro de la caja y ponerlo bocabajo sobre superficie blanda. (A tal efecto se puede usar la propia caja). Coloca firmemente el anillo de cera alrededor de la salida del inodoro. Bajar con cuidado la taza del inodoro hasta la brida del piso y alinear al mismo tiempo los pernos “T” a través de los dos orificios en la base de la taza. Para el inodoro con salida trasera, coloca el inodoro perpendicularmente a la pared y, con un movimiento de balanceo, empuja la taza contra el anillo y la brida. Verificar que la taza del inodoro esté nivelada. Si el inodoro se inclina o mece, insertar cuñas debajo de la base. Instalar la arandela de plástico [asegúrate de que el lado marcado “THIS SIDE UP” (Este lado hacia arriba) sea visible], la arandela redonda de metal y la tuerca hexagonal completa. Aprieta las tuercas alternadamente hasta que el inodoro quede firmemente anclado. PRECAUCIÓN: ¡NO APRIETES DEMASIADO LAS TUERCAS O LA BASE PODRÍA DAÑARSE! Recortar el largo saliente de cualquier perno y colocar a presión la tapa del perno en su lugar. Aplicar un borde de masilla alrededor de la base del inodoro para darle un aspecto de acabado y cumplir con los códigos de plomería. 4. INSTALACIÓN DE LAS CUBIERTAS DE PERNOS PARA TAZÓN CON FALDÓN Sacar las cubiertas de los pernos con el broche apuntando hacia arriba.Asegurarse de que ambas varillas en la parte posterior de la cubierta del perno se alineen con el corte de cerámica en el inodoro.Colocar el broche superior en el corte de cerámica y luego deslizar la cubierta del perno desde la parte inferior hacia arriba, asegurándose de que todo esté alineado. Instalar la otra cubiertas de perno de la misma forma. Desarmar (No necesita herramientas): Para quitar la cubierta del perno halar con la mano la parte inferior de la cubierta. Halarla desde la parte superior. Levantar la placa lateral del fondo y retirarla. Desarmar la placa del otro lado de la misma forma. 5. TOILET TANK INSTALLATION Instalar el tanque del inodoro. (El tanque viene ensamblado de fábrica y tiene la junta entre la taza y el fondo del tanque lista para colocarse en su lugar). Colocar el tanque sobre la taza del inodoro. Asegurar el tanque en su lugar con las dos (2) arandelas metálicas y las dos (2) tuercas incluidas. NO APRIETES DEMASIADO. Abrir lentamente la válvula de cierre y verificar si hay filtraciones. Llenar hasta la línea de agua. Ajustar el nivel, si es necesario, girando el tornillo negro en la parte superior del flotante. Girar el tornillo a la derecha (en sentido de las manecillas del reloj) para elevar el nivel del agua y hacia la izquierda (en contra de las manecillas del reloj) para bajarlo. 6. FLUSH BUTTON OR SIDE HANDLE INSTALLATION / ADJUSTMENT FLUSH BUTTON: El botón de descarga se ha ensamblado a la tapa del tanque en la fábrica. Asegurar el mecanismo del botón de descarga en la tapa del tanque apretando la contratuerca con la mano. La parte inferior de las varillas de presión que salen de los botones de descarga deben alejarse ligeramente de la parte superior de la válvula de descarga. Para aumentar la longitud de la varilla, girar la contratuerca de las misma en sentido contrario a las manecillas del reloj para aflojarla, luego rotar la varilla de presión en sentido contrario a las manecillas del reloj para incrementar la longitud de la parte expuesta. Cuando alcance la longitud deseada, girar la contratuerca de la varilla en sentido de las manecillas del reloj sosteniendo la varilla hasta que esté segura. EL BOTÓN DE DESCARGA Para acortar la longitud de la varilla, girar la contratuerca de las misma en sentido contrario a las manecillas del reloj para aflojarla, luego rotar la varilla de presión en el sentido de las manecillas del reloj para disminuir la longitud de la parte expuesta. Cuando alcance la longitud deseada, girar la contratuerca de la varilla en sentido de las manecillas del reloj sosteniendo la varilla hasta que esté segura. NOTA: Al activar la modalidad de media descarga, ambos botones del mecanismo de descarga se presionarán. Al activar el modo de descarga completa (botón cromado), sólo se presionará el botón cromado. El mecanismo de la válvula de descarga está configurado para evitar que se active la descarga completa cuando se presiona el botón verde. Es importante que las varillas de descarga tengan el mismo espacio para garantizar el funcionamiento adecuado de la media descarga. SIDE HANDLE: Insert handle through opening in side of tank with handle extension facing forward. Place rubber washer, then plastic washer on threaded extension from handle inside of tank. Hand-tighten lock nut by rotating counter-clockwise (left-handed thread). SIDE HANDLE While holding handle level, connect cable box from flush valve. Position cable box so rounded corner is in top, front position. Hand-tighten lock nut onto handle threaded extension by rotating counter-clockwise (lefthanded thread). Check handle movement to assure proper connection with flush valve. 7. Conectar el suministro de agua a la válvula de llenado del inodoro y apretar con la mano. Conectar con cuidado el suministro de agua a la válvula de cierre. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (cont.) 8. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL ASIENTO DEL INODORO (El asiento se incluye únicamente en las unidades Todo en uno) 1. Colocar el asiento en el inodoro y alinear los orificios del asiento con aquellos en la parte trasera de la taza del inodoro. 2. Insertar el tornillo a través de los orificios para asegurarlo con la tuerca del fondo del inodoro, con el extremo cónico de la tuerca en la parte superior. 3. Ajustar la posición del asiento a su mejor posición en el tazón del inodoro. 4. Asegurar la tuerca del fondo del inodoro con un destornillador regular para apretar el ajuste. (Ver la imagen) 5. Presionar hacia abajo la tapa decorativa. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA: DESCARGA DEFICIENTE O LENTA Causa posible: El suministro de agua está bloqueado. Solución: Cerrar el suministro de agua, desconectarlo y revisar la apertura de la válvula de suministro (Esta válvula está en la pared o en el piso). Causa posible: El nivel de agua en el tanque es muy bajo. Solución: Ajustar el nivel de agua en el tanque al marcado girando el tornillo de ajuste en la válvula FluidmasterTM. Consultar las instrucciones de instalación (Paso 9) para ajustar el nivel de agua. Causa posible: La válvula de suministro de agua está parcialmente cerrada. Solución: Abrir la válvula de suministro. Causa posible: El sifón o el drenaje están parcialmente obstruidos. Solución: Destupir el desagüe con una sonda. Si no se puede eliminar la obstrucción, contactar a un plomero. Causa posible: La salida está parcialmente bloqueada por la junta de cera. Solución: Levantar el inodoro (si tu inodoro tiene salida posterior, halar de la pared) y reponer la junta de anillo de cera. PROBLEMA: LA VÁLVULA DE LLENADO NO SE CIERRA Causa posible: El nivel de agua en el tanque se ajustó demasiado alto. Solución: Consultar las instrucciones de instalación (Paso 9) para ajustar el nivel de agua. Causa posible: Hay desechos alojados en la válvula. Solución: Cerrar la válvula de suministro; quitar la tapa frontal de la válvula FluidmasterTM girando en sentido contrario a las manecillas del reloj; abrir muy despacio el suministro de agua y enjuagar la línea o tubería. Causa posible: El sello de la válvula de llenado pudiera necesitar reposición. Solución: Cerrar el suministro de agua; quitar la tapa frontal de la válvula FluidmasterTM y volver a colocar el disco de goma de sellado. ¿NECESITAS AYUDA? Visita: niagaracorp.com/troubleshooting ADVERTENCIA No colocar tabletas limpiadoras de taza de inodoro en el tanque. Usar esas tabletas de esta manera pudiera causa filtraciones y anular la garantía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Niagara Stealth 77001RWHAI1 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para